Risiko
1. Asuransi ini menjamin, kecuali terhadap risiko-risiko yang diatur pada Klausul 4, 5, 6 dan 7 di bawah
1.1. kerugian atau kerusakan pada obyek yang diasuransikan yang secara wajar diakibatkan oleh
1.1.1. kebakaran atau ledakan
1.1.2. kapal atau perahu yang terdampar, karam, tenggelam atau terbalik
1.1.3. alat angkut darat yang terbalik atau keluar dari rel
1.1.4. tabrakan atau benturan kapal, perahu atau alat angkut dengan obyek luar selain air
1.1.5. pembongkaran barang di pelabuhan darurat
1.2. kehilangan atau kerusakan pada subyek diasuransikan yang disebabkan oleh
1.2.1. pengorbanan kerugian umum
1.2.2. pembuangan barang dari kapal ke laut untuk meringankan bebannya
Kerugian Umum
2. Asuransi ini menjamin kerugian umum dan biaya penyelamatan, yang disesuaikan atau ditentukan menurut kontrak pengangkutan dan/atau hukum dan praktik yang berlaku, yang timbul untuk menghindari atau sehubungan dengan penghindaran kerugian dari segala sebab kecuali yang diatur pada Klausull 4, 5, 6 dan 7 atau klausul lainnya di dalam ketentuan Polis ini
Klausul Tabrakan Dimana Kedua Belah Pihak Bersalah
3. Asuransi ini memberikan ganti rugi kepada Tertanggung, sehubungan dengan setiap risiko yang dijamin berdasarkan asuransi ini terhadap kewajiban yang timbul berdasarkan Klausul “Tabrakan Dimana Kedua Belah Pihak Bersalah” dalam kontrak pengangkutan. Dalam hal terdapat klaim yang diajukan oleh pengangkut barang berdasarkan Klausul tersebut, Tertanggung setuju untuk memberitahukan Penanggung yang memiliki hak, dengan biaya dan ongkosnya sendiri, untuk membela Tertanggung terhadap klaim tersebut.
PENGECUALIAN
4. Dalam hal apapun asuransi ini tidak akan menjamin
4.1. kerugian, kerusakan atau biaya yang diakibatkan oleh kesalahan yang disengaja oleh Tertanggung
4.2. kebocoran yang wajar, berkurangnya berat atau volume yang wajar, atau keausan yang wajar dari objek yang diasuransikan
4.3. kerugian, kerusakan atau biaya yang disebabkan oleh tidak memadainya atau tidak sesuainya pengemasan atau penyiapan obyek yang diasuransikan untuk melindungi obyek yang diasuransikan selama perjalanan dari kecelakaan yang wajar dimana pengemasan dan persiapan dilakukan oleh Tertanggung atau pegawainya atau sebelum mulai berlakunya asuransi ini (untuk keperluan Klausul ini, “pengemasan” dianggap termasuk penyusunan di dalam kontainer dan “pegawai” tidak termasuk kontraktor independen)
4.4. kerugian, kerusakan atau biaya yang disebabkan oleh kerusakan sendiri atau sifat alamiah obyek yang diasuransikan
4.5. kerugian, kerusakan atau biaya yang disebabkan oleh keterlambatan, walaupun keterlambatan tersebut disebabkan oleh suatu risiko yang diasuransikan (kecuali biaya-biaya terhutang berdasarkan Klausul 2 di atas)
the owners managers charterers or operators of the vessel where, at the time of loading of the subject-matter insured on board the vessel, the Assured are aware, or in the ordinary course of business should be aware, that such insolvency or financial default could prevent the normal prosecution of the voyage. This exclusion shall not apply where the contract of insurance has been assigned to the party claiming hereunder who has bought or agreed to buy the subject-matter insured in good faith under a binding contract
4.7. deliberate damage to or deliberate destruction of the subject-matter insured or any part thereof by the wrongful act of any person or persons
4.8. loss damage or epense directly or indirectly caused by or arising from the use of any weapon or device employing atomic or nuclear fission and/or fusion or other like reaction or radioactive force or matter. 5.
5.1. In no case shall this insurance cover loss damage or expense arising from
5.1.1. unseaworthiness of vessel or craft or unfitness of vessel or craft for the safe carriage of the subject-matter insured, where the Assured are privy to such unseaworthiness or unfitness, at the time the subject-matter insured is loaded therein
5.1.2. unfitness of container or conveyance for the safe carriage of the subject-matter insured, where loading therein or thereon is carried out prior to attachment of this insurance or by the Assured or their employees and they are privy to such unfitness at the time ofloading.
5.2. Exclusion
5.2.1. above shall not apply where the contract of insurance has been assigned to the party claiming hereunder who has bought or agreed to buy the subject-matter insured in good faith under a binding contract.
5.3. The Insurers waive any breach of the implied warranties of seaworthiness of the ship and fitness of the ship to carry the subject-matter insured to destination.
6. In no case shall this insurance cover loss damage or expense caused by 6.1. war civil war revolution rebellion insurrection, or civil strife arising
therefrom, or any hostile act by or against a belligerent power
6.2. capture seizure arrest restraint or detainment, and the consequences thereof or any attempt thereat
6.3. derelict mines torpedoes bombs or other derelict weapons of war. 7. In no case shall this insurance cover loss damage or expense
7.1. caused by strikers, locked-out workmen, or persons taking part in labour disturbances, riots or civil commotions
7.2. resulting from strikes, lock-outs, labour disturbances, riots or civil commotions
7.3. caused by any act of terrorism being an act of any person acting on behalf of, or in connection with, any organisation which carries out activities directed towards the overthrowing or influencing, by force or violence, of any government whether or not legally constituted
7.4. caused by any person acting from a political, ideological or religious motive.
DURATION
Transit Clause
8.
8.1. Subject to Clause 11 below, this insurance attaches from the time the subject-matter insured is first moved in the warehouse or at the place of storage (at the place named in the contract of insurance) for the purpose of the immediate loading into or onto the carrying vehicle or other conveyance for the commencement of transit, continues during the ordinary course of transit and terminates either
8.1.1. on completion of unloading from the carrying vehicle or other conveyance in or at the final warehouse or place of storage at the destination named in the contract of insurance,
8.1.2. on completion of unloading from the carrying vehicle or other
kegagalan keuangan pemilik, pengelola, penyewa atau operator kapal dimana, ketika proses pemuatan obyek yang diasuransikan ke atas kapal, Tertanggung sadar, atau dalam kondisi bisnis yang wajar seharusnya sadar, bahwa insolvensi atau kegagalan keuangan tersebut dapat mencegah penuntutan yang wajar selama perjalanan.Pengecualian ini tidak berlaku ketika kontrak asuransi ini telah dialihkan kepada pihak yang menyatakan di sini bahwa pihak tersebut telah membeli atau telah setuju untuk membeli obyek yang diasuransikan dengan itikad baik dalam suatu kontrak yang mengikat
4.7. kerusakan yang disengaja atau penghancuran yang disengaja pada obyek yang diasuransikan atau setiap bagian daripadanya oleh tindakan yang melanggar hukum yang dilakukan oleh satu orang atau lebih
4.8. kerugian, kerusakan atau biaya langsung atau tidak langsung yang disebabkan oleh atau timbul karena penggunaan senjata atau alat perang yang menggunakan tenaga atom atau fisi dan/ataufusi nuklir atau reaksi lain yang sejenis atau kekuatan atau bahan radioaktifi. 5.
5.1. Dalam hal apapun asuransi ini tidak menjamin kerugian kerusakan atau biaya yang timbul dari
5.1.1. layakan kapal atau perahu untuk melaut atau ketidak-laikan kapal atau perahu untuk pengangkutan yang aman atas obyek yang diasuransikan dimana Tertanggung mengetahui rahasia ketidak-layakan kapal atau perahu untuk melaut atau ketidak-laikan tersebut, pada saat obyek yang diasuransikan dimuat ke dalamnya
5.1.2. ketidak-laikan kontainer atau alat angkut untuk pengangkutan yang aman atas obyek yang diasuransikan dimana pemuatan obyek yang diasuransikan pada atau ke dalam kontainer atau alat angkut tersebut dilakukan sebelum berlakunya asuransi ini atau oleh Tertanggung atau pegawainya dan mereka mengetahui rahasia ketidak-laikan tersebut pada saat pemuatan obyek yang diasuransikan. 5.2. Pengecualian
5.2.1. di atas tidak berlaku ketika kontrak asuransi telah dialihkan kepada pihak yang menyatakan telah membeli atau setuju untuk membeli obyek yang diasuransikan dengan itikad baik dalam suatu kontrak yang mengikat.
5.3. Penanggung mengesampingkan segala pelanggaran atas pernyataan yang tersirat mengenai kelayakan kapal untuk melaut atau kelaikan kapal untuk mengangkut obyek yang diasuransikan ke tempat tujuan.
6. Dalam hal apapun asuransi ini tidak menjamin kerugian kerusakan atau biaya yang disebabkan oleh
6.1. perang, perang saudara, revolusi, pemberontakan, pembangkitan rakyat, atau kerusuhan sipil yang timbul daripadanya, atau setiap tindakan yang bersifat permusuhan oleh atau terhadap pihak yang berperang
6.2. perampasan, penyitaan, penangkapan, pembatasan kebebasan atau penahanan (kecuali pembajakan) dan akibat daripadanya atau percobaan untuk melakukan hal tersebut
6.3. ranjau, torpedo, bom atau senjata perang lainnya yang terlantar. 7. Dalam hal apapun asuransi ini tidak menjamin kerugian kerusakan atau
biaya
7.1. yang disebabkan oleh para pemogok kerja, pekerja yang terkena penghalangan bekerja, atau orang yang mengambil bagian dalam gangguan buruh, kerusuhan atau huru hara
7.2. yang timbul dari pemogokan, penghalangan kerja, gangguan buruh, kerusuhan, atau huru-hara
7.3. yang disebabkan oleh tindakan terorisme yang kemudian menjadi tindakan seseorang yang bertindak atas nama, atau sehubungan dengan organisasi yang menjalankan kegiatan yang diarahkan untuk menggulingkan atau mempengaruhi, baik dengan menggunakan kekuatan atau kekerasan, pemerintah manapun baik yang dibentuk secara sah atau tidak
7.4. disebabkan oleh setiap orang yang bertindak dengan motif politik, ideologi atau agama
BERLAKUNYA ASURANSI
Klausul Perjalanan
8.
8.1. Tunduk pada Klausul 11 di bawah, asuransi ini mulai berlaku sejak saat obyek yang diasuransikan pertama kali dipindahkan ke dalam gudang atau ke tempat penyimpanan (di tempat yang disebutkan dalam kontrak asuransi) dengan tujuan pemuatan ke dalam atau ke kendaraan pembawa atau alat pengangkutan lainnya dengan segera, yang berlaku terus selama perjalanan yang wajar dan berakhir pada 8.1.1. saat obyek yang diasuransikan selesai dibongkar dari
kendaraan pembawa atau alat pengangkutan lainnya di atau pada gudang, lokasi atau tempat penyimpanan terakhir di tempat tujuan yang telah disebutkan di dalam kontrak asuransi,
conveyance in or at any other warehouse or place of storage, whether prior to or at the destination named in the contract of insurance, which the Assured or their employees elect to use either for storage other than in the ordinary course of transit or for allocation or distribution, or
8.1.3. when the Assured or their employees elect to use any carrying vehicle or other conveyance or any container for storage other than in the ordinary course of transit or
8.1.4. on the expiry of 60 days after completion of discharge overside of the subject-matter insured from the oversea vessel at the final port of discharge, whichever shall first occur.
8.2. If, after discharge overside from the oversea vessel at the final port of discharge, but prior to termination of this insurance, the subject-matter insured is to be forwarded to a destination other than that to which it is insured, this insurance, whilst remaining subject to termination as provided in Clauses 8.1.1 to 8.1.4, shall not extend beyond the time the subject-matter insured is first moved for the purpose of the commencement of transit to such other destination. 8.3. This insurance shall remain in force (subject to termination as
provided for in Clauses 8.1.1 to 8.1.4 above and to the provisions of Clause 9 below) during delay beyond the control of the Assured, any deviation, forced discharge, reshipment or transhipment and during any variation of the adventure arising from the exercise of a liberty granted to carriers under the contract of carriage.
Termination of Contract of Carriage
9. If owing to circumstances beyond the control of the Assured either the contract of carriage is terminated at a port or place other than the destination named therein or the transit is otherwise terminated before unloading of the subject-matter insured as provided for in Clause 8 above, then this insurance shall also terminate unless prompt notice is given to the Insurers and continuation of cover is requested when this insurance shall remain in force, subject to an additional premium if required by the Insurers, either
9.1. until the subject-matter insured is sold and delivered at such port or place, or, unless otherwise specially agreed, until the expiry of 60 days after arrival of the subject-matter insured at such port or place, whichever shall first occur,
Or
9.2. if the subject-matter insured is forwarded within the said period of 60 days (or any agreed extension thereof) to the destination named in the contract of insurance or to any other destination, until terminated in accordance with the provisions of Clause 8 above.
Change of Voyage
10.
10.1. Where, after attachment of this insurance, the destination is changed by the Assured, this must be notified promptly to Insurers for rates and terms to be agreed. Should a loss occur prior to such agreement being obtained cover may be provided but only if cover would have been available at a reasonable commercial market rate on reasonable market terms.
10.2. Where the subject-matter insured commences the transit contemplated by this insurance (in accordance with Clause 8.1), but, without the knowledge of the Assured or their employees the ship sails for another destination, this insurance will nevertheless be deemed to have attached at commencement of such transit.
CLAIMS
Insurable Interest
11.
11.1. In order to recover under this insurance the Assured must have an insurable interest in the subject- matter insured at the time of the loss.
11.2. Subject to Clause 11.1 above, the Assured shall be entitled to recover for insured loss occurring during the period covered by this insurance, notwithstanding that the loss occurred before the contract of insurance was concluded, unless the Assured were aware of the loss and the Insurers were not.
Forwarding Charges
12. Where, as a result of the operation of a risk covered by this insurance, the insured transit is terminated at a port or place other than that to which the subject-matter insured is covered under this insurance, the Insurers will reimburse the Assured for any extra charges properly and reasonably incurred in unloading storing and forwarding the subject-matter insured to the destination to which it is insured.
This Clause 12, which does not apply to general average or salvage charges,
kendaraan pembawa atau alat pengangkutan lainnya baik sebelum atau di tempat tujuan yang telah disebutkan di dalam kontrak asuransi, yang dipilih Tertanggung atau pegawainya baik digunakan untuk penyimpanan selain jalur perjalanan yang wajar atau untuk alokasi atau distribusi
8.1.3. ketika Tertanggung atau pegawainya memilih untuk menggunakan kendaraan pembawa atau alat pengangkutan lainnya atau kontainer untuk penyimpanan di luar jalur perjalanan yang wajar atau
8.1.4. saat berakhirnya jangka waktu 60 hari setelah obyek yang diasuransikan selesai dibongkar dari kapal di pelabuhan pembongkaran terakhir, mana yang lebih dahulu terjadi. 8.2. Jika, setelah dibongkar dari kapal asing di tempat pembongkaran
terakhir, tetapi sebelum berakhirnya asuransi ini, obyek yang diasuransikan diteruskan ke suatu tujuan selain dari yang telah diasuransikan, asuransi ini, dengan tetap tunduk pada ketentuan Klausul 8.1.1. hingga 8.1.4, tidak akan diperpanjang hingga waktu ketika obyek yang diasuransikan tersebut pertama kali dipindahkan dengan maksud memulai perjalanan ke tempat tujuan lain tersebut. 8.3. Asuransi ini tetap berlaku (dengan tunduk pada ketentuan
pengakhiran sebagaimana diatur dalam Klausul 8.1.1 hingga 8.1.4 di atas dan dengan yang diatur pada ketentuan Klausul 9 di bawah) selama terjadinya keterlambatan di luar kendali Tertanggung, setiap penyimpangan, pelayaran, pembongkaran darurat, pengangkutan kembali atau pemindahan ke alat angkut lain dan selama terjadi perubahan pelayaran yang timbul dari pelaksanaan kebebasan yang diberikan kepada pengangkut dalam kontrak pengangkutan.
Pengakhiran Kontrak Pengangkutan
9. Jika dalam keadaan di luar kendali dari Tertanggung baik kontrak pengangkutan diakhiri di suatu pelabuhan atau tempat selain dari tujuan yang telah disebutkan atau perjalanan dihentikan sebelum obyek yang diasuransikan diserah-terimakan sebagaimana diatur pada Klausul 8 di atas, maka asuransi ini juga berakhir kecuali pemberitahuan segera
disampaikan kepada Penanggung dan kelanjutan jaminan diminta dimana asuransi tetap berlaku, dengan ketentuan suatu premi tambahan jika diperlukan oleh Penanggung, baik
9.1. sampai obyek yang diasuransikan dijual dan diserah-terimakan di pelabuhan atau tempat tersebut, atau, kecuali secara khusus disetujui lain, sampai berakhirnya jangka waktu 60 hari setelah obyek yang diasuransikan tiba di pelabuhan atau tempat tersebut, mana yang tejadi lebih dahulu, atau
9.2. jika obyek yang diasuransikan diteruskan dalam jangka waktu 60 hari tersebut (atau setiap perpanjangannya yang disetujui) ke tempat tujuan yang telah disebutkan dalam kontrak asuransi atau tempat tujuan lain, sampai diakhiri sebagaimana diatur pada Klausul 8 di atas
Perubahan Perjalanan
10.
10.1. Bilamana, setelah berlakunya asuransi ini, tujuan diubah oleh Tertanggung, hal ini harus segera diberitahukan kepada
Penanggung untuk mendapatkan tarif premi dan ketentuan yang akan disepakati. Jika suatu kerugian terjadi sebelum adanya kesepakatan, maka jaminan tetap dapat diberikan tetapi hanya jika jaminan akan telah tersedia dengan tarif pasar komersial yang wajar dengan ketentuan pasar yang wajar.
10.2. Bilamana obyek yang diasuransikan memulai perjalanan sebagaimana dimaksud dalam asuransi ini (sesuai Klausul 8.1), tetapi, tanpa sepengetahuan Tertanggung atau pegawainya kapal berlayar ke tujuan lain, asuransi ini akan tetap dianggap telah berlaku saat dimulainya perjalanan tersebut.
KLAIM
Kepentingan yang Dapat Diasuransikan
11.
11.1. Agar dapat memperoleh ganti rugi dalam asuransi ini Tertanggung harus mempunyai kepentingan atas obyek yang diasuransikan pada saat terjadinya kerugian.
11.2. Dengan tunduk pada Klausul 11.1 di atas, Tertanggung berhak untuk mendapatkan ganti rugi atas kerugian yang diasuransikan yang terjadi selama jangka waktu yang dijamin oleh asuransi ini, walaupun kerugian tersebut terjadi sebelum kontrak asuransi disepakati, kecuali Tertanggung telah mengetahui adanya kerugian tersebut dan Penanggung tidak mengetahuinya.
Biaya Meneruskan ke Tempat Tujuan
12. Bilamana, sebagai akibat dari terjadinya risiko yang dijamin oleh asuransi ini, perjalanan yang diasuransikan diakhiri di suatu pelabuhan atau tempat lain selain dari tujuan dimana obyek yang diasuransikan dijamin di dalam asuransi ini, Penanggung akan mengganti kerugian Tertanggung atas setiap biaya tambahan yang layak dan wajar yang timbul dalam pembongkaran penimbunan dan penerusan obyek yang diasuransikan ke tempat tujuan yang diasuransikan. Klausul 12 ini, yang tidak berlaku bagi kerugian umum
shall be subject to the exclusions contained in Clauses 4, 5, 6 and 7 above, and shall not include charges arising from the fault negligence insolvency or financial default of the Assured or their employees.
Constructive Total Loss
13. No claim for Constructive Total Loss shall be recoverable hereunder unless the subject-matter insured is reasonably abandoned either on account of its actual total loss appearing to be unavoidable or because the cost of recovering, reconditioning and forwarding the subject-matter insured to the destination to which it is insured would exceed its value on arrival.
Increased Value
14.
14.1. If any Increased Value insurance is effected by the Assured on the subject-matter insured under this insurance the agreed value of the subject-matter insured shall be deemed to be increased to the total amount insured under this insurance and all Increased Value insurances covering the loss, and liability under this insurance shall be in such proportion as the sum insured under this insurance bears to such total amount insured.
In the event of claim the Assured shall provide the Insurers with evidence of the amounts insured under all other insurances. 14.2. Where this insurance is on Increased Value the following clause shall
apply:
The agreed value of the subject-matter insured shall be deemed to be equal to the total amount insured under the primary insurance and all Increased Value insurances covering the loss and effected on the subject-matter insured by the Assured, and liability under this insurance shall be in such proportion as the sum insured under this insurance bears to such total amount insured.
In the event of claim the Assured shall provide the Insurers with