• Tidak ada hasil yang ditemukan

An analysis of english-Indonesian translation procedure on twilight novel

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "An analysis of english-Indonesian translation procedure on twilight novel"

Copied!
53
0
0

Teks penuh

Loading

Referensi

Dokumen terkait

The whole dialog is translated by using literal translation technique. The underlined part in SL text is past form and it should be also translated into past form. In

In translation process, the translator translates the novel from source language (English) into target language (Indonesia) is to give the information and knowledge

writer analyzed the translation shift variation of noun phrases in The Appeal novel into Naik Banding by Bhimasena.. The translating process in this novel can be

To describe the translation types of sentences containing derivative adjective in Agatha Christie’s The Murder of Roger Ackroyd into Pembunuhan atas Roger Ackroyd translated by

The writer wants to analyze words, phrases, and sentences in the short story of “Karena tidak mengakui kedua orang tua” by Ali Muakhir and it was translated

The objectives of the research are: (1) To identify the types of complex sentences used in novel Mirror Image translated into Indonesian which become other

As far as the writer concerns, many translation works emphasize the form of the source text rather than the message. As a result, the sentences

Kertas karya ini berjudul: THE LOVE VALUE OF EDWARD AND BELLA LOVE PICTURED IN STEPHENIE MEYER NOVEL “TWILIGHT”.. Ada dua tokoh utama dalam novel tersebut, yaitu Edward Cullen