• Tidak ada hasil yang ditemukan

(1) Kamera Digital. Panduan Pengguna DSC-RX1/RX1R

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "(1) Kamera Digital. Panduan Pengguna DSC-RX1/RX1R"

Copied!
72
0
0

Teks penuh

(1)

4-469-579-91(1)

Kamera Digital

(2)

Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.

PETUNJUK

KESELAMATAN

PENTING

-SIMPAN PETUNJUK

INI

BAHAYA

UNTUK

MENGURANGI

RISIKO KEBAKARAN

ATAU SENGATAN

LISTRIK, IKUTI

PETUNJUK INI

DENGAN CERMAT

Unit baterai

Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini.

• Jangan membongkar.

• Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak. • Jangan terkena hubungan singkat dan

kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam.

• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.

• Jangan membakar atau membuang ke dalam api.

• Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor.

• Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai.

• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.

• Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau

yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony.

• Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.

Adaptor AC

Gunakan stopkontak dinding terdekat untuk menyambungkan Adaptor AC. Lepaskan segera Adaptor AC dari stopkontak dinding bila terjadi gangguan fungsi saat menggunakan perangkat.

Bahasa Indonesia

PERINGATAN

(3)

ID

Daftar isi

Pengenalan fungsi ... 5

Persiapan penggunaan

Catatan tentang penggunaan kamera ... 7

Memeriksa item yang tersedia ... 11

Mengenal komponen ... 12

Tampilan depan ... 12

Tampilan belakang/Tampilan samping ... 13

Tampilan atas ... 14

Tampilan bawah ... 15

Menggunakan tombol kontrol ... 16

Daftar ikon di layar ... 17

Daftar fungsi

Fungsi yang dapat dioperasikan menggunakan tombol/ tombol putar ... 20

Memilih fungsi menggunakan tombol Fn (Fungsi) ... 21

Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol Fn (Fungsi) ... 22

Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU ... 24

Menggunakan Panduan dalam Kamera ... 32

Menyiapkan kamera

Mengisi daya unit baterai ... 33

Waktu pengisian daya (Hingga penuh) ... 35

Mengisi daya dengan menyambung ke komputer ... 36

Memeriksa daya baterai yang tersisa ... 36

Aliran daya ... 37

Untuk mengeluarkan unit baterai ... 37

Memasukkan kartu memori (dijual terpisah) ... 38

Untuk mengeluarkan kartu memori ... 38

Kartu memori yang dapat digunakan ... 39

Mengatur tanggal dan waktu ... 40

Mengatur kembali tanggal/waktu dan area ... 41

(4)

Mengambil gambar dan melihat gambar

Memotret gambar diam ... 43

Merekam film ... 45

Mengubah format film ... 45

Memutar gambar ... 46

Beralih antara gambar diam dan film ... 46

Menghapus gambar ... 47

Memilih mode pengambilan gambar

Memilih mode pengambilan gambar ... 48

Fungsi yang tersedia untuk setiap mode pengambilan gambar ... 49

Berbagai fungsi

Menggunakan berbagai fungsi ... 50

ISO/PB Pelbagai Bingkai ... 50

Gaya Kreatif ... 51

Twilight Bimbit ... 51

DRO/ HDR Auto ... 52

Fungsi pemutaran ... 52

Cara menggunakan layar Navigasi Cepat ... 53

Melihat gambar di komputer

Menggunakan perangkat lunak ... 55

Menggunakan "Image Data Converter" ... 55

Menggunakan "PlayMemories Home" ... 56

Lingkungan komputer yang disarankan (Windows) ....57

Lingkungan komputer yang disarankan (Mac) ... 57

Menginstal "PlayMemories Home" ... 58

Menginstal "Image Data Converter" ... 60

Lainnya

Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Manual Pengguna Cyber-shot") ... 61

Memeriksa jumlah gambar dan durasi film yang dapat direkam ... 62

(5)

ID

Pengenalan fungsi

Bagian ini akan memperkenalkan beberapa fungsi pengambilan gambar yang sering digunakan serta fungsi unik lainnya.

Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci.

Pampasan Dedahan (20)

Anda dapat menyesuaikan pencahayaan untuk mengubah kecerahan gambar secara keseluruhan.

Meskipun mode pengambilan gambar diatur ke M, Anda dapat menyesuaikan pencahayaan jika sensitivitas ISO diatur ke [AUTO].

ISO (50)/PB Pelbagai Bingkai (50)

Anda dapat menyesuaikan sensitivitas cahaya.

Sensitivitas ISO dapat disesuaikan antara ISO 50 hingga ISO 25600. Bila memilih (PB Pelbagai Bingkai), Anda dapat memilih angka ISO yang lebih dari sensitivitas ISO maksimum.

Imbangan Putih (22)

Anda dapat menyesuaikan nada warna.

Anda dapat menetapkan pilihan untuk menyesuaikan sumber cahaya atau melakukan penyesuaian sempurna menggunakan suhu warna dan filter warna.

Mod Panduan (22)

Anda dapat memilih mode drive yang sesuai untuk tujuan Anda, misalnya sekali pengambilan gambar, terus-menerus, atau variasi diafragma.

Mode makro (44)

Anda dapat mengambil gambar close-up subjek, misalnya bunga atau makanan.

Fungsi pengambilan gambar yang sering digunakan

(6)

Pengenalan fungsi

DRO/ HDR Auto (52)

[Popt. D-Range]: Dengan membagi gambar menjadi beberapa area kecil, kamera akan menganalisis kontras cahaya dan bayangan antara subjek dan latar belakang, serta memproduksi gambar dengan kecerahan dan gradasi optimal.

[HDR Auto]: Mengambil 3 gambar dengan beragam pencahayaan, lalu melapis gambar tersebut untuk membuat gambar dengan gradasi yang kaya.

Gaya Kreatif (51)

Anda dapat memilih gaya yang dikehendaki di antara 13 gaya. Anda juga dapat menyesuaikan faktor gambar tertentu, misalnya pencahayaan, menggunakan gaya yang dipilih sebagai dasar.

Twilight Bimbit (51)

Anda dapat mengambil gambar pemandangan malam dengan lebih sedikit noise dan buram tanpa menggunakan tripod.

Perekaman film dengan penyesuaian manual (23)

Anda dapat menyesuaikan pencahayaan dalam mode P, A, S, atau M meskipun sedang merekam film.

Informasi tampilan (27)

Anda dapat mengubah mode tampilan layar dengan menekan DISP pada tombol kontrol.

Penyesuaian (27)

Kamera dilengkapi tombol C (Kustom) yang dapat ditetapkan fungsi yang dikehendaki. Anda juga dapat menetapkan fungsi ke tombol lain, misalnya tombol AEL.

(7)

P e rs iapan pe nggunaan ID

Persiapan penggunaan

Catatan tentang penggunaan kamera

Fungsi internal kamera • Panduan ini menjelaskan tentang

perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i dan 1080 50i.

Untuk mengetahui apakah kamera merupakan perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda berikut di bagian bawah kamera. Perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i: 60i

Perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i: 50i

• Kamera ini kompatibel dengan format film 1080 60p atau 50p. Tidak seperti mode perekaman biasa yang tersedia hingga saat ini, yakni merekam dalam metode terhubung, kamera ini merekam menggunakan metode progresif. Metode ini akan meningkatkan resolusi dan menghasilkan gambar yang lebih halus dan nyata.

Tentang file database Bila kartu memori tanpa file database dimasukkan ke kamera dan daya diaktifkan, sebagian kapasitas kartu memori akan digunakan secara otomatis untuk membuat file database. Diperlukan beberapa saat hingga Anda dapat melakukan pengoperasian berikutnya.

Jika terjadi kesalahan file database, impor semua gambar ke komputer menggunakan "PlayMemories Home", lalu format kartu memori menggunakan kamera.

Catatan tentang perekaman/ pemutaran

• Untuk memastikan pengoperasian kartu memori yang stabil, sebaiknya gunakan kamera ini untuk memformat kartu memori apapun yang digunakan dengan kamera ini untuk pertama kalinya. Perlu diketahui bahwa pemformatan akan menghapus semua data yang tersimpan di kartu memori. Data tersebut tidak dapat dikembalikan. Pastikan untuk mencadangkan data penting ke PC atau lokasi penyimpanan lain.

• Jika Anda berulang kali menyimpan/ menghapus gambar, fragmentasi data dapat terjadi di kartu memori. Film mungkin tidak dapat disimpan atau direkam. Jika demikian, simpan gambar ke PC atau lokasi penyimpanan lain, lalu pilih [Format] (halaman 29).

• Sebelum memulai perekaman, buat rekaman uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar. • Kamera ini tidak anti debu, anti percikan

air, maupun kedap air. • Pastikan kamera tidak terkena air.

Kegagalan fungsi dapat terjadi jika air masuk ke dalam kamera. Dalam beberapa kondisi, kamera tidak dapat diperbaiki. • Jangan arahkan kamera ke matahari atau

cahaya terang lainnya. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera.

• Jangan gunakan kamera di dekat lokasi yang menghasilkan gelombang radio yang kuat atau memancarkan radiasi. Jika tidak, kamera tidak dapat merekam atau memutar gambar dengan benar. • Menggunakan kamera di lokasi berpasir

atau berdebu dapat menyebabkan kegagalan fungsi.

Bahasa layar

Anda dapat memilih bahasa yang ditampilkan di layar menggunakan menu (halaman 31).

(8)

Catatan tentang penggunaan kamera

• Jika terjadi kondensasi kelembaban, bersihkan sebelum menggunakan kamera.

• Jangan goyangkan atau benturkan kamera. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi dan Anda tidak dapat merekam gambar. Selain itu, media perekaman mungkin tidak dapat digunakan atau data gambar dapat rusak.

• Bersihkan permukaan flash sebelum digunakan. Panas dari emisi flash dapat menyebabkan noda pada permukaan flash menimbulkan asap atau mengakibatkannya terbakar. Seka permukaan flash dengan kain lembut untuk menghapus noda atau debu, dll. Lensa Carl Zeiss

Kamera dilengkapi lensa Carl Zeiss yang dapat menghasilkan gambar tajam dengan kontras luar biasa. Lensa kamera dibuat dalam sistem jaminan mutu yang disertifikasi oleh Carl Zeiss sesuai dengan standar kualitas Carl Zeiss di Jerman. Catatan tentang flash

• Jangan bawa kamera dengan memegang unit flash atau jangan gunakan kekuatan berlebih saat memegangnya. • Kegagalan fungsi dapat terjadi jika air,

debu, atau pasir masuk ke dalam unit flash yang terbuka.

Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman

Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media

Catatan tentang layar LCD, lensa, dan sensor gambar

• Layar dibuat menggunakan teknologi presisi sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% piksel siap untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa titik hitam dan/atau terang (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin akan muncul di layar. Titik ini merupakan hasil normal proses pembuatan, dan tidak mempengaruhi perekaman. • Pastikan kamera tidak terkena sinar

matahari atau digunakan untuk mengambil gambar ke arah matahari dalam jangka waktu lama. Mekanisme internal dapat rusak. Jika sinar matahari terfokus pada suatu objek di sekitar, maka kebakaran dapat terjadi. • Gambar mungkin meninggalkan jejak di

layar di lokasi dingin. Kondisi ini bukan kegagalan fungsi. Bila mengaktifkan kamera di lokasi yang dingin, layar mungkin akan menjadi gelap untuk sementara waktu. Bila suhu kamera meningkat, layar akan berfungsi secara normal.

• Gambar yang direkam mungkin berbeda dengan gambar yang dipantau sebelum direkam.

Catatan tentang perekaman berdurasi panjang

• Bila merekam film dalam jangka waktu lama, suhu kamera akan meningkat. Jika suhu meningkat di atas tingkat tertentu,

ikon akan ditampilkan di layar dan

kamera akan dinonaktifkan secara otomatis. Jika daya dinonaktifkan, biarkan kamera tidak aktif selama 10 menit atau lebih agar suhu di bagian

(9)

Catatan tentang penggunaan kamera P e rs iapan pe nggunaan ID • Dalam suhu yang tinggi di sekitar, suhu

kamera akan meningkat dengan cepat. • Bila suhu kamera meningkat, kualitas

gambar mungkin akan berkurang. Sebaiknya tunggu hingga suhu kamera menurun sebelum melanjutkan pengambilan gambar.

• Kamera dan baterai dapat menjadi panas bila digunakan terus-menerus, namun hal tersebut bukan kegagalan fungsi. Tentang kompatibilitas data gambar • Kamera ini sesuai dengan standar

universal DCF (Design rule for Camera File system) yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Pemutaran gambar yang direkam

menggunakan kamera ini di peralatan lain dan pemutaran gambar yang direkam atau diedit dengan peralatan lain di kamera Anda tidak dijamin.

Catatan tentang cara mengimpor film AVCHD ke komputer

Bila mengimpor film AVCHD ke komputer, gunakan perangkat lunak internal "PlayMemories Home" untuk Windows dan gunakan perangkat lunak "iMovie" yang diberikan bersama Mac untuk Mac.

Catatan bila memutar film di perangkat lain

• Kamera ini menggunakan MPEG-4 AVC/H.264 High Profile untuk rekaman berformat AVCHD. Film yang direkam dalam format AVCHD dengan kamera ini tidak dapat diputar di perangkat berikut.

– Perangkat lainnya yang kompatibel dengan format AVCHD, namun tidak mendukung High Profile

– Perangkat yang tidak kompatibel dengan format AVCHD

Kamera ini juga menggunakan MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile untuk rekaman dengan format MP4. Karenanya, film yang direkam dalam format MP4 dengan kamera ini tidak dapat diputar selain di perangkat yang mendukung MPEG-4 AVC/H.264.

• Disk yang direkam dengan kualitas gambar HD (definisi tinggi) hanya dapat diputar di perangkat yang kompatibel dengan format AVCHD. Pemutar atau perekam berbasis DVD tidak dapat memutar disk berkualitas gambar HD karena tidak kompatibel dengan format AVCHD. Pemutar atau perekam berbasis DVD juga mungkin tidak dapat mengeluarkan disk berkualitas gambar HD.

• Film yang direkam dalam format 1080 60p/1080 50p hanya dapat diputar di perangkat dengan dukungan 1080 60p/ 1080 50p.

(10)

Catatan tentang penggunaan kamera

Peringatan tentang hak cipta Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang-undang hak cipta.

Gambar yang digunakan dalam manual ini

Foto yang digunakan sebagai contoh dalam manual ini merupakan gambar yang dibuat ulang dan bukan gambar sebenarnya yang diambil menggunakan kamera ini. Tentang spesifikasi data yang dijelaskan dalam manual ini Data tentang performa dan spesifikasi didefinisikan berdasarkan ketentuan berikut, kecuali sebagaimana dijelaskan dalam manual ini: pada suhu biasa di sekitar sebesar 25ºC dan menggunakan unit baterai yang terisi daya penuh kurang lebih selama 1 jam setelah lampu pengisian daya mati.

Mengenai penggunaan dan pemeliharaan

Jangan tangani produk dengan kasar, jangan bongkar, modifikasi, benturkan, atau biarkan terkena benturan lain, misalnya hantaman palu, terjatuh, maupun terinjak. Tangani secara hati-hati, terutama lensa.

Catatan bila membuang atau mengalihkan kamera

Sebelum membuang atau mengalihkan kamera, sebaiknya hapus wajah yang disimpan untuk melindungi informasi pribadi (halaman 29).

(11)

P e rs iapan pe nggunaan ID

Persiapan penggunaan

Memeriksa item yang tersedia

Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah. • Kamera (1)

• Unit baterai isi ulang NP-BX1 (1)

• Kabel micro USB (1)

• Adaptor AC AC-UD10 (1) (Untuk pelanggan di negara/ kawasan selain AS dan Kanada)

Adaptor AC AC-UD11 (1) (Untuk pelanggan di AS dan Kanada)

• Kabel daya (1)*

(tidak tersedia di AS dan Kanada)

* Beberapa kabel daya mungkin diberikan bersama kamera. Gunakan yang sesuai untuk negara/wilayah Anda.

• Tali panjang kamera (1)

• Penutup lensa (1)

• Penutup sepatu (1) (Terpasang di kamera)

• Kain pembersih (1)

• Panduan Pengguna (1) (manual ini)

(12)

Mengenal komponen

Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci tentang pengoperasian komponen.

ALubang tali kamera • Pasang kedua ujung tali ke

kamera.

BLampu AF (25)/Lampu timer otomatis

CIndeks pelindung lensa

DLensa

ECincin apertur (20)

FIndeks apertur/Indeks peralihan makro

GCincin peralihan makro (44) HTombol putar mode fokus (20) ICincin fokus (20)

(13)

Mengenal komponen P e rs iapan pe nggunaan ID

ATombol (pop-up flash) (20) BSensor cahaya

CLampu pengisian daya (34) DSoket micro USB (58) ESoket micro HDMI FSoket m (Mikrofon)

• Bila mikrofon eksternal tersambung, kamera akan beralih dari mikrofon internal ke mikrofon eksternal. Jika mikrofon eksternal berjenis daya plug-in, berarti daya mikrofon dialirkan dari kamera. GLayar LCD (17)

HTombol (Pemutaran) (46)

ITombol putar kontrol (21, 48) JTombol MOVIE (Film)

(28, 45)

KUntuk mengambil gambar: Tombol AEL (kunci AE) (28) Untuk melihat: Tombol (perbesar) (52)

LUntuk mengambil gambar: Tombol Fn (Fungsi) (21, 22) Untuk melihat: Tombol (Indeks gambar) (52) MTombol kontrol (16) NTombol (Hapus) (47) OTombol MENU (24)

(14)

Mengenal komponen

ATombol rana (43) BTombol putar kompensasi

pencahayaan (20) CTombol C (Kustom) (27) DTombol daya (40) ETombol putar mode (48) FSepatu multi-interface*

• Beberapa aksesori mungkin tidak dapat dimasukkan sepenuhnya dan menyembul terbalik dari sepatu multi-interface. Namun, jika aksesori mencapai tepi depan sepatu, berarti penyambungan selesai. G Tanda posisi sensor

gambar HFlash** IMikrofon***

* Untuk informasi rinci tentang aksesori bagi sepatu multi-interface, kunjungi situs Web Sony atau hubungi dealer Sony atau fasilitas layanan lokal resmi Sony. Anda juga dapat menggunakan aksesori yang kompatibel dengan sepatu aksesori. Pengoperasian dengan aksesori produsen lain tidak dijamin.

Fungsi kamera untuk jendela bidik hanya tersedia bila menggunakan aksesori jendela bidik FDA-EV1MK (dijual terpisah). ** Untuk meningkatkan flash, pastikan

dulu Anda tidak menghalangi flash dengan jari atau benda lainnya, lalu geser tombol (pop-up flash). Bila tidak digunakan, dorong flash kembali ke tempatnya menggunakan jari. Hati-hati agar jari Anda tidak

(15)

Mengenal komponen P e rs iapan pe nggunaan ID ASlot baterai (33) BSlot kartu memori (38) CLampu akses (38) DTuas pengunci ESpeaker

FLubang soket tripod

• Gunakan tripod dengan panjang sekrup kurang dari 5,5 mm. Jika tidak, kamera tidak dapat terpasang dengan kencang dan dapat mengakibatkan kerusakan pada kamera.

GPenutup baterai/kartu memori (33, 38)

(16)

Mengenal komponen

• Fungsi DISP (Paparan Kandungan) ditetapkan ke tombol atas pada tombol kontrol (halaman 27). Anda dapat menetapkan fungsi yang dikehendaki ke tombol kiri, kanan, dan bawah (halaman 28).

• Anda dapat memindahkan bingkai yang dipilih dengan memutar tombol kontrol atau menekan sisi atas/bawah/kiri/kanan tombol. Dalam manual ini, menekan sisi atas/bawah/kiri/kanan tombol ditunjukkan dengan

v/V/b/B.

(17)

P e rs iapan pe nggunaan ID

Daftar ikon di layar

* Mode jendela bidik tersedia dan tepat untuk pengambilan gambar dengan jendela bidik eksternal (dijual terpisah).

A

Untuk mode layar LCD

*

Untuk pemutaran (Tampilan

informasi dasar)

Tampilan Indikasi P P* A S M Mode pengambilan gambar (48) Nomor penyimpanan (48) Ikon Pengenalan Pemandangan (23) Ikon pelapis Lampu AF Kartu memori (38)/ Upload (31)

100 Jumlah gambar yang dapat direkam Rasio aspek gambar diam (24)

24M 10M 4.6M 20M 8.7M 3.9M

Ukuran gambar diam (23)

Kualitas gambar diam (23)

Kecepatan bingkai film (26)

(18)

Daftar ikon di layar

B

Mode perekaman film (26)

Daya baterai yang tersisa (36)

Pengisian daya flash sedang berlangsung Ksn Atr Dimatikan (27) Tidak merekam suara selama perekaman film (26)

Peredam Suara Angin (26)

SteadyShot/Peringatan SteadyShot (42) Peringatan panas berlebih (8)

File database penuh/ Kesalahan pada file database

Mode Tampilan (29)

100-0003 Nomor file folder

- Proteksi (29) DPOF Perintah cetak (DPOF)

(29)

Peringatan daya baterai hampir habis (36) Tampilan Indikasi Tampilan Indikasi Mode drive (22) Mode flash (22)/ Pengurang efek mata merah (26) Mode fokus (20) Area fokus otomatis (22)

Efek Kulit Halus

Deteksi Wajah/Rana Senyuman (23)

Mode pengukuran cahaya (22) AWB 7500K A5 G5 Keseimbangan putih (Otomatis, Standar, Kustom, Suhu warna, Filter warna) (22)

Pengoptimal D-Range/ HDR Otomatis (52)

(19)

Daftar ikon di layar P e rs iapan pe nggunaan ID C D +3 +3 +3 Gaya Kreatif (51)/ Kontras, Saturasi, Ketajaman Efek Gambar (23)

Potret Auto P'bidang (23) Kompensasi

pencahayaan/Pengukuran cahaya manual Kompensasi flash (22) Skala EV (hanya untuk mode jendela bidik) Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman

Tampilan Indikasi RAKAM

0:12

Waktu perekaman film (m:d)

z Status fokus (43)

1/250 Kecepatan rana

F3.5 Nilai apertur

ISO400 Angka ISO (50)

Tampilan Indikasi

Kunci AE (20) kesalahan pada gambar HDR otomatis Kesalahan pada Efek Gambar

Histogram

2013-1-1 10:37PM

Tanggal/waktu perekaman gambar yang diputar

3/7 Nomor gambar/Jumlah gambar yang direkam dalam Mode Tampilan yang dipilih z Fokus Jejak Fokus Jejak Tampilan Indikasi Lingkaran pengukuran cahaya spot Tingkat Telekonverter pintar Zoom Pintar/Zoom Gambar Jelas (25)/Zoom Digital (25)

Indikator kecepatan rana Indikator apertur Mode makro

(20)

Daftar fungsi

Fungsi yang dapat dioperasikan

menggunakan tombol/tombol putar

Anda dapat mengkonfigurasi berbagai fungsi menggunakan tombol/tombol putar tersebut.

Untuk lokasi tombol/tombol putar, lihat "Mengenal komponen" (halaman 12).

Tombol putar mode Mengubah mode pengambilan gambar.

Tombol MENU Menampilkan layar menu untuk mengatur item menu.

Tombol MOVIE Merekam film.

Tombol AEL/tombol Memperbaiki pencahayaan seluruh layar./Menskalakan gambar saat melihat gambar.

Tombol Fn/tombol Menampilkan layar konfigurasi untuk fungsi yang ditetapkan menggunakan tombol Fn. Dalam mode jendela bidik, beralih ke layar Navigasi Cepat./ Menampilkan beberapa gambar di layar secara bersamaan.

DISP pada tombol kontrol Mengubah informasi perekaman yang ditampilkan di layar LCD.

Tombol Memutar gambar.

Tombol Menampilkan Panduan Dalam Kamera./Menghapus gambar.

Tombol C (Kustom) Menetapkan fungsi yang sering digunakan ke tombol.

Tombol putar mode fokus Memilih metode fokus agar sesuai dengan gerakan subjek.

Tombol putar kompensasi pencahayaan

Menetapkan rentang untuk penyesuaian pencahayaan.

Cincin apertur Menetapkan nilai apertur secara manual (angka F).

Cincin peralihan makro Mengubah mode pengambilan gambar close-up.

Cincin fokus Menyesuaikan fokus secara manual.

(21)

D a ft ar fungs i ID

Memilih fungsi menggunakan tombol

Fn (Fungsi)

Tombol Fn akan mengeksekusi pengaturan atau fungsi yang sering digunakan saat mengambil gambar.

Untuk mengatur fungsi secara langsung di layar informasi

pengambilan gambar

Putar tombol kontrol tanpa menekan z pada langkah 2 untuk menetapkan fungsi secara langsung di layar informasi pengambilan gambar. Beberapa fungsi dapat disetel menggunakan tombol putar kontrol.

1

Tekan tombol Fn.

2

Pilih item yang dikehendaki menggunakan

v

/

V

/

b

/

B

pada

tombol kontrol, lalu tekan

z

untuk mengeksekusi.

Layar pengaturan akan ditampilkan.

3

Dengan mengikuti panduan

pengoperasian, pilih dan

eksekusi fungsi yang

dikehendaki.

(22)

Fungsi yang dapat dipilih

menggunakan tombol Fn (Fungsi)

Berikut adalah fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol Fn:

Mod Panduan Mengatur mode panduan, misalnya untuk pengambilan gambar terus-menerus.

(Tangkapan Tunggal/Tangkpn Berterusn/Prioriti Kljn. B./ Pemasa Kendiri/Braket: Bterus/Braket Tunggal/Braket Imbangan Putih/Bracket DRO)

Mod Denyar Menetapkan pengaturan flash.

(Denyar Dimati/Denyar Auto/Denyar Tokok/Segerak Perlahan/Segerak Blkg/Wayarles*1)

ISO Menyesuaikan sensitivitas cahaya. Semakin besar angkanya, semakin tinggi kecepatan rana.

(PB Pelbagai Bingkai/ISO AUTO hingga 102400)

Mod Meter Memilih metode untuk mengukur kecerahan. (Berbilang/Tengah/Tompok)

Kws. Autofokus Memilih area fokus.

(Berbilang/Tengah/Titik Fleksibel)

Imbangan Putih Menyesuaikan nada warna gambar.

(IP Auto/Cahaya Siang/Letau/Mendung/Pijar/Fluor: Putih Panas/Fluor: Putih Sejuk/Fluor: Putih Siang/Fluor: Cahaya Siang/Denyar/Suhu/Tur. War./Tersuai 1–3/Persediaan Tersuai)

DRO/ HDR Auto Menyeimbangkan kecerahan dan kontras secara otomatis. (Dimatikan/Popt. D-Range/HDR Auto)

Gaya Kreatif Memilih pemrosesan gambar yang dikehendaki. (Piawai/Terang/Neutral/Terang/Gelap/Ringan/Potret/ Landskap/Mth. Terbenam/Adegan Malam/Daun musim luruh/Hitam & Putih/Sepia/Petak Gaya1–6)

Pampasan Denyar Menyesuaikan intensitas output flash. (+3,0EV hingga –3,0EV)

(23)

Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol Fn (Fungsi) D a ft ar fungs i ID

*1Pengambilan gambar flash nirkabel tidak dapat dilakukan dengan flash internal. *2Hanya tersedia bila menggunakan Navigasi Cepat.

Sy/Pgesan Muka Memilih untuk mendeteksi wajah dan menyesuaikan berbagai pengaturan secara otomatis. Mengatur untuk secara otomatis melepas rana bila senyum terdeteksi.

(Pengesanan Muka Dimatikan/Pengesanan Muka Dihidupkan (DMuka)/Pengesanan Muka Dihidupkan/Pengatup Senyum)

Pemilihan Adegan Memilih pengaturan standar agar sesuai dengan berbagai kondisi pemandangan.

(Potret/Aksi Sukan/Landskap/Mth. Terbenam/Adegan Malam/Twilight Bimbit/Potret Malam)

Wayang Memilih mode pencahayaan untuk perekaman film yang sesuai dengan subjek atau efek.

(P/A/S/M)

Kesan Gambar Mengambil gambar diam dengan tekstur khusus untuk efek yang dipilih.

(Dimatikan/Kamera Mainan/Warna Pop/Pemposteran/Foto Retro/High-key Lembut/Separa Warna/K'ntras Tinggi Mono/ Fokus Lembut/Lukisan HDR/Mono Tona kaya/Miniatur/Cat air/Ilustrasi)

Potret Auto P'bidang Menganalisis pemandangan saat mengambil gambar wajah dan menyimpan gambar lain dengan komposisi yang lebih mengagumkan.

(Dimatikan/Auto)

Mod Auto Memilih mode pengambilan gambar otomatis. (Auto Pintar/Auto Superior)

Kesan Kulit Lembut Mengatur Efek Kulit Halus dan tingkat efek. (Dimatikan/Rendah/Pertengahan/Tinggi)

Kualiti*2 Mengatur kualitas gambar untuk gambar diam.

(RAW/RAW & JPEG/Lebih halus/Halus/Piawai)

Nisbah Aspek*2 Memilih rasio aspek untuk gambar diam.

(3:2/16:9)

Saiz Imej*2 Memilih ukuran gambar diam.

(24)

Fungsi yang dapat dipilih

menggunakan tombol MENU

Anda dapat mengkonfigurasi pengaturan dasar untuk kamera secara keseluruhan atau mengeksekusi fungsi sebagai pengambilan gambar, pemutaran, atau operasi lainnya.

Tekan tombol MENU, pilih item yang dikehendaki menggunakan v/V/b/

B pada tombol kontrol, lalu tekan bagian tengah tombol kontrol.

Menu Pengambilan gambar diam

Memilih halaman menu Memilih item dalam menu

Saiz Imej Memilih ukuran gambar diam. (L: 24M/M: 10M/S: 4.6M (3:2) L: 20M/M: 8.7M/S: 3.9M (16:9))

Nisbah Aspek Memilih rasio aspek untuk gambar diam. (3:2/16:9)

Kualiti Mengatur kualitas gambar untuk gambar diam. (RAW/RAW & JPEG/Lebih halus/Halus/Piawai)

Panorama: Saiz Memilih ukuran gambar panorama. (Piawai/Lebar)

Panorama: Arah Mengatur arah pengambilan gambar untuk gambar panorama.

(25)

Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU D a ft ar fungs i ID

* Hanya tersedia bila [Pnukar Tele Pntr/Zum] (halaman 28) diatur ke [Zum].

Zum Imej Jelas* Menghasilkan gambar yang di-zoom dengan kualitas lebih tinggi dari yang dihasilkan "Zum Digital".

(Dihidupkan/Dimatikan)

Zum Digital* Menghasilkan gambar yang di-zoom pada pembesaran lebih tinggi dari yang dihasilkan "Zum Imej Jelas".

(Dihidupkan/Dimatikan)

PB Dedahan Panjang Mengatur pemrosesan penghilang noise untuk pengambilan gambar dengan kecepatan rana 1 detik atau lebih lama. (Dihidupkan/Dimatikan)

PB ISO Tinggi Mengatur pemrosesan penghilang noise untuk pengambilan gambar sensitivitas tinggi.

(Biasa/Rendah/Dimatikan)

Penerang AF Mengatur lampu AF, yang menyediakan cahaya pada pemandangan gelap untuk membantu fokus. (Auto/Dimatikan)

Ruang Warna Mengubah rentang produksi ulang warna. (sRGB/AdobeRGB)

AEL tanpa pengatup Mengatur apakah akan menyesuaikan pencahayaan dengan menekan separuh tombol rana. Hal ini akan memudahkan Anda bila menyesuaikan fokus dan pencahayaan secara terpisah.

(Dihidupkan/Dimatikan)

Memori Menyimpan kombinasi mode dan pengaturan yang sering digunakan serta memungkinkan pengaktifan ulang kombinasi tersebut dengan mudah menggunakan tombol putar mode. (1/2/3)

(26)

Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU

Menu Perekaman film

Menu Kustom

Format Fail Memilih format file film. (AVCHD/MP4)

Aturan Rakaman Memilih kualitas dan ukuran bingkai film yang direkam. (60i 24M(FX)/50i 24M(FX)/60i 17M(FH)/50i 17M(FH)/60p 28M(PS)/50p 28M(PS)/24p 24M(FX)/25p 24M(FX)/24p 17M(FH)/25p 17M(FH)/1440×1080 12M/VGA 3M)

SteadyShot Mengatur SteadyShot. (Dihidupkan/Dimatikan)

Pengatup Lambat Auto

Mengatur apakah akan menyesuaikan kecepatan rana secara otomatis saat perekaman film berlangsung jika subjek gelap. (Dihidupkan/Dimatikan)

Rakaman Audio Mengatur apakah akan merekam audio sewaktu merekam film.

(Dihidupkan/Dimatikan)

Pgurang. Hngr Angin Mengurangi suara angin saat perekaman film berlangsung. (Dihidupkan/Dimatikan)

Aturan FINDER/LCD Bila menggunakan jendela bidik (dijual terpisah), mengatur metode untuk beralih antara jendela bidik dan layar LCD. (Auto/Manual)

Peng. Mata Merah Mengurangi fenomena efek mata merah saat menggunakan flash.

(Dihidupkan/Dimatikan)

Garis Grid Mengatur tampilan garis kotak untuk memungkinkan penyelarasan pada garis bentuk struktur.

(Grid 3×3/Grid Segiempat/Grid Cond+SEmpat/Dimatikan)

Tinjauan Auto Menampilkan gambar yang diambil setelah pengambilan gambar. Anda dapat menetapkan durasi waktu untuk gambar yang akan ditampilkan.

(27)

Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU D a ft ar fungs i ID

* Hanya tersedia bila Anda menggunakan pembesaran tampilan. Gunakan fungsi ini saat menetapkan [Pembesar fokus] ke tombol kustom atau mengaktifkan fungsi [Bantuan MF].

Butang DISP (Monitor)

Mengatur mode tampilan layar LCD yang dapat dipilih dengan menekan DISP pada tombol kontrol.

(Paparan Grafik/Papar Semua Mak./TiadaPaparInfo/Tahap/ Histogram/Utk pemidang tilik)

Butang DISP(Penilik) Mengatur mode tampilan layar jendela bidik yang dapat dipilih dengan menekan DISP pada tombol kontrol bila menggunakan jendela bidik (dijual terpisah).

(Paparan Grafik/Papar Semua Mak./TiadaPaparInfo/Tahap/ Histogram)

Aras Penimbulan* Menyempurnakan garis bentuk pada kisaran dalam fokus dengan warna tertentu.

(Tinggi/Pertengahan/Rendah/Dimatikan)

Warna Penimbulan Mengatur warna yang digunakan untuk fungsi timbul. (Merah/Kuning/Putih)

Bantuan MF Menampilkan gambar yang diperbesar sewaktu menentukan fokus secara manual.

(Dihidupkan/Dimatikan)

Masa Magnifikasi Fokus

Mengatur durasi untuk menampilkan gambar dalam format yang diperbesar.

(2 Saat/5 Saat/Tiada Had)

Papar Pandangan Hidup

Mengatur apakah akan menampilkan efek fungsi di layar, misalnya efek nilai kompensasi pencahayaan.

(Ksn At Dihidupkan/Ksn Atr Dimatikan)

Fungsi Butang C Menetapkan fungsi yang dikehendaki pada tombol C (Kustom).

(Mod Panduan/Mod Denyar/Kws. Autofokus/Kesan Kulit Lembut/ Sy/Pgesan Muka /Potret Auto P'bidang/ISO/Mod Meter/Pampasan Denyar/Imbangan Putih/ DRO/ HDR Auto / Gaya Kreatif/Kesan Gambar/Saiz Imej/Nisbah Aspek/ Kualiti/Kekal AEL/Togol AEL/Tekan AEL/Togol AEL/ Kekal Kawal AF/MF / Togol Kawal AF/MF / Pnukar Tele Pntr/Zum /Pembesar fokus/Memori/Nyahaktifkan LCD/ Tidak diatur)

(28)

Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU

* "Kekal AEL", "Tekan AEL", dan "Kekal Kawal AF/MF" tidak dapat ditetapkan.

Fungsi butang AEL Menetapkan fungsi yang dikehendaki pada tombol AEL Fungsi yang tersedia sama dengan yang tersedia untuk [Fungsi Butang C].

Fungsi Butang Kiri* Menetapkan fungsi yang dikehendaki pada tombol kiri di tombol kontrol. Fungsi yang tersedia sama dengan yang tersedia untuk [Fungsi Butang C].

Fungsi Butang Kanan*

Menetapkan fungsi yang dikehendaki pada tombol kanan di tombol kontrol. Fungsi yang tersedia sama dengan yang tersedia untuk [Fungsi Butang C].

Fungsi Butang Bawah*

Menetapkan fungsi yang dikehendaki pada tombol bawah di tombol kontrol. Fungsi yang tersedia sama dengan yang tersedia untuk [Fungsi Butang C].

Pnukar Tele Pntr/ Zum

Memilih fungsi yang akan digunakan bila [Pnukar Tele Pntr/ Zum] ditetapkan ke tombol.

(Penukar Tele Pintar/Zum)

Butang MOVIE Mengatur apakah akan selalu mengaktifkan tombol MOVIE. (Selalu/Hanya Mod Wayang)

Pilih pampas dedahan

Mengatur apakah akan menyesuaikan pencahayaan dalam rentang cahaya flash.

(Ambien&denyar/Ambien sahaja)

Urutan braket Memilih urutan dalam pengambilan gambar variasi diafragma pencahayaan dan variasi diafragma keseimbangan putih.

(0 t – t +/– t 0 t +)

Pampas Lensa : Lorekan

Mengurangi sudut layar berbayang yang disebabkan oleh lensa. (Auto/Dimatikan)

Pmps Lensa : Kro. Aber.

Mengurangi penurunan warna di sudut layar yang disebabkan oleh lensa.

(Auto/Dimatikan)

Lensa Pampas: Herotan

Melakukan kompensasi untuk distorsi di layar yang disebabkan oleh lensa.

(29)

Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU D a ft ar fungs i ID

Menu Pemutaran

Menu Perangkat Kartu Memori

Pendaftaran Muka Menetapkan atau mengubah subjek yang akan diberi prioritas dalam fokus.

(Pendaftaran Baru/Pertukaran Urutan/Padam/Padam Semua)

Pilih Imej Pgun/Wyg Memilih format tampilan gambar.

(Pandangan Folder (Pegun)/Pandngn Folder (MP4)/Pandngn AVCHD)

Padam Menghapus gambar.

(Berbilang imej/SmuaDlmFld/Semua fail pandangn AVCHD)

Persembahan Slaid Menampilkan tampilan slide. (Ulang/Sela/Jenis Imej)

Indeks Imej Menampilkan beberapa gambar sekaligus. (4 Imej/9 Imej)

Putar Memutar posisi gambar diam berlawanan arah jarum jam (0°/90°/180°/270°)

Lindung Memproteksi gambar.

(Berbilang imej/Batal Semua Imej/Batal Semua Wyg (MP4)/ Btl Semua fail pdgan AVCHD)

Tentukan Cetakan Menambahkan tanda perintah cetak ke gambar diam. (Persediaan DPOF/Cetakan Tarikh)

Kesan Gambar Menambahkan berbagai tekstur ke gambar. (Cat air/Ilustrasi)

Seting Kekuatan Mengatur volume suara.

PaparanMainBalik Mengatur cara memutar gambar yang direkam dalam potret. (Putaran Auto/Putaran Manual)

Format Memformat kartu memori.

Nombor Fail Mengatur metode yang digunakan untuk menetapkan nomor file pada gambar diam dan film.

(30)

Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU

Menu Pengaturan jam

Menu Konfigurasi

Nama Folder Memilih format nama folder penyimpanan gambar diam. (Format Piawai/Format Tarikh)

Pilih Folder REC Mengubah folder yang dipilih untuk menyimpan gambar.

Folder Baru Membuat folder baru untuk menyimpan gambar diam dan film (MP4).

Pulih Pgkln Data Imej

Memulihkan file database gambar serta mengaktifkan perekaman dan pemutaran.

Paparan Ruang Kad Menampilkan sisa waktu perekaman film dan jumlah gambar diam yang dapat disimpan dalam kartu memori.

Tet Tarikh/Masa Mengatur tanggal dan waktu, serta pergeseran waktu siang hari.

Seting Kawasan Mengatur lokasi penggunaan.

Permulaan menu Mengatur posisi default kursor pada menu ke item di bagian atas atau item yang terakhir dipilih.

(Bahagian atas/Sebelum ini)

Sahkan pemadaman Menetapkan [Padam] atau [Batal] sebagai pengaturan default untuk layar konfirmasi penghapusan.

("Padam" dahulu/"Batal" dahulu)

Dail Mod Panduan Mengaktifkan atau menonaktifkan panduan tombol putar mode (penjelasan tentang setiap mode pengambilan gambar). (Dihidupkan/Dimatikan)

Kecerahan LCD Mengatur kecerahan layar LCD. (Auto/Manual/Cuaca panas)

Pemidang tilik Trg Bila menggunakan jendela bidik (dijual terpisah), mengatur kecerahan jendela bidik.

(31)

Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU D a ft ar fungs i ID

* Ditampilkan bila kartu Eye-Fi (dijual terpisah) dimasukkan dalam kamera.

Msa Prmulan Jimt Kuasa

Mengatur waktu hingga kamera beralih ke mode hemat daya. (30 Min/5 Min/1 Min/20 Saat/10 Saat)

Resolusi HDMI Mengatur resolusi bila kamera disambungkan ke TV HDMI. (Auto/1080p/1080i)

KWL UTK HDMI Mengoperasikan kamera dari TV yang mendukung "BRAVIA" Sync.

(Dihidupkan/Dimatikan)

Muat Naik Seting* Mengatur fungsi upload pada kamera sewaktu menggunakan kartu Eye-Fi.

(Dihidupkan/Dimatikan)

Sambungan USB Mengatur metode sambungan USB berdasarkan perangkat yang tersambung.

(Auto/Storan Pukal/MTP)

Seting USB LUN Mengatur mode bila kamera disambungkan ke komputer menggunakan sambungan USB.

(Berbilang/Tunggal)

Sumber Kuasa USB Mengatur apakah akan mengalirkan daya menggunakan sambungan USB.

(Dihidupkan/Dimatikan)

Pemilih PAL/NTSC (hanya untuk model yang kompatibel dengan 1080 50i)

Memutar film yang direkam dengan kamera pada TV sistem NTSC.

(PAL/NTSC)

Isyarat audio Mengatur suara pengoperasian kamera. (Dihidupkan/Dimatikan)

Versi Menampilkan versi perangkat lunak kamera.

Bahasa Memilih bahasa.

Mod demo Mengaktifkan atau menonaktifkan pemutaran demo film. (Dihidupkan/Dimatikan)

Memula Mengembalikan pengaturan ke nilai default.

(Set Semula Ttp Lalai/Set semula mod rakam/Set semula atr tersuai)

(32)

Menggunakan Panduan dalam Kamera

Anda dapat menggunakan tombol (Hapus) bukan hanya untuk menghapus gambar, namun juga untuk menampilkan panduan pengguna internal.

Tekan tombol (Hapus) di layar Fn atau layar menu untuk menampilkan keterangan fungsi atau pengaturan yang saat ini dipilih.

(33)

Meny iapk an k a mer a ID

Menyiapkan kamera

Mengisi daya unit baterai

Bila menggunakan kamera untuk pertama kalinya, pastikan Anda telah mengisi daya unit baterai.

Daya baterai akan habis sedikit demi sedikit, meskipun tidak digunakan. Agar tidak kehilangan peluang mengambil gambar, isi ulang daya baterai sebelum Anda mengambil gambar.

1

Geser tuas untuk membuka

penutup.

2

Masukkan unit baterai

sepenuhnya, menggunakan ujung

baterai untuk menekan tuas

pengunci.

3

Tutup penutup.

(34)

Mengisi daya unit baterai

4

Sambungkan kamera ke Adaptor AC (tersedia) menggunakan

kabel micro USB (tersedia), lalu sambungkan Adaptor AC ke

stopkontak.

Lampu pengisian daya akan menyala oranye dan pengisian daya dimulai. • Nonaktifkan kamera sewaktu mengisi

daya baterai.

• Unit baterai dapat diisi ulang, meskipun daya telah terisi sebagian.

• Bila lampu pengisian daya berkedip dan pengisian daya belum selesai, keluarkan unit baterai, lalu masukkan

kembali. Lampu pengisian dayaMenyala: Mengisi daya

Mati: Pengisian daya selesai Berkedip:

Terjadi kesalahan pengisian daya atau pengisian daya dihentikan sementara karena kamera tidak

Untuk pelanggan di AS dan Kanada

Untuk pelanggan di negara/kawasan selain AS dan Kanada

(35)

Mengisi daya unit baterai Meny iapk an k a mer a ID Catatan

• Jika lampu pengisian daya di kamera berkedip saat Adaptor AC tersambung ke stopkontak, berarti pengisian daya terhenti untuk sementara waktu karena suhu berada di luar kisaran yang disarankan. Bila suhu kembali normal, pengisian daya akan dilanjutkan. Sebaiknya isi daya unit baterai di lokasi dengan suhu ruang antara 10 °C hingga 30 °C.

• Unit baterai mungkin tidak dapat diisi daya secara efektif jika bagian terminal baterai kotor. Jika demikian, seka debu dengan kain lembut atau cotton bud secara perlahan untuk membersihkan bagian terminal baterai.

• Sambungkan Adaptor AC (tersedia) ke stopkontak terdekat. Jika terjadi kegagalan fungsi sewaktu menggunakan Adaptor AC, segera lepas konektor dari stopkontak untuk memutuskan aliran daya.

• Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak.

• Pastikan untuk hanya menggunakan unit baterai, kabel micro USB (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia) asli merek Sony.

Waktu pengisian daya akan berlangsung sekitar 155 menit menggunakan Adaptor AC (tersedia).

Catatan

• Waktu pengisian daya di atas berlaku bila mengisi daya baterai yang benar-benar habis pada suhu 25°C. Diperlukan waktu lebih lama untuk mengisi daya, tergantung pada kondisi penggunaan dan keadaan.

(36)

Mengisi daya unit baterai

Unit baterai dapat diisi daya dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel mikro USB.

Catatan

• Perhatikan hal berikut saat mengisi daya melalui komputer:

– Jika kamera tersambung ke laptop yang tidak tersambung ke catu daya, tingkat daya baterai laptop akan berkurang. Jangan isi daya dalam jangka waktu lama. – Jangan hidupkan/matikan atau hidupkan ulang komputer maupun aktifkan

komputer untuk beralih dari mode tidur bila sambungan USB telah dibuat antara komputer dan kamera. Kamera dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Sebelum mengaktifkan/menonaktifkan, menghidupkan ulang komputer, atau mengaktifkan komputer dari mode tidur, lepaskan sambungan kamera dan komputer. – Tidak ada jaminan untuk pengisian daya yang menggunakan komputer rakitan

atau modifikasi.

Indikator daya yang tersisa akan ditampilkan di layar.

Catatan

• Diperlukan waktu sekitar satu menit hingga indikator daya tersisa yang benar

Mengisi daya dengan menyambung ke komputer

Memeriksa daya baterai yang tersisa

(37)

Mengisi daya unit baterai Meny iapk an k a mer a ID

Unit baterai

Untuk informasi rinci tentang masa pakai baterai, lihat halaman 63.

Kamera dapat dialiri daya dari stopkontak dengan menyambung ke Adaptor AC (tersedia) menggunakan kabel USB mikro (tersedia). Bila mengambil gambar dalam jangka waktu lama, pemakaian baterai dapat dikurangi. Anda dapat mengambil gambar atau memutar gambar tanpa unit baterai di kamera. Namun, masukkan unit baterai yang terisi daya bila mengambil gambar dalam kondisi yang memerlukan banyak daya, misalnya bila menggunakan jendela bidik (dijual terpisah) atau bila merekam film. Jika tidak, beberapa fungsi akan dibatasi.

Catatan

• Untuk menjaga kebersihan terminal unit baterai dan mencegah terjadinya arus pendek, masukkan unit baterai dalam kantong plastik, dsb. bila dibawa dan disimpan untuk memisahkannya dari benda logam lain, dsb.

Aliran daya

Untuk mengeluarkan unit baterai

Geser tuas pengunci. Pastikan agar unit baterai tidak terjatuh.

(38)

Memasukkan kartu memori (dijual

terpisah)

"Memory Stick Duo" dan kartu SD dapat digunakan dengan kamera ini. Untuk informasi rinci, lihat halaman 39.

1

Geser tuas untuk membuka

penutup.

2

Masukkan kartu memori (dijual

terpisah).

• Dengan posisi sudut miring seperti ditunjukkan pada gambar, masukkan kartu memori hingga terpasang pada tempatnya.

Pastikan sudut miring menghadap ke arah yang benar.

3

Tutup penutup.

Untuk mengeluarkan kartu memori

Pastikan lampu akses tidak menyala, lalu dorong sekali kartu memori.

(39)

Memasukkan kartu memori (dijual terpisah) Meny iapk an k a mer a ID Catatan

• Jangan keluarkan kartu memori/unit baterai bila lampu akses menyala. Tindakan ini dapat mengakibatkan kerusakan data atau kartu memori.

Berikut adalah jenis kartu memori yang dapat digunakan dengan kamera ini. Namun, pengoperasian yang benar tidak dapat dijamin untuk semua jenis kartu memori.

• Dalam panduan ini, produk dalam tabel secara keseluruhan disebut sebagai:

A: "Memory Stick Duo"

B: "Memory Stick Micro"

C: Kartu SD

D: Kartu memori microSD

Catatan

• Bila menggunakan "Memory Stick Micro" atau kartu memori microSD dengan kamera ini, pastikan untuk menggunakannya dengan adaptor yang sesuai.

Kartu memori yang dapat digunakan

Kartu memori Untuk gambar diam Untuk film

A

Memory Stick XC-HG Duo

Memory Stick PRO Duo (hanya Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo

Memory Stick Duo —

B Memory Stick Micro (M2) (hanya Mark2)

C

Kartu memori SD (Kelas 4 atau yang lebih cepat) Kartu memori SDHC (Kelas 4 atau yang

lebih cepat) Kartu memori SDXC (Kelas 4 atau yang

lebih cepat)

D

Kartu memori microSD (Kelas 4 atau yang lebih cepat) Kartu memori microSDHC (Kelas 4 atau yang

lebih cepat) Kartu memori microSDXC (Kelas 4 atau yang

(40)

Mengatur tanggal dan waktu

Bila Anda mengaktifkan kamera untuk pertama kalinya atau setelah menginisialisasi fungsi, layar untuk mengatur tanggal dan waktu akan ditampilkan.

1

Atur tombol daya ke ON untuk

mengaktifkan kamera.

Layar untuk mengatur tanggal dan waktu akan ditampilkan.

• Untuk menonaktifkan kamera, atur tombol daya ke OFF.

2

Pastikan [Sahkan] telah dipilih di

layar, lalu tekan

z

pada tombol

kontrol.

3

Pilih lokasi geografis yang dikehendaki, lalu tekan

z

.

4

Pilih setiap item menggunakan

b

/

B

dan atur nilai numerik

menggunakan

v

/

V

.

[Jimat Siang]: Mengaktifkan atau menonaktifkan pengaturan pergeseran waktu siang hari.

[Format Tarikh]: Memilih format untuk menampilkan tanggal tampilan. • Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan tengah hari sebagai

(41)

Mengatur tanggal dan waktu Meny iapk an k a mer a ID

Untuk membatalkan operasi pengaturan tanggal dan waktu

Tekan tombol MENU.

Layar konfigurasi tanggal dan waktu hanya akan ditampilkan secara otomatis bila daya diaktifkan untuk pertama kalinya. Untuk mengatur ulang tanggal dan waktu, gunakan menu.

Menyimpan pengaturan tanggal dan waktu

Kamera ini dilengkapi baterai internal yang dapat diisi ulang untuk menyimpan tanggal dan waktu serta pengaturan lainnya, meskipun daya tidak aktif atau baterai tidak dimasukkan.

5

Ulangi langkah 4 untuk mengatur item lainnya, lalu tekan

z

pada tombol kontrol.

6

Pastikan [Sahkan] telah dipilih, lalu tekan

z

pada tombol

kontrol.

Mengatur kembali tanggal/waktu dan area

Tombol MENU

t

1

t

[Tet

Tarikh/Masa] atau [Seting Kawasan]

(halaman 30)

(42)

Merekam film yang jernih tanpa

kamera goyang

"Kamera goyang" mengacu pada gerakan kamera yang tidak diinginkan dan terjadi selama pengambilan gambar, sehingga menghasilkan gambar buram.

Fungsi SteadyShot tersedia dengan kamera ini untuk mengurangi kamera goyang selama perekaman film.

Tombol MENU

t

1

t

[SteadyShot]

t

Pilih pengaturan

yang dikehendaki.

Catatan

• Fungsi SteadyShot hanya tersedia untuk pengambilan gambar film. Anda tidak dapat menggunakan fungsi SteadyShot untuk mengambil gambar diam.

(43)

M e ngam b il gambar dan mel ihat gambar ID

Mengambil gambar dan melihat gambar

Memotret gambar diam

Dalam mode otomatis, kamera akan menganalisis subjek dan

memungkinkan Anda mengambil gambar dengan pengaturan yang sesuai.

1

Atur tombol putar mode ke

(Mod Auto).

2

Pegang kamera dengan mantap

seperti ditunjukkan dalam

gambar.

3

Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar.

Bila gambar sudah fokus, indikator (z) akan menyala.

• Jarak pengambilan gambar terdekat adalah sekitar 0,3 m (dari sensor gambar (halaman 14)).

4

Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memotret gambar.

• Bila kamera mendeteksi dan mengambil gambar wajah dengan [Potret Auto

P'bidang] diatur ke [Auto], maka gambar yang diambil akan secara otomatis dipotong menjadi komposisi yang sesuai. Gambar awal dan yang dipotong akan disimpan.

(44)

Memotret gambar diam

Teknik pengambilan gambar

•Bila cincin pengalihan makro diatur ke "0,2m-0,35m", kamera akan diatur ke mode makro. Jarak pengambilan gambar terdekat adalah sekitar 0,2 m. Mode makro tepat untuk pengambilan gambar close-up subjek, misalnya bunga atau makanan.

(45)

M e ngam b il gambar dan mel ihat gambar ID

Merekam film

Catatan

• Suara pengoperasian kamera dapat terekam saat perekaman film berlangsung. Anda dapat menonaktifkan perekaman suara dengan mengatur [Rakaman Audio] ke [Dimatikan] (halaman 26).

• Waktu perekaman film terus-menerus tergantung pada suhu di sekitar atau kondisi kamera. Lihat "Catatan tentang perekaman film terus-menerus" (halaman 65). • Bila ikon ditampilkan, berarti suhu kamera terlalu tinggi. Nonaktifkan kamera,

tunggu hingga suhu kamera menurun.

Tombol MENU

t

1

t

[Format Fail] (halaman 26).

1

Tekan tombol MOVIE untuk

memulai perekaman.

• Perekaman film dapat dimulai dari

mode pengambilan gambar apa pun. • Bila dalam mode fokus otomatis,

kamera akan secara otomatis menyesuaikan fokus.

Tombol MOVIE

2

Tekan kembali tombol MOVIE untuk menghentikan perekaman.

(46)

Memutar gambar

Catatan

• Film yang direkam menggunakan perangkat lain mungkin tidak dapat diputar di kamera ini.

Untuk memutar gambar diam, atur [Pilih Imej Pgun/Wyg] ke [Pandangan Folder (Pegun)], dan untuk memutar film, atur [Pilih Imej Pgun/Wyg] ke [Pandngn Folder (MP4)] atau [Pandngn AVCHD].

1

Tekan tombol

.

Tombol

2

Pilih gambar dengan memutar tombol putar kontrol.

• Untuk memutar film, tekan z pada tombol kontrol.

Tindakan saat pemutaran film berlangsung Tombol kontrol

Putar/Jeda z

Maju cepat B

Mundur cepat b

Pemutaran maju lambat Putar tombol kontrol searah jarum jam selama dijeda.

Pemutaran mundur lambat Putar tombol kontrol berlawanan arah jarum jam selama dijeda.

• Film akan diputar dalam laju bingkai. Volume suara Vtv/V

Tampilan informasi v

(47)

M e ngam b il gambar dan mel ihat gambar ID

Menghapus gambar

Setelah dihapus, gambar tidak dapat dikembalikan. Pastikan Anda benar-benar ingin menghapus gambar sebelum melanjutkan.

Catatan

• Gambar yang diproteksi tidak dapat dihapus.

1

Sewaktu menampilkan gambar

yang akan dihapus, tekan tombol

(Hapus).

Tombol (Hapus)

2

Pilih [Padam] menggunakan

v

pada tombol kontrol, lalu tekan

z

.

(48)

Memilih mode pengambilan gambar

Memilih mode pengambilan gambar

Berikut adalah mode pengambilan gambar yang tersedia.

Putar tombol putar mode dan atur ke

mode pengambilan gambar yang

dikehendaki.

(Mod Auto) Untuk memotret gambar diam dengan pengaturan yang disesuaikan secara otomatis.

(Auto Program) Untuk mengambil gambar dengan pencahayaan (kecepatan rana dan nilai apertur) yang disesuaikan secara otomatis. Pengaturan lainnya dapat disesuaikan secara manual.

(Prioriti Apertur) Untuk menyesuaikan nilai apertur secara manual menggunakan cincin apertur.

(Prioriti Pengatup)

Untuk menyesuaikan kecepatan rana secara manual menggunakan tombol putar kontrol.

(Dedahan Manual)

Untuk mengambil gambar setelah menyesuaikan pencahayaan secara manual (kecepatan rana dan nilai apertur) menggunakan tombol kontrol dan cincin apertur.

1/2/3 Mengaktifkan pengaturan yang telah disimpan sebelumnya di [Memori] dalam menu pengambilan gambar diam (halaman 25).

(Wayang) Untuk merekam film. Anda dapat menyesuaikan pencahayaan secara manual (kecepatan rana dan nilai apertur) dalam mode M.

(Liputan Panorama)

Untuk mengambil gambar panorama dengan menggabungkan beberapa gambar.

(Pemilihan Adegan)

Untuk memotret dengan pengaturan standar berdasarkan pemandangan.

(49)

Memili

h mode pe

ngambi

lan gambar

ID

Fungsi yang tersedia untuk setiap

mode pengambilan gambar

Fungsi yang dapat digunakan tergantung pada mode pengambilan gambar yang dipilih.

Dalam tabel di bawah ini, menunjukkan fungsi yang tersedia dan – menunjukkan fungsi yang tidak tersedia.

Fungsi yang tidak dapat digunakan akan berwarna abu-abu di layar.

* Bila mode pengambilan gambar diatur ke M, pencahayaan hanya dapat disesuaikan bila [ISO] diatur ke [AUTO].

Mode Pengambilan Gambar (48) Pampasan Dedahan Pemasa Kendiri Tangkpn Berterusn Pengesan an Muka Pengatup Senyum Potret Auto P'bidang / – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –* * – –

(50)

Berbagai fungsi

Menggunakan berbagai fungsi

Manual ini terutama memberikan pengenalan tentang penggunaan kamera dan daftar fungsi. Untuk mengetahui lebih lanjut tentang kamera, lihat "Manual Pengguna Cyber-shot" yang memberikan petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi.

Sensitivitas ISO dapat diatur ke [AUTO], atau dapat disesuaikan antara ISO 50 hingga ISO 25600.

• Bila memilih [AUTO] dan menekan B pada tombol kontrol, Anda dapat

mengubah rentang pengaturan [AUTO] di [ISO AUTO Maksimum] atau [ISO AUTO Minimum].

• Bila memilih (PB Pelbagai Bingkai), Anda dapat memilih angka ISO yang lebih dari sensitivitas ISO maksimum.

Kamera akan mengambil beberapa gambar terus-menerus secara otomatis, menggabungkan gambar, mengurangi noise, dan merekam 1 gambar.

ISO/PB Pelbagai Bingkai

1Tekan tombol Fn, lalu pilih [ISO].

2Pilih pengaturan yang dikehendaki menggunakan v/V pada tombol kontrol.

(51)

Menggunakan berbagai fungsi B e rbagai fungs i ID

Anda dapat memilih jenis pemrosesan gambar yang dikehendaki dari 13 gaya yang tersedia dan Anda juga dapat menyesuaikan kontras, saturasi, dan ketajaman untuk setiap item [Gaya Kreatif].

Anda dapat mengambil gambar pemandangan malam dengan lebih sedikit noise dan buram tanpa menggunakan tripod. Gambar akan diambil secara beruntun dan pemrosesan gambar akan diterapkan untuk mengurangi subjek buram, kamera goyang, dan noise.

Gaya Kreatif

1Tekan tombol Fn, lalu pilih [Gaya Kreatif].

2Pilih gaya yang dikehendaki menggunakan v/V

pada tombol kontrol.

Twilight Bimbit

Item [Gaya Kreatif] [Petak Gaya] Anda dapat menyetel pengaturan dan menyimpan pengaturan yang disesuaikan.

1Atur tombol putar mode ke .

(52)

Menggunakan berbagai fungsi

Menggunakan fungsi [DRO/ HDR Auto], Anda dapat mengambil berbagai gradasi kontras gambar.

[Popt. D-Range]: Dengan membagi gambar menjadi beberapa area kecil, kamera akan menganalisis kontras cahaya dan bayangan antara subjek dan latar belakang, serta memproduksi gambar dengan kecerahan dan gradasi optimal.

[HDR Auto]: Mengambil 3 gambar dengan pencahayaan berbeda, lalu melapis tampilan gambar dengan cahaya memadai, area terang pada gambar dengan cahaya kurang dan area gelap pada gambar dengan cahaya berlebih untuk membuat gambar bergradasi kaya.

Berikut adalah fungsi praktis untuk pemutaran:

DRO/ HDR Auto

Fungsi pemutaran

1Tekan tombol Fn, lalu pilih [DRO/ HDR Auto].

2Pilih pengaturan yang dikehendaki menggunakan v/V pada tombol kontrol.

Memperbesar atau memperkecil tampilan gambar.

Putar tombol kontrol untuk memperbesar atau memperkecil tampilan gambar. Putar tombol putar kontrol untuk beralih ke gambar berikutnya/sebelumnya.

Layar indeks gambar

Menghapus gambar yang tidak diperlukan. Beralih ke layar pemutaran.

(53)

Menggunakan berbagai fungsi B e rbagai fungs i ID

Anda dapat mengubah pengaturan secara langsung menggunakan layar Navigasi Cepat yang sesuai bila menggunakan jendela bidik (dijual terpisah).

Untuk informasi rinci tentang cara memasang jendela bidik, lihat petunjuk pengoperasian yang diberikan bersama jendela bidik.

Cara menggunakan layar Navigasi Cepat

1

Tekan DISP pada tombol kontrol untuk mengatur mode layar ke

[Utk pemidang tilik].

2

Tekan tombol Fn untuk beralih ke layar Navigasi Cepat.

Dalam mode [Mod Auto] atau [Pemilihan Adegan]

Dalam mode P/A/S/M/[Liputan Panorama]

3

Pilih item yang dikehendaki menggunakan

v

/

V

/

b

/

B

pada

(54)

Menggunakan berbagai fungsi

Fungsi yang tersedia di layar Navigasi Cepat

Mod Auto/Pemilihan Adegan/Saiz Imej/Kualiti/Mod Panduan/Mod Denyar/ Sy/Pgesan Muka /Mod Meter/Imbangan Putih/ DRO/ HDR Auto / Gaya Kreatif/Kesan Gambar/Potret Auto P'bidang/Pampasan Denyar/ISO/ Nisbah Aspek/Kesan Kulit Lembut/Kws. Autofokus

Catatan

• Anda tidak dapat mengubah pengaturan item yang berwarna abu-abu.

• Bila menggunakan [Gaya Kreatif] (halaman 51), beberapa tugas konfigurasi hanya dapat diselesaikan di layar pengaturan.

4

Atur item menggunakan tombol kontrol atau tombol putar

kontrol.

• Tetapkan pilihan menggunakan tombol kontrol dan sesuaikan menggunakan tombol putar kontrol.

• Tekan bagian tengah tombol kontrol untuk membuka layar pengaturan item yang dipilih.

(55)

Melihat gambar di k

o

m

puter

ID

Melihat gambar di komputer

Menggunakan perangkat lunak

Gunakan aplikasi berikut ini untuk mengoptimalkan penggunaan gambar yang diambil dengan kamera Cyber-shot Anda.

• "Image Data Converter" • "PlayMemories Home"

Untuk informasi rinci tentang penginstalan, lihat halaman 58 hingga 60.

Dengan "Image Data Converter":

• Anda dapat memutar dan mengedit gambar yang direkam dalam format RAW dengan berbagai koreksi, misalnya kurva nada dan ketajaman. • Anda dapat menyesuaikan gambar dengan keseimbangan putih,

pencahayaan, [Gaya Kreatif], dsb.

• Anda dapat menyimpan gambar yang ditampilkan dan diedit di komputer. Anda dapat menyimpan gambar sebagai format RAW atau

menyimpannya dalam format file umum.

• Anda dapat menampilkan dan membandingkan gambar RAW dan gambar JPEG yang direkam dengan kamera ini.

• Anda dapat mengkategorikan gambar dalam 5 peringkat. • Anda dapat menerapkan label warna.

Untuk menggunakan "Image Data Converter", lihat Bantuan.

Klik [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help] t

[Image Data Converter Ver.4].

Halaman dukungan "Image Data Converter" (hanya dalam bahasa Inggris) http://www.sony.co.jp/ids-se/

(56)

Menggunakan perangkat lunak

Dengan "PlayMemories Home":

• Anda dapat mengimpor gambar yang diambil dengan kamera ke komputer dan menampilkannya di komputer.

• Anda dapat mengatur gambar di komputer pada kalender berdasarkan tanggal pengambilan gambar untuk melihatnya.

• Anda dapat memperbaiki (Koreksi Efek Mata Merah, dll.), mencetak, mengirim gambar diam sebagai lampiran e-mail, serta mengubah tanggal pengambilan gambar.

• Anda dapat memotong dan mengubah ukuran gambar.

• Anda dapat mencetak atau menyimpan gambar diam beserta tanggal. • Anda dapat membuat disk Blu-ray Disc atau DVD dari film AVCHD

yang diimpor ke komputer. (Lingkungan sambungan Internet diperlukan bila disk Blu-ray Disc/DVD dibuat untuk pertama kalinya.)

Catatan

• "PlayMemories Home" tidak kompatibel dengan komputer Mac. Bila Anda memutar gambar di komputer Mac, gunakan perangkat lunak aplikasi sesuai yang diberikan bersama komputer Mac.

• Film yang direkam menggunakan pengaturan [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)], atau [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] di [Aturan Rakaman] akan dikonversi oleh "PlayMemories Home" untuk membuat disk rekaman AVCHD. Konversi ini dapat berlangsung lama. Anda juga tidak dapat membuat disk dengan kualitas gambar asli. Jika Anda ingin mempertahankan kualitas gambar asli, simpan film di Blu-ray Disc.

Untuk menggunakan "PlayMemories Home", lihat "PlayMemories Home Help Guide".

Klik dua kali cara pintas (PlayMemories Home Help Guide) di desktop atau klik [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t

[PlayMemories Home Help Guide].

• Untuk Windows 8, pilih ikon [PlayMemories Home] dari layar Start untuk mengaktifkan [PlayMemories Home], lalu pilih [PlayMemories

(57)

Menggunakan perangkat lunak Melihat gambar di k o m puter ID

Bila menggunakan perangkat lunak serta mengimpor gambar melalui sambungan USB, sebaiknya gunakan spesifikasi komputer di bawah ini.

* Tidak mendukung edisi 64-bit dan Starter (Edition). Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau yang lebih baru diperlukan untuk menggunakan fungsi pembuatan disk.

** Tidak mendukung Starter (Edition).

Bila menggunakan perangkat lunak serta mengimpor gambar melalui sambungan USB, sebaiknya gunakan spesifikasi komputer di bawah ini.

Lingkungan komputer yang disarankan (Windows)

OS (standar) Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/ Windows 7 SP1/Windows 8

"PlayMemories Home"

CPU: Intel Pentium III 800 MHz atau lebih cepat (Untuk memutar/mengedit film Definisi Tinggi: Intel Core Duo 1,66 GHz atau lebih cepat/Intel Core 2 Duo 1,66 GHz atau lebih cepat, Intel Core 2 Duo 2,26 GHz atau lebih cepat (AVC HD (FX/FH)), Intel Core 2 Duo 2,40 GHz atau lebih cepat (AVC HD (PS)))

Memori: Windows XP 512 MB atau lebih (disarankan 1 GB atau lebih), Windows Vista/Windows 7/Windows 8 1 GB atau lebih

Hard Disk: Kapasitas disk yang diperlukan untuk penginstalan—kurang lebih 500 MB

Tampilan: Resolusi layar—1024 × 768 titik atau lebih

"Image Data Converter Ver.4"

CPU/Memori: Pentium 4 atau lebih cepat/1 GB atau lebih

Tampilan: 1024 × 768 titik atau lebih

Lingkungan komputer yang disarankan (Mac)

OS (standar) Sambungan USB: Mac OS X v10.3 – v10.8

"Image Data Converter Ver.4": Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7, v10.8

"Image Data Converter Ver.4"

CPU: Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo atau lebih cepat

Memori: disarankan 1 GB atau lebih.

(58)

Menggunakan perangkat lunak

Catatan

• Pengoperasian tidak dijamin di lingkungan yang didasarkan pada upgrade sistem operasi yang dijelaskan di atas atau lingkungan multiboot.

• Jika Anda menyambungkan 2 perangkat USB atau lebih ke satu komputer secara bersamaan, maka beberapa perangkat, termasuk kamera mungkin tidak akan beroperasi, tergantung pada jenis perangkat USB yang digunakan.

• Menyambungkan kamera menggunakan interface USB yang kompatibel dengan Hi-Speed USB (kompatibel dengan USB 2.0) memungkinkan transfer lanjutan (transfer kecepatan tinggi) karena kamera kompatibel dengan Hi-Speed USB (kompatibel dengan USB 2.0).

• Bila komputer aktif dari mode siaga atau tidur, maka komunikasi antara kamera dan komputer mungkin tidak pulih secara bersamaan.

Menginstal "PlayMemories Home"

1

Dengan menggunakan browser Internet di komputer, kunjungi

URL berikut, lalu klik [Install]

t

[Run].

www.sony.net/pm

2

Ikuti petunjuk di layar untuk

menyelesaikan penginstalan.

• Bila pesan untuk menyambungkan

kamera ke komputer ditampilkan, sambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel micro USB (tersedia).

Ke soket USB

Gambar

Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan jumlah gambar yang dapat  direkam di kartu memori yang diformat dengan kamera ini
Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman total  menggunakan kartu memori yang diformat dengan kamera ini.

Referensi

Dokumen terkait

Gramsci menganggap dunia gagasan (ideologi), kebudayaan, superstruktur, bukan hanya sebagai refleksi atau ekspresi dari struktur kelas ekonomik atau infrastruktur yang

Kegiatan yang dilaksanakan selama tahap persiapan meliputi persiapan media tanam, sterilisasi media tanam (Lampiran 1) dan pembuatan isolat murni patogen (Lampiran

Peranan mulsa dalam konservasi tanah dan air adalah: (a) melindungi tanah dari butir-butir hujan sehingga erosi dapat dikurangi dan tanah tidak mudah menjadi

Hendaknya menerapkan model pembelajaran kooperatif tipe Think Pairs and Share dalam pembelajaran bahsa Indonesia, khususnya untuk keterampilan membaca pemahaman

Oleh karena itu, disarankan untuk penelitian selanjutnya dapat digunakan data yang lebih banyak bisa berupa LPPD dari pemda tingkat dua (kabupaten/kota) atau pemda propinsi

Splin periodontal adalah alat yang digunakan untuk mengimobilisasi atau menstabilkan gigi-gigi yang mengalami kegoyangan dan memberi hubungan yang baik antara tekanan oklusal

konsep dan penalaran matematis siswa. Penelitian ini bertujuan untuk menelaah peningkatan kemampuan pemahaman konsep dan penalaran matematis siswa dengan menggunakan

Dengan demikian berdasarkan hasil yang telah ditentukan di atas telah dapat menjawab rumusan masalah yang dikemukan pada bab satu, yaitu penerapan teknik icebreaker dalam