• Tidak ada hasil yang ditemukan

Bab 16: Pendidikan. Sistem Pendidikan Hong Kong

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Bab 16: Pendidikan. Sistem Pendidikan Hong Kong"

Copied!
12
0
0

Teks penuh

(1)

Bab 16: Pendidikan

Sistem Pendidikan Hong Kong

Berikut ini adalah pengenalan umum terhadap sistem pendidikan di Hong Kong. Jika Anda tertarik dengan sekolah bagi anak-anak yang tidak dapat berbicara bahasa Tionghoa dan / atau kesempatan bagi orang dewasa yang tidak dapat berbicara bahasa Tionghoa, silakan melihat ke bagian bawah mengenai Pendidikan dan layanan dukungan bagi anak-anak yang tidak berbicara bahasa Tionghoa.

Taman kanak-kanak

Pendidikan TK ditawarkan kepada anak-anak dalam kelompok usia 3-5 tahun. TK dijalankan oleh organisasi-organisasi sukarela atau badan swasta. Tingkat biaya bervariasi sehingga disarankan untuk melihat-lihat terlebih dahulu sebelum memutuskan pilihan.

Pendidikan dasar

Sekolah dasar dimulai pada usia sekitar 6 tahun. Ada tiga macam jenis operasi kegiatan di sekolah dasar, yaitu sekolah pagi, sekolah siang dan sekolah satu harian. Semua anak yang memenuhi syarat, mengajukan permohonan,dialokasikan ke Sekolah Dasar tingkat pertama di sekolah pemerintah dan sekolah dasar yang dibantu oleh pemerintah melalui Sistem Penerimaan Pelajar SD kelas 1. Bahasa Tionghoa adalah bahasa pengantar di kebanyakan sekolahdengan bahasa Inggris yang diajarkan sebagai bahasa kedua.

Pendidikan menengah

Setelah menyelesaikan pendidikan dasar, jika pelajar, mengajukan permohonan, maka mereka akan dialokasikan ke Sekolah Menengah 1 (S1) yang disubsidi ke sekolah-sekolah pemerintah dan sekolah-sekolah yang dibantu pemerintah melalui Sistem Tempat Alokasi Sekolah Menengah.

(2)

Kurikulum sekolah menengah telah dilaksanakan mulai dari September 2009 di sekolah menengah Secondary 4. Semua siswa akan mendapatkan keuntungan dari 6 tahun pendidikan menengah (yaitu 3 tahun sekolah menengahpertama dan 3 tahun sekolah menengah atas) dan hanya sekali mengikuti ujian umum di akhir Secondary 6 - yaitu Hong Kong Diploma of Secondary Education (HKDSE) Examination.

Sekolah internasional dan sekolah-sekolah yang dioperasikan oleh English Schools Foundation

Sebanyak 50 sekolah internasional, termasuk 15 sekolah yang dioperasikan oleh English Schools Foundation, beroperasi di Hong Kong. Sekolah-sekolah ini merupakan bagian penting dari status Hong Kong sebagai pusat bisnis internasional dan sebuah kota kosmopolitan yang dinamis. Mereka menawarkan berbagai kurikulum non-lokal, termasuk kurikulum dari Inggris, Amerika, Australia, Kanada, Perancis, Jerman, Jepang, Korea, Singapura dan lain-lain seperti program International Baccalaureate. Siswa mereka tidak dipersiapkan untuk mengikuti ujian lokal.

Pendidikan khusus

Saat ini ada 60 sekolah khusus yang disubsidi yang mana menyediakan tempat untuk anak-anak tunanetra, gangguan pendengaran, cacat fisik, cacat intelektual dan masalah tidak mampu beradaptasi, serta murid-murid yang dirawatdi rumah sakit. Sumber daya tambahan disediakan untuk sekolah dasar danmenengah sektor umum untuk mendukung siswa dengan kebutuhan pendidikan khusus tersebut.

Di luar sekolah Pendidikan tinggi

Hong Kong memiliki 18 lembaga pendidikan tinggi yang memberikan gelar, delapan di antaranya didanai melalui University Grants Committee (UGC), satu didanai publik dan sembilan lainnya merupakan pendanaan mandiri.

(3)

Untuk pertanyaan tentang pendidikan tinggi, dapat dilihat dibawah ini- UGC-funded Institutions

City University of Tat Chee Avenue 3442-7654 Hong Kong Kowloon Tong, Kowloon

Hong Kong Kowloon Tong, Kowloon 3411-7400

Baptist University

Lingnan University 8 Castle Peak Road 2616-8888 Tuen Mun, New Territories

The Chinese Sha Tin, New Territories 3943-3700

University of 3943-6000

Hong Kong

The Hong Kong 10 Lo Ping Road 2948-8888

Institute of Education Tai Po, New Territories

The Hong Kong Hung Hom, Kowloon 2766-5111

Polytechnic University

The Hong Kong Clear Water Bay, Kowloon 2358-6000 University of Science

and Technology

The University of Pokfulam, Hong Kong 2859-2111 Hong Kong

Publicly-funded Institution

Hong Kong Academy 1 Gloucester Road 2584-8500 for Performing Arts Wan Chai, Hong Kong 2584-8700 Self-financing Institutions

Caritas Institute of 18 Chui Ling Road 3653-6600 Higher Education Tseung Kwan O, NT

Centennial College 3 Wah Lam Path, Pokfulam, 3762-6200 Hong Kong

Chu Hai College of Yi Lok Street, Riviera Gardens 2408-9928 Higher Education Tsuen Wan, NT

Hang Seng Hang Shin Link, Siu Lek Yuen 3963-5555 Management College Sha Tin, NT

Hong Kong Nang Yan 325-329, Lai Chi Kok Road 3996 1000 / College of Higher Shamshuipo, Kowloon 3996 1001 Education

(4)

Hong Kong Shue Yan 10 Wai Tsui Crescent 2570-7110 University Braemar Hill, North Point

Hong Kong

The Open University 30 Good Shepherd Street 2768-6205 /

of Hong Kong Homantin, Kowloon 2768-6656

Tung Wah College No. 31 Wylie Road 3190-6672 Homantin, Kowloon, Hong Kong

Technological and 20A, Tsing Yi Road 2176-1456 Higher Education Tsing Yi Island, NT

Institute of Hong Kong, Vocational

Training Council

University Grants 7/F, Shui On Centre 2524-3987 Committee 6-8 Harbour Road

Secretariat Wan Chai, Hong Kong

Pendidikan bagi orang dewasa

EDB mengimplementasikan Skema Bantuan Keuangan untuk Kursus Pendidikan bagi Orang Dewasa di Malam Hari / Financial Assistance Scheme for Designated Evening Adult Education Courses (FAEAEC) untuk menyediakan bantuanfinansial bagi siswa dewasa usia 17 tahun ke atas yang mengikuti kursus menengah pada malam hari di pusat yang telah ditunjuk. Program Diploma Yi Jin

Program Diploma Yi Jin memberikan jalan alternatif guna melanjutkan pendidikan bagi lulusan sekolah menengah Secondary 6 dan begitu pula dengan pelajar dewasa berusia 21 tahun ke atas guna memperoleh kualifikasi formal untuk mencari pekerjaan dan pendidikan lebih lanjut.

Pendidikan Kejuruan

Dewan Pelatihan Kejuruan / Vocational Training Council (VTC) menawarkan berbagai pendidikan kejuruan dan program pelatihan lembaga anggotanya. Semua pemohon, apa pun ras atau asal usul etnis mereka, apabila memenuhi persyaratan masuk, akan dipertimbangkan. VTC terutama menggunakan Bahasa Inggris sebagai sarana pembelajaran untuk program lulusan sekolah

(5)

menengah Secondary 6 atau tingkatan di atasnya yang dilengkapi dengan Bahasa Tionghoa, jika dibutuhkan. Apabila program membutuhkan HKDSE Bahasa Tionghoa Tingkat 2 untuk masuk, kualifikasi bahasa alternatif mungkin dipertimbangkan untuk murid pendaftar yang tidak dapat berbicara Bahasa Tionghoa (NCS). Oleh karena itu, murid NCS dapat mendaftar sesuai pilihannya. Informasi lebih rinci, termasuk sarana pembelajaran, pendidikan kejuruan dan program pelatihan yang sesuai untuk lulusan sekolah menengah terdapat pada situs web VTC: www.vtc.edu.hk di bawah Program VTC.

Bantuan keuangan untuk pelajar yang membutuhkan

Pemerintah mencoba untuk memastikan bahwa tidak ada pelajar yang tidak memperoleh pendidikan karena kekurangan biaya. The Student Financial Assistance Agency (SFAA) memberikan bantuan keuangan untuk pelajar yang membutuhkan di semua tingkat pendidikan dibawah ini. Anda dapat mengajukan pertanyaan kepada SFAA di nomor telepon 2802-2345.

• Pra-pendidikan dasar: Mulai dari tahun ajaran 2007/08, Skema Bantuan Pendidikan telah berjalan untuk memberikan subsidi dana langsung kepadaorang tua.

• Pendidikan dasar dan menengah: Bantuan berbentuk bantuan tes kebutuhan yang mencakup pemberian buku pelajaran, subsidi perjalanan dan subsidi untuk biaya akses internet.

• Pendidikan Paska sekolah menengah: Siswa yang memenuhi syarat “yang sudah diuji bahwa dia kekurangan biaya” akan disediakan bantuan berupa biaya pendidikan dan biaya akademis dan berupa pinjaman dengan suku bunga rendah untuk menutupi biaya hidup.

• Program Diploma Yi Jin & pendidikan orang dewasa: Semua siswa yang memenuhi syarat Program YJD dan program pendidikan malam hari yang telah ditunjuk bagi orang dewasa di bawah FAEAEC dapat menerima penggantian biaya kuliah sebanyak 30%. Mereka yang lulus tes dapat menerima 50% atau 100% penggantian biaya lebih lanjut.

Pendidikan dan layanan dukungan bagi anak-anak yang tidak berbicara Bahasa Tionghoa

Kebijakan pemerintah adalah memfasilitasi anak-anak yang tidak dapat berbahasa Tionghoa (NCS) dan memiliki hak tinggal di Hong Kong dengan sistem pendidikan lokal dan mempersiapkan mereka bergabung dengan masyarakat lokal yang lebih luas. Dengan memperhatikan kesejahteraan murid NCS, berbagai tindakan dukungan pendidikan telah dilaksanakan dan

(6)

disinkronkan pada tahun-tahun belakangan ini. Pendidikan dan layanan dukungan disediakan bagi anak NCS yang baru datang untuk membantu mereka menyesuaikan dengan sistem pendidikan lokal serta anak NCS yang belajar di sekolah sektor umum (yang mengacu pada sekolah negeri, berbantuan dan yang mendapat bantuan hibah per kapita) dan sekolah Skema Bantuan Langsung untuk menyesuaikan kebutuhan pembelajaran.

Untuk meningkatkan penjangkauan pendidikan dan layanan dukungan NCS, orang tua dan murid, Biro Pendidikan (EDB) telah menerbitkan selebaran informasi dalam Bahasa Inggris, Tionghoa dan enam bahasa etnis minoritas utama (Bahasa Indonesia, Hindi, Nepal, Tagalog, Thailand dan Urdu) dan paket informasi orang tua berjudul “Paket Informasi Orang Tua yang Tidak Berbicara Bahasa Tionghoa: Panduan Anda untuk Pendidikan di Hong Kong”, berisi buku panduan dan DVD untuk memperkenalkan sistem sekolah lokal, kebijakan pendidikan utama dan layanan yang berhubungan dengan pendidikan dalam versi bahasa etnis minoritas utama. Selebaran informasi dan paket informasi untuk orangtua tersedia di situs web EDB www.edb.gov.hk/ncs.

EDB secara progresif telah menempatkan serangkaian tindakan pendukung sejak tahun ajaran 2006/07 untuk memberi fasilitas adaptasi dini murid NCS terhadap sistem pendidikan lokal dan penguasaan Bahasa Tionghoa. Sebagaimana yang telah diumumkan pada Pidato Kebijakan 2014, persediaan sebesar $200 juta telah diperuntukkan tiap tahunnya guna menambah dukungan pendidikan bagi murid NCS. Secara khusus, EDB, mulai dari tahun ajaran 2014/15, menyediakan “Kurikulum Bahasa Tionghoa Kerangka Pembelajaran Bahasa Kedua” (“Kerangka Pembelajaran”) yang dilengkapi dengan eksemplar modul, alat penilaian dan materi pendudukung belajar mengajar untuk membantu murid NCS mengatasi kesulitan belajar Bahasa Tionghoa sebagai bahasa dengan tujuan agar mereka dapat menempuh kelas utama yang menggunakan Bahasa Tionghoa. Di samping itu, Pembelajaran Bahasa Tionghoa Terapan (untuk murid NCS) yang ditetapkan pada Level Kerangka Kualifikasi 1 sampai 3, akan diperkenalkan secara bertahap mulai dari tahun ajaran 2014/15 untuk murid NCS sebagai kualifikasi alternatif murid NCS untuk dipilih saat tingkat sekolah menengah. Hasilnya akan dicatat pada Pendidikan Menengah Diploma Hong Kong. Secara bergandengan, sekolah akan menyediakan biaya dukungan untuk memberi fasilitas penerapan “Kerangka Pembelajaran” dan pembinaan termasuk lingkungan pembelajaran di sekolah. Sekolah yang menerima bantuan biaya akan mengadopsi strategi pengajaran yang sesuai termasuk mode pembelajaran intensif yang berbeda seperti pengajaran program kelas unggulan, pembelajaran kelompok/kelas terpisah, konsolidasi setelah sekolah, dll., untuk

(7)

meningkatkan efektivitas murid NCS dalam belajar Bahasa Tionghoa, menjamin kesetaraan kesempatan bagi mereka untuk belajar Bahasa Tionghoa dengan tingkatan yang sama dengan rekan mereka yang berbicara Bahasa Tionghoa dan memperkuat komunikasi dengan orang tua NCS di mana pembelajaran murid NCS akan lebih baik dengan dukungan melalui kerja sama sekolah dengan rumah. Dukungan profesional terkait termasuk program pengembangan guru profesional dalam mengajar Bahasa Tionghoa sebagai bahasa kedua untuk guru Bahasa Tionghoa, peningkatan dukungan profesional berbasis sekolah bagi sekolah dasar dan sekolah menengah demikian pula taman kanak-kanak yang menerima murid NCS juga akan disediakan di sekolah. Sebuah selebaran “Inisiatif dalam Pidato Kebijakan 2014 – Dukungan Etnis Minoritas” tersedia pada halaman web EDB pada

http://www.edb.gov.hk/attachment/en/student-parents/ncs-students/new/ SupportEM-Eng.pdf.

Untuk dukungan murid NCS lebih lanjut, terutama mereka yang terlambat belajar Bahasa Tionghoa, EDB telah memberi amanat yayasan ketiga untuk mengoperasikan Pusat Dukungan Pembelajaran Bahasa Tionghoa sejak April 2007, untuk menawarkan mereka program pendukung setelah jam pulang sekolah, saat akhir pekan atau selama liburan sekolah. Jumlah tempat acara untuk Pusat telah meningkat dari 5 pada tahun ajaran 2007/08 hingga 19 pada tahun ajaran 2013/14. Selain menjalankan program pendukung, Pusat tersebut telah membantu mengembangkan sumber daya mengajar yang relevan dan menyelenggarakan seminar untuk para pengajar yang secara rinci dapat ditemukan pada situs web EDB.

Summer Bridging Programme untuk murid NCS yang bertujuan untuk memberi fasilitas para peserta NCS sekolah dasar 1 untuk menyesuaikan pengaturan kelas dengan menggunakan Bahasa Tionghoa yang telah diperkenalkan sejak tahun 2004. Program ini telah diperluas untuk mencakup perkembangan murid NCS ke Sekolah Dasar 2, 3 dan 4 untuk membantu mereka memperkuat pembelajaran Bahasa Tionghoa pada Key Stage 1 untuk menghubungkan ke Key Stage 2 sejak tahun 2007. Mulai tahun 2013, Program ini telah diperluas untuk memperbolehkan orang tua bergabung murid NCS untuk menghubungkan dengan maksud untuk memberi fasilitas pembelajaran Bahasa Tionghoa yang lebih efektif dengan dukungan orang tua dan melalui kerja sama sekolah dan rumah.

Mulai tahun 2008, lembaga-lembaga yang didanai oleh Komite Hibah Universitas (University Grants Committee), telah menyediakan fleksibilitas

(8)

lebih lanjut untuk penerimaan kualifikasi Bahasa Tionghoa alternatif termasuk General Certificate of Secondary Education (GCSE), International General Certificate of Secondary Education (IGCSE) and General Certificate of Education (GCE) menurut kondisi tertentu berdasarkan Sistem Pendaftaran Program Universitas Gabungan (Joint University Programmes Admissions System).

Calon sekolah yang memenuhi syarat yang mengikuti Ujian GCSE (Bahasa Tionghoa) dikenakan biaya ujian yang setara dengan Hong Kong Diploma of Education Examination (Bahasa Tionghoa) atau Hong Kong Diploma of Secondary Education (Bahasa Tionghoa). Pemerintah mensubsidi selisih biaya ini. Selain itu, siswa NCS yang memenuhi syarat kurang mampu yang mengikuti ujian Bahasa Tionghoa tersebut di atas dapat mengajukan keseluruhan atau setengah biaya keringanan dari biaya ujian yang disubsidi. Layanan penempatan siswa

Pemerintah juga berkomitmen untuk memberikan pendidikan dasar sembilan tahun universal gratis bagi semua anak yang memenuhi syarat termasuk anak yang tidak dapat berbicara bahasa Tionghoa (NCS). Berdasarkan kebijakan yang ada, semua orang tua harus menyekolahkan anak mereka (usia 6-15) yang berhak tinggal di Hong Kong. Mulai dari tahun ajaran 2008/09, pendidikan gratis inidiperluas untuk mencakup pendidikan menengah atas yang disediakan oleh sekolah menengah sektor publik.

Anak-anak NCS didorong untuk belajar di sekolah sektorpublik sehingga mereka bisa berintegrasi ke dalam masyarakat sedini mungkin. Semua sekolah sektor publik dapat menerima anak-anak NCS yang memenuhi syarat. Anak-anak yang memiliki salah satu dari dokumen berikutmemenuhi syarat untuk bersekolah di sektor umum

-(a) Akta Lahir Hong Kong

(i) Untuk pencatatan kelahiran yang diberlakukan pada atau setelah 1 Juli 1987, kolom 12 atau 11 akta kelahiran harus menunjukkan bahwa status penduduk tetap Hong Kong mereka adalah “Established” (Terbukti); (ii) Orang yang status di Hong Kong atau status penduduk tetap Hong Kong

menunjukkan “Not established” (Tidak Terbukti) di akta kelahirannya harus memiliki izin untuk tinggal di Hong Kong - ID 235B atau dokumen perjalanan sah yang tercantum di daftar (c) di bawah ini.

(9)

(b) Kartu Identitas Hong Kong

Kartu identitas Hong Kong yang dikeluarkan pada atau setelah tanggal 23 Juni 2003 yang tidak tertera tanda “C” (untuk tinggal bersyarat) pada baris di bawah tanggal kelahiran si pemegang KTP. Jika simbol “C” ditampilkan, pemegang harus memiliki dokumen perjalanan sah dengan salah satu pengesahan yang tercantum dalam daftar (c) di bawah.

(c) Dokumen Perjalanan

Sebuah dokumen perjalanan sah dengan salah satu pengesahan berikut, atau slip izin masuk jika berlaku:

(i) “Holder’s eligibility for Hong Kong permanent identity card verified” atau “Kelayakan pemegang dokumen untuk memiliki kartu identitas permanen Hong Kong yang telah diverifikasi”;

(ii) “The holder of this travel document has the right to land in Hong Kong / Pemegang dokumen perjalanan ini memiliki hak untuk memasuki Hong Kong. (Pasal 2AAA, Undang-undang Imigrasi Bab 115, Undang-undang Hong Kong)”;

(iii) “Previous conditions of stay are hereby cancelled” artinya “Ketentuan tinggal sebelum ini dengan ini dibatalkan”;

(iv) Permitted to stay unconditionally; artinya Diizinkan tinggal tanpa syarat; (v) “Permitted to remain until (date*)”; artinya “Diizinkan tinggal sampai

(tanggal).” (tanggal yang menunjukkan masa tinggal di Hong Kong masih berlaku pada saat pendaftaran masuk sekolah);

(vi) “Permitted to remain until (date*) Employment is not permitted”; artinya “Diizinkan untuk tinggal sampai (tanggal). Tidak diizinkan untuk bekerja.” (tanggal yang menunjukkan masa tinggal di Hong Kong masih berlaku pada saat pendaftaran masuk sekolah);

(vii) “Permission to remain extended until (date*)”; artinya “Izin untuk tinggal diperpanjang sampai (tanggal).” (tanggal yang menunjukkan masa tinggal di Hong Kong masih berlaku pada saat pendaftaran masuk sekolah);

(viii) “Permission to remain extended until (date*) Employment is not permitted”; artinya “Diizinkan untuk tinggal sampai (tanggal). Tidak diizinkan untuk bekerja.” (tanggal yang menunjukkan masa tinggal di Hong Kong masih berlaku pada saat pendaftaran masuk sekolah); (ix) Quality Migrant Admission Scheme (Dependent) - Permission to remain

extended until (date*)”; artinya “Skemapenerimaan bagi Migran yang berkualitas (Tanggungan) - Izin tinggal diperpanjang sampai (tanggal), atau

(10)

to remain extended until (date*)”. artinya “Skema penerimaan bagi orang Daratan Tionghoa yang bertalenta dan profesional - izin tinggal diperpanjang sampai (tanggal*).

Tanda*: tanggal yang menunjukkan masa tinggal di Hong Kong masih berlaku pada saat masuk sekolah.

Orang tua dapat menghubungi sekolah dengan mengajukan permohonan langsung atau mereka dapat menghubungi Kantor Pendidikan Wilayah untuk minta bantuan dalam mencari sekolah. Alamat selengkapnya adalah sebagai berikut

-Hong Kong Regional Education Office 2863-4646 53/F, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East

Wan Chai, Hong Kong

Kantor Pendidikan Regional Kowloon 3698-4108 Podium-1/F, East Block, EDB Kowloon Tong Education

Services Centre, 19 Suffolk Road, Kowloon Tong, Kowloon

New Territories West Regional Education Office 2437-7272 19/F, Chinachem Tsuen Wan Plaza

457 Castle Peak Road, NT

New Territories East Regional Education Office 2639-4876 22/F, Landmark North, 39 Lung Sum Ave

Sheung Shui, NT

Orang tua dapat memperoleh informasi tentang berbagai macam sekolah dari situs web Committee on Home-School Co-operation di www.chsc.hk/eng dan dari situs web masing-masing sekolah yang dapat ditemukan di District School Lists (www.edb.gov.hk/en/student-parents/sch-info/sch-search/schlist-by-district/index.html).

Layanan pendukung

Anak yang baru tiba di Hong Kong (termasuk anak-anak yang baru tiba dan anak-anak NCS) dapat memilih untuk mendaftar dalam Program Pengenalan sebelum mereka masuk ke sekolah umum. Bagi anak yang baru tiba dan langsung memilih untuk belajar di sekolah umum pada saat kedatangan mereka, Biro Pendidikan (EDB) mengundang Lembaga Swadaya Masyarakat untuk menjalankan Program Induksi bagi mereka. Selain itu, EDB juga menyediakan

(11)

sekolah sektor publik dan sekolah di bawah Skema Subsidi Langsung (DSS) yang menerima murid-murid tersebut dalam Skema Dukungan Dana Sekolah untuk menjalankan program dukungan sekolah bagi mereka. Lebih jelasnya ketiga jenis layanan dukungan tersebut adalah sebagai berikut:

Program pengenalan

Program Pengenalan selama enam bulan penuh adalah program interigrasi yang disediakan sebagai modus alternatif layanan dukungan bagi anak-anak yang baru tiba di Hong Kong. Tujuan dari Program ini untuk menyediakan mereka pengalaman belajar dalam konteks kelas lokal untuk meningkatkan standar mereka dalam bahasa Inggris dan Tionghoa dan untuk mendorong pengembangan pribadi dan adaptasi sosial mereka. EDB akan berusaha menempatkan anak-anak yang telah menyelesaikan program untuk masuk ke sekolah dasar atau menengah yang sesuai dengan mereka.

Informasi: 2863-4697 Program induksi

Program Induksi adalah sebuah program 60 jam yang dijalankan oleh LSM dengan subsidi dari pemerintah. Tujuan dari program ini adalah membantu anak-anak yang baru tiba beradaptasi dengan lingkungan lokal dan sistem pendidikan. Isi program termasuk belajar bahasa Tionghoa dan Inggris, pengembangan pribadi, adaptasi sosial dan keterampilan belajar secara dasar. Program ini dapat diselenggarakan di waktu siang hari atau malam hari pada hari kerja, akhir pekan atau hari libur sesuai pilihan LSM dan tergantung pada kebutuhan anak-anak.

Anak-anak NCS berusia 6 sampai 18 tahun yang baru tiba di Hong Kong, yang berada di Hong Kong selama kurang darisatu tahun atau telah belajar di sekolah-sekolah lokal selama kurang dari satu tahun memenuhi syarat untuk mendaftar.

Informasi: 2863-4697

Dana Skema Batuan Dukungan Sekolah (SBSS)

EDB memberikan dana SBSS kepada sekolah-sekolah sektor publik dan sekolah-sekolah di bawah Skema Subsidi Langsung (DSS) yang menerima

(12)

anak NCS yang baru tiba. Sekolah dapat dengan fleksibel menggunakan dana untuk memberikan layanan dukungan (misalnya kelas bahasa tambahan) untuk memenuhi kebutuhan belajar dan adaptasi bagi anak-anak.

Informasi

Informasi tentang pendidikan dan layanan dukungan tersedia di situs web EDB, www.edb.gov.hk/ncs, www.edb.gov.hk/nac-e dan dari Hotline EDB (2891-0088).

Referensi

Dokumen terkait

Berdasarkan pembahasan diatas dapat disimpulkan bahwa implementasi layanan bimbingan konseling berbasis pendidikan ramah anak di SD Muhammadiyah 16 Surakarta yaitu; 1) Guru dan

Pendidikan akal adalah proses meningkatkan kemampuan intelektual dalam bidang ilmu alam, teknologi, dan sains modern sehingga anak mampu menyesuaikan diri dengan kemajuan ilmu

Pendidikan Anak Usia Dini (PAUD) adalah sejak lahir sampai umur enam tahun yang dilakukan melalui pemberian rangsangan pendidikan untuk membantu pertumbuhan dan perkembangan

Berdasarkan pembahasan diatas dapat disimpulkan bahwa implementasi layanan bimbingan konseling berbasis pendidikan ramah anak di SD Muhammadiyah 16 Surakarta yaitu; 1) Guru dan

Hal ini dimaksudkan untuk (1) mengurangi kesenjangan pendidikan antara anak-anak di daerah perkotaan dan pedesaan serta (2) memberikan layanan pendidikan yang

Pada tahun 2005, sebuah program baru bantuan sekolah yang dinamakan Bantuan Operasi Sekolah (BOS) diperkenalkan sebagai bentuk dukungan pendidikan secara langsung kepada

Namun sebagian lain (≤ 25%) menilai masih kurang memadai, untuk pemberian layanan pendidikan anak berkebutuhan khusus, dan Dari sisi hasil (outcome) menunjukkan adanya

kesempatan pendidikan, peningikatan mutu serta relevansi dan efisiensi manajemen pendidikan untuk menghadapi tantangan sesuai dengan tuntutan perubahan kehidupan