• Tidak ada hasil yang ditemukan

Bahasa korea

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Bahasa korea"

Copied!
14
0
0

Teks penuh

(1)

Kata Dasar Bahasa Korea

Ucapan

Annyeong Haseyo : Selamat Pagi ,Siang ,Sore ,Malam (Apa kabar) *informal.

Annyeong Hasimnikka : Selamat Pagi ,Siang ,Sore ,Malam (Apa kabar)*formal

Bulan

1월 [irwol] bulan Januari 2 [iwol] bulan Pebruari 3월 [samwol] bulan Maret 4월 [sawol] bulan April 5월 [owol] bulan Mei 6월 [yuwol] bulan Juni 7월 [chirwol] bulan Juli 8월 [parwol] bulan Agustus 9월 [guwol] bulan September 10월 [siwol] bulan Oktober 11월 [sibirwol] bulan Nopember 12 [sibiwol] bulan Desember

Kata Ganti Orang Saya –> 저 (Jho) Aku –> 나 (Na)

Anda –> 당신 (Dhangshin) Kamu –> 노 (No)

Dia –> 그 (Gheu)

Mereka –> 그들 (Gheudheul) Kami –> 우리 (Uri)

(2)

Keluarga –> 가족 (Ghajok) Ayah –> 아버지 (Abheojhi) Ibu –> 어머니 (Eomeoni)

Adik Laki2 –> 남동생 (Namdhongshaeng) Adik Perempuan –> 여동생 (Yeodongshaeng) Kakak Laki2 (untuk adik laki2) –> 형 (Hyeong) Kakak Laki2 (untuk adik perempuan) –> 오빠 (Oppa)

Kakak Perempuan (Untuk adik laki2) –> 누나 (Nuna)

Kakak Perempuan (untukadik perempuan) –> 언니 (Eonni)

Paman –> 삼촌 (Shamchon) Bibi –> 숙모 (Shungmo)

Pakde (Uwak laki2) –> 큰아버지 (Kheunabeojhi) Bude (Uwak perempuan) –> 큰어머니

(Kheuneomoni)

Kakek –> 할아버지 (Harabheojhi) Nenek –> 할머니 (Halmeoni) Sepupu –> 사촌 (Shachon)

Kakak Ipar laki2 –> 매형 (Maehyeong) Kakak Ipar Perempuan –> 매부 (Maebhu) Adik Ipar –> 시동생 (Shidongshaeng) Bapak Mertua –> 시아버지 (Shiabheojhi) Ibu Mertua –> 시어머니 (Shieomeoni)

6 Benua

아시아 [asia] Asia 유럽 [yureop] Eropa

(3)

남미(남아메리카) [nammi (namamerika)] Amerika Latin

오세아니아 [oseania] Oseania 아프리카 [apeurika] Afrika

Olahraga

축구 [chukku] sepak bola 야구 [yagu] base ball 탁구 [takku] tenis meja 테니스 [tenisseu] tenis 볼링 [bolling] bowling 당구 [danggu] bilyard 수영 [suyeong] berenang 달리기 [dalligi] atletik 마라톤 [maraton] marathon

승마 [seungma] menunggang kuda 체조 [chejo] senam하키 [haki] hoki 핸드볼 [haendeubol] bola tangan 배드민턴 [baedeuminteon] bulu tangkis 양궁 [yanggung] memanah

골프 [golpeu] golf

4 musim

봄 [bom] musim semi

여름 [yeoreum] musim panas 가을 [ga-eul] musim gugur 겨울 [gyeo-ul] musim dingin

Rekreasi

(4)

영화감상 [yeong-hwa gamsang] menonton film 음악감상 [eumak gamsang] mendengarkan music 여행 [yeohaeng] perjalanan

우표수집 [upyo sujip] koleksi perangkoTV 시청 [TV sicheong] menonton TV

그림그리기 [geurim geurigi] melukis 사진촬영 [sajin chwaryeong] memotret

Waktu

한시 [hansi] pukul satu 두시 [dusi] pukul dua 세시 [sesi] pukul tiga 네시 [nesi] pukul empat 다섯시 [daseossi] pukul lima 여섯시 [yeoseossi] pukul enam 일곱시 [ilgopssi] pukul tujuh 여덟시 [yeodeolssi] pukul delapan 아홉시 [ahopssi] pukul Sembilan 열시 [yeolssi] pukul sepuluh 열한시 [yeolhansi] pukul sebelas 열두시 [yeoldusi] pukul duabelas 한시반 [hansi ban] pukul setengah dua

두시이십분 [dusi isippun] pukul dua lewat dua puluh

세시삼십분 [sesi samsippun] pukul tiga lewat tiga puluh

네시사십분 [nesi sasippun] pukul empat lewat empat puluh

다섯시오십분 [daseossi osippun] pukul lima lewat lima puluh30 menit : samsippun

(5)

학생 [haksaeng] pelajar

공무원 [gongmuwon] pegawai pemerintah 의사 [uisa] dokter

간호사 [ganhosa] juru rawat 약사 [yaksa] apoteker 엔지니어 [enjinieo] teknisi 변호사 [byeonhosa) pengacara 검사 [geomsa] jaksa

사업가 [sa-eopga] pengusaha 회사원 [hoesawon] karyawan

Angka I 일 [il] satu 이 [i] dua 삼 [sam] tiga 사 [sa] empat 오 [o] lima 육 [(r)yuk] enam 칠 [chil] tujuh 팔 [pal] delapan 구 [gu] Sembilan 십 [sip] sepuluh 백 [baek] seratus 천 [cheon] seribu 만 [man] sepuluh ribu 십만 [simman] seratus ribu 백만 [baengman] satu juta 천만 [cheonman] sepuluh juta 억 [eok] seratus juta

(6)

둘 [dul] dua 셋 [set] tiga 넷 [net] empat 다섯 [daseot] lima 여섯 [yeoseot] enam 일곱 [ilgop] tujuh 여덟 [yeodeolp] delapan 아홉 [ahop] Sembilan 열 [yeol] sepuluh

한시간 [han sigan] satu jam 두시간 [du sigan] dua jam 세시간 [se sigan] tiga jam 네시간 [ne sigan] empat jam 다섯시간 [daseot ssigan] lima jam

Makanan

계란후라이 [gyeran hurai] telor dadar 샌드위치 [sendeuwichi] sandwich 햄 [haem] ham

수프 [supeu] sup 죽 [juk] bubur 치즈 [chijeu] keju

밥과국 [bapkkwa guk] nasi dan sup 반찬 [banchan] lauk pauk

불고기 [bulgogi] Bulgogi 비빔밥 [bibimbap] Bibimbap 갈비 [galbi] daging iga sapi (Galbi) 냉면 [naengmyeon] mi dingin 김치 [gimchi] Gimchi

(7)

잡채 [japchae] capjai

빈대떡 [bindaetteok] martabak goring 된장 [doenjang] taucho

고추장 [gochujang] sambal 나물 [namul] slada Korea 한과 [hangwa] kue Korea 떡 [tteok] kue

Bermacam-macam rasa 맵다 [maeptta] pedas

싱겁다 [singgeoptta] rasa hambar 짜다 [jjada] asin

쓰다 [sseuda] pahit 달다 [dalda] manis 시다 [sida] asam

뜨겁다 [tteugeoptta] panas 시원하다 [siwonhada] segar 맛있다 [masitta] enak

맛없다 [madeoptta] tidak enak 배고프다 [baegopeuda] lapar 배부르다 [baebureuda] kenyang

Minuman

커피 [keopi] kopi 사이다 [saida] sari buah 콜라 [kola] coca-cola 녹차 [nokcha] teh hijau 주스 [jusseu] air jus Mul : Air

Negara-negara

(8)

독일 [Dogil] Jerman

미국 [Miguk] Amerika Serikat 러시아 [Reosia] Rusia

말레이시아 [Maleisia] Malaysia 모로코 [Moroko] Maroko 스위스 [Seuwisseu] Swis 스페인 [Seupein] Spanyol

아르헨티나 [Areuhentina] Argentina 영국 [Yeongguk] Inggris

오스트리아 [Oseuteuria] Austria 인도네시아 [Indonesia] Indonesia 이집트 [Ijipteu] Mesir

일본 [Ilbon] Jepang

중국 [Jung-guk] Republik Rakyat Cina 칠레 [Chille] Cile

프랑스 [Purangsseu] Perancis 호주 [Hoju] Australia

Kota-kota

서울 [Seoul] Seoul 도쿄 [Dokyo] Tokio

워싱턴 [Wosingteon] Washington 뉴욕 [Nyuyok] New York

북경 [Bukkyeong] Beijing 상하이 [Sang-hai] Syanghai 파리 [Pari] Paris

베를린 [Bereullin] Berlin 런던 [Londeon] London 카이로 [Kairo] Kairo

부에노스아이레스 [Buenosseu-airesseu] Buenos Aires

(9)

모스크바 [Moseukeuba] Moscow 자카르타 [Jakareuta] Jakarta 빈 [Bin] Wina

제네바 [Jeneba] Jenewa

요하네스버그 [Yohanesbeogeu] Yohannesburg 테헤란 [Teheran] Teheran

예루살렘 [Yerusallem] Jerusalem

Arah dan mencari jalan

똑바로가다 [ttokpparo gada] terus berjalan 오른쪽으로(왼쪽으로) 가다

[oreunjjogeuro(oenjjogeuro) gada] berjalan ke sebelah kanan (berjalan ke sebelah kiri)

횡단보도를건너다 [hoengdanbodoreul geonneoda] menyeberangi jalan penyeberangan

돌아가다 [doragada] kembali 옆 [yeop] sebelah

앞 [ap] depan 뒤 [dwi] belakang

우측 [ucheuk] sebelah kanan 좌측 [jwacheuk] sebelah kiri 정면 [jeongmyeon] depan Jalan bawah tanah : Jihado

Kendaraan

버스 [beosseu] bus 택시 [taekssi] taksi

승용차 [seung-yongcha] sedan 기차 [gicha] kereta api

지하철 [jihacheol] kereta listrik bawah tanah 자전거 [jajeon-geo] sepeda

(10)

비행기 [bihaenggi] pesawat terbang 헬리콥터 [hellikopteo] helicopter 배 [bae] kapal laut

Baju-baju

속옷 [sogot] pakaian dalam 팬티 [paenti] celana dalam 브래지어 [beuraejieo] BH 겉옷 [geodot] pakaian 내의 [naeui] baju dalam 윗도리 [wittori] pakaian atas 티셔츠 [tisyeocheu] T-shirt 블라우스 [beulausseu] blus 바지 [baji] celana

치마(스커트) [chima (seukeoteu)] rok 스웨터 [seuweteo] switer

코트 [koteu] mantel 정장 [jeongjang] jas

반바지 [banbaji] celana pendek 수영복 [suyeongbok] baju renang 비옷 [biot] jas hujan

Kaus kaki : Yangmal

Warna-warna

흰색 [hinsaek] warna putih

검은색 [geomeunsaek] warna hitam

빨간색 [ppalgansaek] warna merah 노란색 [noransaek] warna kuning 파란색 [paransaek] warna biru

초록색 [chorokssaek] warna hijau

(11)

갈색 [galssaek] warna coklat Orange : juhwangsaek Biru tua : namsaek Abu-abu : hwisaek Biru muda : cheongsaek Emas : geumsaek Perak : eunsaek

Kata-kata di kantor pos

소포 [sopo] paket

편지 [pyeonji] surat

엽서 [yeopsseo] kartu pos 우표 [upyo] perangko 등기 [deunggi] pos tercatat 속달 [sokttal] pos kilat

특급우편 [teukkeup-upyeon] pos khusus 배달 [baedal] pengantaran

상자 [sangja] kotak

연하장(크리스마스카드)

[yeonhajjang(keuriseumaseu kadeu)] kartu tahun baru (kartu hari natal)

우편배달부 [upyeonbaedalbu] tukang pos Obyek wisata di Korea

제주도 [Jejudo] Pulau Jeju 한라산 [Hallasan] Gunung Halla 백두산 [Baekdusan] Gunung Beakdu

금강산 [Geumgangsan] Gunung Keumgang 경주 [Gyeongju] Gyeongju

설악산 [Seoraksan] Gunung Seorak 지리산 [Jirisan] Gunung Jiri

(12)

용인민속촌 [Yongin Minsokchon] Kampung Tradisional Yongin

석굴암 [Seokguram] Seokkuram 불국사 [Bulguksa] Kuil Bulguk

첨성대 [Cheomseongda] Cheomseungdae

안압지 [Anapji] Anapji

경복궁 [Gyeongbokgung] Istana Gyeongbok

덕수궁 [Deoksugung] Istana Deoksu

국립박물관 [Gungnip-bangmulgwan] Museum Nasional

Perhitungan hari 하루 [haru] satu hari 이틀 [iteul] dua hari 사흘 [saheu] tiga hari 나흘 [naheul] empat hari

닷새 [dassae] lima hari

엿새 [yeossae] enam hari 이레 [ire] tujuh hari

여드레 [yeodeure] delapan hari 아흐레 [aheure] sembilan hari 열흘 [yeoreul] sepuluh hari

Nama-nama tempat Rumah sakit : byeongwon Apotek : yakguk

Salon kecantikan : mijangwon Pemandian umum : mogyoktang Bank : eunhaeng

Tempat penyewaan : daeyeojeom Laundry : setakso

(13)

Pasar : sijang

Supermarket : syupeo

Department store : baekwajeom Toko buku : seojeom

Restaurant : sikdang/eumsikjeom Bakery : jegwajeom

Pom bensin : juyuso

Toko peralatan rumah tangga : gagujeom Bioskop : geukjang/yeonghwangwan Penginapan : yeogwan

Hotel : hotel Motel : motel Bar : suljip

Lapangan olahraga : undongjang Tempat bermain : noriteo

Tempat parkir : juchajang Kolam renang : suyeongmajang Kantor polisi : gyeongchalseo Penjara : gyodoso

Airport : gonghang

Stasiun kereta api : gichayeok Perpustakaan : doseogwan Museum : bangmulgwan Museum seni : misulgwan Stasiun tv : bangsongguk Taman : gongwon

SMA : godeunghakgyo University : daehakgyo Apartment : apateu Gunung : san

(14)

Toko serba ada : Baekhwajeom

Kata Tanya Mwo : Apa?

Wae (yo-waeyo) : Kenapa? Nugu : Siapa?

Onje : Kapan? Odi : Dimana?

Referensi

Garis besar

Dokumen terkait

Keywords: Meaning of Logo; Ministry of State Owned Enterprises; Corporate Rebranding; Semiotics Abstrak - Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui makna yang terkandung

Berdasarkan hasil analisis data dan pembahasan dapat disimpulkan bahwa knalpot sepeda motor Honda New Mega Pro tahun perakitan 2008 yang menggunakan metallic catalytic

bahwa sesuai hasil rapat Tim Anggaran Pemerintah Kabupaten Tapin dan berdasarkan ketentuan sebagaimana dimaksud dalam Pasal 39 ayat (8) Peraturan Menteri Dalam

Komisi Yudisial Rl bekerjasama dengan Badan Litbang Diklat Kumdil Mahkamah Agung Rl bermaksud menyelenggarakan Pelatihan Tematik Tindak Pidana Pemilu dengan mengikutsertakan

2021 pada Pusdlklat Manajemen dan Kepemimpinan Badan Litbang Dlklat Kumdil Mabkamah Agung RI yang kerjasama dengan Pusdiklatwas BPKPTabun Anggaran 2021 yang diikuti 180 seratus

Peserta yang berasal dari provinsi di luar pulau Jawa, dapat menggunakan transportasi udara kelas ekonomi, biaya perjalanan akan diganti setelah selesai kegiatan

Peminat yang memiliki prestasi tingkat Internasional di bidang ilmu pengetahuan dan teknologi yang sesuai dengan pendidikan kedokteran, yang dibuktikan dengna Tanda

Keputusan yang dibuat oleh Menteri Kehutanan Republik Indonesia telah memenuhi ketentuan Pasal 1 angka 9 Undang-Undang Nomor 51 Tahun 2009 tentang Perubahan Kedua Atas