• Tidak ada hasil yang ditemukan

Tinggal 48% Masyarakat Sunda Gunakan Bahasa Ibu.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Tinggal 48% Masyarakat Sunda Gunakan Bahasa Ibu."

Copied!
2
0
0

Teks penuh

(1)

2

3

17

18

19

KJIHGFEDCBA

4 5 6 7

20

21

22

SRQPONMLKJIHGFEDCBA

8

9

10

11

12

13

23

24

25

@

27

28

14

15

29

30

31

ONov

ODes

o

Senin

o

Selasa

0

Rabu

o

Kamis

0

Jumat

0

Sabtu

e

Minggu

,OJan

ePeb

o

Mar

OApr

OMei

o

Jun

0

Jul

0

Ags

0

Sep

OOkt

M.FADULLAH IGM

SEJUMLAH

p e s e r t a m e n g ik u t i lo m b a m e n g a r a n g f ik s i m in i

basa

S u n d a d e n g a n t e m a k o r u p s i d a n p ilk a d a d a la m r a n g k a " M ie lin g B a h a s a I n d u n g I n t e r n a s io n a l" , d i A u la G r a h a S a n u s i H a r d ja d in a t a U n p a d , J ln . D ip a t i U k u r , B a n d u n g , S a b t u ( 2 5 / 2 ) . S e la in m e n g a r a n g f ik s i, a c a r a in i ju g a d im e r ia h k a n lo m b a d o n g e n g W a K e p o h .

TinggaI48

%

Masyarakat Sunda

Gunakan Bahasa

Ibu

M E R D E K A , ( G M ) .

-S a l a h s e o r a n g t o k o h S u n d a , U s T i a r s a m e r a s a o p t i m i s b a h a s a S u n d a a k a n b e r t a h a n d a l a m j a n g k a w a k t u y a n g p a n j a n g . W a l a u p u n a d a k e k h a -w a t i r a n d a r i s e b a g i a n k a l a n g a n , b a -h a s a S u n d a a k a n t e r g e s e r o l e -h b a -h a s a I n d o n e s i a m a u p u n b a h a s a g a u l ,

" S a y a r a s a b a h a s a S u n d a m a s i h a d a h a r a p a n b i s a d a n m a s i h d i g u n a k a n o l e h p e n u t u r n y a ( m a s y a r a k a t S u n d a ,

red.),"

u n g k a p U s T i a r s a y a n g d i t e -m u i d i s e l a - s e l a p e n j u r i a n b a b a k f i n a l l o m b a p r e s e n t e r d a l a m B a h a s a S u n -d a , -d i B a n -d u n g I n d a h P l a z a ( B I P ) , J l n . M e r d e k a B a n d u n g , S a b t u ( 2 5 / 2 ) .

M e n u r u t U s T i a r s a , b e r d a s a r k a n p e n e l i t i a n , h a n y a 4 8 p e r s e n m a s y a -r a k a t S u n d a y a n g m a s i h m e n g g u -n a k a -n b a h a s a S u n d a . S e d a n g k a n s e -l e b i h n y a , y a k n i 5 2p e r s e n m a s y a r a k a t

---~---~

S u n d a s u d a h m e n g g u n a k a n b a h a s a I n d o n e s i a d a n b a h a s a g a u l a t a u b a -h a s a

Slang

( a l a y ) . K a l a u p u n t e r j a d i p e r g e s e r a n , p e r l u w a k t u l a m a b a h a s a S u n d a a k a n p u n a h .

" J u m l a h s e k i t a r 4 8 p e r s e n m a s y a -r a k a t S u n d a m e n g g u n a k a n b a h a s a S u n d a t e r b i l a n g c u k u p l u m a y a n , d i -b a n d i n g d e n g a n b a h a s a d a e r a h l a i n , " t e r a n g n y a .

B a h k a n k a t a d i a , b a h a s a S u n d a m a c s i h t e r p e l i h a r a d e n g a n b a i k , y a n g d i -t a n d a i b a n y a k n y a p e n e r b i -t a n b a i k b u -k u , m a j a l a h d a n k o r a n y a n g b e r b a -h a s a S u n d a . M e n u r u t n y a , p e n e r b i -t a n d a n m e d i a b e r b a h a s a S u n d a i n i b e r t u j u a n u n t u k m e m e n u h i k e i n g i n -a n m a s y a r a k a t a k a n m e d i a m a s s a S u n d a . D i m a n a d i d a e r a h p e r k o t a a n ,

B e r s a m b u n g k e h l m . 1 5k l m . 1

(2)

':"jI':

T"

ngga

I

ZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA

r u p a k a n k e k a y a a n d a n k e l e b i h a n

r: ,;

I

b a h a s a S u n d a . D i m a n a s i p e n u

-r -"•" t u r n y a d i a j a r k a n s o p a n s a n t u n . , S a m b u n g a n d a r i h I m . 1k l m . 5 m e n g g u n a k a n b a h a s a S u n d a y a n g w k a t a d i a , j u m l a h p e n u t u r b a h a s a b a i k d a n b e n a r k e p a d a o r a n g t u a , ~ - S l l n d a t e r u s m e n g a l a m i p e n u - o r a n g p a l i n g t u a , s e b a y a , d a n

- r u n a n . - d i b a w a h n y a . S e l a i n i t u h a l i i n i d a -, -, . . . : : ;~ A d a n y a m e d i a m a s s a b e r b a h a s a p a t m e n j a d i k e k u r a n g a n , k a r e n a ~ d a , b u k u m a u p u n l a i n n y a , d i h a -

undak-usuk

basa

i n i d i n i l a i s a l a h

r a p k a n b i s a m e n i n g k a t k a n m a s y a - s a t u p e n g h a l a n g s e s e o r a n g u n t u k r a k a t b e r b a h a s a S u n d a , " u j a r n y a . b e l a j a r b a h a s a S u n d a . " I n i l a h y a n g

M e n g e n a i b a n y a k n y a o r a n g t u a m e n j a d i p e k e r j a a n r u m a h b a g i p a r a y a p g m e n g a j a r k a n a n a k n y a d e n - t o k o h o r a n g S u n d a , " u j a r n y a . g i r o b a h a s a I n d o n e s i a , m e n u r u t U s

Minat tinggi

T { a r s a , m e r e k a h a r u s n y a s e d i h K e p a l a B i d a n g K e b u d a y a a n , D i -m e l i h a t a n a k n y a m e n g g u n a k a n b a - n a s P a r i w i s a t a d a n K e b u d a y a a n , h . 'i l s a I n d o n e s i a . D r a . W i a n a S u n d a r i m e n g a t a k a n , ': b i k a t a k a n n y a , b a h a s a d a e r a h m i n a t k a l a n g a n r e m a j a d a n m a h a -a t -a u b a h a s a i b u b i s a m e m b e n t u k s i s w a m e n g i k u t i l o m b a p r e s e n t e r k a r a k t e r a n a k u n t u k b e r b u d a y a b a h a s a S u n d a c u k u p t i n g g i . T a h u n S u n d a . " K a l a u d a r i k e c i l d i a j a r k a n i n i , k a t a d i a , j u m l a h n y a m e n c a p a i b a h a s a l a i n , s e l a i n b a h a s a S u n d a , 1 1 0o r a n g a t a u s a m a d e n g a n t a h u n s ~ y a y a k i n a n a k i t u t i d a k m e m i l i k i l a l u , n a m u n d a r i s e g i k u a l i t a s w a w a s a n b u d a y a S u n d a , " u j a r n y a . b e r b e d a .

" S e d a n g k a n m e n g e n a i a d a n y a

un-

" I n i m e n a n d a k a n , b a h a s a S u n d a

cftlk-us~asa

d a l a m b e r b a h a s a m a s i h m e n d a p a t t e m p a t d a n d i g e -S u n d a , m e n u r u t d i a , h a l i t u m e - m a r i k a l a n g a n g e n e r a s i m u d a , t e r u

-t a m a k a l a n g a n p e l a j a r d a n m a h a -s i -s w a , " u j a r n y a .

S e d a n g k a n p e n y e l e n g g a r a a n d i t e m p a t u m u m s e p e r t i m a l , u n g k a p W i a n a , h a l i t u u n t u k l e b i h m e m a -s y a r a k a t k a n b a h a s a S u n d a k e p a -d a k a l a n g a n r e m a j a " d a n m a s y a r a k a t . A p a l a g i , m a l m e r u -p a k a n t e m p a t s t r a t e g i s y a n g b a n y a k d i k u n j u n g i m a s y a r a k a t d a r i b e r b a g a i k a l a n g a n .

" I n t i n y a , k a m i i n g i n m e n e k a n k a n j i k a b a h a s a S u n d a b i s a d i g u n a k a n o l e h b e r b a g a i k a l a n g a n d i b e r b a g a i t e m p a t , " t a n d a s n y a .

S e m e n t a r a d u a o r a n g p e s e r t a l o m b a p r e s e n t e r b a s a S u n d a , L i n -d a -d a n I m a m m e n g a t a k a n , p e n g g u -n a a -n b a h a s a S u n d a d i k a l a n g a n r e -m a j a d a n a n a k - a n a k j a u h d a r i y a n g d i h a r a p k a n . M e r e k a l e b i h s e n a n g m e n g g u n a k a n b a h a s a I n d o n e s i a d a n b a h a s a g a u l d a l a m . b e r k o m u n i -k a s i m a u p u n d a l a m s e g a l a k e g i a t a n . " L o m b a p r e s e n t e r m e r u p a k a n s a l a h s a t u w a h a n a a p r e s i a s i d a n u n j u k d i r i k a l a n g a n r e m a j a d a n m a h a

-s i -s w a d a l a m b e r b a h a s a S u n d a , " k a -t a k e d u a n y a .

I m a n m e n g a t a k a n , b a h a s a S u n -d a b u k a n l a g i b a h a s a b a g i k a l a n g a n o r a n g t u a , a p a b i l a b a n y a k k a l a n g a n g e n e r a s i m u d a m e n g g u n a k a n b a -h a s a S u n d a . " A p a l a g i a d a k e m a u a n p o l i t i k p e m e r i n t a h u n t u k m e n g a j a r -k a n b a h a s a S u n d a d i s e k o l a h s e j a k S e k o l a h D a s a r ( S D ) h i n g g a S e k o -l a h M e n e n g a h A t a s ( S M A ) , " u j a r -n y a .

S e m e n t a r a l o m b a p r e s e n t e r d a -l a m b a h a s a S u n d a y a n g d i g e l a r D i -n a s P a r i w i s a t a d a n K e b u d y a a n

J

a -b a r d a n B a n d u n g 1 V i n i , d i i k u t i 1 1 0

p e s e r t a . S e b a n y a k 2 0p e s e r t a y a n g m a s u k b a b a k f i n a l d i g e l a r d i M a l B I P , S a b t u , k e m a r i n .

B e r i k u t h a s i l b a b a k f i n a l , k a t e -g o r i d e w a s a j u a r a 1 .Y a n t i N o v a n -t i , j u a r a 2 .S a h a n i L e s t a r i , d a n j u a r a 3 R u d i S u g i r i . S e d a n g k a n k a t a g o r i r e m a j a j u a r a 1 .A n d i n i S r i A n i s a , j u a r a 2 .R i a W a r y a n t i O k t a v i a n a ,

d a n j u a r a 3 . Y u d a P u r w a P u r w a n a .

Referensi

Dokumen terkait

Dan pada halaman belakang atau kebon , terdapat bangunan yang digunakan sebagai tempat untuk menumbuk padi yang disebut dengan Saung lisung, bangunan ini disimpan

Karangan anu eusina medar hiji perkara dumasar kana biodata jeung kabiasaan nu bisa dipertanggungjawabkeun.. Karangan nu eusina ngabahas hiji carita boh piktip atawa non

Dalam bahasa Jawa dan Sunda tidak mengenal huruf konsonan qolqolah (pantulan) yaitu termasuk huruf/ /(d) sehingga mengubah bunyi huruf/ /(d) menjadi/ /(t)

[r]

Hasil penelitian menunjukkan unsur bahasa yang terdapat dalam campur kode bahasa Sunda dengan bahasa Indonesia mengacu kepada kategori kata dan pola kalimat dan unsur

Bahasa ibarat sebuah benda yang jika tidak dirawat dengan baik akan rusak, bahkan hancur. Bahasa Sunda sebagai bahasa alamiah yang memiliki fungsi referensial dan komunikasi

Bahasa ibarat sebuah benda yang jika tidak dirawat dengan baik akan rusak, bahkan hancur. Bahasa Sunda sebagai bahasa alamiah yang memiliki fungsi referensial dan komunikasi

Berdasarkan denah yang terbentuk dengan ukuran panel yang baru, penelitian ini akan mengkaji tentang kemampuan optimum aplikator yang berada di Indonesia dalam memproduksi