• Tidak ada hasil yang ditemukan

Analisis diksi pada buku terjemahan fikih sunnah karya Mahyuddi Syaf

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Analisis diksi pada buku terjemahan fikih sunnah karya Mahyuddi Syaf"

Copied!
68
0
0

Teks penuh

Loading

Gambar

GAMBARAN UMUM KITAB FIKIH SUNNAH

Referensi

Dokumen terkait

pada kelompok kata yaitu kelompok nomina yang terdapat dalam klausa atau. kalimat, bukan mencakup teks

Metode penerjemahan dari bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia memiliki beberapa macam metode. Seperti metode penerjemahan semantik, adaptasi, bebas, kata

KATA PENGANTAR Puji syukur Penulis panjatkan kehadirat Allah SWT yang telah melimpahkan segala rahmat, taufik serta hidayah-Nya sehinga Penulis dapat menyelesaikan skripsi tepat

Sehingga, dengan mengetahui persamaan dan perbedaan letak kata keterangan waktu tersebut maka diharapkan dengan adanya penelitian ini dapat mempermudah orang lain,

Ratna (2009) menyatakan bahwa Diksi adalah pilihan kata yang tepat dilakukan oleh pengarang untuk mengungkapkan gagasan, ide, dan pesan secara keseluruhan. Dalam

Kata kias yang berupa majas metafora banyak digunakan dalam novel ini, oleh karena itu pada tulisan ini penulis akan mengkaji teknik penerjemahan yang diterapkan pada