PERSETUDJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN
PEMERINTAH KERADJAAN THAILAND TENTANG PENETAPAN SUATU GARIS BATAS LANDAS KONTINEN ANTARA KEDUA NEGARA
DIBA-GIAN UTARA SELAT MALAKA DAN DI LAUT ANDAMAN.
PEMERINTAH REPUBLIK indonセsia@ DAN PEMERINTAH KERADJAAN THAILAND, BERHASRAT untuk memperkuat ikatan persahabatan jang telah ada antara
kedua negara, dan
BERHASRAT untuk menetapkan garis - garis batas landas kontinen antara kedua negara dibagian Utara Selat Malaka dan di Laut Andaman,
TELAH MENJETUDJUI SEBAGAI BERIKUT:
PASAL I
1) Batas landas kontinen Indonesia dan Thailand di bagian Utara Selat Malaka dan di Laut Andaman adalah garis lurus jang ditarik dari suatu titik jang koordinat-koordinatnja adalah
6°
21•.8Lintang uエ。イセ@
97°54•.o
Budjur Timur (selandjutnja disebut titik 1) menudju kearah barat ke suatu titik jang koordinat-koordinatnja adalah7°05•.8
Lintang Utara96°36
1.5
Budjur Timur (selandjutnja disebut titik 2).2) Garis batas jang menghubungkan titik 1 dan Titik Bersama (Common Point) jang disebutkan didalam Memorandum of Understanding jang ditanda-tangani di Bangkok tanggal 15 Oktober 1970 oleh wakil-wakil Indonesia, Malaysia dan Thailand, akan dimasukkan setjara resmi didalam suatu persetudjuan segitiga jang akan dibuat dalam waktu jang dekat antara Pemerintah ketiga negara.
J) Koordinat-koordinat dari titik-titik jang ditetapkan dalam ajat
1), jaitu koordinat-koordinat geografi, dan garis lurus jang menghubungkannja diperlihatkan diatas peta jang dilampirkan
kepada •••••••••••••
,,
I
l
I
'
II
..
-2,-kepada Persetudjuan ini sebagai Lampiran.
4)
Atas permintaan salah satu Pemerintah, letak jang sebenarnja dari ti tik-ti t .ik tersebut dilaut akan ditentukan dengan suatu jarajang disetudjui bersama oleh pedjabat-pedjabat jang berwenang dari kedua Pemerintah.
5)
Jang dimaksud denga.rn istilah 11pedjabat-pedjabat Jang berwenangi"tersebut didalam ajat セI@ adalah, untuk Indonesia, Ketua Badan Koordinasi Survey dan Pemetaan Nasional, termasuk setiap orang jang dikuasakannja, dan untuk Keradjaan Thailand, Chao Krom
Uthoksat (Direk ur Departemen Hidrografi), termasuk setiap orang jang dikuasakannja.
PASAL II
Apabila suatu struktur tunggal minjak dan gas bumi melintasi garis lurus jang disebut dalam pasal I, dan bagian dari struktur tersebut jang terletak disalah satu sisi dari garis tersebut sebagian atau seluruhnja dapat diusahakan eksploitasinja dari sisi lain 、。イセ@ garis tersebut, maka kedua Pemerintah akan berusaha untuk mentjapai persetu-djuan tentang tjara jang paling ・セ・ォエゥヲ@ dalam mengusahakan eksploitasi struktur tersebut.
PASAL III
Setiap perselisihan antara kedua Pemerintah jang timbul dari penafsiran atau pelaksanaan Persetudjuan ini akan diselesaikan setjara damai
melalui musjawarah atau perundingan.
PASAL IV
Persetudjuan ini akan disahkan menurut ketentuan2 hukum dari kedua negara masing-masing.
-3-PASAL V
Persetudjuan ini akan mulai berlaku pada tanggal penukaran Piagam-Piagam Pengesahannja.
I
i
I
UNTUK MENJAKSIKANNJA, kedua Pemerintah jang bertindak melalui wakil- J
wakil mereka jang telah dikuasakan untuk maksud ini, telah menanda-tangani Persetudjuan ini.
DIBUAT DALAM RANGKAP DUA DI BANGKOK pada tanggal tudjuh-belas Desember tahun seribu-sembilan-ratus-tudjuh-puluh-satu dalam bahasa Indonesia, Thai dan Inggris. Dalam hal terdapat . ketidak-sesuaian pengertian antara naskah-naskah, maka naskah Inggris jang menentukan.
UNTUK PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA, UNTUK PEMERINTAH KERADJAAN THAILAND,
Signed
Signed
PROF. DR. SOEMANTRI BRODJONEGORO VIJA SETHAPUT
· - - - -
- -
--
- ...,..._ セ M ·--- M セ LM'
I
I
I
I
'
I
1-
·.
.,
1 1 fl :: 11
r
I I v
nur
111'a l\'1'1111itt1W1 .. 7l
エゥセセ@
LU
'ilU uQhセヲゥャゥYQ Q@... エャャm[|セャャ@•
., .. 1 ....
i セ@1!1 W . U · UL
I
L
t ·
111r::
11セlゥエ@
:a
uu:
:ni
エゥZQセセ
]l@
セオ@
1ifu
i11mi .,nt
l
n
11111Jrir nu1 .. .
......
...
'llllll-at1
Ir :
111 I11
c:a
n .,
1111.,J
r :
lJ U : L |QセQhャ ᆳ,,
...
.... , , \1 '
1iJ
=
..,
..,
.,
I セ@
11
ll
·L "
エゥセセ@Uft'CIU L
uセ@1 tl '3 ll 1J .- :fl'I lLti : \l : _ Ut'l11JU
"' I セ L@
l
セ[セLLセ@
n
-
セ@
'
) l'lJ イZMNNQQセ@
....
L '11 'tl 'C1 LPl1J
...
..
.., 1..
.,
•
(
,,
''
•
"
•
I .,Nセ@ L i1 'fl
mb . C
fl:11 ., I
)
L
,.,
I
...
...
'1U1
nu
'3
L 'M 1tJll'U L
u
LL:tlr
=·
fl '3
r
m)
..
..,
..,
I.,.
I:1 Uf\ セvil@ 'fl1J
u
,
'
"
<;:)
I I U セ@
tl
-'3Uf:
L1 llu
, tJ ,
.
...
...
• c! UU il C • a :1Utlt1n
SJ
.f
.I
-1'..,.it "
I 4 •,
セ@ セ@ セセ@u
オョセ]セ@ ᄋ セ@I セ@ ...
\セ@
..,
: L un11
>
1'l
uuu ..
•
•
•
II' V I
, . , I t11J ')?} 1'1 lW
u
11...
セオゥヲャ@"'
セ@
.,J
UUJ
--4
I ; IL
BQQQ。ャセャャイZ@,
イオオセ@ 1 t' )
I
.J
I _..l セ@ セlョオョセ@
111 -
t
·1U
ul
LJJ "1U u1;- Id
,
GQセQヲャI@LL-a
:r
11.1
セオBB@'
L セ LNL@
1.,n
1
u
1セオョ@
"K
1fllJft" CJU • SJ'
.,
.,
ᄋセ@.,
t1iu
1JJ titu
r
セGイャQ@
Gァ セ Gャ@
U1ltl • - :., .
•
.
_. "w
unt' ..
m
11 E1 t··u
t:ltJ u1
'3_. I:: I ...- .,. . : ., ._ ..
.I
rlu1
セ M 。セ、ゥオL@ セQ@ ゥセ@ セョ@Lnu1
ui
I -.. 1 セ@ . . .
JJf
:u
tJ'a,
m
-if' . ., ... ...
.,
.,
·-
·- ·---I I
..f "
" I ' v i V · 9'N [GヲQQエゥオセオ
Q オオNョョQ
イ オ@ オセ|j オ QBセLセセQオオ@
[|jQセエQjャjGヲャャjGcIゥ
オQ LQセオセョヲャセ|jLQョ@
I I II I セ@ JI
イセQQQセセGヲャ|jヲャuuヲャ。Z」ャQオ@
ャセ。|juQuセセQQjヲャヲャ
セセオ@
II
I I I
セセセョulエャu。Gヲャ|jオゥェGu@
W
PQ|jlセセ@
ilセGcIセuセ@
。オlセセ@
ョオQQセQj@
セイ。ヲャセoエQセ@
I v v JI ' I
.. .,,,, 」セ@ c セ@
"'"l ., .,..
1
...
')
..,.,..,.
uu|jwlPQQGエャu l セヲャGlQQjlGヲャセ@ LlJUfl1'.Y1'ClULflU L"lfU fl1»1 lltJ LL"1::rt1Hl'fl\JnqH LUfltWlllJfl1t
I v
ゥセョオlセ@
,
t:'R11\Jfl1umfu ,
QオセGエャヲャQオセョ
Q hQ[|jョアh
Q ョオセQセ@
I
I
I I
,,'"r117l
JJ"'lau.'R\J 。QゥョQQエセQjQヲQllエn@. ...
t1 '.il'fl1w1;'nr
l
'VltJSigned
Signed
---
- -· --- --i
I
I
I I
i
I
I
I
I
'
I
I
I
I
I
AGREE '1ENT BETWEEN THE GOVERN ·ENT OF THE
REPUBLIC OF INDONESIA AND THE goveNrnセ ᄋent@
OF THE KINGDOf\ OF THAILAND RELATING TO
THE DELI
ITATIONOF A
CONTINENTAL
SHELF
BOUNDARY
BETWEEN THETWO
COUNTRIES INTHE
NORTHERN PART OF THE STRAITS OFMALACCA AND IN
THE ANDAMANSEA.
THE
GOVERNMENT
OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE
g overn セ ヲent@OF THE
KINGDOM OFTHAILAND ,
DESIRING to stren then the existing bonds of friendship between
the
two countries, and
DESIRING
to
establish continental
shelf boundaries between the
two countries in the northern part of the Straits of f\alacca
and in the Andaman Sea,
HAVE AGREED AS OLLO\ S :
ARTICLE I
1). The boundary between the continental she lves of Indonesia
and Th ailand in the northern
partof the Straits of Malacca and
in the
Andaman Sea
is
the
strai ,ht line
drawn
from
apoint
whose
co-ordinates are Latitude 6° 21'.8 N Lon itude 97° 54'.0 E
(hereinafter referred
toas
point 1) in aweste·rly direction
_.
to a point whose co-ordinates are Lat i tude 7° 05'.8 N Lon "tude
96° 36'
.s
E(hereinafter re.ferred to as point 2').
2). The boundary
line between point 1 and the
Common
Point
specified in the
Memorandumo Understandin g
sined at Ban kok
2
-and Thail-and shall be fo rmally included in a tripartite
agreement to be concluded shortly amon the three Governme,nts.
3). The
co- ordinates of
the
points specified
in paragraph
1).
which are ,geo raphical co-ordinates,
andthe strai ht line,
c.onnectin them are indicated on the chart attached as an Annex
to this A. reement.
4). The actual location of the above-mentioned points at sea
shall, at the request of either overnment tt be determined
bya method to be mutually a -reed upon by he competent authorities
of the two Governments.
5). For the purpose o para, raph
4).
the term "competent
authorities" in relation to the Re ublic of Indonesia refers
to Ketua Badan Koordinasi Survey dan Pemetaan Nasional (Chief
of
t he C - rdinatin
Bodyfor Nat i onal Surve and -fappin ,)
and inclu es
anyprerson uthorized
byhim; and in relation to
the Kin _dom of Thailand refers to Chao Krom Uthoksat (Director
o the
ydro -raphic
Department) and i ncludes any person
authorized
byhim.
ARTICLE II
I f any sin ,l e eo lo ic 1 petrol
or natural as structure
ext ends across the s t rai ht 1
"-nere f erred to in Article I and
t he part of such st ruct u e whi ch is s i t uat ed on one si de of
t he s ai d line is e,xp loit b le, wholly or i.n art, from the other
s ide o ' t he said line, the two overnments shall seek to reach
a ,r eement as t o the anne r in which the structure shall
be
3
-ARTICLE III
Any dispute between the two Governments arisin out of the
interpretation or implementation of this
Areement shall be
settled peacefully
byconsultation or ne otiation.
ARTICLE IV
This. Agreement shall be ratified in ac.cordance ith the le
alrequirements of
·he two countries.
ARTICLE V
This Agreement shall enter into f orce on the date. of the e.xchan ·.e
of the Instruments of Ratification.
IN WITNESS
セ |G hereof@ theundersi ned,
beinduly authorized
theretoby
their respective Governments, have si ned this A reement.
• . セ エセセ@ ·t:I?_
DONE
IN DUPLICATE at an gkok,this seventeenth
day of ·. セL@one thousand nine hundred and seventy one, in the Indonesian,
Thai and En lish langua es. In the
eventof
any
conflict
between the texts, the En lish text shall prevail.
FOR THE GOVERNMENT OF
FOR T E GOVERNMENT OF
THE
REPUBLIC
OF
IN ONESIA,
THE KINGDOM OF
THAIL D,
Signed
Signed
97°
Extract from BA chart No. 830 Anne><ed to the
。セイ・・ュ・ョエ@ between the Government of the
Republ,ic' of Indonesia and the King1dom
of Thailand establishing セッョエゥョ・ョエ。ャ@ Shelf boundaries ..
INDONESlA ( Sumatra セ
WP@
I .
<J
0
\
97° 54', 0 E
6° 21 セ@ 8 · N
THAILAND
d I