• Tidak ada hasil yang ditemukan

BAB VII SIMPULAN DAN SARAN

7.2 Saran

Berdasarkan hasil penelitian interferensi bahasa asing terhadap bahasa Indonesia, penelitian ini mengajukan saran sebagai berikut:

1. Bagi bidang akademik, agar dilakukan penelitian selanjutnya dalam kajian sosiolinguistik khususnya kajian interferensi bahasa guna memperkaya kajian

interferensi masih perlu dilakukan penelitian yang mendalam dengan objek penggunaan bahasa di ruang publik khususnya pada nama badan usaha swasta. Adapun yang menjadi objek kajian interferensi selanjutnya yaitu bidang fonologi dan bahasa asing yang sudah diserap ke dalam bahasa Indonesia .

2. Bagi pemerintah kabupaten/kota diharapkan untuk dapat menertibkan penggunaan bahasa asing pada nama badan usaha swasta. Hal ini harapkan dengan tujuan kelestarian bahasa Indonesia tetap terjaga dengan baik berdasarkan Rancangan Undang-Undang Kebahasaan Nomor 24 Tahun 2009. Salah satu usaha yang dilakukan pemerintah yaitu tidak memberikan izin usaha bagi pengusaha yang menggunakan bahasa asing pada nama badan usaha swasta. Bagi nama badan usaha yang telah menggunakan bahasa asing diberi himbauan berupa surat agar pengusaha mengganti nama usaha dengan nama yang berbahasa Indonesia.

DAFTAR PUSTAKA

Agustia, Trieka. 1996. Interferensi Bahas Indonesia Terhadap Penguasaan Belajar PenguasaanBahasa Inggris siswa Sekolah Dasar. Jurnal Pendidikan.

Alwasilah, Chaedar. 1985. Sosiologi Bahasa. Bandung: Angkasa

Alwi, Hasan dan Dendy Sugono (ed.). 2003. Politik Bahasa Nasional: Rumusan Seminar Politik Bahasa. Jakarta: Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional.

Ardiana, Leo Idra. 1990. Analisis Kesalahan Berbahasa.

Arifin, Zainal dan Farid Hadi. 1989. 1001 Kesalahan Berbahasa. Jakarta: Akapres. Surabaya: FPBS IKIP Negeri Surabaya.

Aruan, D.M. 1986. “Erosi Bahasa Batak”. Makalah Seminar HUT ke-125 Universitas HKBP. Medan: Universitas HKBP Nomensen.

Badudu, J.S. 1995. Inilah Bahasa Indonesia Yang Benar III. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

_________ 1996. Inilah Bahasa Indonesia Yang Benar IV. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Bawa, I Wayan. 1981. “Pemakaian Bahasa Indonesia yang Baik dan Benar”. Denpasar: Jurusan Bahasa dan Sastra Indonesia Fakultas Sastra Universitas Udayana.

Bonvillain, nancy. 2003. Language Culture, and Commmunication. The Meaning of Messages. Fourth Edtion. New Jersey : Pearson Education.

Budiarsa, Made. 2006. Penggunaan Bahasa Dalam Ranah Parawisata di Beberapa Hotel di Kuta Kabupaten Badung Bali. Disertasi Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta.

Bloomfield, Leonard.1933. Language. New York: Hendry Holt.

Chaer, Abdul. 1999. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta. Chaer, Abdul. 1994. Linguistik Umum.

Chaer, Abdul dan Leoni Agustina. 1995. Jakarta: Rineka Cipta.

Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.

Darwyan, Syah, dkk. (2009) Pengantar Statistik Pendidikan. Jakarta. GP Pres. Djajasudarma, T. Fatimah. 2006. Metoda Linguistik: Ancangan Metoda Penelitian

dan Kajian. Bandung:Rafika Aditama.

Fasold. 1984. The sociolinguistics of Society. Oxford: Basil Blackwell.

Hocket, Charles F. 1985. A Course in Modern Linguistic.New York: Macmillan. Huda, Nurul, dkk. 1981. Interferensi Gramatikal Bahasa Madura terhadap Bahasa

Indonesia Tulis Murid Kelas VI Sekolah Dasar Jawa Timur. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.

Hayi, Abdul, dkk. 1985. Interferensi Gramatika Bahasa Indonesia dalam Bahasa Jawa.

Hornby, AS. 1986. Oxford Advanced Learner’sDictionary of Current English. Regularly up dated. Great Britain : Oxford Universy Press

Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.

Jendra, I Wayan. 1991. Dasar-Dasar Sosiolinguistik.

Keraf, Gorys. 1994. Diksi dan Gaya Bahasa. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. Denpasar: Ikayana.

Kridalaksana, Harimurti. 1998. Introduction to Word Formation and Word Classes. Jakarta: Universitas Indonesia

_________ 2001. Kamus Linguistik. Edisi Ketiga. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. .

_________ 2005. Kelas Kata dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Lado, Robert. 1957. Linguitics Across Culture: Applied Linguistik For Language Teachers. Ann Arbor: University of Michigan Press.

Mackey, W.F. 1972. “The Descriptionof Bilingualism” Dalam Fishman (Ed.). 1972. Reading in the Sosiology of Language. The Hague: Mouton

Mustakim. 1994. Interferensi Bahasa Jawa dalam Surat Kabar Berbahasa Indonesia. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.

Mustakim. 1994. Membina Kemampuan Berbahasa. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Muslich, Masnur. 2008. Fonologi Bahasa Indonesia: Tinjauan Deskriptif Sistem Bunyi Bahasa Indonesia. Jakarta: Bumi Aksara.

Nababan, P.W.J. 1991. Sosiolinguistik: Suatu Pengantar. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Naibaho, Jawasi. 2006. Contrastive Linguistics A Course Material. Tesis Sekolah Pascasarjana Universitas Negeri Medan.

Ohoiwutun, Paul. 2007. Sosiolinguistik: memahami bahasa dalam konteks masyarakat dan kebudayaan. Jakarta: Kesaint Blanc.

Poedjosoedarmo, Soepomo. 1978. Interferensi Gramatikal Bahasa Jawa dalam Bahasa IndonesiaMurid Sekolah Dasar. Laporan Penelitian, Yogyakarta. Priyatno, Duwi. 2009. Belajar Olah Data dengan SPSS 17. Yokyakarta: Andi Offset. Pujiono, Muhammad. 2006. Interferensi Gramatikal dan Leksikal Bahasa Indonesia

terhadap Jepang. Tesis Sekolah Pascasarjana Universitas Sumatera Utara, Medan.

Rusyana, Yus. 1989. Perihal Kedwibahasaan (Bilingualisme). Jakarta: FPS IKIP Bandung.

_________ 1975. Interferensi Morfologi pada Penggunaan Bahasa Sunda Murid Sekolah Dasar di Daerah Profinsi Jawa Barat. Disertasi, Jakarta.

Sinambela, Martolop. Interferensi Bahasa Indonesia (BI) terhadap Bahasa Toba (BT) pada Buku Khotbah Impola Ni Jamita. Tesis Sekolah Pascasarjana Universitas Sumatera Utara, Medan.

Siregar, Bahren Umar. 1998. Pemertahanan Bahasa dan Sikap Bahasa: Kasus MasyarakatBilinguaal di Medan. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.

Soeparno. 2008. Aliran Tagmemik. Yokyakarta: Tiara Wacana.

Sugono, Dendy, dkk. 2009. Pengindonesian Kata dan Ungkapan Asing. Edisi Keempat. Jakarta: Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional.

_________ 2006a. Buku Praktis Bahasa Indonesia. Jilid 1. Jakarta: Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional.

_________ 2006b. Buku Praktis Bahasa Indonesia. Jilid 2. Jakarta: Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional.

Sugono, Dendy. 1999. Berbahasa Indonesia dengan Benar. Jakarta: Puspaswara. Sugiyono. 1996. Stratifikasi Sosial Interferensi Fonetis Bahasa Sunda-Indonesia.

Tesis, Jakarta.

Sudaryanto. 1988. Metode Linguistik. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press. _________ 1982. Metode Linguistik, Kedudukannya, Aneka Jenisnya, dan Faktor

Penentu Wujudnya. Yokyakarta: Fakultas Sastra dan Kebudayaan Universitas Gadjah Mada.

Suwito. 1985a. Sosiolinguistik. Surakarta: Fakultas Sastra UNS.

Suwito. 1985b. Pengantar Awal Sosiolinguistik: Teori dan Problema.

Sumarsono dan Patana. 2004. Sosiolinguistik. Yokyakarta: Sabda.

Surakarta: Henary Cipta.

Syarfina, dkk. 2009. Sikap Masyarakat Medan Terhadap Pemakaian Bahasa Asing di Ruang Publik. Medan: Balai Bahasa Medan.

Tim Koordinasi Penertiban Penggunaan Bahasa Asing. 1996. Panduan Penertiban Penggunaan Bahasa Asing di Tempat Umum. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.

Tim Penyusun Kamus Pusat Bahasa. 2005. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pusaka.

Tirtobisono, Yan. Kamus Lengkap Belanda: Apollo : Surabaya.

Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 24 Tahun 2009 tentang Bendera, Bahasa, dan Lambang Negara, serta Lagu Kebangsaan.

Weinreich, Uriel. 1970. Language in Contact Findings and Problems. Hague: Mouton.

Zabadi, Fairul. 2009. “Revitalisasi Bahasa Indonesia Melalui Pemberdayaan Kosakata dan Istilah Upaya meningkatkan Daya Saing Bangsa dalam Era Globalisasi”. Makalah Seminar Nasional Bahasa, Kekuasaan, dan Globalisasi, Medan, 29 September 2009.

Dokumen terkait