• Tidak ada hasil yang ditemukan

Perekaman Tingkat Lanjut

Dalam dokumen Camcorder Video Digital (Halaman 51-69)

Mengatur item menu

Kegunaan dari berbagai Fungsi

Menu Utama Sub Menu Fungsi Halaman

M.Player Memory Type # Photo Quality Memilih Fungsi Program AE

Mengatur Penyeimbang Warna Putih Mengatur Efek khusus digital Memilih Stabilisasi Gambar Digital Memilih Zoom Digital

Mencari gambar yang terekam di Pita Menyalin gambar diam dari kaset ke Kartu memori Memilih kanal pemutaran ulang audio Memilih kecepatan perekaman Memilih Kualitas Audio untuk perekaman Meminimalkan derau angin Memilih input/output AV Memilih tipe memori Memilih Kualitas Gambar

Memilih Media Penyimpaan (Foto, Film) untuk pemutaran ulang Menghapus File

Menghapus Semua file

Mencegah Penghapusan Tanpa Sengaja Mencetak gambar yang terekam di Kartu Memori Menyalin gambar di Kartu memori ke memori internal Memformat Kartu Memori

Opsi Pemberian Nama

Mode yang tersedia

! !

@

(!): hanya VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) (@): hanya VP-D351i/D352i/D353i/D354i/D355i (#): hanya VP-D354(i)/D355(i)

@

INDO

Perekaman Tingkat Lanjut

Menu Utama Sub Menu Fungsi Halaman

M.Player USB Connect $ Language Mengatur tingkat Kecerahan layar LCD

Mengatur nada Warna layar LCD Mengatur Tanggal dan Waktu Mengatur OSD on/off pada TV Mengatur waktu Menggunakan remote control Mengatur nada Bip Mengatur nada Shutter (Rana) Mengatur Versi USB Mengatur USB Memilih Bahasa OSD Demonstrasi

(!): hanya VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) ($): hanya VP-D352(i)/D353(i)/D354(i)/D355(i)

53 53

Perekaman Tingkat Lanjut

Ketersediaan fungsi di setiap Mode

O : Mode yang diminta tidak bekerja pada mode pengoperasian ini.

✕ : Anda tidak dapat mengubah mode yang diminta.

: Mode pengoperasian akan dikeluarkan dan mode yang diminta akan bekerja.

: Mode pengoperasian akan dikeluarkan dan mode yang diminta akan bekerja.

(data mode pengoperasian akan disimpan sebagai cadangan.)

[ Catatan ]

Apabila Anda memilih item yang tidak dapat diubah, pesan kesalahan akan ditampilkan.

DIS Digital Zoom PHOTO Color Nite Shutter

16:9 Wide Emboss2 Digitall Pastel2

Effects Mirror

Mosaic Efek Digital lain NITE PIX

Digital Zoom PHOTO (TAPE)

Mirror, Mosaic Efek Digital lain

INDO

Perekaman Tingkat Lanjut

Fungsi Record Mode bekerja pada mode Camera dan Player. (hanya VP-D351i/D352i/D353i/D354i/D355i)

Camcorder merekam dan memutar ulang pada mode SP (pemutaran standar) dan LP (pemutaran panjang).

- SP (pemutaran standar): Mode ini memungkinkan waktu perekaman 60 menit dengan pita DVM60.

- LP (pemutaran panjang): Mode ini memungkinkan waktu perekaman 90 menit dengan pita DVM90.

1. Atur saklar Power ke CAMERA atau PLAYER.

2. Atur saklar Mode ke TAPE. (hanya VP-D353(i)/D354(i)/D355(i)) 3. Tekan tombol MENU.

Daftar menu akan ditampilkan.

4. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Record, kemudian tekan Pemilih menu.

5. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Rec Mode, kemudian tekan Pemilih menu.

6. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih mode perekaman yang diinginkan (SP atau LP), kemudian tekan Pemilih menu.

7. Untuk keluar, tekan tombol MENU.

Ikon yang dipilih akan ditampilkan.

[ Catatan ]

Kami anjurkan Anda menggunakan Camcorder ini untuk memutar ulang semua pita yang direkam dengan Camcorder ini. Memutar ulang pita yang direkam dengan alat lain dapat menimbulkan distorsi berbentuk mosaik.

Apabila Anda merekam pita pada mode SP dan LP, atau hanya mode LP, gambar pemutaran ulang Memilih Mode Record (Rekam)

Move Select MENUExit Camera Mode Back Rec Mode Audio Mode Wind Cut Camera Mode

√Record Rec Mode Audio Mode Wind Cut

√SP

√12Bit

√Off

Move Select MENUExit

SP LP

4

6

60min 0:00:10 STBY SP

7

œ

55 55

Perekaman Tingkat Lanjut

Fungsi Audio Mode bekerja pada mode Camera dan Player.

Camcorder ini merekam suara dengan dua cara. (12Bit, 16Bit) - 12Bit: Anda dapat merekam dua track suara 16Bit stereo.

Suara stereo aslinya dapat direkam ke track Utama (Sound1).

Suara stereo tambahan dapat disulih ke track Sub (Sound2).

- 16Bit: Anda dapat merekam satu suara stereo kualitas tinggi menggunakan mode perekaman 16Bit.

Audio dubbing (Sulih suara) tidak dimungkinkan pada mode ini.

1. Atur saklar Power ke CAMERA atau PLAYER.

2. Atur saklar Mode ke TAPE. (hanya VP-D353(i)/D354(i)/D355(i)) 3. Tekan tombol MENU.

Daftar menu akan ditampilkan.

4. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Record, kemudian tekan Pemilih menu.

5. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Audio Mode, kemudian tekan Pemilih menu.

6. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih mode audio yang diinginkan (12Bit atau 16Bit) kemudian tekan Pemilih menu.

7. Untuk keluar, tekan tombol MENU.

[ Catatan ]

Apabila 12Bit dipilih, indikasi 12Bit tidak akan ditampilkan pada layar.

Memilih Mode Audio

Move Select MENUExit Camera Mode

Move Select MENUExit

4

INDO

Perekaman Tingkat Lanjut

Fungsi Wind Cut bekerja pada mode Camera dan Player (Audio dubbing).

Gunakan Wind Cut apabila merekam di tempat berangin seperti pantai atau di dekat gedung.

Fungsi Wind Cut meminimalkan derau angin atau derau lainnya pada saat merekam.

- Apabila pemotong angin diaktifkan, sebagian suara rendah juga dihapus bersama dengan suara angin.

1. Atur saklar Power ke CAMERA atau PLAYER.

2. Set the Mode switch to TAPE. (hanya VP-D353(i)/D354(i)/D355(i)) 3. Tekan tombol MENU.

4. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Record, kemudian tekan Pemilih menu.

5. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Wind Cut, kemudian tekan Pemilih menu.

6. Untuk mengaktifkan fungsi Wind Cut, geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih On. Kemudian tekan Pemilih menu.

7. Untuk keluar, tekan tombol MENU.

Ikon Wind Cut ( ) akan ditampilkan pada layar LCD apabila Anda mengaktifkan Wind Cut.

[ Catatan ]

Pastikan Anda menonaktifkan Wind Cut apabila Anda ingin mikrofon sesensitif mungkin.

Menghapus Derau Angin (Wind Cut)

Move Select MENUExit Camera Mode Back Rec Mode Audio Mode Wind Cut Camera Mode

√Record Rec Mode Audio Mode Wind Cut

√SP

√12Bit

√Off

Move Select MENUExit

Off On

4

6

60min 0:00:10 STBY SP

7

œ

57 57

Perekaman Tingkat Lanjut

Anda hanya dapat mengatur Shutter Speed pada mode Camera.

Fungsi Exposure (Pencahayaan) bekerja pada mode Camera dan M.Cam.

Menu cepat digunakan untuk mengakses fungsi Camcorder cukup dengan menggunakan Pemilih menu.

1. Atur saklar Power ke CAMERA.

2. Atur saklar Mode ke TAPE. (hanya VP-D353(i)/D354(i)/D355(i)) 3. Tekan Pemilih menu.

Daftar menu cepat akan ditampilkan.

4. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Shutter atau Exposure, kemudian tekan Pemilih menu.

5. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Manual, kemudian tekan Pemilih menu.

6. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih kecepatan rana atau pencahayaan yang diinginkan, kemudian tekan Pemilih menu.

Kecepatan rana dapat diatur ke 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000 atau 1/10000.

Nilai pencahayaan dapat diatur di antara 00 dan 29.

7. Untuk keluar, tekan tombol MENU.

Pengaturan yang dipilih ditampilkan pada layar.

Olahraga luar ruang seperti golf atau tennis: 1/2000 atau 1/4000.

Mobil bergerak atau kereta atau kendaraan lain yang bergerak cepat seperti roller coaster:

1/1000, 1/500 atau 1/250

Olahraga dalam ruang seperti bola basket: 1/120 [ Catatan ]

Jika Anda mengubah nilai Shutter Speed dan Exposure secara manual pada saat opsi Program AE dipilih, perubahan manual diterapkan terlebih dahulu.

Gambar mungkin tidak tampak sehalus apabila Kecepatan Rana diatur tinggi.

Camcorder kembali ke pengaturan rana dan pencahayaan otomatis apabila Anda mengatur NITE PIX ke ON, atau beralih ke mode EASY.Q.

Apabila merekam pada Kecepatan Rana 1/1000 atau lebih, pastikan bahwa lensa tidak terkena sinar matahari langsung.

Mengatur Kecepatan Rana & Pencahayaan

Kecepatan Rana yang Dianjurkan pada saat Merekam

60min

Fungsi Fokus Otomatis/Fokus Manual bekerja pada mode Camera dan M.Cam.

Pada hampir semua situasi, lebih baik menggunakan fitur fokus otomatis, karena memungkinkan Anda untuk berkonsentrasi pada sisi kreatif perekaman Anda.

Pemfokusan manual mungkin diperlukan pada kondisi tertentu di mana pemfokusan otomatis sulit dilakukan dan/atau tidak dapat diandalkan.

Manual Focus dapat diatur pada Quick Menu (Menu Cepat).

Jika Anda belum berpengalaman menggunakan Camcorder, kami anjurkan Anda menggunakan Auto Focus.

Pada situasi berikut ini, Anda mungkin mendapatkan hasil yang lebih baik dengan mengatur fokus secara manual.

a. Gambar berisi beberapa obyek, sebagian dekat dengan Camcorder, sebagian lagi jauh.

b. Seseorang yang diselimuti kabut atau dikelilingi salju.

c. Permukaan yang mengkilap atau glossy seperti mobil.

d. Orang atau obyek yang terus bergerak atau bergerak cepat seperti atlit atau kerumunan.

1. Atur saklar Power ke CAMERA.

2. Atur saklar Mode ke TAPE atau MEMORY CARD. (hanya VP-D353(i)/D354(i)/D355(i)) 3. Tekan Pemilih menu.

4. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Manual Focus, kemudian tekan Pemilih menu.

5. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih On, kemudian tekan Pemilih menu.

M.Focus( ) akan berkedip.

6. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan sampai obyek terfokus.

[ Catatan ]

Manual Focus tidak tersedia pada mode EASY.Q.

INDO

Perekaman Tingkat Lanjut

Manual Focusing (Pemfokusan Manual) Auto Focusing (Pemfokusan Otomatis) Fokus Otomatis/Fokus Manual

a

Fungsi White Balance bekerja pada mode Camera dan M.Cam.

White Balance adalah fungsi perekaman yang menyimpan warna unik obyek dalam semua kondisi perekaman.

Anda dapat memilih mode Penyeimbang Warna Putih yang sesuai untuk mendapatkan kualitas warna gambar yang bagus.

Auto ( ): Mode ini umumnya digunakan untuk mengontrol Penyeimbang Warna Putih secara otomatis.

Hold ( ): Mode ini menyimpan nilai Penyeimbang Warna Putih yang aktif.

Indoor ( ): Mode ini mengontrol Penyeimbang warna putih sesuai dengan nuansa warna dalam ruang.

- Pada penerangan halogen atau pencahayaan studio/video - Subyek memiliki satu warna yang dominan

- Close up

Outdoor ( ): Mode ini mengontrol Penyeimbang warna putih sesuai dengan nuansa warna luar ruang.

- Di siang hari, terutama untuk close up dan di mana subyek memiliki satu warna yang dominan.

1. Atur saklar Power ke CAMERA.

2. Atur saklar Mode ke TAPE atau MEMORY CARD. (hanya VP-D353(i)/D354(i)/D355(i)) 3. Tekan tombol MENU.

Daftar menu akan ditampilkan.

4. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Camera, kemudian tekan Pemilih menu.

5. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih White Balance, kemudian tekan Pemilih menu.

6. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih mode yang diinginkan (Auto, Hold, Indoor atau Outdoor), kemudian tekan Pemilih menu.

7. Untuk keluar, tekan tombol MENU.

Apabila mode Auto dipilih, tidak ada ikon yang ditampilkan pada layar.

A

Perekaman Tingkat Lanjut

Pengaturan Keseimbangan Warna Putih

59 Move Select MENUExit Camera Mode

Move Select MENUExit Camera Mode

<Apabila opsi Outdoor <Luar Ruang> dipilih>

INDO

Perekaman Tingkat Lanjut

Menu cepat digunakan untuk mengakses fungsi Camcorder cukup dengan menggunakan Pemilih menu.

Menu cepat memberikan akses mudah ke menu yang sering digunakan tanpa menggunakan tombol Menu.

1. Tekan Pemilih menu.

2. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih White Balance, kemudian tekan Pemilih menu.

3. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih mode yang diinginkan (Auto, Hold, Indoor atau Outdoor), kemudian tekan Pemilih menu.

4. Untuk keluar, tekan tombol MENU.

[ Catatan ]

Apabila NITE PIX diatur ke ON, fungsi White Balance tidak bekerja.

Fungsi White Balance tidak akan bekerja pada mode EASY.Q.

Nonaktifkan Digital Zoom (bila perlu) untuk mengatur penyeimbang warna putih dengan lebih akurat.

Atur ulang penyeimbang warna putih apabila kondisi penerangan berubah.

Selama perekaman luar ruang normal, mengatur ke Auto dapat memberikan hasil yang lebih baik.

Menggunakan Menu Cepat: White Balance

60min

<Apabila opsi Outdoor <Luar Ruang> dipilih>

Fungsi DIS hanya bekerja pada mode Camera.

DIS (Stabilisator Gambar Digital) adalah fungsi yang mengkompensasi semua guncangan atau gerakan tangan selama memegang Camcorder (dalam batas-batas tertentu).

Fungsi ini memberi gambar yang lebih stabil apabila:

- Merekam dengan zoom (DIS tidak tersedia pada mode Digital Zoom.) - Merekam obyek kecil secara close-up

- Merekam dan berjalan pada saat bersamaan - Merekam melalui jendela kendaraan

1. Atur saklar Power ke CAMERA.

2. Atur saklar Mode ke TAPE. (hanya VP-D353(i)/D354(i)/D355(i)) 3. Tekan tombol MENU.

Daftar menu akan ditampilkan.

4. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Camera, kemudian tekan Pemilih menu.

5. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih DIS, kemudian tekan Pemilih menu.

6. Untuk mengaktifkan fungsi DIS, geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih On. Kemudian tekan Pemilih menu.

Jika Anda tidak ingin menggunaka nfungsi DIS, atur menu DIS ke Off.

7. Untuk keluar, tekan tombol MENU.

Ikon DIS ( ) ditampilkan pada layar LCD.

[ Catatan ]

Digital Zoom, COLOR NITE SHUTTER, 16:9 Wide, Emboss2, Pastel2, Mirror atau Mosaic tidak tersedia pada mode DIS.

Apabila Anda menekan tombol PHOTO pada saat fungsi DIS diaktifkan, DIS akan segera dilepaskan dan otomatis dilanjutkan setelah memotret.

61 61

Perekaman Tingkat Lanjut

Mengatur Stabilisator Gambar Digital (DIS)

Move Select MENUExit Camera Mode Move Select MENUExit Camera Mode

INDO

Perekaman Tingkat Lanjut

Menu cepat digunakan untuk mengakses fungsi Camcorder cukup dengan menggunakan Pemilih menu.

Menu cepat memberikan akses mudah ke menu yang sering digunakan tanpa menggunakan tombol Menu.

1. Tekan Pemilih menu.

2. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih DIS, kemudian tekan Pemilih menu.

3. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih On atau Off, kemudian tekan Pemilih menu.

4. Untuk keluar, tekan tombol MENU.

[ Catatan ]

Anda dianjurkan untuk menonaktifkan fungsi DIS apabila menggunakan tripod.

Jika Anda menggunakan fungsi DIS, kualitas gambar mungkin menurun.

Mode EASY.Q otomatis mengatur DIS ke On.

Menggunakan Menu Cepat: Stabilisator Gambar Digital (DIS)

60min 0:00:10 STBY SP

Exit MENU DIS Program AE White Balance Shutter Exposure Manual Focus

On

60min 0:00:10 STBY SP

Exit MENU

Off DIS Program AE White Balance Shutter Exposure Manual Focus

1

2

60min 0:00:10 STBY SP

œ

Perekaman Tingkat Lanjut

63 63

Fungsi Program AE hanya bekerja pada mode Camera.

Mode Program AE memungkinkan Anda untuk mengatur kecepatan rana dan bukaan diafragma sesuai dengan berbagai kondisi perekaman.

Pengaturan ini memberi Anda kontrol kreatif pada kedalaman bidang.

Mode Auto ( )

- Penyeimbang otomatis antara subyek dan latar belakang.

- Untuk digunakan pada kondisi normal.

- Kecepatan rana otomatis bervariasi dari 1/50 s/d 1/250 per detik, tergantung pada adegannya.

Mode Sports ( )

Untuk merekam orang atau benda yang bergerak cepat.

Mode Portrait ( )

- Untuk memfokuskan pada latar belakang subyek, apabila latar belakang tidak terfokus.

- Mode Potret sangat efektif apabila digunakan di luar ruangan.

- Kecepatan rana otomatis bervariasi dari 1/50 s/d 1/1000 per detik.

Mode Spotlight ( )

For recording correctly when there is only light on the subject and not the rest of the picture.

Mode Sand/Snow ( )

Untuk merekam dengan benar apabila dari seluruh bidang gambar hanya subyek yang diterangi.

Mode High Speed (Kec. Rana Tinggi) ( )

Untuk merekam subyek yang bergerak-cepat seperti pemain golf atau tennis.

[ Catatan ]

Apabila NITE PIX diatur ke ON, fungsi Program AE tidak bekerja.

Fungsi Program AE tidak akan bekerja pada mode EASY.Q.

A

Mode Pencahayaan Otomatis Terprogram (Program AE)

60min 0:00:10 STBY SP

œ

INDO

1. Atur saklar Power ke CAMERA.

2. Atur saklar Mode ke TAPE. (hanya VP-D353(i)/D354(i)/D355(i)) 3. Tekan tombol MENU.

Daftar menu akan ditampilkan.

4. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Camera, kemudian tekan Pemilih menu.

5. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Program AE, kemudian tekan Pemilih menu.

Daftar opsi yang tersedia ditampilkan.

6. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Program AE yang diinginkan, kemudian tekan Pemilih menu.

7. Untuk keluar, tekan tombol MENU.

Ikon dari mode yang dipilih akan ditampilkan pada layar LCD.

Apabila mode Auto dipilih, tidak ada ikon yang ditampilkan pada layar.

1. Tekan Pemilih menu.

2. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Program AE, kemudian tekan Pemilih menu.

3. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Program AE yang diinginkan, kemudian tekan Pemilih menu.

4. Untuk keluar, tekan tombol MENU.

Perekaman Tingkat Lanjut

Mengatur Program AE

√Auto

√Auto

√Off

√Off

√Off Move Select MENUExit Camera Mode

Move Select MENUExit Camera Mode

Menggunakan Menu Cepat: Program AE

60min

Perekaman Tingkat Lanjut

65 65

Menerapkan Efek Digital

Fungsi Digital Effect hanya bekerja pada mode Camera.

Digital Effects memungkinkan Anda untuk memberi kesan kreatif pada rekaman Anda.

Pilih Efek Digital sesuai dengan tipe gambar yang ingin Anda rekam dan efek yang ingin Anda ciptakan.

Tersedia 11 mode Digital Effect.

1. Mode Art

Mode ini memberi efek kasar pada gambar.

2. Mode Mosaic

Mode ini memberi efek mosaik pada gambar.

3. Mode Sepia

Mode ini memberi pigmen coklat-kemerahan pada gambar.

4. Mode Negative

Mode ini membalikkan warna, menciptakan gambar negatif.

5. Mode Mirror

Mode ini membagi gambar menjadi dua, menggunakan efek cermin.

6. Mode BLK & WHT

Mode ini mengubah gambar menjadi hitam dan putih.

7. Mode Emboss1

Mode ini menciptakan efek 3D (timbul).

8. Mode Emboss2

Mode ini menciptakan efek 3D (timbul) pada daerah di sekitar gambar.

9. Mode Pastel1

Mode ini menerapkan efek gambar warna pastel pucat pada gambar.

10. Mode Pastel2

Mode ini menerapkan efek gambar warna pastel pucat pada daerah di sekitar gambar.

11. Mode 16:9 Wide

Pilih untuk merekam gambar yang akan diputar ulang pada TV layar lebar 16:9.

1 2

3 4

5 6

7 8

9

11

10

Perekaman Tingkat Lanjut

INDO

Memilih Efek Digital

1. Atur saklar Power ke CAMERA.

2. Atur saklar Mode ke TAPE. (hanya VP-D353(i)/D354(i)/D355(i)) 3. Tekan tombol MENU.

Daftar menu akan ditampilkan.

4. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Camera, kemudian tekan Pemilih menu.

5. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Digital Effect, kemudian tekan Pemilih menu.

6. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih mode Efek Digital yang diinginkan, kemudian tekan Pemilih menu.

Mode tampilan diatur ke mode yang dipilih.

7. Untuk keluar, tekan tombol MENU.

[ Catatan ]

Mode Pastel2, Emboss2, 16:9 Wide, Mirror atau Mosaic tidak tersedia apabila DIS atau COLOR NITE SHUTTER digunakan.

Mode Digital Effect tidak tersedia apabila EASY.Q atau NITE PIX digunakan.

Setelah DIS, EASY. Q atau COLOR NITE SHUTTER diatur, mode 16:9 Wide, Emboss2, Pastel2, Mirror atau Mosaic akan dilepaskan.

Digital Zoom tidak tersedia pada mode 16:9 Wide, Mirror, Mosaic, Emboss2 dan Pastel2.

Mode Digital Effect selain 16:9 Wide, Emboss2, Pastel2, Mirror atau Mosaic tersedia apabila DIS digunakan.

Mengatur NITE PIX pada saat Digital Effect digunakan melepas Digital Effect, dan melepaskan NITE PIX akan mengatur mode Digital Effect ke Off.

Perekaman gambar foto tidak tersedia pada mode 16:9 Wide.

Move Select MENUExit Camera Mode Move Select MENUExit Camera Mode

Zoom hanya bekerja pada mode Camera.

Perbesaran lebih dari 20x didapatkan secara digital, s/d 900x apabila dipadukan dengan zoom optik.

Kualitas gambar mungkin menurun tergantung pada seberapa besar perbesaran subyek.

Kami anjurkan Anda menggunakan fitur DIS bersama dengan Zoom Digital untuk kestabilan gambar.

(lihat hal. 61)

1. Atur saklar Power ke CAMERA.

2. Atur saklar Mode ke TAPE. (hanya VP-D353(i)/D354(i)/D355(i)) 3. Tekan tombol MENU.

Daftar menu akan ditampilkan.

4. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Camera, kemudian tekan Pemilih menu.

5. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Digital Zoom, kemudian tekan Pemilih menu.

6. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih mode zoom yang diinginkan (Off, 100x, 200x, 400x atau 900x) kemudian tekan Pemilih menu.

7. Untuk keluar, tekan tombol MENU.

[ Catatan ]

Penggunaan zoom maksimal dapat menurunkan kualitas gambar.

Digital Zoom tidak tersedia pada saat DIS, EASY.Q, memotret, COLOR NITE SHUTTER, Mosaic, Mirror, 16:9 Wide, Emboss2 atau Pastel2 digunakan.

Setelah memotret, dengan mode COLOR NITE SHUTTER, Mosaic, Mirror, 16:9 Wide, Emboss2 atau Pastel2 diatur, mode Digital Zoom akan dilepaskan. (Mode Digital Zoom akan didukung.)

Setelah DIS atau EASY.Q diatur, mode Digital Zoom akan dilepaskan.

Perekaman Tingkat Lanjut

67 67 1

Memperbesar dan Memperkecil dengan Zoom Digital

Memilih Zoom Digital

Move Select MENUExit Camera Mode Move Select MENUExit Camera Mode

Perekaman gambar foto hanya bekerja pada mode Camera.

1. Atur saklar Power ke CAMERA.

2. Atur saklar Mode ke TAPE. (hanya VP-D353(i)/D354(i)/D355(i)) 3. Tekan tombol PHOTO.

Gambar diam direkam selama 6~7 detik.

4. Setelah PHOTO direkam, Camcorder kembali ke status sebelumnya.

Photo Search (Pencarian Foto) hanya bekerja pada mode Player.

1. Atur saklar Power ke PLAYER.

2. Atur saklar Mode ke TAPE. (hanya VP-D353(i)/D354(i)/D355(i)) 3. Tekan tombol MENU.

Daftar menu akan ditampilkan.

4. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Tape, kemudian tekan Pemilih menu.

5. Geser Pemilih menu ke kiri atau ke kanan untuk memilih Photo Search, kemudian tekan Pemilih menu.

6. Tekan tombol / (REW/FF) untuk memilih foto.

Proses pencarian foto ditampilkan pada layar LCD sewaktu Anda mencari.

Setelah pencarian selesai, Camcorder menampilkan gambar diam tersebut.

7. Untuk keluar, tekan tombol (STOP) atau tombol MENU.

[ Catatan ]

Memotret gambar pada saat merekam video tidak tersedia.

Anda dapat menggunakan remote control untuk memotret dengan menggunakan tombol PHOTO pada remote control. Menekan tombol PHOTO pada remote control langsung merekam gambar diam dengan pemfokusan otomatis. (hanya VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))

Apabila tidak ada gambar diam yang terekam, pita akan tergulung habis atau penuh.

Pemotretan tidak tersedia apabila COLOR NITE SHUTTER atau 16:9 Wide digunakan.

Pemotretan tidak tersedia apabila COLOR NITE SHUTTER atau 16:9 Wide digunakan.

Dalam dokumen Camcorder Video Digital (Halaman 51-69)

Dokumen terkait