ApeosPort-V C3320
DocuPrint CM415 AP
dan/atau negara lain.
Adobe, Acrobat, Reader, PostScript, dan PostScript 3 adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara lain.
Macintosh, dan Mac OS adalah merek dagang terdaftar dari Apple Inc.
PCL, HP-GL, dan HP-GL/2 adalah merek dagang terdaftar dari Hewlett-Packard Corporation. ThinPrint adalah merek dagang terdaftar dari ThinPrint GmbH di Jerman dan negara-negara lain. Unicode adalah merek dagang terdaftar dari Unicode, Inc.
Semua produk/nama merek adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari masing-masing pemiliknya.
Microsoft Corporation telah memberikan izin untuk menggunakan screenshot perangkat lunak. Untuk informasi tentang lisensi, lihat About License dalam User Guide.
Dalam buku panduan ini, petunjuk mengenai keselamatan didahului dengan simbol . Bacalah selalu dan ikuti petunjuk sebelum melakukan prosedur yang diperlukan.
Karena mesin foto kopi memiliki fitur yang dirancang untuk mencegah penempaan dokumen-dokumen tertentu, mungkin ada kasus langka di mana gambar yang disalin atau yang dipindai tidak mencapai hasil yang diinginkan.
Data yang tersimpan dalam hard disk mesin dapat hilang jika ada masalah pada hard disk tersebut. Fuji Xerox tidak bertanggung jawab atas ganti rugi langsung dan tidak langsung yang timbul dari atau disebabkan oleh kehilangan data demikian.
Fuji Xerox tidak bertanggung jawab atas kerusakan mesin apa pun akibat infeksi virus komputer atau peretasan komputer.
Penting
1. Panduan pengguna ini memiliki hak cipta dengan semua hak dilindungi undang-undang. Berdasarkan undang-undang hak cipta, dilarang memfotokopi atau mengubah isi panduan pengguna ini, baik secara keseluruhan maupun sebagian, tanpa izin tertulis dari penerbit.
2. Beberapa bagian dalam panduan pengguna ini dapat diubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.
3. Anda dapat memberikan komentar tentang ambiguitas, kesalahan, kekurangan, atau halaman yang tidak ada.
4. Jangan coba melakukan prosedur apapun pada mesin yang tidak dijelaskan secara khusus dalam panduan pengguna ini. Pengoperasian tanpa izin dapat mengakibatkan kerusakan atau kecelakaan. Fuji Xerox tidak bertanggung jawab atas masalah apapun akibat pengoperasian peralatan yang dilakukan tanpa izin.
Ekspor produk ini dikontrol dengan ketat sesuai Undang-Undang yang mengatur Valas dan Perdagangan Luar Negeri Jepang dan/atau peraturan kontrol ekspor Amerika Serikat.
Daftar Isi
3
Daftar Isi
Daftar Isi ...3 1 Persiapan... 5 Pendahuluan...6Jenis Panduan Pengguna ...7
Menggunakan Panduan Ini...8
Susunan Panduan ...8
Konvensi ...9
Catatan Keselamatan... 10
Keselamatan Penanganan Kelistrikan ... 11
Instalasi Mesin... 12
Keselamatan Pengoperasian... 14
Bahan habis-pakai ... 17
Regulasi... 19
Emisi Frekuensi Radio (Kelas B) ... 19
Sertifikasi Keselamatan Produk (CB) ... 19
Lingkungan... 20
2 Ikhtisar Produk ...21
Komponen Mesin ... 22
Sumber Daya... 26
Menghidupkan Daya Utama... 26
Menghidupkan Daya ... 27
Mematikan Daya... 28
Mematikan Daya Utama ... 28
Panel Kontrol ... 29
3 Memasukkan Kertas ...33
Memuat Kertas di Baki 1 dan 2... 34
Memuat Kertas di Baki 5 (Baki Pintasan) ... 36
Memuat Amplop di Baki Pintasan... 37
4 Pengoperasian Dasar ...39
Prosedur Fotokopi... 40
Langkah 1 Memasukkan Dokumen... 40
Langkah 2 Memilih Fitur... 42
Langkah 3 Memasukkan Jumlah ... 43
Langkah 4 Memulai Pekerjaan Fotokopi ... 43
Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Fotokopi dalam Job Status ... 44
Menghentikan Pekerjaan Fotokopi ... 45
Prosedur Pengiriman Faks... 47
Langkah 2 Memilih Fitur ... 49
Langkah 3 Menetapkan Tujuan... 50
Langkah 4 Memulai Pekerjaan Faks... 52
Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Faks dalam Job Status... 53
Menghentikan Pekerjaan Faks... 54
Prosedur Pemindaian... 56
Langkah 1 Memuat Dokumen ... 56
Langkah 2 Memilih Fitur ... 58
Langkah 3 Memulai Pekerjaan Pemindaian ... 61
Langkah 4 Mengkonfirmasi Pekerjaan Pindai dalam Job Status ... 62
Langkah 5 Menyimpan Data yang Dipindai... 63
Menghentikan Pekerjaan Pindai... 63
Prosedur Pencetakan... 65
Mendaftarkan Folder ... 66
5 Pemeliharaan... 67
Mengganti Kartrid Toner... 68
Mengganti Wadah Toner Limbah ... 71
Mengganti Kartrid Drum ... 73
Mengganti Unit Pelebur ... 78
6 Kertas Macet... 81
Kertas Macet di Baki 1 dan Baki 5 (Pintasan)... 82
Kertas Macet di Baki 2 (Opsional) ... 84
Kertas Macet di Unit Pelebur ... 85
7 Lampiran ... 89
Spesifikasi ... 90
Daftar istilah... 98
1 Persiapan
Bab ini berisi tentang cara menggunakan panduan.
z Pendahuluan ... 6
z Jenis Panduan Pengguna ... 7
z Menggunakan Panduan Ini ... 8
z Catatan Keselamatan...10
z Regulasi ...19
Pe rs ia pa n
1
Pendahuluan
Terima kasih telah memilih ApeosPort-V C3320, DocuPrint CM415 AP (selanjutnya disebut "mesin").
Panduan ini dibuat untuk pengguna yang baru menggunakan mesin dan memberikan informasi tentang pengoperasian fotokopi, pencetakan, pemindaian dan faks, serta pemeliharaan sehari-hari.
Baca panduan ini dengan cermat untuk memaksimalkan penggunaan fitur yang tersedia. Setelah dibaca, simpan panduan ini sebagai referensi di masa mendatang bila Anda memerlukan penjelasan tentang fitur tertentu pada mesin atau bila mengalami masalah saat menggunakan mesin.
Saat Anda menggunakan mesin ini, kami menyarankan agar Anda segera mengubah ID pengguna administrator sistem dan kode sandi segera setelah Anda memasang mesin.
Jenis Panduan Pengguna
7
Pe rs ia pa n1
Jenis Panduan Pengguna
Berikut adalah panduan yang disertakan bersama mesin.
Panduan Ringkas Pengguna (panduan ini)
Panduan ini menjelaskan pengoperasian dasar mesin, serta pemeliharaan harian.
Panduan Pengguna Pelengkap
User Guide
Panduan ini menjelaskan semua langkah yang diperlukan untuk memfotokopi, mencetak, memindai, mengirim atau menerima faks. Manual ini tercakup dalam Media (Software/ Product Manual).
Administrator Guide
Panduan ini ditujukan untuk administrator sistem, dan menjelaskan cara mengonfigurasi jaringan dan menyelesaikan masalah yang mungkin terjadi pada mesin. Panduan ini juga menjelaskan pemeliharaan harian dan prosedur Pengaturan Sistem. Manual ini tercakup dalam Media (Software/Product Manual).
Quick Reference Guide (Buklet)
Panduan ini menjelaskan tentang pengoperasian dasar mesin dan pemeliharaan sehari-hari.
Security Function Supplementary Guide
Panduan ini ditujukan untuk manajer dan administrator sistem dari organisasi tempat mesin ini dipasang, dan menjelaskan prosedur setup yang berhubungan keamanan. Manual ini tercakup dalam Media (Software/Product Manual).
Panduan Pengguna (HTML)
Panduan Pengguna ini menjelaskan prosedur penginstalan dan konfigurasi driver cetak dan lingkungan printer. Manual ini tercakup dalam Media (Software/Product Manual).
Bantuan Driver Cetak
Bantuan ini menjelaskan berbagai fitur dan pengoperasian cetak. Bantuan CentreWare Internet Services
Bantuan ini menjelaskan cara mengubah berbagai pengaturan mesin ketika menggunakan browser web, dan cara mengimpor data pindaian ke komputer dari mesin.
Penting •Untuk menampilkan bantuan online untuk CentreWare Internet Services, pengguna membutuhkan lingkungan untuk terhubung ke internet. Biaya komunikasi akan ditanggung Anda.
Panduan Komponen Opsional
Komponen opsional tersedia untuk mesin ini. Beberapa di antaranya dilengkapi panduan pengguna. Panduan komponen opsional menjelaskan tentang semua langkah yang diperlukan untuk menggunakan komponen opsional dan menginstal perangkat lunak.
Pe rs ia pa n
1
Menggunakan Panduan Ini
Panduan ini dimaksudkan bagi mereka yang pertama kali menggunakan mesin. Panduan ini menjelaskan pengoperasian dasar untuk layanan Salin/Fotokopi, Cetak, Pindai dan Faks.
Susunan Panduan
Panduan ini terdiri dari bab sebagai berikut: 1 Persiapan
Menjelaskan cara menggunakan panduan ini. 2 Ikhtisar Produk
Menjelaskan tentang informasi dasar mesin, misalnya nama komponen, cara
menghidupkan dan mematikan mesin, serta tombol-tombol dan fungsinya pada panel kontrol.
3 Memasukkan Kertas
Menjelaskan cara memasukkan kertas ke dalam baki. 4 Pengoperasian Dasar
Menjelaskan pengoperasian dasar untuk layanan Salin/Fotokopi, Cetak, Pindai dan Faks serta cara mendaftarkan folder.
5 Pemeliharaan
Menjelaskan cara mengganti kartrid toner. 6 Kertas Macet
Menjelaskan cara mengeluarkan kertas macet. 7 Lampiran
Menjelaskan spesifikasi mesin. Daftar istilah untuk pilihan dan nama komponen juga tersedia dalam bahasa Indonesia dan Inggris.
Menggunakan Panduan Ini
9
Pe rs ia pa n1
Konvensi
z Gambar di layar dan ilustrasi yang digunakan dalam panduan ini didasarkan pada
konfigurasi mesin dengan berbagai pilihan. Beberapa item dalam gambar di layar mungkin tidak ditampilkan atau mungkin terdapat fitur yang tidak dapat digunakan, tergantung pada konfigurasi mesin.
z Prosedur dalam panduan ini bervariasi, tergantung perangkat lunak driver dan utilitas
yang digunakan untuk meningkatkan kemampuan.
z Dalam panduan ini, "Komputer" mengacu pada PC atau workstation. z Berikut adalah istilah yang digunakan dalam panduan ini:
Penting : Menunjukkan informasi penting yang harus dibaca.
Catatan : Menunjukkan informasi tambahan tentang pengoperasian atau fitur.
z Berikut adalah simbol yang digunakan dalam panduan ini:
" " : • Referensi silang yang tercakup dalam panduan ini. • Mengacu pada fitur, serta pesan di layar sentuh dan teks
masukan.
[ ] : • Mengacu pada nama folder, file, aplikasi, tombol, atau menu yang ditampilkan di layar sentuh.
• Nama menu, perintah, jendela, atau kotak dialog yang ditampilkan di layar komputer serta nama tombol dan menu. Tombol < > : Menunjukkan tombol perangkat keras pada panel kontrol. Tombol < > : Menunjukkan tombol di keyboard komputer.
> : • Menunjukkan jalur ke item tertentu dalam prosedur pada panel
kontrol.
Contoh: Bila melihat prosedur "pilih [Tools] > [Setup] > [Create Folder]", berarti Anda harus memilih [Tools], [Setup], lalu [Create Folder].
• Menunjukkan jalur item tertentu dalam prosedur di komputer. Contoh: Bila melihat prosedur "untuk mencari file dan folder, klik [Start] > [Search] > [For Files or Folders]", berarti Anda harus mengklik [Start], [Search], lalu [For Files or Folders] agar dapat mencari file dan folder.
• Referensi ditunjukkan dengan cara sebagai berikut:
"Lihat "5 Tools" > "Common Service Settings" > "Audio Tones" dalam Administrator Guide".
Kalimat di atas berarti bahwa Anda harus melihat bagian "Audio Tones" yang dapat ditemukan dalam "Common Service Settings" pada Bab 5 Tools dalam Administrator Guide.
z Orientasi dokumen atau kertas dijelaskan dalam panduan sebagai berikut:
, ,Long Edge Feed (LEF): Memasukkan dokumen atau kertas dalam orientasi portrait apabila dilihat dari bagian depan mesin.
, ,Short Edge Feed (SEF): Memasukkan dokumen atau kertas dalam orientasi landscape apabila dilihat dari bagian depan mesin.
Pe rs ia pa n
1
Catatan Keselamatan
Sebelum menggunakan produk ini, bacalah "Catatan Keselamatan" dengan cermat demi keamanan penggunaan.
Produk ini dan bahan habis pakai yang dianjurkan telah diuji dan didapati mematuhi persyaratan keselamatan yang ketat termasuk persetujuan badan keselamatan dan kepatuhan terhadap standar lingkungan. Ikuti petunjuk berikut ini untuk keamanan penggunaan.
Ikuti semua petunjuk peringatan yang tertera pada produk ini. Tanda peringatan mewakili petunjuk berikut:
PERINGATAN
Setiap pengubahan tanpa izin termasuk penambahan fungsi baru atau hubungan ke perangkat eksternal dapat tidak tercakup oleh garansi produk. Hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
Digunakan sebagai petunjuk yang apabila tidak dipatuhi sama sekali, dapat mengakibatkan kematian atau cidera parah ataupun cidera fatal, dan kemungkinan terjadinya hal ini relatif tinggi.
Digunakan sebagai petunjuk yang apabila tidak dipatuhi sama sekali, dapat mengakibatkan cidera parah atau cidera fatal.
Digunakan sebagai petunjuk yang apabila tidak dipatuhi secara mutlak, dapat menyebabkan cedera pada pengguna atau kerusakan pada mesin.
: Merupakan simbol untuk petunjuk yang harus diperhatikan saat menangani mesin. Ikuti petunjuk dengan sungguh-sungguh untuk menggunakan mesin dengan selamat.
: Merupakan simbol untuk hal-hal yang dilarang. Ikuti petunjuk dengan sunguh-sunguh untuk menghindari setiap tindakan yang berbahaya.
: Merupakan simbol untuk hal-hal yang harus dilakukan. Ikuti petunjuk dengan sungguh-sungguh untuk menjalankan tugas-tugas penting ini.
Waspada Mudah
terbakar meledakDapat Sengatan listrik Permukaan panas bergerakBenda Jari terjepit
Dilarang Dilarang menyalakan api Jangan disentuh Jangan digunakan di kamar mandi Jangan disobek Jauhkan dari air Jangan pernah sentuh dengan tangan basah
Catatan Keselamatan
11
Pe rs ia pa n1
Keselamatan Penanganan Kelistrikan
Produk ini harus dioperasikan dengan catu daya sebagaimana yang dinyatakan pada pelat spesifikasi produk. Hubungi PLN setempat untuk memastikan apakah catu daya Anda memenuhi kebutuhan spesifikasi produk. PERINGATAN: Hubungkan produk ini ke sirkuit dengan arde pelindung. Produk ini disertai dengan steker yang memiliki pin arde pelindung. Steker ini hanya dapat dipasang pada stopkontak listrik yang berarde. Ini adalah fitur keselamatan. Jika steker tersebut tidak cocok dengan stopkontaknya, hubungi instalatur listrik untuk mengganti stopkontak agar terhindar dari risiko sengatan listrik. Jangan pernah menggunakan steker adaptor berarde untuk menghubungkan produk ini ke stopkontak listrik yang tidak memiliki terminal sambungan arde.
Penyambungan konduktor arde yang kurang tepat dapat mengakibatkan sengatan listrik.
Hubungkan kabel daya langsung ke stopkontak listrik yang diarde. Untuk mencegah kondisi terlalu panas dan terbakar, jangan menggunakan kabel ekstensi, adaptor multi-steker, atau konektor multi-sambungan. Hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk memastikan apakah stopkontak listrik sudah diarde.
Hubungkan produk ini ke rangkaian cabang atau stopkontak yang memiliki kapasitas lebih tinggi dari taraf ukur ampere dan tegangan produk ini. Lihat pelat data pada panel belakang produk ini untuk keterangan taraf ukur ampere dan tegangan produk.
Jangan pernah menyentuh kabel daya dengan tangan basah. Hal itu dapat menimbulkan sengatan listrik.
Jangan meletakkan benda apa pun di atas kabel daya.
Pastikan sambungan steker senantiasa bersih dari debu. Lingkungan yang berdebu dan lembab dapat menimbulkan medan arus listrik singkat pada konektor. Hal ini dapat membentuk panas dan pada akhirnya menyebabkan kebakaran.
Untuk menghindari risiko sengatan listrik dan bahaya kebakaran, gunakan hanya kabel daya yang disertakan bersama produk ini atau kabel daya yang dirancang oleh Fuji Xerox.
Kabel daya tersebut dirancang khusus untuk digunakan pada produk ini. Jangan menggunakannya untuk produk lain.
Jangan merusak atau mengotak-atik kabel daya. Tindakan merusak dan mengotak-atik dapat membentuk panas dan pada akhirnya menyebabkan sengatan listrik atau bahaya kebakaran.
Jika kabel daya ini rusak atau kawat terinsulasinya terpapar, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk memperoleh penggantinya. Jangan menggunakan kabel yang rusak atau tidak berinsulasi agar terhindar dari risiko sengatan listrik dan bahaya kebakaran.
Pe rs ia pa n
1
Instalasi Mesin
Sebelum membersihkan produk, jangan lupa mematikan mesin dan melepas kabelnya. Membersihkan mesin yang tidak dimatikan dapat menyebabkan sengatan listrik.
Jangan melepas atau memasang kembali kabel produk di saat sakelar daya dalam posisi hidup. Memasang dan melepas konektor yang masih dialiri listrik dapat merusak steker dan membentuk panas, sehingga pada akhirnya
menyebabkan risiko terbakar.
Saat melepas kabel dari produk, pegang bagian steker bukan kabelnya, jika tidak, dapat merusak kabel dan menyebabkan sengatan listrik atau komponen terbakar.
Matikan mesin dan lepas kabelnya ketika (misalnya, fungsi faks) tidak digunakan selama akhir pekan atau hari libur panjang. Perlu diingat bahwa selama dimatikan, mesin tidak dapat menerima pesan faks.
Matikan produk sebulan sekali dan pastikan apakah
z kabel dayanya dihubungkan dengan kencang ke stopkontak listrik; z steker terlalu sering panas, berkarat, atau bengkok;
z steker dan stopkontak listrik bersih dari debu; dan z kabel daya sobek atau terkelupas.
Jika Anda melihat kondisi yang tak lazim, matikan dan cabut dulu kabel daya produk ini, kemudian hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat.
Jangan menempatkan produk ini di mana orang dapat menginjak atau tersandung kabel dayanya. Gesekan atau tekanan yang berlebihan dapat membentuk panas, sehingga pada akhirnya menyebabkan sengatan listrik atau bahaya kebakaran.
Jangan pernah menempatkan produk ini di tempat-tempat berikut:
z Di dekat radiator atau sumber panas lainnya
z Di dekat bahan-bahan yang mudah menguap dan terbakar seperti tirai
gorden
z Di sekitar lingkungan yang panas, lembap, berdebu, atau berventilasi buruk z Di tempat yang terpapar sinar matahari langsung
Catatan Keselamatan
13
Pe rs ia pa n1
Saat mengangkat produk ini, hadapkan panel depan dan pegang erat pegangan yang disediakan di kedua sisi produk. Jangan pernah mengangkat dengan memegang bagian lain. Hal ini akan mencegah Anda menjatuhkan produk dan mengalami sakit atau cedera punggung.
Tempatkan produk ini pada permukaan yang rata dan kokoh yang mampu menahan beban seberat 46 Kg. Jika tidak, ketika dimiringkan, produk bisa roboh dan menyebabkan cedera.
Tempatkan produk ini di ruangan yang berventilasi baik. Jangan menghalangibukaan ventilasi produk.
Jaga ruang bebas minimum berikut untuk ventilasi dan akses ke steker daya. Cabut kabel produk jika ada kondisi yang tak lazim.
213 mm 213 mm 1095 mm 945 mm 600 mm 600 mm 553 mm 553 mm 400 mm 400 mm 538 mm 157 mm 400 mm 520 mm 625 mm
Pe rs ia pa n
1
Lain-lain
Keselamatan Pengoperasian
Jangan memiringkan produk pada sudut lebih dari 10 derajat. Jika tidak, produk dapat roboh dan menyebabkan cedera.
Selalu kunci roda-roda produk ini setelah pemasangan.
Jika tidak, produk dapat roboh atau bergeser dan menyebabkan cedera. Untuk mengikat kawat dan kabel jadi satu, gunakan pengikat kabel (kabel tis) dan tabung spiral yang disediakan Fuji Xerox. Karena jika tidak, dapat menyebabkan beberapa kerusakan.
Untuk menjaga produk ini dalam kinerja dan kondisi yang baik, selalu gunakan produk di lingkungan berikut:
z Suhu: 10 - 32°C z Kelembaban: 15 - 85%
Ketika produk disimpan di ruang yang dingin dan kondisi ruang tersebut dengan cepat berubah hangat karena mesin pemanas, kondensasi embun dapat terbentuk di dalam produk sehingga menyebabkan hilang cetak sebagian pada saat pencetakan.
Prosedur pemeliharaan produk oleh operator dijelaskan dalam panduan pengguna yang diberikan bersama produk ini. Jangan melakukan prosedur pemeliharaan apa pun selain dari yang dijelaskan dalam panduan tersebut. Rancangan keselamatan fitur-fitur produk ini tidak memperkenankan operator mengakses area-area yang berbahaya. Area berbahaya diisolir bagi
Depan Belakang Kanan Depan Belakang Kiri 10° 10° 10° Kanan Kiri 10°
Catatan Keselamatan
15
Pe rs ia pa n1
Untuk menghindari sengatan listrik dan bahaya kebakaran, segera matikan produk dan cabut steker dalam kondisi berikut, kemudian hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat.
z Produk mengeluarkan asap atau suhu permukaannya panas yang tak lazim. z Produk mengeluarkan suara atau bau yang tak lazim.
z Kabel daya sobek atau terkelupas.
z Pemutus arus, sekering, atau perangkat keselamatan lainnya menjadi
teraktifkan.
z Ada cairan yang tertumpah ke dalam produk. z Produk terendam dalam air.
z Ada komponen produk yang rusak.
Jangan memasukkan benda apa pun ke dalam slot atau bukaan produk ini. Jangan meletakkan apa pun di antara berikut ini di atas produk:
z Wadah berisi air seperti vas bunga atau cangkir kopi z Komponen logam seperti staples atau klip kertas z Benda-benda berat
Jika cairan tertumpah atau komponen logam terselip ke dalam produk, dapat timbul sengatan listrik atau kebakaran.
Jangan gunakan kertas yang dapat dilalui listrik seperti kertas origami, kertas karbon, atau kertas berpelapis konduktif. Jika terjadi kertas macet, kondisi ini dapat menyebabkan hubungan arus pendek sehingga pada akhirnya
menyebabkan kebakaran.
Saat membersihkan produk ini, gunakan bahan pembersih yang khusus dibuat untuk produk ini. Bahan pembersih lain dapat menyebabkan kinerja produk menjadi buruk. Jangan pernah menggunakan bahan pembersih aerosol untuk mencegah produk tersulut api dan ledakan.
Saat Anda memutar media (CD-ROM, DVD) yang disertakan bersama produk, selalu gunakan perangkat yang berkemampuan media yang sudah
disebutkan. Jika tidak, suara yang keras dapat merusak speaker atau telinga Anda.
Keselamatan Paparan Laser
WASPADA: Setiap pengoperasian maupun penyetelan yang tidak dijelaskan dalam panduan pengoperasian dapat menyebabkan paparan sinar yang membahayakan sehingga pada akhirnya menyebabkan cidera terbakar atau kerusakan penglihatan.
Produk ini telah teruji dan dinyatakan memenuhi persyaratan untuk Peralatan Laser Kelas 1 yang ditetapkan berdasarkan standar internasional IEC60825 dan tidak mengandung bahaya paparan sinar. Produk ini tidak mengeluarkan sinar yang membahayakan karena memiliki penutup dan komponen
pelindung sinar yang dapat mengurung setiap pancaran sinar selama pengoperasian dan pemeliharaan produk berlangsung.
Pe rs ia pa n
1
Selalu ikuti seluruh petunjuk peringatan yang tertera pada produk maupun yang disertakan bersamanya.
Agar terhindar dari risiko cedera akibat terbakar dan sengatan listrik, jangan pernah menyentuh area yang diberi tanda "Suhu Tinggi" atau "Tegangan Tinggi".
Pastikan fungsi interlock pengaman (saling mengunci) kelistrikan dan mekanis selalu dalam keadaan aktif. Jauhkan sistem interlock pengaman dari
Catatan Keselamatan
17
Pe rs ia pa n1
Bahan habis-pakai
Jangan mencoba mengeluarkan lembar kertas atau potongan kertas yang tersangkut jauh di dalam produk, terutama kertas yang tergulung di sekitar unit peleburan atau rol pemanas. Jika ini dilakukan dapat terjadi cedera atau kebakaran. Segera matikan produk dan hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat.
Sediakan ventilasi yang baik saat mengoperasikan mesin dalam waktu yang lama atau selama melakukan pemotokopian dalam jumlah besar. Ventilasi yang buruk dapat mempengaruhi lingkungan udara ruangan kantor akibat dari bau yang berasal dari zat ozon pada mesin.
Sediakan ventilasi yang baik untuk memastikan lingkungan kerja yang aman dan nyaman.
Jangan menekan terlalu kuat untuk menahan dokumen yang tebal pada kaca pemindai. Tindakan demikian dapat membuat kaca pecah dan menyebabkan cedera.
Simpan semua bahan habis-pakai sesuai dengan petunjuk yang diberikan pada kemasan atau wadahnya.
Jangan pernah menggunakan alat pengisap debu untuk membersihkan tumpahan toner maupun sisa-sisa toner yang terdapat pada produk, kartrid toner, atau botol toner. Toner dapat tersulut oleh percikan listrik di dalam alat pengisap debu dan menyebabkan ledakan. Gunakan kuas atau kain basah untuk mengangkat tumpahan. Jika tumpahan toner cukup banyak, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat.
Jangan sekali-kali membuang kartrid toner ke dalam api. Sisa toner di dalam kartrid dapat tersulut api dan menyebabkan cedera terbakar atau ledakan. Jika Anda memiliki kartrid toner bekas yang sudah tidak digunakan, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk informasi pembuangannya.
Jangan sekali-kali melemparkan botol toner bekas ke dalam nyala api. Toner dapat tersulut api dan menyebabkan cedera terbakar atau ledakan.
Jika Anda memiliki botol toner bekas yang tidak digunakan, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk informasi pembuangannya.
Jauhkan kartrid drum dan kartrid toner dari jangkauan anak-anak. Jika seorang anak secara tak sengaja menelan toner, bantu anak itu untuk
memuntahkannya, cuci mulutnya dengan air, beri minum air, kemudian segera bawa ke dokter.
Saat mengganti kartrid drum atau kartrid toner, berhati-hatilah agar jangan sampai tonernya tumpah. Jika toner tertumpah, jangan sampai terkena pakaian, kulit, mata, dan mulut serta saluran pernapasan.
Pe rs ia pa n
1
Jika toner yang tumpah mengenai kulit atau kain, bilaslah dengan sabun dan air.
Jika partikel toner mengenai mata, cuci mata dengan air yang banyak selama minimal 15 menit hingga iritasinya hilang. Konsultasikan dengan dokter jika perlu.
Jika partikel toner terhirup, segera pindah ke lokasi yang berudara segar dan kumurlah dengan air.
Jika toner tertelan, muntahkan, kumur dengan air, lalu minum air yang banyak dan segera konsultasikan dengan dokter.
Keamanan Unit Peleburan
Saat melepaskan Unit Peleburan, selalu matikan terlebih dahulu dan tunggu selama 30 menit sampai benar-benar dingin.
Regulasi
19
Pe rs ia pa n1
Regulasi
Emisi Frekuensi Radio (Kelas B)
Sertifikasi Keselamatan Produk (CB)
Produk ini telah teruji dan dinyatakan memenuhi batasan untuk perangkat digital Kelas B, sesuai dengan Standar Internasional untuk Interferensi Elektromagnetik (CISPR Publ. 22) dan Undang-undang Komunikasi-radio 1992 di Australia/Selandia Baru. Batasan-batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan sewajarnya terhadap interferensi berbahaya untuk instalasi di lingkungan rumah tangga. Produk ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio, dan jika tidak diinstal dan digunakan sesuai petunjuknya, dapat menyebabkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio. Namun, tidak ada jaminan bahwa interferensi tersebut tidak akan terjadi dalam instalasi tertentu. Jika produk ini tidak menyebabkan interferensi berbahaya terhadap sistem penerimaan radio atau televisi, yang dapat dipastikan dengan mematikan kemudian menyalakan kembali produk ini, pengguna dianjurkan untuk berusaha memperbaiki terlebih dahulu interferensi tersebut dengan satu atau beberapa tindakan berikut:
z Mengubah arah atau posisi antena penerimaan.
z Memberi tambahan jarak ruang antara produk dan unit penerima. z Menghubungkan produk ini ke stopkontak pada rangkaian yang berbeda
dari mana unit penerima dihubungkan.
z Menghubungi penyalur produk atau teknisi radio/TV yang berpengalaman
untuk memperoleh bantuan.
Perubahan dan modifikasi pada produk yang tidak secara spesifik disetujui oleh Fuji Xerox dapat membatalkan hak pengguna mengoperasikan produk ini.
Produk ini telah disertifikasi oleh lembaga berikut menggunakan standar keselamatan yang berlaku.
Lembaga Standar
Pe rs ia pa n
1
Lingkungan
z Untuk perlindungan terhadap lingkungan dan efisiensi penggunaan sumber daya,
Fuji Xerox menggunakan kembali setiap kartrid toner dan kartrid drum yang dikembalikan oleh konsumen untuk membuat suku cadang daur ulang, mendaurulang bahan-bahan, atau melakukan pemulihan energi.
z Pembuangan untuk kartrid toner dan kartrid drum yang sudah tidak lagi terpakai
harus dilakukan dengan cara yang benar. Jangan membuka kartrid toner dan kartrid drum. Kembalikan komponen tersebut ke perwakilan Fuji Xerox setempat.
2 Ikhtisar Produk
Bab ini menjelaskan informasi dasar mesin, misalnya nama komponen beserta tombol dan fungsinya pada panel kontrol.
z Komponen Mesin...22 z Sumber Daya...26 z Panel Kontrol ...29
Ik ht is ar Pr odu k
2
Komponen Mesin
Berikut ini menjelaskan komponen mesin dan fungsinya. Tampilan depan mesin
No. Komponen Fungsi
1 Sakelar daya berupa tombol tekan
Menyalakan dan mematikan mesin. Lihat "Sumber Daya" (Hal. 26).
2 Panel kontrol Terdiri dari tombol operasi, indikator LED, dan layar sentuh. Lihat "Panel Kontrol" (Hal. 29).
3 Kaca dokumen Muat dokumen di sini.
4 Penutup dokumen Menahan dokumen di tempatnya.
5 Pengambil Dokumen
Otomatis Bolak-Balik
Muat dokumen di sini.
Lihat "Pengambil Dokumen Otomatis Bolak-Balik" (Hal. 24).
6 Pembaca Kartu IC (opsional) Digunakan untuk mengautentikasi pengguna yang menggunakan kartu cerdas. Saat Anda menyentuhkan kartu cerdas ke Pembaca Kartu IC, mesin membaca informasi pengguna yang terdaftar di kartu cerdas dan
mengautentikasi pengguna tersebut.
Catatan • Komponen tambahan diperlukan untuk menggunakan fitur ini. Untuk
5 6
7
8
9
10
11
12
14
15
2
3
4
13
16
1
Komponen Mesin
23
Ik ht is ar Pr odu k2
Tampilan sisi kiri dan belakang mesin
7 Unit sabuk Berisi sabuk untuk mengirim toner ke kertas.
8 Kartrid drum Berisi fotokonduktor.
9 Wadah toner limbah Mengumpulkan toner limbah.
10 Sakelar daya utama Menyalakan/mematikan daya utama mesin. Selalu ikuti instruksi dari administrator sistem.
Penting • Selalu matikan daya sebelum mematikan daya utama. Lihat "Sumber
Daya" (Hal. 26).
11 Penutup samping Buka penutup ini untuk mengganti bahan habis pakai dan membersihkan mesin.
12 Baki keluaran Proses salin dan cetak dikirim ke sini.
13 Baki 5 (baki pintasan) Digunakan untuk memuat kertas non-standar, seperti kertas stok tebal dan media khusus lain, yang tidak bisa dimuat di Baki 1 dan 2.
14 Baki 1 dan 2 Muat kertas di sini.
Catatan • Baki 2 adalah opsional.
15 Kartrid toner Berisi toner.
16 Penutup depan Buka penutup ini untuk mengganti bahan habis pakai dan membersihkan mesin.
No. Komponen Fungsi
1 Konektor antarmuka USB 2.0 Menghubungkan ke perangkat memori USB.
2 Konektor PHONE Memungkinkan Anda menghubungkan mesin ke perangkat telepon.*
Jangan menghubungkan perangkat apa pun (sistem faks) selain telepon. 3 Konektor LINE Gunakan konektor ini untuk menghubungkan ke kabel telepon.*
Catatan • ISDN tidak didukung.
4 Konektor antarmuka USB 2.0 Menghubungkan ke 3Gnet-BOX (opsional).
No. Komponen Fungsi
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
6
Ik ht is ar Pr odu k
2
* : Pasang inti ferit ke kabel yang terhubung ke konektor. Pengambil Dokumen Otomatis Bolak-Balik
5 Konektor 10BASE-T/ 100BASE-TX
Menghubungkan ke kabel jaringan. Untuk menggunakan konektor ini sebagai konektor antarmuka Ethernet Gigabit (1000BASE-T), instal Kit Ethernet Gigabit (opsional).
6 Slot keamanan Kunci Kensington (opsional) bisa dipasangkan ke mesin. 7 Konektor antarmuka USB 2.0 Menghubungkan kabel memori USB untuk pencetakan. 8 Modul dupleks Mencetak atau menyalin kedua sisi kertas secara otomatis.
9 BTR kedua Mengirim toner ke kertas.
10 Unit pelebur Meleburkan toner ke kertas.
Penting • Jangan sentuh unit ini karena sangat panas.
11 Konektor daya Menghubungkan ke kode daya.
12 Penutup belakang Buka penutup ini untuk mengeluarkan kertas macet, mengganti bahan habis pakai, dan membersihkan mesin.
No. Komponen Fungsi
1 Indikator konfirmasi Menyala bila dokumen dimuat dengan benar.
2 Penutup kiri Buka penutup ini untuk mengeluarkan kertas yang macet.
3 Pemandu dokumen Gunakan pemandu ini untuk meratakan tepi dokumen.
No. Komponen Fungsi
4
2
3
7
5
6
1
Komponen Mesin
25
Ik ht is ar Pr odu k2
Catatan • Dalam panduan ini, pengumpan dokumen otomatis dupleks disebut sebagai "pengumpan
dokumen".
7 Kaca transport kecepatan tetap
Memindai dokumen yang dimuat.
Ik ht is ar Pr odu k
2
Sumber Daya
Mesin ini dilengkapi dengan sakelar daya berupa tombol tekan dan sakelar daya utama. Tombol daya
Untuk menggunakan mesin, tekan sakelar daya tombol tekan untuk menyalakannya. Anda dapat memulai pengoperasian setelah mesin menyelesaikan pemanasan.
Tombol daya utama
Tekan tombol daya utama ke posisi [ ]. Indikator <Main Power> di sebelah kanan panel kontrol akan mati, dan mesin mati. Jangan menekan tombol daya kecuali saat Anda menghubungkan kabel ke mesin atau
membersihkan mesin. Mematikan aliran daya utama dapat menghapus data di dalam memori saat menggunakan layanan Faks.
Menghidupkan Daya Utama
Keterangan berikut ini menggambarkan cara menghidupkan daya utama.
Penting • Jangan mematikan daya utama segera setelah menghidupkan daya utama tersebut.
Ini dapat merusak hard disk dan memori atau menyebabkan malfungsi mesin.
1
Sambungkan kabel daya ke mesin.2
Tekan tombol daya utama ke posisi [ | ] untuk menghidupkan daya utama.Indikator <Main Power> menyala pada panel kontrol.
Tombol daya
Sumber Daya
27
Ik ht is ar Pr odu k2
Menghidupkan Daya
Keterangan berikut ini menggambarkan cara menghidupkan daya.
Mesin membutuhkan waktu sekitar 20 detik untuk pemanasan dan siap menyalin atau mencetak setelah daya dihidupkan. Waktu ini bisa lebih panjang tergantung pada konfigurasi mesin Anda.
Matikan daya pada akhir hari atau saat mesin tidak digunakan untuk waktu yang lama. Juga gunakanlah fitur Power Saver untuk menghemat konsumsi daya saat mesin tidak digunakan.
Untuk informasi mengenai fitur Power Saver, rujuk ke "2 Product Overview" > "Power Saver Mode" dalam User Guide.
Penting • Jika daya dimatikan, semua layanan mesin akan berhenti. Bila menggunakan mesin sepanjang hari
untuk pekerjaan seperti menerima faks, jangan matikan dayanya.
1
Tekan sakelar daya tombol tekan untuk menyalakannya.Catatan • Pesan "Please wait..." menunjukkan bahwa mesin sedang dipanaskan. Mesin belum dapat
digunakan selama pemanasan.
• Jika mesin tidak hidup, periksalah yang berikut ini: • Kabel daya telah ditancapkan.
• Daya utama telah dihidupkan.
2 3 5 6 8 9 0 # C Power Saver
Power Data Error Clear All Interrupt Stop
Start
Log In / Out Job Status ABC Dial Pause Speed Dial TUV WXYZ JKL MNO
DEF Machine Status
Ik ht is ar Pr odu k
2
Mematikan Daya
Keterangan berikut ini menggambarkan cara mematikan daya.
Penting • Jika daya dimatikan, semua layanan mesin akan berhenti. Saat menggunakan mesin sepanjang hari
untuk pekerjaan seperti menerima faks, jangan matikan daya.
Catatan • Anda dapat mengatur mesin agar dimatikan dayanya secara otomatis di waktu yang sama setiap
harinya. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "5 Tools" > "Common Service Settings" > "Power Saver Settings" > "Scheduled Power Off" dalam Administrator Guide.
1
Sebelum mematikan daya, pastikan bahwa mesin telah menyelesaikan semua pekerjaan penyalinan atau pencetakan. Kemudian, pastikan bahwa indikator <Data> tidak berkedip.Penting • Jangan mematikan daya dalam situasi-situasi berikut ini. Jika daya dimatikan, data yang diproses
dapat terhapus.
• Saat data sedang diterima
• Saat ada pekerjaan yang sedang dicetak • Saat ada pekerjaan yang sedang disalin • Saat ada pekerjaan yang sedang dipindai
• Saat mematikan daya, tunggu 5 detik setelah output dikeluarkan.
2
Tekan tombol tekan untuk daya.Penting • Proses mematikan daya dilakukan secara
internal pada mesin beberapa saat setelah daya dimatikan. Karena itu, jangan mematikan daya utama segera setelah mematikan daya.
Catatan • Saat menyalakan mesin setelah dimatikan,
tunggu 10 detik setelah layar sentuh menjadi gelap.
Mematikan Daya Utama
Keterangan berikut ini menggambarkan cara mematikan daya utama.
Penting • Jangan mematikan daya utama saat layar sentuh menampilkan layar atau tombol
<Power Saver> berkedip. Mematikan daya utama dapat merusak hard disk dan memori atau menyebabkan malfungsi mesin.
• Matikan dahulu daya utama ketika mencabut kabel daya. Mencabut kabel daya sementara daya
utama masih menyala dapat merusak hard disk dan memori atau menyebabkan malfungsi mesin.
1
Pastikan bahwa daya telah dimatikan.2
Pastikan bahwa layar sentuh kosong dan tombol <Power Saver> tidak menyala.3
Tekan tombol daya utama ke posisi [ ] untuk mematikan daya utama.Indikator <Main Power> mati pada panel kontrol. 2 3 5 6 8 9 0 # C Power Saver
Power Data Error Clear All Interrupt Stop
Start
Log In / Out Job Status ABC Dial Pause Speed Dial TUV WXYZ JKL MNO
DEF Machine Status
Panel Kontrol
29
Ik ht is ar Pr odu k2
Panel Kontrol
Hal berikut menjelaskan nama dan fungsi komponen di panel kontrol.
No. Komponen Fungsi
1 Layar sentuh Menampilkan pesan yang diperlukan untuk operasi, dan tombol untuk
berbagai fitur. Anda bisa menyentuh layar sentuh secara langsung untuk memerintahkan operasi dan mengatur fitur.
2 Tombol <Log In/Out> Menyala saat pengguna diautentikasi di mode Administrasi Sistem, mode Autentikasi, atau mode Akuntansi. Menampilkan layar entri ID Pengguna untuk masuk ke mode Administrasi Sistem, mode Autentikasi, atau mode Akuntansi. Tekan tombol ini untuk keluar dari mode ini.
3 Tombol <Job Status> Tekan tombol ini untuk memeriksa atau membatalkan pekerjaan saat ini, untuk memeriksa atau mencetak pekerjaan yang disimpan, atau untuk memeriksa pekerjaan yang selesai.
4 Tombol <Machine Status> Tekan tombol ini untuk memeriksa status dan meteran mesin, untuk memeriksa status bahan habis pakai, dan untuk mencetak laporan.
5 Tombol <Power Saver> Ketika mesin tidak digunakan untuk sementara, mesin masuk mode Hemat Daya untuk mengurangi pemakaian daya. Ketika mode Hemat Daya aktif, tombol <Power Saver> menyala.
Tekan tombol ini untuk masuk atau keluar dari mode Hemat Daya.
6 Tombol <Clear All> Mengembalikan pengaturan yang Anda buat ke nilai default. Mesin kembali ke status yang sama saat dinyalakan.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # C Power Saver
Power Data Error Clear All Interrupt Stop Start Log In / Out Review (Not In Use) Copy
Services Home Job Status ABC GHI PQRS Dial Pause Speed Dial TUV WXYZ JKL MNO
DEF Machine Status
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
17
21
20
19
18
14
15
16
1
Ik ht is ar Pr odu k
2
7 Tombol <Interrupt> Tekan tombol ini untuk menangguhkan kemajuan pekerjaan penyalinan atau pencetakan agar mesin memproses pekerjaan lain. Selama mode Interupsi, tombol <Interrupt> menyala. Menekan lagi tombol <Interrupt> keluar dari mode Interupsi dan melanjutkan pekerjaan yang ditangguhkan. Untuk catatan dan batasan mode Interupsi, lihat "15 Appendix" > "Notes and Restrictions" > "Notes and Restrictions di "Notes and Restrictions on the Interrupt Mode" dalam
Administrator Guide.
8 Tombol <Stop> Tekan tombol ini untuk menjeda pekerjaan atau komunikasi saat ini. 9 Sakelar daya berupa tombol
tekan
Menyalakan dan mematikan mesin.
Catatan • Jika daya utama tidak dinyalakan, mesin tidak akan menyala meskipun
daya dinyalakan. Untuk informasi selengkapnya, lihat "Sumber Daya" (Hal. 26).
10 Tombol <Start> Tekan tombol ini untuk mulai memindai dokumen. 11 Indikator <Error> Berkedip jika terjadi kesalahan sistem.
Indikator ini menyala ketika ada masalah selain terjadinya kesalahan sistem dengan mesin, termasuk kertas macet dan kehabisan kertas atau toner.
Jika indikator <Error> berkedip, hubungi Pusat Dukungan Pelanggan kami.
Jika indikator <Error> menyala, lihat "14 Problem Solving" > "Machine Trouble" dalam Administrator Guide.
12 Indikator <Data> Berkedip ketika mesin mengirim atau menerima data ke atau dari klien. Indikator ini menyala ketika data disimpan ke memori mesin, ketika menerima faks yang menunggu untuk dicetak, atau ketika faks disimpan ke folder.
Anda dapat memeriksa file pindai yang disimpan di Daftar Folder. Untuk informasi mengenai Daftar Folder, lihat "4 Machine Status" > "Machine Information" > "Print Reports" > "Folder List" dalam Administrator Guide.
Anda dapat memeriksa file faks yang disimpan dalam Daftar File Disimpan. Untuk informasi mengenai Daftar File Disimpan, lihat "4 Machine Status" > "Machine Information" > "Print Reports" > "Job Status/Activity Report" > "Stored File List" dalam Administrator Guide. Anda dapat mengubah pola lampu dari indikator <Data>. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "5 Tools" > "Common Service Settings" > "Other Settings" > "Data Indicator" dalam Administrator Guide.
13 Indikator <Main Power> Menyala ketika daya utama dinyalakan.
Catatan • Jika daya utama tidak dinyalakan, mesin tidak akan menyala meskipun
daya dinyalakan.
14 Tombol <Dial Pause> Tekan tombol ini untuk memasukkan jeda ke dalam sebuah nomor tujuan. 15 Tombol <Speed Dial> Tekan tombol ini untuk menentukan penerima dengan nomor alamat saat
mengirim faks atau e-mail.
16 Tombol <C (Clear)> Tekan tombol ini untuk membatalkan nilai angka yang sudah Anda masukkan dengan panel ketik angka.
17 Panel ketik angka Gunakan tombol angka di papan ketik untuk memasukkan jumlah salinan, kode sandi, dan nilai angka lainnya.
18 Tombol <Services Home> Tekan tombol ini untuk menampilkan layar Beranda Layanan. Anda dapat mengubah layanan yang ditampilkan di layar Beranda Layanan. Untuk
Panel Kontrol
31
Ik ht is ar Pr odu k2
19 <Custom Button 1> (Fotokopi)"Copy" ditetapkan pada tombol ini secara default. Tekan tombol ini untuk menampilkan layar [Copy].
Untuk informasi mengenai cara menetapkan sebuah layanan pada tombol, lihat "1 Before Using the Machine" > "Customizing the Control Panel" > "Assigning Services to the Custom Buttons" dalam Administrator Guide.
20 <Custom Button 2> (Fax) "Fax" ditetapkan pada tombol ini secara default. Tekan tombol ini untuk menampilkan layar [Fax].
Catatan • Layanan Fax tidak didukung pada beberapa model.
Untuk informasi mengenai cara menetapkan sebuah layanan pada tombol, lihat "1 Before Using the Machine" > "Customizing the Control Panel" > "Assigning Services to the Custom Buttons" dalam Administrator Guide.
21 <Custom Button 3> (Review) "Review" ditetapkan pada tombol ini secara default.
Di layar [Review], Anda dapat memeriksa daftar status layanan Salin, Faks, dan Pindai yang pengaturan masing-masing telah diubah dari pengaturan default. Anda juga dapat memeriksa rincian penerima faks dan e-mail. Untuk informasi mengenai cara menetapkan sebuah layanan pada tombol, lihat "1 Before Using the Machine" > "Customizing the Control Panel" > "Assigning Services to the Custom Buttons" dalam Administrator Guide.
Ik ht is ar Pr odu k
2
3 Memasukkan Kertas
Bab ini berisi tentang cara memasukkan kertas ke dalam baki.
z Memuat Kertas di Baki 1 dan 2 ...34 z Memuat Kertas di Baki 5 (Baki Pintasan)...36
Me m asu kka n K e rt as
3
Memuat Kertas di Baki 1 dan 2
Catatan • Baki 2 adalah opsional.
Berikut ini menjelaskan prosedur memuat kertas di Baki 1 dan 2.
Saat mesin kehabisan kertas selama menyalin atau mencetak, pesan muncul di layar sentuh. Tambahkan kertas sesuai instruksi pesan. Menyalin atau mencetak dilanjutkan secara otomatis saat kertas ditambahkan.
Catatan • Kibaskan kertas dengan saksama sebelum memuatnya ke baki. Jika tidak, kertas dapat lengket,
mengakibatkan kertas macet.
1
Tarik keluar baki separuh sampai berhenti.2
Tahan baki dengan kedua tangan, dan lepaskan dari mesin.3
Sesuaikan pemandu kertas.Catatan • Bila memuat ukuran Legal atau kertas yang ditentukan pengguna, geser bagian baki yang bisa
diperpanjang sambil menjepit tuas.
4
Sebelum memuat kertas, tekuk lembaran dan kibaskan. Luruskan tepian tumpukan di permukaan yang rata.5
Muat kertas ke baki dengan sisi cetak yang disarankan menghadap ke atas.Catatan • Jangan melebihi garis isi maksimum di baki. Kelebihan pengisian baki dapat menyebabkan kertas
Memuat Kertas di Baki 1 dan 2
35
Me m asu kka n K e rt as3
6
Ratakan panduan lebar dan panduan panjangpada tepi kertas.
7
Setelah memastikan pemandu disesuaikan secara aman, masukkan baki ke dalam mesin.Catatan • Jenis kertas di Baki 5 (Baki Pintasan) biasanya diatur ke kertas tipis. Ketika mengganti ke jenis kertas
yang berbeda, ubah pengaturan kualitas kertas untuk mencocokkan jenis kertas yang dimuat sehingga Anda dapat mempertahankan kualitas pencetakan yang tinggi.
Untuk informasi selengkapnya tentang pengaturan jenis kertas, lihat "2 Paper and Other Media" > "Changing the Paper Settings" dalam Administrator Guide.
• Kertas dengan ukuran standar bisa dimuat di Baki 1 dan 2. Saat memuat kertas berukuran
non-standar, Anda harus mendaftarkan ukuran kertas. Untuk informasi pendaftaran ukuran kertas, lihat "5 Tools" > "Common Service Settings" > "Paper Tray Settings" > "Change Settings" > "Paper Size" dalam Administrator Guide.
Penting • Saat memasukkan baki, dorong dengan pelan. Memaksa memasukkan baki dapat menyebabkan
kegagalan fungsi mesin.
Me m asu kka n K e rt as
3
Memuat Kertas di Baki 5 (Baki Pintasan)
Saat mencetak atau menyalin kertas dengan ukuran atau jenis yang tidak bisa diatur di Baki 1 dan 2, gunakan Baki 5 (baki pintasan). Berikut ini menjelaskan prosedur memuat kertas di Baki 5. Untuk menggunakan Baki 5 saat mencetak, pilih Baki 5 dan tentukan jenis kertas di tab [Baki/Keluaran] driver printer. Tentukan juga jenis kertas yang dimuat.
Penting • Untuk mencegah kertas macet dan kesalahan deteksi kertas yang dimuat di baki oleh mesin, jangan
mengeluarkan kertas dari satu paket sebelum baki kehabisan kertas.
Catatan • Kibaskan kertas dengan saksama sebelum memuatnya ke baki. Jika tidak, kertas dapat lengket,
mengakibatkan kertas macet, atau beberapa lembar masuk ke mesin secara bersamaan.
1
Tarik penutup baki pintasan dengan pelan untuk membukanya.2
Panjangkan baki tambahan sesuai kebutuhan.3
Geser pemandu lebar ke tepi baki. Pemandu lebar harus diperpanjang sepenuhnya.4
Masukkan semua media menghadap ke atasdan tepi atas pertama kali masuk ke baki pintasan.
Catatan • Jangan memaksa kertas ke dalam baki
Memuat Kertas di Baki 5 (Baki Pintasan)
37
Me m asu kka n K e rt as3
5
Geser kedua pemandu lebar hingga bertumpupada tepi tumpukan kertas.
Catatan • Jenis kertas di Baki 5 (Baki Pintasan)
biasanya diatur ke kertas tipis. Ketika mengganti ke jenis kertas yang berbeda, ubah pengaturan kualitas kertas untuk mencocokkan jenis kertas yang dimuat sehingga Anda dapat mempertahankan kualitas pencetakan yang tinggi.Untuk informasi selengkapnya tentang pengaturan jenis kertas, lihat "2 Paper and Other Media" > "Changing the Paper Settings" dalam Administrator Guide.
Memuat Amplop di Baki Pintasan
Gunakan panduan berikut untuk memuat setiap ukuran amplop di baki pintasan:
Penting • Jangan sekali-kali menggunakan amplop dengan jendela, tepi berlapis, atau yang berperekat.
Penggunaan amplop semacam itu dapat menyebabkan kertas macet atau kerusakan mesin.
Catatan • Tinggi maksimum (kuantitas) amplop yang dapat dimuat di baki pintasan adalah sekitar 15 mm
(0,59 inci) (15 amplop).
• Jika Anda tidak memuat amplop di baki pintasan setelah dilepas dari kemasan, amplop bisa
menjadi gembung. Guna menghindari kertas macet, tekan kuat-kuat seluruh amplop untuk meratakannya seperti ditunjukkan di bawah sebelum memuat amplop di baki pintasan.
Com 10, Monarch, atau DL
Muat tepi pendek amplop dengan lipatan tertutup dan sisi cetak menghadap ke atas. Pastikan lipatan berada di kanan saat Anda menghadap ke mesin.
Catatan • Ketika amplop yang diatur dengan cara di atas menjadi berkerut setelah penyalinan atau
pencetakan, kerutan dapat diatasi dengan mengatur amplop agar lipatan ada di sebelah kiri saat Anda menghadap mesin. Dalam hal ini, pastikan untuk memutar berkas asli 180 derajat untuk menjaga ketepatan orientasi teks dan gambar yang dicetak.
C5
Muat tepi pendek amplop dengan lipatan terbuka atau tertutup dan sisi cetak menghadap ke atas.
Pastikan lipatan berada di bawah dengan lipatan terbuka atau di atas dengan lipatan tertutup saat Anda menghadap ke mesin.
Me m asu kka n K e rt as
3
4 Pengoperasian Dasar
Bab ini menjelaskan pengoperasian dasar untuk layanan Salin/Fotokopi, Cetak, Pindai dan Faks serta cara mendaftarkan folder.
z Prosedur Fotokopi ...40 z Prosedur Pengiriman Faks...47 z Prosedur Pemindaian...56 z Prosedur Pencetakan ...65 z Mendaftarkan Folder...66
P e ng op er as ia n D a sa r
4
Prosedur Fotokopi
Bagian ini berisi tentang prosedur dasar fotokopi. Berikut adalah alur fotokopi dan bagian referensi untuk setiap prosedur.
Langkah 1 Memasukkan Dokumen...40 Langkah 2 Memilih Fitur ...42 Langkah 3 Memasukkan Jumlah ...43 Langkah 4 Memulai Pekerjaan Fotokopi ...43 Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Fotokopi dalam Job Status...44 Menghentikan Pekerjaan Fotokopi ...45
Langkah 1 Memasukkan Dokumen
Dua metode berikut ini tersedia untuk memasukkan dokumen: Pengambil Dokumen
z Satu lembar z Beberapa lembar
Kaca Dokumen
z Satu lembar
z Dokumen bundel, misalnya buku
Pengambil Dokumen
Pengumpan dokumen mendukung dokumen satu dan banyak lembaran dengan ukuran dari 5,5 x 5,5" (ukuran Standar: A6) hingga 8,5 x 14" (ukuran Legal).
Pengambil dokumen mendukung kertas dalam jumlah sebagai berikut.
Penting • Agar kertas tidak macet, gunakan kaca dokumen untuk dokumen yang terlipat atau tertekuk.
dokumen potong-dan-rekat, kertas menggulung, atau kertas karbon.
• Kertas dengan berat kurang dari 60 gsm tidak dapat dipindai di kedua sisinya.
Untuk informasi tentang cara memfotokopi dokumen berbagai ukuran, rujuk ke "3 Copy" > "Layout Adjustment" > "Mixed Sized Originals (Scanning Different Size Documents Simultaneously)" dalam User Guide.
1
Lepaskan penjepit kertas dan staples sebelum memasukkan dokumen.2
Masukkan dokumen menghadap ke atas (bila dokumen memiliki dua sisi, masukkan bagian depan menghadap ke atas) di bagian tengah pengambil dokumen.Catatan • Indikator Konfirmasi menyala bila dokumen
dimasukkan dengan benar. Jika indikator
Jenis Dokumen (Tebal) Jumlah Lembar
Kertas tipis (50 - 80 gsm) 60 lembar
Prosedur Fotokopi
41
P e ng op er as ia n D a sa r4
3
Atur pemandu dokumen untuk menyesuaikanukuran dokumen yang dimasukkan.
4
Naikkan penahan dokumen.Kaca Dokumen
Kaca dokumen mendukung satu lembaran, buku, atau dokumen sejenis lainnya dengan ukuran 8,5 x 14" (ukuran Legal).
Penting • Setelah menggunakan kaca dokumen, tutup penutup dokumen.
1
Buka penutup dokumen.Penting • Pastikan layar sentuh aktif, kemudian
masukkan dokumennya. Jika layarnya tidak aktif, mesin tidak dapat mendeteksi ukuran dokumen dengan benar.
2
Masukkan dokumen menghadap ke bawah,kemudian sejajarkan dengan sudut kiri atas kaca dokumen.
3
Tutup penutup dokumen.Catatan • Bila dokumen ukuran standar diletakkan pada kaca dokumen, maka ukuran dokumen tersebut
ditampilkan pada bidang pesan.
WASPADA
Jangan menekan terlalu kuat untuk menahan dokumen yang tebal pada kaca pemindai. Tindakan demikian dapat membuat kaca pecah dan menyebabkan cedera.
P e ng op er as ia n D a sa r
4
Langkah 2 Memilih Fitur
Dua metode berikut ini tersedia untuk memfotokopi dokumen: Fotokopi Sederhana
Anda hanya dapat memilih fitur dasar untuk memfotokopi dokumen. Fotokopi
Anda dapat membuat pengaturan terinci untuk memfotokopi dokumen. Berikut penjelasan cara memilih fitur pada layar [Copy].
Untuk informasi mengenai Simple Copy (Fotokopi Sederhana), rujuk ke "3 Copy" > "Simple Copy" dalam User Guide.
Catatan • Fitur yang ditampilkan pada layar tergantung pada konfigurasi mesin Anda.
• Apabila fitur Authentication atau Accounting diaktifkan, ID pengguna dan kode akses mungkin
diperlukan. Untuk kode akses dan ID pengguna, hubungi administrator sistem Anda.
1
Tekan tombol <Services Home>.2
Pilih [Copy].3
Jika masih terdapat pengaturan sebelumnya, tekan tombol <Clear All>.4
Pilih setiap tab, kemudian konfigurasikan fitur seperlunya.Penting • Mesin ini tidak dapat mendeteksi ukuran
kertas secara otomatis. Jika ukuran kertas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # C Power Da Clear All Interrupt Start Log In / Out Review (Not In Use) Copy
Services Home Job Status ABC GHI PQRS Dial Pause Speed Dial TUV WXYZ JKL MNO DEF
Tombol Layanan Rumah <Services Home>
2 3 5 6 8 9 0 # C Power Saver
Power Data Error Clear All Interrupt Stop Start Log In / Out Job Status ABC Dial Pause Speed Dial TUV WXYZ JKL MNO DEF Machine Status
Prosedur Fotokopi
43
P e ng op er as ia n D a sa r4
Berikut adalah bagian referensi untuk setiap tab.
"3 Copy" > "Copy" dalam User Guide "3 Copy" > "Image Quality" dalam User Guide "3 Copy" > "Layout Adjustment" dalam User Guide "3 Copy" > "Output Format" dalam User Guide "3 Copy" > "Job Assembly" dalam User Guide
Langkah 3 Memasukkan Jumlah
Berikut adalah penjelasan tentang cara memasukkan jumlah set fotokopi. Anda dapat memasukkan hingga 999 set.
1
Masukkan jumlah fotokopi menggunakankeypad angka. Jumlah fotokopi yang
dimasukkan akan ditampilkan di sudut kanan atas layar sentuh.
2
Jika Anda salah memasukkan nilai, tekan tombol <C (Clear)>, kemudian masukkan nilai yang benar.Langkah 4 Memulai Pekerjaan Fotokopi
Berikut adalah penjelasan tentang cara memulai pekerjaan fotokopi.
1
Tekan tombol <Start>.Penting • Jika dokumen telah dimasukkan ke dalam
pengambil dokumen, jangan tahan dokumen sewaktu diproses.
Catatan • Jika terjadi masalah, pesan kesalahan akan
muncul di layar sentuh. Atasi masalah menurut pesannya.
• Anda dapat mengatur pekerjaan berikutnya
saat fotokopi berlangsung.
Jika Anda memiliki dokumen lainnya
Jika Anda memiliki dokumen lainnya yang akan difotokopi, pilih [Next Original] di layar sentuh sewaktu dokumen aktif dipindai. Tindakan ini memungkinkan pemindaian dokumen sebagai serangkaian data.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # C Power Da Clear All Interrupt Start Log In / Out Review (Not In Use) Copy
Services Home Job Status ABC GHI PQRS Dial Pause Speed Dial TUV WXYZ JKL MNO DEF Keypad angka 2 3 5 6 8 9 0 # C Power Saver
Power Data Error Clear All Interrupt Stop
Start
Log In / Out Job Status ABC Dial Pause Speed Dial TUV WXYZ JKL MNO
DEF Machine Status
Tombol Hapus <C (Clear)>
2 3 5 6 8 9 0 # C Power Saver
Power Data Error Clear All Interrupt Stop
Start
Log In / Out Job Status ABC Dial Pause Speed Dial TUV WXYZ JKL MNO
DEF Machine Status
P e ng op er as ia n D a sa r
4
2
Pilih [Next Original] saat pemindaian berlangsung.Catatan • Bila menggunakan pengambil dokumen,
masukkan dokumen berikutnya setelah mesin selesai memindai dokumen pertama.
• Bila [Next Original] ditampilkan di sisi kanan
layar namun tidak ada pengoperasian yang dilakukan selama jangka waktu tertentu, maka mesin akan secara otomatis menganggap tidak ada dokumen lainnya.
• Anda dapat mengubah jumlah fotokopi dengan memilih [Change Quantity] yang akan ditampilkan
setelah memilih [Delete].
3
Masukkan dokumen berikutnya.4
Tekan tombol <Start>.Jika Anda memiliki dokumen lainnya, ulangi langkah 3 dan 4.
5
Setelah semua dokumen dipindai, pilih [Last Original].Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Fotokopi dalam Job Status
Jika lembar fotokopi tidak keluar setelah Anda memulai pekerjaan, mungkin pekerjaan itu dalam status penundaan. Terapkan prosedur berikut untuk mengkonfirmasi status pekerjaan.
1
Tekan tombol <Job Status>.2 3 5 6 8 9 0 # C Power Saver
Power Data Error Clear All Interrupt Stop
Start
Log In / Out Job Status ABC Dial Pause Speed Dial TUV WXYZ JKL MNO
Prosedur Fotokopi
45
P e ng op er as ia n D a sa r4
2
Konfirmasikan status pekerjaan.Catatan • Pilih [ ] untuk kembali ke layar sebelumnya atau [ ] untuk beralih ke layar berikutnya.
• Gulir daftar dengan menyeret atau
menyentuh untuk memindahkan layar yang akan ditampilkan. Untuk informasi mengenai cara menyeret atau menyentuh, rujuk ke "2 Product Overview" > "Touch Screen" dalam User Guide.
Menghentikan Pekerjaan Fotokopi
Untuk membatalkan pekerjaan fotokopi yang sedang berlangsung, ikuti prosedur berikut.
1
Tekan tombol <Stop> di panel kontrol, atau [Delete] pada layar sentuh.2
Pilih [Delete].Jika [Delete] tidak muncul pada layar.
1
Tekan tombol <Job Status>.2 3 5 6 8 9 0 # C Power Saver
Power Data Error Clear All Interrupt Stop
Start
Log In / Out Job Status ABC Dial Pause Speed Dial TUV WXYZ JKL MNO
DEF Machine Status
Tombol <Stop> 2 3 5 6 8 9 0 # C Power Saver
Power Data Error Clear All Interrupt Stop
Start
Log In / Out Job Status ABC Dial Pause Speed Dial TUV WXYZ JKL MNO DEF Machine Status
P e ng op er as ia n D a sa r
4
2
Pilih pekerjaan yang akan dibatalkan.Catatan • Pilih [ ] untuk kembali ke layar sebelumnya atau [ ] untuk beralih ke layar berikutnya.
• Gulir daftar dengan menyeret atau
menyentuh untuk memindahkan layar yang akan ditampilkan. Untuk informasi mengenai cara menyeret atau menyentuh, rujuk ke "2 Product Overview" > "Touch Screen" dalam User Guide.
3
Pilih [Delete].Prosedur Pengiriman Faks
47
P e ng op er as ia n D a sa r4
Prosedur Pengiriman Faks
Bagian ini menjelaskan tentang prosedur dasar pengoperasian faks. Berikut adalah alur pengoperasian faks dan bagian referensi untuk setiap prosedur.
Langkah 1 Memasukkan Dokumen... 40 Langkah 2 Memilih Fitur ... 49 Langkah 3 Menetapkan Tujuan ... 50 Langkah 4 Memulai Pekerjaan Faks... 52 Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Faks dalam Job Status ... 53 Menghentikan Pekerjaan Faks ... 54
Langkah 1 Memuat Dokumen
Dua metode berikut tersedia untuk memuat dokumen: Pengambil Dokumen
z Satu lembar z Beberapa lembar
Kaca Dokumen
z Satu lembar
z Dokumen bundel, misalnya buku
Pengambil Dokumen
Pengambil dokumen mendukung dokumen satu dan beberapa lembar dengan ukuran dari 5,5 x 5,5" (ukuran Standar: A6) hingga 8,5 x 14" (Ukuran Legal).
Pengambil dokumen menerima jumlah lembar berikut.
Penting • Untuk menghindari kertas macet, gunakan kaca dokumen untuk dokumen yang terlipat atau kusut,
dokumen potong dan tempel, kertas menggulung, atau kertas karbon hitam.
• Kertas dengan berat kurang dari 60 gsm tidak dapat dipindai di kedua sisinya.
1
Lepaskan klip kertas dan stapler sebelum memuat dokumen.2
Muat dokumen menghadap ke atas (jika dokumendua sisi, tempatkan bagian depan menghadap ke atas) di bagian tengah pengambil dokumen.
Catatan • Indikator konfirmasi menyala ketika dokumen
dimuat dengan benar. Jika indikator tidak menyala, mesin mungkin mendeteksi dokumen di kaca dokumen. Muat dokumen lagi.
Jenis Dokumen (Tebal) Jumlah Lembar
Kertas tipis (50 - 80 gsm) 60 lembar
P e ng op er as ia n D a sa r
4
3
Sesuaikan pemandu dokumen agar cocok denganukuran dokumen yang dimuat.
4
Buka document stopper.Kaca Dokumen
Kaca dokumen mendukung dokumen satu lembar, buku, atau dokumen sejenis lainnya dengan ukuran 8,5 x 14" (Ukuran Legal).
Penting • Selalu tutup penutup dokumen menggunakan kaca dokumen.
Kaca dokumen secara otomatis mendeteksi dokumen ukuran standar.
1
Buka penutup dokumen.2
Muat dokumen menghadap ke bawah, dan luruskandengan pojok kiri atas kaca dokumen.
WASPADA
Jangan menekan terlalu kuat untuk menahan dokumen yang tebal pada kaca pemindai. Tindakan demikian dapat membuat kaca pecah dan menyebabkan cedera.