PERSETUJUAN ANTARA PEMERI NTAH REPUBLI K INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN THAILAND TENTANG
PENETAPAN GARIS BATAS DASAR LAUT ANTARA KEDUA NEGARA DI LAUT ANDAMAN
PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN THAILAND,
BERHASRA T untuk memperkuat ikatan persa habatan yang tel ah terja Ii n lama antara kedua Negara, dan
BERHASRAT untuk menetapkan garis batas dasar lout antara kedua Negara di Laut Andaman,
TELAH MENYETUJUI SEBAGAI BERi KUT :
Pasal I
l) Batas daerah dasar lout antara Indonesia dan Thailand di Laut Andaman adalah garis lurus yang ditarik dari titik A (07°
os:
8 Lintang Utara 96° 36: 5 Bujur Timur merupakan titik akhir dari garis batas antara kedua Negara sebagaimana disebut dalam Persetujuan Antara Pemerintah Republfk Indonesia don Pemerintah Kerajaan Thailand Tentang Penetapan Garis Batas Landas Kontinen Antara Kedua Negara di Bagian Utara Selat Malaka, yang di-tanda-tangani di Bangkok pada tanggal 17 Desember 1971) ke arah Barat Laut ke titik L yang koordinat-koordinatnya adalahf'
I I2
-2) Koordinat-koordinat dari titik-titik yang diuraikan dalam ayat 1)
adalah koord1nat-koordinat geografi dan garis lurus yang
meng-hubungkannya diperlihatkan diatas British Admiralty Chart No.830
yang dilampirkan pada Persetujuan ini.
3) Atos permintaan salah satu Pemerintah, letak yang sebenarnya
dari titik-titik tersebut di laut akan ditentukan dengan suatu
cara yang disetujui bersama oleh pejabat-pejabat yang berwenang
dari kedua Pemerintah .
4) Yang dimaR.sud dengan istilah ''pejabat-pejabat yang berwenang"
tersebut dalam ayat 3) adalah, untuk Indonesia, Ketua Badon
Ko-ordinasi Survey don Pemetaan Nasional, termasuk setiap
orang yang dikuasakannya; dan untuk Kerajaan Thailand, Chao
Krom Uthoksat (Direktur Departemen Hidrografi}, termasuk setiap
orang yang dikuasakannya .
Pasal II
Apabila suatu struktur tunggal minyak atau gas bumi
me-lintasi garis batasyang disebut dalam pasal I, dan bagian dari
struktur termaksud yang terletak disalah satu sisi garis tersebut
se-luruhnya atau sebagian dapat dieksploitasi dari sisi lain garis
terse-but, maka kedua Pemerintah akan berusaha untuk mencapai
persetu-juan tentang cara yang paling efektif dalam mengusahakan eksploitasi
3
-Pasal Ill
Setiap perselisihan antara kedua Pemerintah yang timbul mengenai penafsiran atau pelaksanaan Persetujuan ini akan
diselesaikan secara damai melalui musyawarah atau perundingan .
Pasal IV
Persetujuan ini akan disyahkan menurut ketentuan-ketentuan hukum masing- masing Negara.
Pasal V
Persetujuan ini akan mulai berlaku pada tanggal pertukaran Piagam-Piagam Pengesahannya .
SEBAGAI BUKTI kedua penanda-tangan yang dikuasakan untuk maksud ini oleh Pemerintah mereka masing-masing, telah menanda-tangani Persetujuan ini.
DIBUAT DALAM RANGKAP DUA di JAKARTA pada tangga l sebelas Desember tahun seribu- sembilan ratus-tujuh-puluh-lima dalam bahasa Indonesia, Thai clan lnggeris .
Dalam hal terdapat perbedaan pengertian antara naskah-naskah, maka naskah lnggeris yang menentukan.
UNTUK PEMER!.NTAH REPUBLIK I NDOtJi ESIA
Signed
proセN@ DR. -MOHAMMAD/ SADLI
UNTUK PEMERI NTAH KERAJAAN THAILAND
Signed
I I
.... .... ... "i ... ...
1111 llJflna.., r ::'"11..J r セャjQ。@
LL'""
a 11!1rwrl'cru
L flu L '.lfuI
PQj エ セQjBhhl|hQQGャAGcャQ|uQセョイ@ 1 \HJ
I v I V I I;:::
QGQヲャQuヲャBGャエuQjNNj l AャヲャュjvャZZ l 。イZZセQQNNjセエZZlvャセvャBS。GcjNNjluvャZZ l 。ゥオイゥQBオ@
•
•
T
ェャャBGャG。ll|h。
Q QQQイキヲセセオ@
1
flu
L;un
オヲセオQ。@
Lm..J r 1'l!'Cl1w1inr1
VIUI I I I I
... ... .. ... ... ... a::::
lJfll1 'llJU tit t1U Q|GiGセZZ@ flt ::'illJYru1!:: LL"' "3 lJfll'JY'IYlVll.J'CJ Ut ::°"11-31.lt:: L Vlt'IVl "3 t1'fN LLa::
2J
I u I
オQQQQ
Q オャNャイQイエQオ
Q セャZZ。エQQQNャオQ
l GゥGャヲャヲャuvャZZ
l 。エZZGBQQNNjャNャエZZ
l vQセZNNL。GcャBSluvQ
ZZl 。ゥオヲャQBGQ@
u I v
1flV1i11111lJf1na"3nu fi°'..Jf1'CJL1.lu
u I
,)
l GゥGャヲャヲャuvャZZ
l 。エZZセQQBSQNャエZZ
l vャヲャセulヲャエゥ
l [uPQjャNャエZZ
l vャセlviuluvャZZ
l 。ゥGオヲャQBu@
V I V I
1
セ@""'
•
I "I ""' • IflLLfl L'aUflt..J-if..Jft1nV1fllfl L'fl (a::f\"Vfl o el ッエ N セ@ rnu'tl a'tl"3"Vlfl セィ@ cnh , t
.., , .... 21 • l ....
f1 ::1U'f)'f)fl
ゥオ l ョオBvヲャ。オ。ヲャセGcャBS
l 。ulluQ
l セヲャエZZGBQQBSQNャエZZlvQセZNNL。GヲャNNjセBSセ
u uQャjlQluセQQャjヲャヲャ。NNj@
I t 1 , I I ., I
r ::'"11..Jf j111a LL'"..Jt'1'l!'il'1tU1f nr
1
viunuf jlJ"HHL'lHa1111 rwfャセオ@
1
flu L ;u11fl1 un1r u11..,t I I
L 'i'Jfl
L
'"aviil.lr::'"1 "N iJr:: L Vlf\:'1a'fl"3L u fl'flU L'"u
'il!l'fl..J'J!'t).3 U111lJ1J::a ::n1 LL"a::1
u VI:: L aiUf11"UI I
.... ...-, ....
...
....a'IU"'llJflU W ヲャエNNj l viセ@ i LlJ'Cl1UVl •ri 'J!U1'1111lJ
1 v v I
.
-
_,
-II
11 II II o'
セQQャjヲャヲャ。GSuセZQヲャtャjゥヲャuiuオヲャQjNjBijセヲャセセuヲャョャャlョ|ャャセGvャQGSヲャャャセャjQuBijGヲャGSuエZ
lGvャセ@
SI I SI I I
...
"'
セ@... il ... ...
... ...
...
...
t'l11lJflf'l'Cl'3UV:L 1J.J Lt.illMl'llJ U1U'VIJ.Jn11 LLaflL ャャ。uuセヲャuQャjuエQQイュj@
I I SI 11 II SI
.¥.I
V 11L Yf'fl L tlu'WUIU Llflfl1tU
セ。@
'3U IJ.J"i11 '3'W) UU"lhl 1flt1JlJ'UlJ'Cl1U1V1
fluセヲャヲャGuMS@
V1flt
llJ1'a-il'fl'3 flUI I SI 11
ufla:cl1u
QセセGSuQjNjQGQQQjNjヲャョ。セオ@
-I I I II
I
I :- G'l
-vQQセッオlョuセGゥャセセuャj@
tiセ@ ョイセセQヲQQ[ヲャQ@
,l セGエZャQオセ。オlセヲャ@
ゥオQQセB@
セtセヲャセョイQセセゥセゥオl[ャ[Gゥャu@
v I
l セヲャ。QQセ
Q@
LWt11i;1w1fluL;u .n1l*11viullセZNョQゥ[Qセセョアゥ[@
GャオョイセセゥjョQイゥヲャョオlヲャ@
'1
I v
イZセQQGSセQQjvャエャu@
'1ャセoGゥャセQQjvャNヲャQャゥQセセョアゥ[lエャオ。セセセ@
I
tf1\.ttllf セャjBャエhlセセ@ セヲQ|Nエ@
tlJf
SQjQセhl|NエGS@•
イQQQGエZャQオゥQセョイ@
1
viuSigned
Signed
I
I
II
I I [I
I セ@ I I'
'I
I
I)
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM
OF THAILAND RELATING TO THE DELIMITATION OF THE SEA-BED BOUNDARY BETWEEN THE TWO COUNlRIES
IN THE ANDAMAN SEA
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THAILAND,
DESIRING to strengthen the existing bonds of friendship between the two countries, and
DESIRING to establish the sea-bed boundary between the two countries in the Andaman Sea,
HAVE AGREED AS FOLLOWS :
Article I
1) The boundary of the sea-bed area between Indonesia and Thailand in the Andaman Sea is the straight I ine drawn from point A
·O I 0 I
(Latitude 07 05.8 N. Longitude 96 36.5 E., being the terminating point of the boundary I ine between the two countries as defined in the Agreement between the Government of the Republic of Indonesia and the Government of the Kingdom of Thailand relating to the Del imitation of a Continental Shelf
2
-in a north-westerly direction to a po-int L whose co-ord-inates are Latitude 07° 46: 1 N. Longitude 95° 33: 1 E.
2) The co-ordinates of the points specified in paragraph 1) are geographical co-ordinates and the straight line connecting them is indicated
on British Admiralty Chart No. 830 attached as an Annex to this Agreement.
3) The actual location of the above-mentioned points at sea shall, at the request of either Government, be determined by a method
to be mutually agreed upon by the competent authorities of the two Governments.
4) For the purpose of paragraph 3), the term "competent authorities 11
in relation to the Republic of Indonesia refers to Ketua Badon Ko-ordinasi Survey dan Pemetaan Nasional (Chief of the Co-ordinating Body for National Survey and Nopping) and includes any person authorized by him; and in relation to the Kingdom of Thailand refers to Chao Krom Uthoksat (Director of the Hydrographic Department) and includes any person authorized by him.
Article II
If any single geological petroleum or natural gas structure
3
-Article Ill
Any dispute between the two Governments arising out of the
interpretation or implementation of this Agreement shall be settled peacefully
by consultation or negotiation.
Article IV
This Agreement shall be ratified in accordance with the legal
requirements of the two countries .
Article V
This Agreement shall enter into force on the date of the exchange
of the Instruments of Ratification .
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto by
their respective Governments, have signed this Agreement .
DONE IN DUPLICATE at JAKARTA this eleventh day of December, one
thousand nine hundred and seventy-five . in the Indonesian, Thai and English
languages. In the e vent of any conflict between the texts, the English
text shall prevail.
FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
Signed
PROF. DR. MOHAMMAD tSADLI