• Tidak ada hasil yang ditemukan

BAB IV PAPARAN DAN ANALISIS DATA

2. Hasil Temuan Penelitian

Pengamatan bentuk interferensi bahasa Jawa yang dilakukan siswa kelas 1 MI Nyatnyono 01 Kecamatan Unagaran Barat Kabupaten Semarang dalam proses pembelajaran bahasa Indonesia.

Tabel Interferensi bahasa, percakapan siswa yang peneliti amati.

NO Tanggal Bentuk Interferensi Indikator

1. 19-03- 2018

Ayo masuk, bu guru rawuh- bu guru rawuh

Kata rawuh merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia datang. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Bu guru kemarin Sabtu kok mboten masuk bu?

Kata mboten merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia tidak. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

PR-nya ora tak garap merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia tidak saya kerjakan. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Fadhil, mejone ampun dipukul-pukul nanti rusak

Kata mejone ampun merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia mejanya jangan. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi. Fatin, ngampil

penghapuse ya?

Kata ngampil merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia pinjam penghapusnya. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Bu guru, mbk Ana sakit wetenge bu

Kata wetenge merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia perute. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi

interferensi. Aku punya iwak

ageng-ageng lho di rumah

Kata iwak ageng-ageng merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia ikan besar-besar. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi. Mbk Ofi mboten

istrirahat?

Kata mboten merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia tidak. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Nanti kalau pulang mlampah bareng ya?

Kata mplampah merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia jalan kaki. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

2. 20-03- 2018

Bu guru, niku ditulis tidak?

Kata niku merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia itu. Maka dari itu pada kalimat tersebut

terjadi interferensi. Bu guru, caranya

kepripun itu bu?

Kata kepripun merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia bagaimana. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Bu guru saya mboten mudeng bu, itu caranya.

Kata mboten mudeng merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia tidak paham. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Bu saya sudah selesai bu, boleh wangsul ya bu?

Kata oleh wangsul merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia boleh pulang. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi. 3. 21-03-

2018

Ngenjang to, aku diajak ke Jakarta sama pakde, mau jalan-jalan.

Kata Ngenjang to merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia besok. Maka dari itu pada

kalimat tersebut terjadi interferensi.

Rama, nanti pulang sekolah dolan grioku ya?

Kata dolan grioku merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia main ke rumahku. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Nisa aku nyiwun minum ya?

Kata nyiwun merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia minta. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Bukuku ical tadi tak kasih sini kok.

Kata ical merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia hilang. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi. Bukumu dawah itu

mbk, di bawah meja.

Kata dawah merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia jatuh. Maka dari itu pada

kalimat tersebut terjadi interferensi. 3. 22-03- 2018 Bu guru, Rizal mlayu-mlayu trus jatuh di sana bu Kata mlayu-mlayu

merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia lari-lari. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Bu guru, saya ngelak boleh minum bu?

Kata ngelak merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia haus. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi. Bu guru, kalau anak

nakal mangken ditangkap pak polisi ya bu?

Kata mangken merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia nanti. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Bu guru, pulange kuk dangu to bu

Kata kuk dangu merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia kuk lama. Maka dari itu pada

kalimat tersebut terjadi interferensi.

4. 23-03- 2018

Bu guru hari ini senam nopo jalan- jalan bu

Kata nopo merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia atau. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Tirase bu guru, buku PR-nya dikumpulkan mau dinilai

Kata Tirase merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia kata. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi. PR-ku dibiji seratus

sama bu guru, kamu berapa?

Kata dibiji merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia dinilai. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi. Gambar kamu kuk

elik to

Kata elik merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia jelek. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

boleh ya, kata bu guru.

bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia kalau mengejek. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

5. 24-03- 2018

Kamu kala wingi lihat pesawat ndak?

Kata kala wingi merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia kemarin. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Gambar Saiful apik banget

Kata apik banget merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia bagus sekali. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Bu guru, tadi saya pipis baju saya kena air njut teles bu guru

Kata njut teles merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia trus basah. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Kamu kalau nakal tak kandakke bu guru

Kata tak kandakke merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia tak bilangke. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Kamu ngapusi bu guru ya, katanya ndak bawa buku

Kata ngapusi merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia bohongi. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Ngenjang kan hari Minggu, minta renang bapak ah ke Watu Lumpang

Kata ngenjang merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia besok. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

6. 26-03- 2018

Sampea mboten nderek upacara kan, tadi?

Kata Sampea mboten nderek merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia kamu tidak ikut. Maka dari itu pada kalimat

tersebut terjadi interferensi. Tadi sarapan sama

endok goreng bu

Kata endok merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia telur. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi. Bu guru, besok saya

mboten sekolah dinakali Faiq

Kata mboten merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia tidak mau. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Besok kalau besar aku mau jadi polisi nangkap sampean cah nakal

Kata sampean merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia kamu. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Bu PR-nya digarap disini boleh bu?

Kata digarap merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia dikerjakan. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi

interferensi. Bu guru, kelas lintune

sudah pada pulang bu

Kata lintune merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia lainnya. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Bu guru, dipadosi pak Qosim, suruh ke kantor bu

Kata dipadosi merupakan bahasa Jawa yang artinya dalam bahasa Indonesia dicari. Maka dari itu pada kalimat tersebut terjadi interferensi.

Dari tabel di atas dapat diketahui bentuk-bentuk interferensi yang terjadi pada siswa kelas 1 MI Nyatnyono 01 Ungaran Barat di Kabupaten Semarang. Data diperoleh melalui pengamatan secara langsung dalam proses pembelajaran bahasa Indonesia yang ada di MI Nyatnyono 01 Ungaran Barat Kabupaten Semarang. Bentuk-bentuk interferensi tersebut saya tulis berdasarkan pengamatan ketika peserta didik berkomunikasi dengan guru serta teman ketika dalam proses pembelajaran bahasa Indonesia berlangsung.

Dokumen terkait