• Tidak ada hasil yang ditemukan

Pinjaman Bank Jangka Panjang Long-Term Bank Loan 31 Maret/

Dalam dokumen 2012 JRAP Financial Statement March 2012 (Halaman 73-76)

March 31, December 31,

2012 2011

Rp '000 Rp '000

Pembayaran yang jatuh tempo: Payments due in:

2012 709.272 908.800 2012

2013 1.238.157 908.800 2013

2014 249.377 227.194 2014

Jumlah 2.196.806 2.044.794 Total

Dikurangi bagian hutang yang akan jatuh tempo

dalam waktu satu tahun (709.272) (908.800) Less: current portion Bagian hutang setelah dikurangi bagian yang

akan jatuh tempo dalam waktu satu tahun 1.487.534 1.135.994 Long-term portion - net of current portion

16. Pinjaman Bank Jangka Panjang 16. Long-Term Bank Loan 31 Maret/

March 31 ,

2012 Rp'000

Jumlah pinjaman 849.622.577 Total loan

Dikurangi bagian yang akan jatuh tempo dalam waktu satu tahun (173.247.807) Less current portion of long-term bank loan Bagian yang akan jatuh tempo dalam waktu lebih dari waktu Long-term bank loan - net of

satu tahun 676.374.770 current portion

Pada tanggal 24 Juni 2011, JRN, entitas anak, menandatangani Term Facility Agreement dengan PT Bank CIMB Niaga Tbk (“CIMB Niaga”) dimana entitas anak memperoleh pinjaman senilai US$ 100 juta dari CIMB Niaga (sebagai pemberi pinjaman dan agen). Entitas anak melakukan penarikan atas seluruh dana pinjaman pada tanggal 24 Juni 2011. Grup telah menandatangani dan mengikuti berbagai perjanjian jaminan,

seperti Security Sharing Agreement dan

pernyataan jaminan akun bank masing-masing tertanggal 24 Juni 2011.

On June 24, 2011, the Subsidiary, as borrower, entered into a US$100 million term facility agreement with, among other parties, certain financial institutions listed therein, as original lenders, and PT Bank CIMB Niaga Tbk (“CIMB Niaga”), as arranger and agent, under which the original lenders agreed to lend US$100 million to the Subsidiary. The Subsidiary borrowed the entire amount of facility on June 24, 2011. In connection with the loan facility, the Group has entered into various security agreements such as Security Sharing Agreement and a Pledge of Bank Accounts, both dated June 24, 2011.

Syarat dan ketentuan yang ditentukan dalam

Term Facility Agreement tersebut diantaranya

adalah sebagai berikut:

The Term Facility Agreement provides significant terms and conditions such as, among others, the following:

a. Pinjaman akan dibayar setiap triwulan mulai tanggal 31 Maret 2012 sampai dengan tanggal 31 Maret 2016 dengan besar cicilan sebesar 5% dari total pinjaman dan sisa dari pinjaman atau sebesar 15% dari total pinjaman akan dibayar mulai 30 Juni 2016 atau 60 bulan sejak tanggal pemberian pinjaman.

a. The loan is payable quarterly starting from March 31, 2012 until March 31, 2016 equivalent to 5% of total loan and the remaining 15% of total loan is payable in the earlier of June 30, 2016 or 60 months after the utilization date of the loan.

b. Pinjaman menjadi subjek dari pembayaran provisi dimuka secara penuh atau sebagai bagian dari pinjaman enam bulan sejak tanggal perjanjian atau provisi yang wajib dibayar setelah peningkatan modal yang diijinkan (Permitted Capital Raising) disetujui atau salah satu entitas anak yang akan diakuisisi telah menerima proses divestasi sehubungan reorganisasi yang diijinkan

(Permitted Reorganization) telah disetujui

secara tertulis oleh pemberi pinjaman. Seperti tertera dalam Term Facility Agreement, peningkatan modal yang diijinkan berarti penerbitan saham atau ekuitas entitas anak, atau penerbitan obligasi oleh entitas anak atau pemegang sahamnya yang tercatat di pasar atau bursa di negara-negara yang diakui secara internasional. Reorganisasi yang diijinkan berarti:

(i) pengambilalihan entitas anak yang tercatat di bursa yang diakui di berbagai negara oleh entitas anak melalui penjualan saham entitas anak ke perusahan- perusahaan tersebut, pelepasan unit bisnis yang terjadi setelah penyelesaian pengambilalihan atau pelepasan tersebut, J&Partners, LP harus mempertahankan kepentingan mayoritas yang efektif, baik itu secara langsung ataupun tidak langsung; dan (ii) sesuai dengan persetujuan tertulis dari pemberi pinjaman, merger, penggabungan, likuidasi atau reorganisasi dari JBV, dimana aset dari JBV akan diserahkan dan dikuasai oleh entitas anak.

b. The loan is subject to voluntary prepayment provision in whole or in part of the loan six months after the date of the agreement or mandatory prepayment provision after, at any time, the Permitted Capital Raising is completed; or any member of the companies to be acquired will receive divestment proceeds in connection with the Permitted Reorganization subject to prior written consent of the lender. As defined in the Term Facility Agreement, Permitted Capital raising means issuance of any shares or equity interest of the Subsidiary, or the issuance of bonds by the Subsidiary or any of its shareholder, and the listing thereof on any internationally recognized exchange or market in any country, and Permitted Reogranization means

(i) take-over by the Subsidiary of a company listed on any recognized exchange in any country through sale of shares in the Subsidiary to such listed company, spin-off of businesses provided after the completion of the take-over and spin-off, J&Partners, LP shall retain an effective majority interest, whether direct or indirect, and (ii) subject to the written consent of the lender, the merger, amalgamation, liquidation or reorganization of JBV such that the assets of JBV will be transferred to and held directly, by the Subsidiary.

c. Suku bunga dari pinjaman adalah sebesar 6% per tahun dibayar setiap triwulan sejak tanggal pemanfaatan pinjaman dan biaya fasilitas yang dikeluarkan sebesar US$ 3.724.080.

c. The loan bears interest of 6% per annum payable at the end of each quarter from utilization date and the facility fee paid amounted to US$ 3,724,080.

d. Berdasarkan surat perjanjian dari CIMB Niaga tanggal 29 Desember 2011, telah disetujui bahwa pinjaman dijamin dengan 51% dari seluruh saham entitas anak yang ditempatkan oleh pemegang saham. Pinjaman ini juga didukung dengan jaminan aset bergerak beserta asuransinya.

d. Based on the letter of agreement from CIMB Niaga dated December 29, 2011, it was agreed that the loan is secured by 51% of the total shares issued to the Subsidiary’s shareholders. This loan is also secured with collateral of movable assets and insurance proceeds of Indonesian acquired companies.

e. Entitas anak diharuskan untuk

mempertahankan rasio-rasio keuangan sejak tanggal 1 Oktober 2011 sampai dengan tanggal jatuh tempo pinjaman sebagai berikut:

e. The Subsidiary is required to maintain financial ratios commencing on October 1, 2011 until the maturity date of the loan as follows:

Debt to Equity Ratio tidak melebihi

1,5:1

• Total Debt to Equity Ratio not to

exceed 1.5:1

Debt to EBITDA (Consolidated

Earnings Before Interest, Tax,

Depreciation and Amortization) tidak

melebihi 3,5:1

• Total Debt to EBITDA (Consolidated

Earnings Before Interest, Tax, Depreciation and Amortization) not to exceed 3.5:1

EBITDA to Debt Service Ratio tidak

kurang dari 1:1

• EBITDA to Debt Service Ratio shall

not be less than 1:1 f. Entitas anak dan perusahaan yang diakuisisi

diberi batasan-batasan dengan tidak boleh terlibat dan mengadakan transaksi-transaksi sebagai berikut kecuali dengan persetujuan tertulis dari pemberi pinjaman:

f. The Subsidiary and acquired companies

shall not enter into following, among others, transactions, except generally with written consent from the lender or agent:

• Penjualan aset-aset, kecuali yang

tertera di perjanjian

• Dispose of any asset, except as

provided in the agreement

• Merger, kecuali untuk reorganisasi

yang diijinkan seperti dijelaskan di atas

• Merger, except for the Permitted

Reorganization as defined above

• Perubahan bisnis atas perusahaan-

perusahaan yang diperoleh

• Change of business of acquired

companies

• Akuisisi suatu perusahaan atau aset

bisnis atau pengambilalihan, kecuali untuk reorganisasi yang diijinkan seperti dijelaskan di atas, yang dilakukan oleh perusahaan-perusahaan yang diakuisisi entitas anak

• Acquisition, except for the Permitted Reorganization as defined above, of any company, business assets or undertakings, by any of the acquired company

• Memperoleh pinjaman dari pihak lain, atau memberi pinjaman kepada pihak manapun kecuali atas transaksi normal

• Make any loans, grant any credit

(except in the ordinary course of business), give any guarantee or indemnity, voluntarily assume any liability of any obligation of any person

• Mendapat, menciptakan atau

mengijinkan untuk menciptakan utang finansial

• Incur, create or permit to create any financial indebtedness

g. Entitas anak dan pihak-pihak yang terlibat dalam pembelian saham diharuskan untuk melakukan lindung nilai komoditas

(commodity hedging) atas produksi emas

berdasarkan produksi dan harga emas minimum seperti yang dijelaskan di perjanjian.

g. The Subsidiary and parties in the security documents are required to enter into commodity hedging on their gold production volume based minimum volume of production and price as defined in the agreement.

h. Entitas anak harus memastikan bahwa perusahaan-perusahaan yang diakuisisi membuka dan mempertahankan rekening bank di CIMB Niaga.

h. The Subsidiary shall ensure that relevant acquired companies shall establish and maintain each transaction accounts with Bank CIMB Niaga.

Beban bunga untuk periode tiga bulan yang berakhir 31 Maret 2012 adalah sebesar Rp 17.148.588 ribu (Catatan 26).

Interest expense for the three-month period ended March 31, 2012 amounted to Rp 17,148,588 thousand (Note 26).

17. Provisi Biaya Reklamasi dan Penutupan

Dalam dokumen 2012 JRAP Financial Statement March 2012 (Halaman 73-76)

Dokumen terkait