• Tidak ada hasil yang ditemukan

Nama : Sori Jul Handi Umur : 33 tahun

Pekerjaan : Kepala Desa Janji Mauli

Peneliti : songonon do pak, au mahasiswa USU got melakukan penelitian di Desa ta on, indon ma pak surat penelitian na. (saya mahasiswa USU yang ingin melakukan penelitian di desa ini pak, ini surat penelitian saya pak, boleh pak?) Kepala desa : o, jadi bisa. Meneliti mangayun tie? (o, boleh. penelitian tentang mengayun ya?)

Peneliti : olo pak, madung di u amati ma huta on pak, bahat do di son halak mandailing pak? ( iya pak, saya sudah melakukan pengamatan tentang judul saya, di desa ini mayoritas etnis mandailing ya pak?

Kepala desa : o, olo bahat hampir sude halak mandailing do on, rangku tar 10%

ma halak marmarga angkola di son ipe tong na marripe do tu halak mandailing on, ro manjadi marbahasa mandailing doma halai. (o, iya di sini mayoritas etnis mandailing, tapi ada juga kira-kira 10% etnis Angkola yang menikah dengan etnis Mandailing sehingga secara otomatis dialek etnis Angkola tersebut berubah menjadi dialek Mandailing)

Peneliti : ima da pak, usapai nakkin uwak-uwak di lopo an, marga mandailing sude rangkuti, lubis dohot nasution do dison sude nia pak. Pas Got marsapa bagas ni bapak nakkin. (pantas saja, barusan saya tanya di warung itu hampir semua bapak-bapak yang ada di warung itu bermarga rangkuti, lubis dan nasution)

Kepala desa : olo, peto do tong i. (iya, betul itu)

Peneliti : anggo songoni pak, adong do kira-kira na bisa malehen informasi tentang mangayun on pak? (kalau begitu pak, kira-kira ada yang bisa memberikan informasi tentang acara mengayun pak?)

Kepala desa : adong, tuok halak si Isra marangku i, harana ia do na biasa jadi pangayun di huta ta on, rangku dabu ancogot ma hamu ro, bope na hari minggu tong, songonon ari di saba do rangku tuok i. (ada, ibu Isra, beliau memang pemuka adat di acara mangayun di desa ini, tetapi kalau bisa dikonfirmasi terlebih

dahulu beliau, mungkin hari minggu, karna biasanya hari-hari biasa beliau sering ke sawah)

Peneliti : olo pak, napola dai. (iya pak)

Kepala desa : olo, hari minggu on ro hamunyu so udongkon naron di tuok i.

(iya, hari minggu ini bisa saya usahakan)

Peneliti : o, olo pak. Jadi ma pak. Songoni ma pak pamit mulak ma hami on pak. (o, iya pak, kalau begitu pak kami pamit ya pak)

Kepala desa : jadi, hari minggu on tie ro hamunyu. (iya, hari minggu ya) Peneliti : olo pak. (iya pak)

Wawancara II, informan kunci; pemuka adat dalam upacara mangayun (05 April 2015)

Nama informan : Naimah Sari Nasution

Umur : 55 tahun

Pekerjaan : Petani

Peneliti : ise do guar ni uwak? (namanya siapa bu?) Informan : Naimah Sari Nasution

Peneliti : jadi songonon do uwak, au mahasiswa USU na melakukan penelitian di desata on. Jadi uwak informasi sian kepala desa bapak Jul handi uwak salah satu halak namamboto tentang mangayun. jadi uwak got marsapa tentang mangayun on do wak. (maaf bu, minta waktunya. Saya mahasiswa USU yang ingin melakukan penelitian di desa ini. Jadi menurut kepala desa ibu bisa memberikan informasi tentang acara mengayun, kira-kira ibu bersedia bu)

Informan : olo (iya)

Peneliti : aha ma na diboto ni uwak tentang mangayun? (apa yang ibu tahu tentang acara mengayun tersebut?)

Informan : anggo dong halak na marencana kan, anak nia baru lahir kira- kita sebelum mardalan ma diayun ia mai kan diundang ia ma masyarakat dison.

Ditabusi ia mantong sakalian mangakikah mantong inang i biasa na anggo di huta taon. Namangayun i dipersiapkon ahli bait on mai ayunan, pala tong na bisa halai dipersiapkon si pangayun i mantong i. jadi acara nai tong pembukaan di baen doi mulai mambaca al-Qur’an, tahtim torus mambaca do’a baru sekalian marsanjima i baru marhaban. Baru tong di oban ma danak i keliling so di jama ayak- ayak i ulu nai marwangi-wangian, torus adong doi di baen aek di cambong-cambong dohot dingin-dingin dohot gunting, digunting ma obuk ni danak i baru tong dipispiskon ayak-ayak i ma aek mardingin-dingin i tu daganak i sekalian mambaca sholawat.

Baru tong bagian ni umak-umak doma, di baen ma danak i tu anggunan i lalu marlagu mai, di baen mantong lagu mangayun i jadi di ayun- ayun mai, jadi abis lagu mangayun i baru di suru ma barisan kahanggi na marompa di baen ma tu ayunan na sadanai i, dua dabo tong ayunan ni i di baen. Margonti-gonti ma kaum kahanggi i na marompa i. songoni mantong di baen i. Pala tong adong dope giot ni ahli bait di baen ma marnasyid. (kalau misalnya ada seseorang yang ingin mengayunkan anaknya yang masih atau baru lahir kira-kira anak yang belum bisa jalan, maka dia akan mengundang masyarakat di sini. Biasanya acara mengayun ini bersamaan dengan acara akikahan. Ketika mengayun ahli bait (orang yang punya hajatan) mempersiapkan ayunan atau ibu-ibu pengayun yang menyiapkannya, acara ini dimulai dengan pembukaan dengan membaca al qur’an, tahtim kemudian membaca do’a selanjutnya marsanji kemudian marhaban.

Selanjutnya anak tersebut di bawa mengelilingi bapak-bapak agar di usap kepala anak dengan memercikkan wangi-wangian yang ditaruh di dalam baskom sekaligus tumbuhan dingin-dingin kemudian guntiing, gunting berguna untuk memotong rambut anak dengn membaca sholawat. Kemudian yang terakhir acara ibu-ibu yaitu mengayun, anak yang akan diayun dimasukkan ke dalam ayunan sekaligus dilantunkan nyanyian mangayun. ayunan terdiri dari dua buah, satu untuk anak yang diayun kemudian yang satu lagi untuk saudara kaum kerabat yang berganti-gantian untuk diayun).

Peneliti : biasa na wak adong do ayak- ayak di acara mangayun i? sanga umak- umak sajo na dohot di namangayun i? (biasanya bu, bapak-bapak ikut serta dalam acara mengayun? Atau hanya ibu-ibu saja?)

Informan : tong ayak-ayak adong tai pengunjung do ia, manonton na mangayun i, ayak-ayak na haru dohot di acara mangayun i di akikah do tong nangkin halai, anggo tong acara mangayun i umak-umak do maroban kon na.

(bapak-bapak ada, berperan sebagai pengunjung atau hanya ikut menyaksikan acara mengayun tersebut, khusus acara mengayun ini ibu yang berperan aktif) Peneliti : jadi wak, pangayun nai memang khusus do wak i? (o, kalau ibu-ibu yang mengayun itu memang orang yang ahli bu?)

Informan : olo, sada grup mai, pala tong umak-umak pangajian na malo mantong. (iya, itu terdiri dari satu grup vocal, atau ibu-ibu pengajian yang mahir) Peneliti : anggo acara mangayun i wak dibagas do wak i?(kalau acaranya diadakan didalam rumah bu?)

Informan : inda, adong do di bagas i, adong buse mantong di alaman i di baen. (tidak harus, ada yang membuat di dalam rumah atau ada juga di halaman rumah)

Peneliti : pala ayunanan nai wak aha doi? (bagaimana ayunan tersebut bu?) Informan : ayunan nai tong di baen ma jeges i, bope na parompa tong sanga jilbab na warna-warna na jeges narara mantong gari dibaen. Baru dibaen ma hias-hiasan anso jeges antong. Baru tong di ayunan i, adong mai permen, panganon-panganon mantong. Dung habis acara i, dibagi- bagi ma tu daganak i, sangape

marradu ma daganak i. (ayunannya dibuat sebagus mungkin, dihiasai dengan kain panjang yang bermotif cerah atau jilbab yang berwarna cerah juga, di ayunan tersebut disediakan permen, makanan-makanan ringan, setelah acara selesai makanan-makanan tersebut dibagi-bagikan kepada anak-anak)

Peneliti : o, songoni do wak, jadi ma wak. Tarimo kasih ma parjolo da wak (o, seperti itu ya bu, terimakasih ya bu atas kesedian ibu)

Informan : olo inang (iya nak)

Wawancara III (pemuka adat mangayun, 08 April 2015)