Hak Cipta © 2014 pada Kementerian Agama Republik Indonesia Dilindungi Undang-Undang
MILIK NEGARA TIDAK DIPERDAGANGKAN
Disklaimer: Buku guru ini dipersiapkan Pemerintah dalam rangka implementasi Kurikulum 2013. Buku ini disusun dan ditelaah oleh berbagai pihak di bawah koordinasi Kementerian Agama, dan dipergunakan dalam penerapan Kurikulum 2013. Buku ini merupakan “Dokumen Hidup” yang senantiasa diperbaiki, diperbaharui, dan dimutakhirkan sesuai dengan dinamika perubahan zaman. Masukan yang membangun, dari berbagai kalangan diharapkan dapat meningkatkan kualitas buku ini.
Katalog Dalam Terbitan (KDT
Kontributor Naskah : Masrukin, Devi Apriyanto Nasir Penelaah : H.D. Hidayat, Fuad Thahari
Penyelia Penerbitan : Direktorat Pendidikan Madrasah Direktorat Jenderal Pendidikan Islam Kementerian Agama Republik Indonesia
Cetakan ke-1, 2014.
Disusun dengan huruf Times New Roman 12pt dan A_Nefel_Adeti_Qelew 18p, Adobe Arabic 24
INDONESIA, KEMENTERIAN AGAMA
BAHASA ARAB /Kementerian Agama,- Jakarta : Kementerian Agama 2014. viii, 132 hlm. : ilus. ; 21 cm x 28 cm
Untuk MA/ IPA, IPS, BAHASA Kelas X ISBN 978-979-8446-73-3 (no.jil. lengkap) ISBN 978-979-8446-74-0 (jil.1)
KATA PENGANTAR
Puji syukur al-hamdulillah kehadlirat Allah Swt, yang menciptakan, menga-tur dan menguasai seluruh makhluk di alam fana dan di alam baka. Semoga kita senantiasa mendapatkan limpahan Rahmat dan Ridlo-Nya. Sholawat dan salam semoga tetap tercurahkan kepada Rasulullah Muhammad Saw, beserta keluarg-anya yang telah membimbing manusia untuk meniti jalan lurus menuju kejayaan dan kemuliaan.
Fungsi pendidikan agama Islam untuk membentuk manusia Indonesia yang beriman dan bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa serta berakhlak mulia dan mampu menjaga kedamaian dan kerukunan hubungan inter dan antarumat be-ragama, dan ditujukan untuk berkembangnya kemampuan peserta didik dalam memahami, menghayati, dan mengamalkan nilai-nilai agama yang menyerasikan penguasaannya dalam ilmu pengetahuan, teknologi dan seni.
Untuk merespon beragam kebutuhan masyarakat modern, seluruh elemen dan komponen bangsa harus menyiapkan generasi masa depan yang tangguh melalui beragam ikhtiyar komprehensif. Hal ini dilakukan agar seluruh potensi generasi dapat tumbuh kembang menjadi hamba Allah yang dengan karakteristik beraga-ma secara baik, memiliki cita rasa religiusitas, beraga-mampu meberaga-mancarkan kedaberaga-maian dalam totalitas kehidupannya. Aktivitas beragama bukan hanya yang berkaitan dengan aktivitas yang tampak dan dapat dilihat dengan mata, tetapi juga aktivitas yang tidak tampak yang terjadi dalam diri seseorang dalam beragam dimensinya.
Sebagai ajaran yang sempurna dan fungsional, agama Islam harus diajarkan dan diamalkan dalam kehidupan nyata, sehingga akan menjamin terciptanya ke-hidupan yang damai dan tenteram. Oleh karenanya, untuk mengoptimalkan lay-anan pendidikan Islam di madrasah, ajaran Islam yang begitu sempurna dan luas perlu dikemas menjadi beberapa mata pelajaran yang secara linear akan dipelajari menurut jenjangnya.
Peminatan Ilmu-ilmu Keagamaan dikembangkan kajian khusus mata pelajaran yaitu: a) Tafsir-Ilmu Tafsir b) Hadis-Ilmu Hadis c) Fikih-Ushul Fikih d) Ilmu Ka-lam dan e) Akhlak. Untuk mendukung pendaKa-laman kajian ilmu-ilmu keagamaan pada peminatan keagamaan, peserta didik dibekali dengan pelajaran Sejarah Ke-budayaan Islam (SKI) dan Bahasa Arab.
Sebagai komitmen untuk menyiapkan generasi emas anak sholih bangsa, mu-lai tahun pelajaran 2014-2015 seluruh madrasah di bawah pembinaan Kement-erian Agama RI telah siap dan berkomitmen penuh untuk mengimplementasikan Kurikulum Madrasah 2013. Untuk keperluan dimaksud, maka secara legal for-mal Kementerian Agama RI telah menerbitkan Peraturan Menteri Agama tentang Kurikulum Madrasah 2013, yang berisi tentang Kerangka Dasar Kurikulum Ma-drasah 2013, Standar Kompetensi Lulusan (SKL), Standar Isi, Standar Proses dan Standar Penilaian.
Sebagai panduan lapangan dalam pelaksanaan kurikulum Madrasah 2013, Kementerian Agama RI telah menyiapkan model Silabus Pembelajaran PAI di Madrasah, menerbitkan Buku Pegangan Siswa dan Buku Pedoman Guru. Kehadi-ran buku di tangan murid ataupun guru menjadi kebutuhan pokok untuk menerap-kan kurikulum Madrasah 2013.
Sebagaimana kaidah ushul Fikih, PƗ OƗ \DWLPPXOZƗMLEX LOOƗ ELKƯ IDKXZD
ZƗMLEXQ(suatu kewajiban tidak menjadi sempurna tanpa adanya hal lain yang menjadi pendukungnya, maka hal lain tersebut menjadi wajib). Atau menurut kai-GDKXVKXO¿NLKODLQQ\D\DLWXDODPUXELV\V\D¶LDPUXQELZDVƗLOLKƯ (perintah un-tuk melakukan sesuatu berarti juga perintah unun-tuk menyediakan sarananya).
Perintah menuntut ilmu berarti juga mengandung perintah untuk menyedikan sarana pendukungnya, salah satu diantaranya buku ajar. Karena itu Buku Pedo-PDQ*XUXGDQ%XNX3HJDQJDQ6LVZDLQLGLVXVXQGHQJDQSHQGHNDWDQ6FLHQWL¿F yang terangkum dalam proses mengamati, menanya, mengeksplorasi, mengaso-siasi dan mengkomunikaskan.
Keberadaan buku ajar dalam penerapan kurikulum madrasah 2013 menjadi sangat penting dan menentukan, karena dengan buku ajar, seorang siswa ataupun guru akan dapat menggali nilai-nilai secara mandiri, mencari dan menemukan inspirasi, aspirasi, motivasi, atau bahkan dengan buku akan dapat menumbuhkan semangat berinovasi dan berkreasi yang bermanfaat bagi masa depan.
di-lakukan perbaikan dan penyempurnaan. Kami berharap kepada berbagai pihak untuk memberikan saran, masukan dan kritik yang konstruktif untuk perbaikan dan penyempurnaan di masa-masa yang akan datang.
Atas perhatian, kepedulian, kontribusi, bantuan dan budi baik dari semua pi-hak yang terlibat dalam penyusunan dan penerbitan buku-buku ini, kami mengu-FDSNDQWHULPDNDVLK-D]ƗNXPXOODK.KDLUDQ.DVƯUDQ
Jakarta, 02 April 2014
Direktur Jenderal Pendidikan Islam
DAFTAR ISI
KATA PENGANTAR ... iii
DAFTAR ISI ... vi
PETUNJUK PENGGUNAAN BUKU ... 1
BAB 1
(
ąǓăĆȳąǻćǧăĆǷȞnjĄǔǍăȦǍăȳăǑćȞănj
)
... 7I. KOMPETENSI INTI (KI) ... 7
II. KOMPETENSI DASAR (KD) ... 8
III. INDIKATOR DAN TUJUAN PEMBELAJARAN ... 8
IV. PROSES PEMBELAJARAN ... 9
V. MATERI INTI ... 13
VI. PENILAIAN ... 15
VII. KUNCI JAWABAN ... 17
VIII. PENGAYAAN ... 26
IX. REMEDIAL ... 26
X. INTERAKSI GURU DENGAN ORANG TUA ... 26
BAB 2
(
ąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȱąȒĄǓăĆȢǍăȋćȞnjĄȕąȒnjăǭăȣćȞnj
)
... 27I. KOMPETENSI INTI (KI) ... 27
II. KOMPETENSI DASAR (KD) ... 27
III. INDIKATOR DAN TUJUAN PEMBELAJARAN ... 28
IV. PROSES PEMBELAJARAN ... 28
V. MATERI INTI ... 33
VI. PENILAIAN ... 33
VII. KUNCI JAWABAN ... 36
VIII. PENGAYAAN ... 43
IX. REMEDIAL ... 43
X. INTERAKSI GURU DENGAN ORANG TUA ... 44
BAB 3
(
ąǎăĆȻĄĆȃȞnjąȥățĄDzȱąȒăȬąǒăǭćDzĄȶnjȱąȒĄǒǍăȳăǣćȞnj
)
... 46I. KOMPETENSI INTI (KI) ... 45
II. KOMPETENSI DASAR (KD) ... 45
IV. PROSES PEMBELAJARAN ... 46
V. MATERI INTI ... 51
VI. PENILAIAN ... 51
VII. KUNCI JAWABAN ... 55
VIII. PENGAYAAN ... 61
IX. REMEDIAL ... 61
X. INTERAKSI GURU DENGAN ORANG TUA ... 61
BAB 4
(
ąǼăǭćȋăȣćȞnjăȬąǎăĆȻĄĆȃȞnjĄǓăȲnjăȭąȪ
)
... 62I. KOMPETENSI INTI (KI) ... 62
II. KOMPETENSI DASAR (KD) ... 62
III. INDIKATOR DAN TUJUAN PEMBELAJARAN ... 63
IV. PROSES PEMBELAJARAN ... 63
V. PENILAIAN ... 64
VI. KUNCI JAWABAN ... 69
VII. MATERI INTI ... 74
VIII. PENGAYAAN ... 84
IX. REMEDIAL ... 84
X. INTERAKSI GURU DENGAN ORANG TUA ... 84
BAB 5
(
ĄǒǍăȳăǣćȞnjăȬĄǓăȧćȫąȣćȞnj
)
... 85I. KOMPETENSI INTI (KI) ... 85
II. KOMPETENSI DASAR (KD) ... 85
III. INDIKATOR DAN TUJUAN PEMBELAJARAN ... 86
IV. PROSES PEMBELAJARAN ... 86
V. MATERI INTI ... 86
VI. PENILAIAN ... 86
VII. KUNCI JAWABAN ... 107
VIII. PENGAYAAN ... 108
IX. REMEDIAL ... 108
BAB 6 (
ĄȠǍăȇ
ą
ĆȧȞnjăȬĄǓăȧćȫăȣćȞnj
)
...110I. KOMPETENSI INTI (KI) ...110
II. KOMPETENSI DASAR (KD) ...110
III. INDIKATOR DAN TUJUAN PEMBELAJARAN ...111
IV. PROSES PEMBELAJARAN ...111
V. MATERI INTI ...116
VI. PENILAIAN ...116
VII. KUNCI JAWABAN ...117
VIII. PENGAYAAN ... 127
IX. REMEDIAL ... 127
X. INTERAKSI GURU DENGAN ORANG TUA ... 128
PETUNJUK PENGGUNAAN BUKU
Untuk mengoptimalkan penggunaan buku ini, tahapan berikut sangatlah pen ting.
1. Bacalah bagian pendahuluan untuk memahami konsep utuh Pembelajaran Bahasa Arab, serta memahami Kompetensi Inti dan Kompetensi Dasar dalam kerangka Kurikulum 2013.
2. Setiap bab berisi:
a. Kompetensi Inti, yaitu berisi kompetensi inti yang ingin dicapai dalam proses pembelajaran dalam satu bab.
b. Kompetensi Dasar, yaitu berisi kompetensi dasar yang ingin dicapai dalam proses pembelajaran dalam satu bab.
c. Indikator Pembelajaran, yaitu tujuan akhir yang ingin diperoleh setelah proses pembelajaran.
d. Tujuan Pembelajaran, yaitu tujuan yang ingin dicapai setelah melalui proses mengamati, menanya, mengeksplorasi, mengasosiasi dan mengomunikasikan dalam pembelajaran.
e. Proses Pembelajaran, yaitu proses pembelajaran: 1) ,VWLPD¶, 2) Hiwar, 3) Tarkib 4) 4LUD¶DK, dan 5) Kitabah. Masing-masing pembelajaran akan diberi petunjuk-petunjuk pokok agar menjadi pedoman minimal bagi guru dalam proses pembelajaran yang dilakukan.
f. Materi Inti, yaitu materi pokok yang perlu disampaikan dalam pembelajaran. Dalam materi inti ini memuat dua hal: 1) teks yang perlu dibacakan oleh guru dalam pembelajaran istima’, dan 2) ringkasan dari pembelajaran tarkib.
g. Penilaian, yaitu untuk mengetahui kemampuan siswa, dalam afektif, kognitif dan psikomotorik.
h. Pengayaan, yaitu kegiatan yang diberikan guru agar siswa mempunyai kemampuan lebih.
i. Remedial, yaitu kegiatan yang diberikan kepada siswa agar siswa mencapai derajad ketuntasan yang diinginkan.
j. Interaksi Guru dan Orang tua, yaitu laporan yang diberikan untuk menjalin komunikasi dengan orang tua.
KOMPETENSI INTI (KI) DAN KOMPETENSI DASAR (KD)
KOMPETENSI INTI KOMPETENSI DASAR
1. Menghayati dan mengamalkan ajaran agama yang dianutnya.
1.1 Mensyukuri kesempatan dapat mempelajari bahasa Arab sebagai bahasa pengantar komunikasi internasional yang diwujudkan dalam semangat belajar
2. Menghayati dan Mengamalkan perilaku jujur, disiplin,
tanggungjawab, peduli (gotong royong, kerjasama, toleran, damai) santun, responsif dan pro-aktif dan menunjukkan sikap sebagai bagian dari solusi atas berbagai permasalahan dalam berinteraksi secara efektif, sosial dan alam serta dalam menempatkan diri sebagai cerminan bangsa dalam pergaulan dunia.
2.1 Menunjukkan perilaku santun dan peduli dalam melaksanakan komunikasi antar pribadi dengan guru dan teman.
2.2 Menunjukkan perilaku jujur, disiplin, percaya diri, dan bertanggung jawab dalam melaksanakan komunikasi transaksional dengan guru dan teman.
3. Memahami, menerapkan, menganalisis dan mengevaluasi pengetahuan faktual, konseptual, procedural , dan metakognitif berdasarkan rasa ingin tahunya tentang ilmu pengetahuan, teknologi, seni, budaya, dan humaniora dengan wawasan kemanusiaan, kebangsaan,
kenegaraan, dan peradaban terkait penyebab fenomena dan kejadian, serta menerapkan pengetahuan procedural pada bidang kajian \DQJVSHVL¿NVHVXDLGHQJDQEDNDW dan minatnya untuk memecahkan masalah
0HQJLGHQWL¿NDVLEXQ\LNDWDIUDVD dan kalimat Bahasa Arab yang berkaitan dengan :
ĄǓăĆȢǍăȋćȞnjĄȕąȒnjăǭăȣćȞnjÙĄǓăĆȳ ąǻ ćǧ ăĆǷȞnj ĄǔǍăȦǍăȳăǑćȞnj
ăȬąǒăǭ ćDzĄȶnjȯąȒĄǒǍăȳ ăǣćȞnjÙąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȯąȒ
ąǎ ăĆȻĄĆȃȞnj ąȥ ăț ĄDzȯąȒ
baik secara lisan maupun tertulis. 3.2 Melafalkan kata, frasa, dan
kalimat Bahasa Arab yang berkaitan dengan :
ĄǓăĆȢǍăȋćȞnjĄȕąȒnjăǭăȣćȞnjÙĄǓăĆȳ ąǻ ćǧ ăĆǷȞnj ĄǔǍăȦǍăȳăǑćȞnj
ăȬąǒăǭ ćDzĄȶnjȯąȒĄǒǍăȳ ăǣćȞnjÙąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȯąȒ
ąǎ ăĆȻĄĆȃȞnj ąȥ ăț ĄDzȯąȒ
3.3 Menemukan makna atau gagasan dari ujaran kata, frasa, dan kalimat Bahasa Arab yang berkaitan dengan :
ĄǓăĆȢǍăȋćȞnjĄȕąȒnjăǭăȣćȞnjÙĄǓăĆȳ ąǻ ćǧ ăĆǷȞnj ĄǔǍăȦǍăȳăǑćȞnj
ăȬąǒăǭ ćDzĄȶnjȯąȒĄǒǍăȳ ăǣćȞnjÙąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȯąȒ
ąǎ ăĆȻĄĆȃȞnj ąȥ ăț ĄDzȯąȒ
baik secara lisan maupun tertulis. 3.4 Memahami secara sederhana
unsur kebahasaan, struktur teks dan unsur budaya dari teks terkait topik :
ĄǓăĆȢǍăȋćȞnjĄȕąȒnjăǭăȣćȞnjÙĄǓăĆȳ ąǻ ćǧ ăĆǷȞnj ĄǔǍăȦǍăȳăǑćȞnj
ăȬąǒăǭ ćDzĄȶnjȯąȒĄǒǍăȳ ăǣćȞnjÙąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȯąȒ
ąǎ ăĆȻĄĆȃȞnj ąȥ ăț ĄDzȯąȒ
4. Mengolah, menalar, menyaji, dan mencipta dalam ranah konkret dan ranah abstrak terkait dengan pengembangan dari yang dipelajarinya di sekolah secara mandiri, serta bertindak secara efektif dan kreatif, dan mampu menggunakan metode sesuai kaidah keilmuan
4.1 Melakukan dialog sederhana sesuai konteks dengan tepat dan lancar terkait topik :
ĄǓăĆȢǍăȋćȞnjĄȕąȒnjăǭăȣćȞnjÙĄǓăĆȳ ąǻ ćǧ ăĆǷȞnj ĄǔǍăȦǍăȳăǑćȞnj
ăȬąǒăǭ ćDzĄȶnjȯąȒĄǒǍăȳ ăǣćȞnjÙąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȯąȒ
ąǎ ăĆȻĄĆȃȞnj ąȥ ăț ĄDzȯąȒ
dengan memperhatikan unsur kebahasaan, struktur teks dan unsur budaya secara benar dan sesuai konteks.
4.2 Menyampaikan berbagai informasi lisan sederhana tentang :
ĄǓăĆȢǍăȋćȞnjĄȕąȒnjăǭăȣćȞnjÙĄǓăĆȳ ąǻ ćǧ ăĆǷȞnj ĄǔǍăȦǍăȳăǑćȞnj
ăȬąǒăǭ ćDzĄȶnjȯąȒĄǒǍăȳ ăǣćȞnjÙąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȯąȒ
ąǎ ăĆȻĄĆȃȞnj ąȥ ăț ĄDzȯąȒ
dengan memperhatikan unsur kebahasaan, struktur teks dan unsur budaya secara benar dan sesuai konteks.
4.3 Menyusun teks lisan dan tulis sederhana untuk mengungkapkan informasi terkait topik :
ĄǓăĆȢǍăȋćȞnjĄȕąȒnjăǭăȣćȞnjÙĄǓăĆȳ ąǻ ćǧ ăĆǷȞnj ĄǔǍăȦǍăȳăǑćȞnj
ăȬąǒăǭ ćDzĄȶnjȯąȒĄǒǍăȳ ăǣćȞnjÙąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȯąȒ
ąǎ ăĆȻĄĆȃȞnj ąȥ ăț ĄDzȯąȒ
Tarkib:
ĄǭąNJǍăȣ ăĆǿȞnjăȬ ćȜăǃǐĄǓăȒąǭćȋăȣćȞnjăȬĄǒăǭąțăĆȧȞnj
ĄǂăǩăǗćǑĄȣćȞnjÙ ąȠ ăĆȻȞnjȯăȧćȋăȣąǐĄǓăȒǍ ăǾȸnjȬ
ĄǭąNJǍăȣ ăǾĄǂăǩǗćǑĄȣćȞnjÙ āǓăȓ ąǺĄǭăǑ ăǧćȞnjăȬ
ĄȈąǬǍ ăǿĄȣćȞnjĄȝćȋąȓćȞnjĄǭăǑ ăǧćȞnjȬ
1. Menghayati dan mengamalkan ajaran agama yang dianutnya.
1.1 Mensyukuri kesempatan dapat mempelajari bahasa Arab sebagai bahasa pengantar komunikasi internasional yang diwujudkan dalam semangat belajar
2. Menghayati dan Mengamalkan perilaku jujur, disiplin,
tanggungjawab, peduli (gotong royong, kerjasama, toleran, damai) santun, responsif dan pro-aktif dan menunjukkan sikap sebagai bagian dari solusi atas berbagai permasalahan dalam berinteraksi secara efektif, sosial dan alam serta dalam menempatkan diri sebagai cerminan bangsa dalam pergaulan dunia.
2.1 Menunjukkan perilaku santun dan peduli dalam melaksanakan komunikasi antar pribadi dengan guru dan teman.
2.2 Menunjukkan perilaku jujur, disiplin, percaya diri, dan bertanggung jawab dalam melaksanakan komunikasi transaksional dengan guru dan teman.
PEMETAAN KOMPETENSI DASAR (KD)
BAB JUDUL KI KD Maharah Struktur
1
ĄǔǍăȦǍăȳăǑćȞnj
ąǓăĆȳ ąǻ ćǧ ăĆǷȞnj
3, 4 3.1, 3.2, 3.3, 4.1, 4.2, 4.3 Istima Muhadatsah Qiraah Kitabah
ĄǓăȒąǭćȋăȣćȞnjăȬĄǒăǭąțăĆȧȞnj
ĄǭąNJǍăȣ ăĆǿȞnjăȬ ćȜăǃǐ
ȯăȧćȋăȣąǐĄǓăȒǍ ăǾȸnjȬ
ąȠ ăĆȻȞnj
2ĄǓăĆȢǍăȋćȞnjĄȕąȒnjăǭăȣćȞnj
ąǓ ăDzăǬćǩăȣćȞnjȯąȒ
3, 4 3.1, 3.2, 3.3, 4.1, 4.2, 4.3 Istima Muhadatsah Qiraah Kitabah
ĄǂăǩăǗćǑĄȣćȞnj
āǓăȓ ąǺĄǭăǑ ăǧćȞnjăȬ
3ȯąȒĄǒǍăȳ ăǣćȞnj
ȯąȒăȬąǒăǭ ćDzĄȶnj
ąǎ ăĆȻăĆȃȞnj ąȥ ăț ĄĆdzȞnj
3, 4 3.1, 3.2, 3.3, 4.1, 4.2, 4.3 Istima Muhadatsah Qiraah Kitabah
ĄǭąNJǍăȣ ăǾĄǂăǩǗćǑĄȣćȞnj
ĄȝćȋąȓćȞnjĄǭăǑ ăǧćȞnjȬ
ĄȈąǬǍ ăǿĄȣćȞnj
4ąǎăĆȻĄĆȃȞnjĄǓăȲnjăȭąȪ
ąǼăǭćȋăȣćȞnjăȬ
3, 4 3.1, 3.2, 3.3, 4.1, 4.2, 4.3 Istima Muhadatsah Qiraah Kitabah
ȱąȦǍăȋăȢÙĄǬăǩ ćǻăȣćȞnj
ąĆǭ ăǟćȞnj ąȐćȬĄǭĄǢ
5ĄǒǍăȳ ăǣćȞnjăȬĄǓăȧćȫąȣćȞnj
3, 4 3.1, 3.2, 3.3, 4.1, 4.2, 4.3 Istima Muhadatsah Qiraah KitabahćȮąǩćȧąȊ ăDZćȳăȞ
ĄȑăȃăȋćȞnjÙ ćȱąȋăȢ
6ُلﱠوَ ْﻷا ُبﺎَﺒْﻟا
ُﺔﱠﻴ ِﺼ ْﺨ ﱠﺸﻟا ُتﺎَﻧﺎَﻴَﺒْﻟا
I. KOMPETENSI INTI (KI)
<͘ϭ͘DĞŶŐŚĂLJĂƟĚĂŶŵĞŶŐĂŵĂůŬĂŶĂũĂƌĂŶĂŐĂŵĂ/ƐůĂŵ͘
<͘Ϯ͘DĞŶŐŚĂLJĂƟ ĚĂŶ ŵĞŶŐĂŵĂůŬĂŶ ƉĞƌŝůĂŬƵ ũƵũƵƌ͕ ĚŝƐŝƉůŝŶ͕ ƚĂŶŐŐƵŶŐũĂǁĂď͕ ƉĞĚƵůŝ ;ŐŽƚŽŶŐ ƌŽLJŽŶŐ͕ ŬĞƌũĂƐĂŵ Ă͕ ƚŽůĞƌĂŶ͕ ĚĂŵĂŝͿ͕ ƐĂŶƚƵŶ͕ ƌĞƐƉŽŶƐŝĨ ĚĂŶ ƉƌŽ ͲĂŬƟĨ ĚĂŶ ŵĞŶƵŶũƵŬŬĂŶ ƐŝŬĂƉ ƐĞďĂŐĂŝ ďĂŐŝĂŶ ĚĂƌŝ ƐŽůƵƐŝ ĂƚĂƐ ďĞƌďĂŐĂŝ ƉĞƌŵĂƐĂůĂŚĂŶ ĚĂůĂŵ ďĞƌŝŶƚĞƌĂŬƐŝ ƐĞĐĂƌĂ ĞĨĞŬƟĨ ĚĞŶŐĂŶ ůŝŶŐŬƵŶŐĂŶ ƐŽƐŝĂů ĚĂŶ ĂůĂŵ ƐĞƌƚĂ ĚĂůĂŵ ŵĞŶĞŵƉĂƚŬĂŶĚŝƌŝƐĞďĂŐĂŝĐĞƌŵŝŶĂŶďĂŶŐƐĂĚĂůĂŵƉĞƌŐĂƵůĂŶ
<͘ϯ͘DĞŵĂŚĂŵŝ͕ŵĞŶĞƌĂƉŬĂŶ͕ŵĞŶŐĂŶĂůŝƐŝƐƉĞŶŐĞƚĂŚƵĂŶĨĂŬƚƵĂů͕ŬŽŶƐĞƉƚƵĂů͕ƉƌŽƐĞĚƵƌĂů ďĞƌĚĂƐĂƌŬĂŶ ƌĂƐĂ ŝŶŐŝŶƚĂŚƵŶLJĂ ƚĞŶƚĂŶŐ ŝůŵƵ ƉĞŶŐĞƚĂŚƵĂŶ͕ ƚĞŬŶŽůŽŐŝ͕ ƐĞŶŝ͕ ďƵĚĂLJĂ͕ĚĂŶŚƵŵĂŶŝŽƌĂĚĞŶŐĂŶǁĂǁĂƐĂŶŬĞŵĂŶƵƐŝĂĂŶ͕ŬĞďĂŶŐƐĂĂŶ͕ŬĞŶĞŐĂƌĂĂŶ͕ ĚĂŶ ƉĞƌĂĚĂďĂŶ ƚĞƌŬĂŝƚ ƉĞŶLJĞďĂď ĨĞŶŽŵĞŶĂ ĚĂŶ ŬĞũĂĚŝĂŶ͕ ƐĞƌƚĂ ŵĞŶĞƌĂƉŬĂŶ ƉĞŶŐĞƚĂŚƵĂŶƉƌŽƐĞĚƵƌĂůƉĂĚĂďŝĚĂŶŐŬĂũŝĂŶLJĂŶŐƐƉĞƐŝĮŬƐĞƐƵĂŝĚĞŶŐĂŶďĂŬĂƚĚĂŶ ŵŝŶĂƚŶLJĂƵŶƚƵŬŵĞŵĞĐĂŚŬĂŶ͘
<͘ϰ͘DĞŶŐŽůĂŚ͕ ŵĞŶĂůĂƌ͕ ĚĂŶ ŵĞŶLJĂũŝ ĚĂůĂŵ ƌĂŶĂŚ ŬŽŶŬƌĞƚ ĚĂŶ ƌĂŶĂŚ ĂďƐƚƌĂŬ ƚĞƌŬĂŝƚ ĚĞŶŐĂŶ ƉĞŶŐĞŵďĂŶŐĂŶ ĚĂƌŝ LJĂŶŐ ĚŝƉĞůĂũĂƌŝŶLJĂ Ěŝ ƐĞŬŽůĂŚ ƐĞĐĂƌĂ ŵĂŶĚŝƌŝ͕ ĚĂŶ ŵĂŵƉƵŵĞŶŐŐƵŶĂŬĂŶŵĞƚŽĚĞƐĞƐƵĂŝŬĂŝĚĂŚŬĞŝůŵƵĂŶ
II. KOMPETENSI DASAR (KD)
ϭ͘ϭDĞŶƐLJƵŬƵƌŝŬĞƐĞŵƉĂƚĂŶĚĂƉĂƚŵĞŵƉĞůĂũĂƌŝďĂŚĂƐĂƌĂďƐĞďĂŐĂŝďĂŚĂƐĂƉĞŶŐĂŶƚĂƌ ŬŽŵƵŶŝŬĂƐŝŝŶƚĞƌŶĂƐŝŽŶĂůLJĂŶŐĚŝǁƵũƵĚŬĂŶĚĂůĂŵƐĞŵĂŶŐĂƚďĞůĂũĂƌ
Ϯ͘ϭDĞŶƵŶũƵŬŬĂŶ ƉĞƌŝůĂŬƵ ƐĂŶƚƵŶ ĚĂŶ ƉĞĚƵůŝ ĚĂůĂŵ ŵĞůĂŬƐĂŶĂŬĂŶ ŬŽŵƵŶŝŬĂƐŝ ĂŶƚĂƌ ƉƌŝďĂĚŝĚĞŶŐĂŶŐƵƌƵĚĂŶƚĞŵĂŶ͘
ϯ͘ϭDĞŵĂŚĂŵŝĐĂƌĂƉĞŶLJĂŵƉĂŝĂŶƐĞƌƚĂĐĂƌĂŵĞƌĞƐƉŽŶŶLJĂƚĞƌŬĂŝƚƚŽƉŝŬ͗
ȽǀdžƸ Ⱦƫɀƈ džƪŽȚ
ȽȝƾȼſƾȼƸȼƃɀŽȼȚ
ĚĞŶŐĂŶŵĞŵƉĞƌŚĂƟŬĂŶƵŶƐƵƌŬĞďĂŚĂƐĂĂŶ͕ƐƚƌƵŬƚƵƌƚĞŬƐĚĂŶ ƵŶƐƵƌďƵĚĂLJĂLJĂŶŐƐĞƐƵĂŝŬŽŶƚĞŬƐƉĞŶŐŐƵŶĂĂŶŶLJĂ͘
ϰ͘ϭDĞŶƐŝŵƵůĂƐŝŬĂŶĚŝĂůŽŐƐĞĚĞƌŚĂŶĂƚĞŶƚĂŶŐĐĂƌĂŵĞƌĞƐƉŽŶƵŶŐŬĂƉĂŶƚĞƌŬĂŝƚƚŽƉŝŬ͗
ȽǀdžƸ Ⱦƫɀƈ džƪŽȚȽȝƾȼſƾȼƸȼƃɀŽȼȚ
ϰ͘ϮDĞŶĚĞŵŽŶƐƚƌĂƐŝŬĂŶ ƵŶŐŬĂƉĂŶ ƐĞĚĞƌŚĂŶĂ ƚĞŶƚĂŶŐ ĐĂƌĂ ŵĞŵďĞƌŝƚĂŚƵ ĚĂŶ ŵĞŶĂŶLJĂŬĂŶĨĂŬƚĂ͕ƉĞƌĂƐĂĂŶĚĂŶƐŝŬĂƉƚĞƌŬĂŝƚƚŽƉŝŬ͗
ȽǀdžƸ Ⱦƫɀƈ džƪŽȚȽȝƾȼſƾȼƸȼƃɀŽȼȚ
ϰ͘ϯDĞŶLJƵƐƵŶƚĞŬƐůŝƐĂŶĚĂŶƚƵůŝƐƐĞĚĞƌŚĂŶĂƵŶƚƵŬŵĞŶŐƵŶŐŬĂƉŬĂŶ͗
III. INDIKATOR DAN TUJUAN PEMBELAJARAN
A. Indikator Pembelajaran
1. Menjelaskan isi teks yang didengar yang berkaitan:
˵Δ͉ϴ ˶μ˸Ψ͉θϟ ˵ΕΎ˴ϧΎ˴ϴ˴Β˸ϟ˴
2. Menerapkan percakapan terkait topik :
˵Δ͉ϴ ˶μ˸Ψ͉θϟ ˵ΕΎ˴ϧΎ˴ϴ˴Β˸ϟ˴
3. Menerangkan isi teks bacaan yang terkait topik :
˵Δ͉ϴ ˶μ˸Ψ͉θϟ ˵ΕΎ˴ϧΎ˴ϴ˴Β˸ϟ˴
4. Menyusun teks tulis yang terkait topik :˵Δ͉ϴ ˶μ˸Ψ͉θϟ ˵ΕΎ˴ϧΎ˴ϴ˴Β˸ϟ˴
B. Tujuan Pembelajaran
Setelah mengamati, menanya, mengeksplorasi, mengasosiasi dan mengkomunikasikan peserta didik mampu mendengar, bercakap, membaca dan menulis dengan bahasa Arab yang berkaitan dengan topik:
˵ΕΎ˴ϧΎ˴ϴ˴Β˸ϟ˴
˵Δ͉ϴ ˶μ˸Ψ͉θϟ
IV. PROSES PEMBELAJARAN
A. Pembelajaran Mufrodat/Istima’
1. Pendahuluan
a. Siswa melihat gambar yang berkaitan dengan mufradat, dan guru menanyakan makna yang terdapat pada gambar
b. Guru menyampaikan tujuan pembelajaran pada saat ini, yaitu mengenalkan mufradat yang berkaitan dengan
˵Δ͉ϴ ˶μ˸Ψ͉θϟ ˵ΕΎ˴ϧΎ˴ϴ˴Β˸ϟ˴
c. Guru menyuruh siswa melihat mufrodat yang ada, kemudianmenanyakan mufradat yang telah diketahui. 2. Kegiatan Inti
a. Guru mengajak siswa mendiskusikan makna yang terdapat dalam mufradat tentang
˵Δ͉ϴ ˶μ˸Ψ͉θϟ ˵ΕΎ˴ϧΎ˴ϴ˴Β˸ϟ˴
b. Guru memerintahkan siswa mencari arti mufradat yang belum diketahui dalam kamus atau di buku
c. Guru memerintahkan siswa menutup buku, kemudian membacakan mufradat dan siswa menirukan
d. Guru membacakan mufradat dan siswa mengartikan makna mufradat yang dibacakan guru
f. Guru memberi latihan (tadrib) untuk mengetahui penguasaan siswa terhadap mufradat baru
g. Guru membuat penilaian terhadap kemampuan penguasaan mufradat siswa
3. Penutup
a. Guru memberi kesimpulan terhadap pembelajaran yang telah dilaksanaka
b. Guru memberikan pesan dan penugasan kepada siswa c. Guru menutup pembelajaran mufradat
B. Pembelajaran Hiwar
1. Pendahuluan
a. Siswa diajak untuk mengingat-ingat kembali mufradat yang telah dipelajari
b. Guru meyampaikan tujuan pembelajaran pada saat ini, yaitu melakukan percakapan tentang
˵Δ͉ϴ ˶μ˸Ψ͉θϟ ˵ΕΎ˴ϧΎ˴ϴ˴Β˸ϟ˴
c. Guru memberi penjelasan mengenai tehnik pembelajaran hiwar yang akan diberikan
2. Kegiatan inti
a. Guru menanyakan siswa tentang
˵Δ͉ϴ ˶μ˸Ψ͉θϟ ˵ΕΎ˴ϧΎ˴ϴ˴Β˸ϟ˴
,
dan siswa menjawab sesuai dengan kemampuannyab. Guru mengoreksi jawaban siswa yang mengalami kesalahan
c. Guru memberi contoh percakapan tentang
˵Δ͉ϴ ˶μ˸Ψ͉θϟ ˵ΕΎ˴ϧΎ˴ϴ˴Β˸ϟ˴
,
disertai dengan penjelasan mengenai arti kata yang masih belum difahami sisawa.d. Siswa mempraktekkan hiwar (percakapan) tentang
˵Δ͉ϴ ˶μ˸Ψ͉θϟ ˵ΕΎ˴ϧΎ˴ϴ˴Β˸ϟ˴
e. Guru memperbaiki kesalahan-kesalahan yang dilakukan siswa3. Penutup
a. Siswa diminta mengerjakan latihan-latihan membuat konsep hiwar secara tertulis
C. Pembelajaran Tarkib
1. Pendahuluan
a. Siswa diminta melihat tanda di akhir pada isim yang berada di sebelah kanan dan kiri, kemudian guru menanyakan perbedaan antara isim nakirah dan isim ma’rifat.
b. Guru menyampaikan tujuan pembelajaran pada saat ini, yaitu mengenalkan isim nakirah dan isim ma’rifat.
c. Guru menanyakan apa perbedaannya antara isim nakirah dan ma’rifat.
2. Kegiatan Inti
a. Guru mengajak siswa mendiskusikan perbedaan antara isim nakirah dan ma’rifat
b. Guru menjelaskan kepada siswa akan perbedaan makna antara isim nakirah dan ma’rifat.
c. Guru memerintahkan siswa untuk memperhatikan tanda-tanda pada isim nakirah dan isim ma’rifat
d. Guru menyampaikan kesimpulan mengenai isim nakirah dan isim ma’rifat
e. Guru memerintahkan siswa untuk merubah isim nakirah ke dalam isim ma’rifat.
f. Guru memberi latihan (tadrib) untuk mengetahui penguasaan siswa terhadap perubahan isim nakirah dan isim ma’rifat.
g. Guru membuat penilaian terhadap kemampuan penguasaan siswa terhadap materi yang ada
3. Penutup
a. Guru memberi kunci jawaban dari tadrib yang diberikan. b. Guru menutup pembelajaran
D. Pembelajaran Qiraah (Membaca)
1. Pendahuluan
a. Siswa diajak untuk mengingat-ingat kembali mufradat yang telah dipelajari sebagai persiapan pembelajaran qira’ah
c. Guru memberi penjelasan mengenai tehnik pembelajaran qira’ah yang akan diberikan
2. Kegiatan inti
a. Guru menunjukkan kepada siswa bahwa pembelajaran qira’ah ini berkaitan dengan pembelajaran hiwar, yaitu tentang
˵Δ͉ϴ ˶μ˸Ψ͉θϟ ˵ΕΎ˴ϧΎ˴ϴ˴Β˸ϟ˴
b. Guru membacakan teks qira’ah dengan benar dan fasihc. Siswa disuruh membaca teks qira’ah dengan benar dan fasih
d. Guru dan siswa mendiskusikan kepada siswa mengenai isi yang terkandung dalam teks qira’ah.
e. Siswa diminta mencari makna mufradat dalam teks qira’ah yang belum diketahui.
f. Guru menunjukkan arti mufradat yang belum dapat ditemukan siswa g. Guru memerintahkan siswa menterjemahkan arti teks bacaan
h. Guru mengoreksi kesalahan-kesalahan siswa dalam mengartikan teks qira’ah.
i. Guru memberi latihan-latihan untuk menguji kemampuan siswa terhadap penguasaan teks qira’ah
3. Penutup
a. Guru memberi penilaian terhadap latihan yang dikerjakan siswa b. Guru memberi kunci jawaban mengenai latihan yang diberikan c. Guru menutup pembelajaran
E. Pembelajaran Kitabah (Menulis)
1. Pendahuluan
a. Siswa diajak untuk mengingat-ingat kembali mufradat yang telah dipelajari sebagai persiapan pembelajaran qira’ah
b. Guru meyampaikan tujuan pembelajaran pada saat ini, yaitu membuat kalimat yang berkaitan dengan tarkib yang telah dipelajari
c. Guru memberi penjelasan mengenai tehnik pembelajaran kitabah yang akan diberikan
2. Kegiatan inti
b. Siswa disuruh membuat kalimat dengan arahan yang berupa contoh c. Guru menunjukkan perbedaan antara isim nakirah dan ma’rifat d. Guru memerintahkan siswa menterjemahkan arti kitabah yang telah
ditulis
3. Penutup
a. Guru memberi penilaian terhadap latihan yang dikerjakan siswa b. Guru mengoreksi kesalahan-kesalahan siswa dalam membuat
kitabah.
ُتاَدَﺮْﻔُﻤْﻟَا
ﻰَﻨْﻌَﻣ
ُﺔَﻤِﻠَﻜْﻟَا
ﻰَﻨْﻌَﻣ
ُﺔَﻤِﻠَﻜْﻟَا
^ĞŬŽůĂŚ^ǁĂƐƚĂ
ĄǓ ăDzăǬćǩ ăõȣćȞnj
ĄǓăĆȳąȟćȪăȶnj
Sekolah negeri
ĄǓ ăDzăǬćǩ ăõćƙnj
ĄǓăĆȳąȢćȭĄț ĄǣćȞnj
<ĂƌƚƵŝĚĞŶƟƚĂƐǓăĆȳ ąǻ ćǧăǶ ĄǔǍăȦǍăȳăǐ
/ĚĞŶƟƚĂƐƉƌŝďĂĚŝąǓăĆȳ ąǻ ćǧăǶąǓăȖǍăȃąǐ
EŽŵŽƌ/ŶĚƵŬȝćȳ ąǟ ćdzăĆǗȞnjĄȡćȖăǬ
EĂŵĂůĞŶŐŬĂƉąȝąȢǍ ățćȞǍąǐĄȡ ćDzȸnj
dĞŵƉĂƚ>ĂŚŝƌąǨăȻćȳąȣćȞnjĄȤǍățăȢ
Jenis kelaminĄDZćȧ ąǟćȞnj
ůĂŵĂƚāȤnjăȭćȧĄȊ
Tanggal kelahiranąǨăȻćȳąȣćȞnj ĄǥćȲąǬǍăǖ
^ĞůĂƚĂŶĄǓăĆȳąǐćȭĄȧ ăǟćȞnj
dĂŚƵŶƉĞůĂũĂƌĂŶĄǓăĆȳąDznjăǬąĆǩȞnjĄǓăȧ ăĆdzȞnj
ĂƌĂƚĄǓăĆȳąȖćǭ ăĆǷȞnj
Tengahȯăȃ ćDzĄȭćȞănj
ůƵŵŶŝĚĂƌŝȱąȒ ĄǜĆąǭ ăǧăǗĄȢ
DĂũƵăȠăĆǩăȗăǖ
^ŝƐǁĂ
ǎăĆăȻĄȂǜ āǏąȞǍăȂ
Saya inginĄǩćȲąǬĄǂ
DĂŶĂĂůĂŵĂƚŵƵÚ ășĄȦnjăȭćȧĄȊǍăȢ
/ůŵƵāȠćȭĄȟĄȊǜāȡćȟąȊ
BaruāǩćȲąǩ ăǞ
dĂŶŐŐĂůďĞƌĂƉĂsekarangÚąȠćȭăȳćȞnj ĄǥćȲąǬǍăǖǍăȢ
V. MATERI INTI
: ُعَاِﺘ ْﺳ ْﻹَا -أ
! ِﲆَﻳ ﺎَﻣ َﱃِا ْﻊِﻤَﺘ ْﺳِا
ąǓăĆȲąȭăȦǍăĆǛȞnjąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȯăȞądž ĄǔǍăǑąȞǍăĆȃȞnjăȬ ĄǎăĆȻĄĆȃȞnj ăǏăȪăǫăȒĄǒăǩćȲąǩ ăǟćȞnjĄǓăĆȳąDznjăǬąĆǩȞnjĄǓăȧ ăĆdzȞnj ąǔăƿǍăǞ
ȯăȞądž Ąȩ ădzćȓăȦ ăȐąǬǍăȋĄȳąȞ ąȠǍăȢăȶćnj ȯăȞądž ąǎăĆȻĄĆȃȞnj ăȥąȢ ĂǩąǢnjăȬ ĄĆȝĄȚ ăȠăĆǩăȗăǗăȒ Ø
(MA)
ąǓăĆȳąȢăȻ ćDząȸćnj
ĄȩĄǖǍăȚăǭăǐăȬąȩĔĆȟȞnjĄǓăȣ ćǢăǬăȬćȡĄțćȳăȟăȊĄȠăȻ ăĆdzȞănj
ąǓăĆȳąȢăȻ ćDząȸćnjąǓăȃąĆDzăȭăǗĄȣćȞnjąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȯąȒāǓăǞĆąǭ ăǧăǗĄȢǍăȦăǂØąǓăĆȳąǐćǭăȏćȞnjǍăǖćǭăȚǍăǞ ćȥąȢǍăȦăǂØǓ ădząȒǍăȦȱąȣ ćDząnj
ăȬĉđđďăǓăȧăDzȝćȲąǭćǐądžđØǍăǖćǭăȚǍǞȮąǨăȻćȳąȢ ĄǥćȲąǬǍăǖăȬĄȤǍățăȢØąǓăĆȳąǐćȭĄȧ ăǟćȞnjǍăǖćǭăȚǍ ăǟąǐ
(MTs)ǓăĆȳąǐćǭăȏćȞnjǍăǖćǭăȚǍăǞĉđĉȡćȖăǬćǬnjăȬǍăȢȈąǬǍăǶȯąȦnjăȭćȧĄȊ
Úȱ ąǦănjǍăȲ ășĄȣ ćDznjǍăȢ
āǩąȞǍ ăǦȱąȣ ćDząnj
Ú ăǕćȦănjăȥćȲăǂ ćȥąȢăȬ
(SMPN)
ąǓăĆȳąȢćȭĄț ĄǣćȞnjąǓăȃąĆDzăȭăǗĄȣćȞnjąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȯąȒ āǜąĆǭ ăǧăǗĄȢǍăȦănjØąǓăĆȳąȖćǭ ăĆǷȞnjǍăǖćǭăȚǍăǞćȥąȢǍăȦăǂ
ăȬØĉđđđăǓăȧăDzćǭąǑćȣ ădzćȲąǨĉčØǍăǖćǭăȚǍăǞȮąǨăȻćȳąȢ ĄǥćȲąǬǍăǖăȬĄȤǍățăȢØąǓăĆȳąȖćǭ ăĆǷȞnjǍăǖćǭăȚǍ ăǟąǐ
ąǓăĆȳąȖćǭ ăĆǷȞnjǍăǖćǭăȚǍăǞĎĉȡćȖăǬȱąȦǍăȲćǩăȣ ćǢăǂȈąǬǍăǶȯąȦnjăȭćȧĄȊ
Ú ćȯąǗ ćǦĄnjăǍȲ ășĄȣ ćDznjǍăȢ
ąǓăĆȳąȢćȭĄț ĄǣćȞnjąǓăĆȳąȢăȻ ćDząȸćnjąǓăȃąĆDzăȭăǗĄȣćȞnjąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjąŪāǓăǞĆąǭ ăǧăǗĄȢǍăȦăǂØǍăȲǍăǐăǬćȭĄDz ćȥąȢǍăȦăǂØȱąȟćȳăȟĄǦȱąȣ ćDząnj
ăǓăȧ ăDzȭĄȲǍăȢĉĊØȤǍăǐćȭĄǖȮąǨăȻćȳąȢ ĄǥćȲąǬǍăǖăȬĄȤǍățăȢØąǓăĆȳąȖćǭ ăĆǷȞnjȮăȬǍăǞćȤǍăǐćȭĄǗõąǐ
(MTsN)ąǕćȳăǐȯąȒĄȥĄț ćDzăǂǍăȦăǂØąǓăĆȳąȖćǭ ăĆǷȞnjǍăǖćǭăȚǍăǞĉĎȡćȖăǬȤǍăȢćǬąǨćȭĄDzȈąǬǍăǶȯąȦnjăȭćȧĄȊăȬØĉđđĐ
ȱąĆȣăȊ
Ú ćȯąǗ ćǦĄnjǍăȲ ąșĄȣ ćDznjǍăȢ
ćȥąȢǍăȦăǂ
,(SMP SWASTA)ąǓăĆȳąȟćȪăȶćnjąǓăȃĆąDzăȭăǗĄȣćȞnjąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȯąȒāǓăǞąĆǭ ăǧăǗĄȢǍăȦănjØȯăȧ ćdzĄǢ ćȱąȣ ćDząnj
ćȭĄȞćȭ Ądzõąǐ
,(MTsN 1)Ú ąǕćȦăǂ ăȥćȲănj ćȥąȢăȬ
ØǝćȦćȬĄǩćȧăǐ ćȥąȢǍăȦăǂ
Ú
(MAN)ąǓăĆȳąȢăȻ ćDząȸćnjąǓăĆȲąȭăȦǍăĆǛȞnjąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjąȨąǫĔȪȯăȞądž ășăǗăDznjăǬąǨĄȝ ąǺnjăȭĄǖnjăǪǍăȣąȞ
ăǓăĆȲąȭăȳćȦĄĆǩȞnjăȠćȭĄȟĄȋȞćnjăȬăǓăĆȳąȧćȲąĆǩȞnjăȠćȭĄȟĄȋćȞnjăȡăĆȟăȋăǖănjćȤăǂĄǩćȲąǬĄǂ
ُﺐْﻴِﻛْ ﱠﱰْﻟَا -ب
āǒăǭąțăȦǂ
Ąȡ ćDzȸnj
āǓăȒąǭćȋăȢǎ
ĂȥăĆȳăȋĄȢąǭćȳăȎĂƿ ćȯăǶȯăȟăȊĄĆȜĄǩăȲāȡ ćDząnjĄǒăǭąțăĆȧȞnjǂ
ĂȥăĆȳăȋĄȢĂƿ ćȯăǶȯăȟăȊĄĆȜĄǩăȲāȡ ćDząnjĄǓăȒąǭćȋăȣćȞnjǎ
VI . PENILAIAN
1. Skala Sikap
Guru melakukan penilaian terhadap peserta didik dalam kegiatan diskusi
Aspek dan rubrik penilaian
2. Kejelasan dan kedalaman informasi.
a. Jika kelompok tersebut dapat memberikan kejelasan dan kedalaman informasi lengkap dan sempurna, skor 30.
b. Jika kelompok tersebut dapat memberikan penjelasan dan kedalaman informasi lengkap dan kurang sempurna, skor 20.
c. Jika kelompok tersebut dapat memberikan penjelasan dan kedalaman informasi kurang lengkap, skor 10.
3. Keaktifan dalam diskusi.
a. Jika kelompok tersebut berperan sangat aktif dalam diskusi, skor 30. b. Jika kelompok tersebut berperan aktif dalam diskusi, skor 20.
c. Jika kelompok tersebut kurang aktif dalam diskusi, skor 10.
4. Kejelasan dan kerapian presentasi
a. Jika kelompok tersebut dapat mempresentasikan dengan sangat jelas dan rapi, skor 40.
b. Jika kelompok tersebut dapat mempresentasikan dengan jelas dan rapi, skor 30.
c. Jika kelompok tersebut dapat mempresentasikan dengan sangat jelas dan kurang rapi, skor 20.
d. Jika kelompok tersebut dapat mempresentasikan dengan kurang jelas dan tidak rapi, skor 10.
2. Kolom “Unjuk Kerja”
Kolom menyebutkan isi teks yang ada. Skor nilai:
a. Apabila peserta didik bisa menyebutkan isi teks secara lengkap, skor 2. b. Apabila peserta peserta didik hanya bisa menyebutkan sebagian isi teks ,
skor 1.
Nilai = Skor yang diperoleh x 100 Skor maksimal
3. Kolom Pilihan Ganda dan Uraian.
a. Pilihan ganda: jumlah jawaban benar x 1 (maksimal 10 x 1 = 10) b. Uraian: Rubrik Penilaian
4. Tugas/Portofolio
Skor penilaian sebagai berikut:
a. Jika peserta didik dapat mengumpulkan tugasnya tepat pada waktu yang ditentukan dan perilaku yang diamati serta alasannya benar, nilai 100.
b. Jika peserta didik dapat mengumpulkan tugasnya setelah waktu yang ditentukan dan perilaku yang diamati serta alasannya benar, nilai 90. c. Jika peserta didik dapat mengumpulkan tugasnya setelah waktu yang
ditentukan dan perilaku yang diamati serta alasannya sedikit ada kekurangan, nilai 80.
EŝůĂŝ ĂŬŚŝƌ LJĂŶŐ ĚŝƉĞƌŽůĞŚ ŽůĞŚ ƉĞƐĞƌƚĂ ĚŝĚŝŬ ĂĚĂůĂŚ ƐĞďĂŐĂŝ ďĞƌŝŬƵƚ͗
Ă͘ :ƵŵůĂŚ ŶŝůĂŝ ƌĂƚĂͲ ƌĂƚĂ ƉĂĚĂ ŬŽůŽŵ ͞LJŽ ďĞƌůĂƟŚ͟ ƉŝůŝŚĂŶ ŐĂŶĚĂͬƵƌĂŝĂŶĚĂŶƚƵŐĂƐdžϱϬй͘
ď͘ :ƵŵůĂŚŶŝůĂŝƌĂƚĂͲƌĂƚĂƉĂĚĂŬŽůŽŵĚŝƐŬƵƐŝ͕ƉĞŶĞƌĂƉĂŶdžϱϬй͘ Nilai akhir = nilai a + nilai b
VII. KUNCI JAWABAN
ِع َاِﺘ ْﺳ ْﻹا َﲆَﻋ ُتﺎَﺒْﻳِرْﺪَﺗ
! ِﺔَﻴِﺗﻵا ِﺔَﻠِﺌ ْﺳَﻷا ِﻦَﻋ ْﺐِﺟَأ ﱠﻢُﺛ ِذﺎَﺘ ْﺳُ ْﻷا ِةَءاَﺮِﻗ َﱃِإ ْﻊِﻤَﺘ ْﺳِا : (١) ٌﺐْﻳِرْﺪَﺗ
ĉ
ąǓ ăDzăǬćǩăȣćȞnjȯăȞdžÚąǒăǩćȲąǩ ăǟćȞnjąǓăĆȳąDznjăǬąĆǩȞnjąǓăȧ ăĆdzȞnjȱąȒ ĄǔǍăǑąȞǍăĆȃȞnjăȬ ĄǎăĆȻĄĆȃȞnj ăǏăȪăǪăȥćȲăǂ
ąǓăĆȳąȢ ăȻ ćDzȸnjąǓăĆȲąȭăȦǍăĆǛȞnj
Ċ
ćȡąȫąNJǍăȖąǩ ćǺăǂȯăȞądžĄȩ ădzćȓăȦ ăȐąǬǍăȋĄȳąȞÚąȠǍăȢăȶćnjȯăȞądž ăǎăĆȻĄĆȃȞnjăȥąȢĂǩąǢnjăȬĄĆȝĄȚăȠăĆǩăȗăǖnjăǪǍăȣąȞ
ċ
(MTs
ąǓăĆȳąȢăȻ ćDząȸćnjąǓăȃąĆDzăȭăǗĄȣćȞnjąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȯąȒāǓăǞĆąǭ ăǧăǗĄȢăȱąȪÚǓ ădząȒǍăȦ ĄǜăĆǭ ăǧăǗăǖăȥćȲăǂȱąȒ
ąǓăĆȳąǐćȭĄȧ ăǟćȞnjǍăǖćǭăȚǍ ăǟąǐ
Č
ąǓăĆȳąȖćǭ ăĆǷȞnjǍăǖćǭăȚǍăǞćȥąȢăȭĄȪÚāǩąȞǍăǦăȥćȲăǂćȥąȢ
ِﺔﱠﻴِﺑَﺮَﻌْﻟا ِﺔَﻐﱡﻠﻟا َﱃإ ْﻢ ِﺟْﺮَﺗ: (٢) ٌﺐْﻳِرْﺪَﺗ
1. Kartu Identitas :
˲Δ͉ϴ ˶μ˸Ψ˴η ˵ΕΎ˴ϧΎ˴ϴ˴Α
2. Biodata :Δ͉ϴ ˶μ ˸Ψ ˴ηΔ˴ϗΎ ˴τ˶Α
3. Tanggal Lahir :˶Ω˴ϼ˸ϴ˶Ϥ˸ϟ ˵Φ˸ϳ ˶έΎ˴Η
4. Tempat Lahir :˶Ω˴ϼ˸ϴ˶Ϥ˸ϟ ˵ϥΎ˴Ϝ˴ϣ
5. Nomor Induk :˶Ϟ˸ϴ ˶Π ˸δ͉Θϟ˵Ϣ˸ϗ ˴έ
6. Madrasah Aliyah :
˵Δ͉ϴ˶ϣ˴ϼ˸γ˶Ϲ˸˵Δ͉ϳ˶Ϯ˴ϧΎ͉Μϟ˵Δ˴γ˴έ˸Ϊ˴Ϥ˸ϟ
7. Sekolah Swasta :˵Δ͉ϴ˶Ϡ˸ϫϷ˵Δ˴γ˴έ˸Ϊ˴Ϥ˸ϟ
8. Alamat :
˵ϥ˴Ϯ˸Ϩ˵ό˸ϟ
9. Sekolah Negeri :
˵Δ͉ϴ˶ϣ˸Ϯ˵Ϝ˵Τ˸ϟ˵Δ˴γ˴έ˸Ϊ˴Ϥ˸ϟ
10. Yayasan Islam :˵Δ͉ϴ˶ϣ ˴ϼ˸γϹ˵Δ˴δ͉γ˴Ά˵Ϥ˸ϟ
! ِقْوُﺪْﻨ ﱡﺼﻟا ِﰲ ﺎَﻬُﺒِﺳﺎَﻨُﻳ ﺎَ ِم ِت َاِﻠَﻜْﻟا ِﻞ ِﺻ (١) ٌﺐْﻳِرْﺪَﺗ
āȤnjăȭćȧĄȊ
ĐđȡȖǬØŴǍȲǩȣǢǂȈǬǍǶ
ĄDZćȧ ąǟćȞnj
ȯǛȦnjǭȚǪ
ąǨăȻćȳąȣćȞnjĄȤǍățăȢ
ǍăȲǍăǐnjăǬćȭĄDz
ąǨăȻćȳąȣćȞnj ĄǥćȲąǬǍăǖ
ĉđđĐĄǭąȲǍăȧăȲĉď
ĄȡćȲąȭćȗăǗȞnj
ǭćȳąǑćȣ ądzćȲąǨĄǭąȲǍăȧăȲ
ășĄȞǍ ăǢ ăȑćȳăȚ
ąȩĔĆȟȞĄǩćȣ ăǣćȞnjăȬĂǭćȳ ăǧąǐ
ĄǓăĆȳąȟćȪăȶnjĄǓăDzăǬćǩăȣćȞnj
MA Al-Islah Surabaya
ĄǓăĆȳąȢćȭĄț ĄǣćȞnjĄǓăDzăǬćǩăȣćȞnj
MAN 2 Pasuruan
āȜnjăĆȭăǞ
085767999760
āȑąąǖǍăȪ
! ِﺔَﻴِﺗ ْﻵا ِﺔَﺑِﻮ ْﺟَ ْﻷا َﻦِﻣ ًﺔَﺤْﻴِﺤ َﺻ ًﺔَﺑﺎَﺟِإ ْ َﱰ ْﺧإ (٢) ٌﺐْﻳِرْﺪَﺗ
Ú
(MAN)ąǓăĆȳąȢăȻ ćDząȸćnjąǓăĆȲąȭăȦǍăĆǛȞnjąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȯăȞąnjĄȩăǗăDznjăǬąǨąȥĔȣ ćǢăĆǭȞnjĄǩćǑăȊăȝ ăǺnjăȬnjăǪǍăȣąȞĉ
ă
ǓăĆȲąȭăȳćȦĄĆǩȞnjăȠćȭĄȟĄȋćȞnjăȬăǓăĆȳąȧćȲąĆǩȞnjăȠćȭĄȟĄȋćȞnjăȡăĆȟăȋăǗăȲćȤăǂĄǩćȲąǭĄȲ
õȪ
ÚāǓ ădząȒǍăȦăȥćȲăǂ ćȥąȢĊ
ǓăĆȳąǐćǭăȏȞnjǍăǖćǭăȚǍăǞ
ǎ
ȱąȒāǒăǩćȲąǩăǞāǓăǑąȞǍăȂȱąȟćȳăȟĄǦċ
ąǓăĆȳąȢăȻ ćDząȸćnjąǓăĆȲąȭăȦǍăĆǛȞnjąǓăDzăǬćǩăȣćȞnj
ǂ
ćȥąȢăȭĄȪØāǩąȞǍăǦnjăǫĔȪ Č
ąǓăĆȳąȖćǭ ăǷȞnjǍăǖćǭăȚǍăǞ
ǜ
ćǝćȦnjăǬǍăȣ ąDz ćȥąȢǍăȦăǂØǍăȦăǂ č
ȯăȧ ćdzĄǢ
ǎ
ćǕ ăǞăĆǭ ăǧăǖÚȱąȟćȳăȟĄǦ ćǕăǞăĆǭ ăǧăǖĂǓăDzăǬćǩăȢĂǓăĆȲăǂȱąȒĎ
ąǓăĆȳąȢăȻ ćDząȸćnjąǓăĆȲąȭăȦǍăĆǛȞnjąǓăDzăǬćǩăȣćȞnj
õȪ
ćȥąȢǍăȦǂØȯăȧ ćdzĄǢȱąȣ ćDząnjď
ǝȦnjăǬǍăȣąDz
õȪ
Ú ąȥĔȣ ćǢăĆǭȞnjĄǩćǑăȊăȥćȲăǂ ćȥąȢĐ
ǝȦćȬĄǩćȧăǐ ćȥąȢăȭĄȪ
õȪ
ćǕ ăǞăĆǭ ăǧăǖÚȯăȧ ćdzĄǢ ćǕăǞăĆǭ ăǧõăǖăȥćȲăǂđ
ąǓăȃ ĆąDzăȭăǗĄȣćȞnjąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȱąȒ
Ǩ
ćȥąȢăȭĄȪÚąȥĔȣ ćǢăĆǭȞnjĄǩćǑăȊăȥćȲăǂ ćȥąȢĉĈ
ÚȜnjăĆȭăǞĄȡćȖăǬǍăȢđ
Ú ășąǗćȳăǐĄȡćȖăǬǍăȢĉĈ
: ِﺐْﻴِﻛْ ﱠﱰﻟا َﲆَﻋ ٌﺐْﻳِرْﺪَﺗ
َاْﻴِﻓ ِفِرﺎَﻌَﻤْﻟا َء َا ْﺳَأَو ِتاَﺮِﻜﱠﻨﻟا َء َا ْﺳَأ ْ ﱢنَﻋ
ǍăȫĄȒąǭćȋăǖāǓăȗćȲąǩ ăǺĂǒăǩćȲąǭăȓąȞ ćǕ ădzćȳăȞĉ
ąǓăȒąǭćȋăȣćȞnj ąȈnjăȭćȦǂ
ĄǓăȒąǭćȋăȣćȞnj
ĄǒăǭąțăĆȧȞnj
ȡăȟăȊ
āǭćȳąȣ ăǾ
ĂǒăǩćȲąǭăȒ
ǍăȪ
āǓăȗćȲąǩ ăǺ
ąǓăĆȳąȖćǭ ăĆǷȞnjǍăǖćǭăȚǍăǞȯąȒĄȉăȗăǖĄǓăDzăǬćǩăȣćȞnjąȨąǫĔȪĊ
ąǓăȒąǭćȋăȣćȞnj ĄȈnjăȭćȦǂ
ĄǓăȒąǭćȋăȣćȞnj
ĄǒăǭąțăĆȧȞnj
ǒăǬǍăǶȸnjĄȡ ćDzdž
kȜǂkǎȐǭȋƙnj
ȡȟăȊ
kȜǂkǎȐǭȋƙnj
ąȨąǫĔȪ
ĄǓ ăDzăǬćǩăȣćȞnj
ǍăǖćǭăȚǍăǞ
ąǓăĆȳąȖćǭ ăĆǷȞnj
ǍăȫąĆȣăȊ ąǕćȳăǐȯąȒĄȥĄț ćdzăǖăȱąȪăȬØǒăǭćȃăȢćȭĄDzćȥąȢăȱąȪØāǓăȣćȳąȟăǢąȨăǫĔȪċ
ąǓăȒąǭćȋăȣćȞnj ąȈnjăȭćȦǂ
ĄǓăȒąǭćȋăȣćȞnj
ĄǒăǭąțăĆȧȞnj
ǒǬǍǶȸnjȡDznj
ȡȟȊ
ȡȟȊ
ƆȣǾ
ǓȒǭȋƙnjŰdžȐǍǿȢ
ǓȒǭȋƙnjŰdžȐǍǿȢ
ąȨąǫĔȪ
āǓăȣćȳąȟăǢ
ǒăǭćȃăȢćȭĄDz
ăȱąȪ
ąǕćȳăǐ
ǍăȫąĆȣăȊ
ąǓ ăDzăǬćǩăȣćȞnjąȨąǫĔȪȯąȒāǩćȲąǩăǞ āǏąȞǍăȂĄǩăȣ ćǢǂČ
ąǓăȒąǭćȋăȣćȞnj ąȈnjăȭćȦǂ
ĄǓăȒąǭćȋăȣćȞnj
ĄǒăǭąțăĆȧȞnj
ȡȟȊ
ǒǬǍǶȸnjȡDznj
kȜǂkǎȐǭȋƙnj
Ąǩăȣ ćǢǂ
ąȨąǫĔȪ
ąǓ ăDzăǬćǩăȣćȞnj
āǏąȞǍăȂ
āǩćȲąǩ ăǞ
ȬĄǬǍăǐȤnjăǬćȭĄȲǍăǑăȚ ąȈąǬǍăǶȯąȒĄȥĄț ćdzăǖĄǓ ăǷąNJǍăȊĎ
ąǓăȒąǭćȋăȣćȞnj ąȈnjăȭćȦǂ
ĄǓăȒąǭćȋăȣćȞnj
ĄǒăǭąțăĆȧȞnj
ȡȟȊ
ǓȒǭȋƙnjŰdžȐǍǿȢ
ȡȟȊ
ĄǓ ăǷąNJǍăȊ
ąȈąǬǍ ăǶ
ȤnjăǬćȭĄȲǍăǑăȚ
! ِتاَﺮِﻜﱠﻨﻟا ِء َا ْﺳَﺄِﺑ َغاَﺮَﻔْﻟا َِﻸْﻣِا
Ąǩăȣ ćǢănjĄȩĄȣ ćDząnjāȕćȲąǩ ăǺȯąȞĉ
ǔǍăǖćȭĄǑćȳąǶȯąȒĄȥĄț ćdzăȲăȭĄȪ āǤǂĂǩćȲąǭăȓąȞĊ
ąȠǍăĆȲăȶćnj ăȥąȢĂȠćȭăȲȯąȒăǓ ăǷąNJǍăȊ ăǕćȳăǐāĆȯąȟăȊăǬnjăǮċ
ąǕćȳăǑćȞnjȯąȒăȯąȪØ āǕ ćǦĄǂȯąȞČ
ȯąȦǍăȲćǩăȣ ćǢǂ ąȈąǬǍăǶȯąȒĄȉăȗăȲ āǕćȳăǐ ćȮąǩćȧąȊč
! ِفِرﺎَﻌَﳌا ِء َا ْﺳَﺄِﺑ َغاَﺮَﻔْﻟا َِﻸْﻣِا
ǒăǭćȃăȢćȭĄDz ćȥąȢăȭĄȪØāȜǍăǑćȖąnjĄȩĄȣ ćDząnjØāȕćȲąǩ ăǺȯąȞĉ
ǍăǖćǭăȚǍăǞȯąȒĄȉăȗăǖĄǓăDzăǬćǩăȣćȞnjąȨąǫĔȪØąǓăȃąĆDzăȭăǗĄȣćȞnjąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȯąȒ ĄǕ ćǞăĆǭ ăǧăǖĊ
ąĆǝ ăǣćȞnjąƿnjăǨąȶǓțȢȯăȞąnjȱąǐăǂăǭăȒǍ ăDz ċ
ĀǒăǭćȳąǛăȚǍĀȢćȭĄȟĄȊ ăǎăĆȻĄĆȃȞnjĄȡąĆȟăȋĄȲȮąǫăĆȞnjăȭĄȪ ĄǰąĆǬăǩĄȣćȞănjČ
ĀǓăȊǍăȣăǞąǩ ąǟ ćdzăȣćȞnjȯąȒāǩćȲąǭăȒȯăĆȟ ăǺč
ِةَءاَﺮِﻘْﻟا َﲆَﻋ ُتﺎَﺒْﻳِرْﺪَﺗ
! ﺄﻄَﺨْﻟا ْﺢﱢﺤ َﺻَو (خ) ٌﺄ َﻄ َﺧ ْوَأ (ص) ٌﺢْﻴِﺤ َﺻ ْﻞُﻗ
Ąǡćȳ ąǣ ćǻăǗȞnj
ǤǸ
ĄǔnjăǬǍăǑąȋćȞnj
ȱąȧćȲąǨǕćȳăǐ ćȥăȊāǩćȳąȋăǐĂǩăĆȣ ăǣĄȢ ĄǕćȳăǐ
Ǥ
Ǹ
ǠăĆȻăȓćȞănjąǓăDzăǬćǩăȢćȥąȢąǒăȭćdzĆąȧȞnjĄǭćȳăǦ
ąǓăĆȳąȢăȻćDząȸnjąǓăĆȲąȭăȦǍăǛȞnj
Ǹ
Ǥ
Ǹ
āǏćȲąǭăȖąǒăȭćdzĆąȧȞnjąǭćȳăǦĄǕćȳăǐ
ąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjąȥăȊ
ćȥąȢāǓăǑąȞǍăȂąǒăȭćdzĆąȧȞnjĄǭćȳăǦČ
ĂǓăĆȳąȢćȭĄțĄǢĂǓăĆȳąȢăȻćDządžĂǓăDzăǬćǩăȢ
ćȥąȢāǓăǑąȞǍăȂąǒăȭćdzĆąȧȞnjĄǭćȳăǦč
ąȜăĆȬăȶnjĆąȑăĆǻȞnjąǔǍăǑąȞǍăȂ
! ْﺐ ِﺟَأ : (٢) ٌﺐْﻳِرْﺪَﺗ
ÚąǓăĆȳąȟćȪăȶnjąǓăDzăǬćǩõăȣćȞnjąǎăĆȻĄȂćȥąȢąȔnjăĆǮăĆǭȞnjĄǩćǑăȊćȝăȪ ĉ
ąǓăĆȳąȢćȭĄț ĄǣćȞnjąǓăDzăǬćǩăȣćȞnj ĂǎăĆȻăȂćȥąȢăȭĄȪØ ăȺ
ÚąǒăȭćdzĆąȧȞnjąǭćȳăǦĄȤnjăȭćȧĄȊăȥćȲăǂ Ċ
ǝȦćȬĄǩćȧăǐčĎāȡćȖăǬǍăǖǍăǢǩăĆȣăǣĄȢąȈąǬǍăǶćȯąȒąǒăȭćdzĆąȧȞnjąǭćȳăǦĄȤnjăȭćȧĄȊ
ÚąǓăĆȳąȢćȭĄțĄǣćȞnjąǓăDzăǬćǩõăȣćȞnjȱąȒāǓăǑąȞǍăȂąǒăȭćdzĆąȧȞnjǭćȳăǦćȝăȪ ċ
ąǓăĆȳąȢăȻćDząȸnjąǓăĆȲąȭăȦǍăǛȞnj ǠăĆȻăȓćȞănjąǓăDzăǬćǩăȢćȥąȢāǓăǑąȞǍăȂăȯąȪ ăȺ
Ú ǠăĆȻăȓćȞănjǓăDzăǬćǩăȢĄȤnjăȭćȧĄȊǍăȢ Č
ǝćȦȬĄǩćȧăǐĐĐāȡćȖăǬǍăǖćǭăȢăǂąȈąǬǍăǶćȱąȒ ǠăĆȻăȓćȞănjǓăDzăǬćǩăȢĄȤnjăȭćȧĄȊ
ÚąǒăȭćdzĆąȧȞnjąǭćȳăǦąǕćȳăǐćȥąȢāǓăǑćȲąǭăȖ ǠăĆȻăȓȞnjāǓăDzăǬćǩăȢćȝăȪ č
ąǒăȭćdzĆąȧȞnjąǭćȳăǦąǕćȳăǐćȥąȢāǓăǑćȲąǭăȖ ǠăĆȻăȓȞnjāǓăDzăǬćǩăȢćȡăȋăȦ
ُﺔَﺑﺎَﺘِﻜﻟا
(١) ٌﺐْﻳِرْﺪَﺗ
ĄǓăăĆȲąȭăȦǍăǛȞnj ĄǠăȻăȓȞnj ĄǔǍăǑąȞǍăȂąǓăĆȳąȢăȻ ćDząȸnjȱąǗăȗćȲąǩ ăǺćȥąȢĄǓăDzăǬćǩăȢĄǓăǑąȞǍăȂĊ
ąǓăĆȳąȢăȻ ćDzą ćȸnjąǓăĆȲąȭăȦǍăǛȞnj ĄǠăȻăȓćȞnjĄǓăDzăǬćǩăȢ ĄǔǍăǑąȞǍăȂ ćȥąȢĄǓăǑąȞǍăȂ ćȱąǗăȗćȲąǩ ăǺ
ăȭĄȪ ćȥąȢnjăǫăȪ ĆȮąǨćȭĄȋ ĄDzāǓ ăăĆțăȢāǩăȣ ćǢăǂăȭĄȪċ
āǓ ățăȢ ćȥąȢăȭĄȪØ ĆȮąǨćȭĄȋĄDzāǩăȣ ćǢăǂnjăǫăȪ
ȈąǬǍ ăǶđāȡćȖăǬĄǓăĆȳąǐćȭĄȧ ăǟćȞnjĄǓăDzăǬćǩƙnjǍăǖćǭăȚǍăǞȤnjăȭćȧĄȊȜȭ ĄǟćȦȭĄǐȠǍăȢądžČ
ąǓăĆȳąǐćȭĄȧăƖnjǍăǖćǭăȚǍăǞđāȡćȖăǬȜȭ ĄǟćȦȭĄǐȠǍăȢądž ĄȈąǬǍăǶąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjĄȤnjăȭćȧăȊ
(٢) ٌﺐْﻳِرْﺪَﺗ
! ِﺔَﻴِﺗﻵا ِةَر َاِﺘ ْﺳِﻻا ِءَﻼْﻣﺈِﺑ َﺖْﻧَأ َﻚ ِﺴْﻔَﻨِﺑ ْفﱢﺮَﻋ
ąȝąȢǍ ățȞǍąǐĄȡ ćDząȺćnjĉ
ĄDZćȧ ąǟćȞnjĊ
ąǨăȻćȳąƙnj ĄǥćȲąǬǍăǖăȬĄȤǍțăȢċ
ĄȤnjăȭćȧĄȋȞnjČ
ąǓ ăDzăǬćǩƙnjĄȤnjăȭćȧĄȊč
! ٍةَﺪْﻴِﻔُﻣ ﻞَﻤ ُﺟ ِﰱ َﺔَﻴِﺗﻵْا ِت َاِﻠَﻜْﻟا ِﻊ َﺿ
ąǓăĆȳ ąǻ ćǧ ăĆǷȞnjǍăȫĄǗăȖǍăȃąǐąȨąǫȪ
āǓăăĆȳ ąǻ ćǧăǶĉ
ÚąǓăĆȳ ąǻ ćǧ ăĆǷȞnj ășĄǗăȖǍăȃąǐăȥćȲăǂ
ąǓăȖǍăȃąǐĊ
Ċċčċ ĄĆȱąȟćȳ ąǟ ćdzăǗȞnjĄȡćȖăǬ
āȝćȳ ąǟ ćdzăǖċ
ĊċȡȖǬȜȭƟȭǐȠǍăȢądž ĄȈąǬǍăǶȱąȦnjăȭćȧĄȊ
āȤnjăȭćȧĄȊČ
VIII. PENGAYAAN
Peserta didik yang sudah mencapai ketuntasan belajar, mengerjakan: a. Menerjemahkan teks bacaan
b. Menjawab soal pengayaan yang telah disiapkan oleh guru
(Guru mencatat dan memberikan tambahan nilai bagi peserta didik yang berhasil dalam pengayaan).
IX. REMEDIAL
Peserta didik yang belum memenuhi ketuntasan belajar diberikan tugas untuk menterjemahkan teks bacaan dan membuat rangkuman tarkib yang berkaitan dengan pembahasan. Guru akan melakukan penilaian kembali. Remedial pembelajaran dilaksanakan pada waktu dan hari tertentu atas kesepakataan antara peserta didik dan guru.
X. INTERAKSI GURU DENGAN ORANG TUA
I. KOMPETENSI INTI (KI)
<͘ϭ͘DĞŶŐŚĂLJĂƟĚĂŶŵĞŶŐĂŵĂůŬĂŶĂũĂƌĂŶĂŐĂŵĂ/ƐůĂŵ͘
<͘Ϯ͘DĞŶŐŚĂLJĂƟ ĚĂŶ ŵĞŶŐĂŵĂůŬĂŶ ƉĞƌŝůĂŬƵ ũƵũƵƌ͕ ĚŝƐŝƉůŝŶ͕ ƚĂŶŐŐƵŶŐũĂǁĂď͕ ƉĞĚƵůŝ ;ŐŽƚŽŶŐ ƌŽLJŽŶŐ͕ ŬĞƌũĂƐĂŵĂ͕ ƚŽůĞƌĂŶ͕ ĚĂŵĂŝͿ͕ ƐĂŶƚƵŶ͕ ƌĞƐƉŽŶƐŝĨ ĚĂŶ ƉƌŽͲĂŬƟĨ ĚĂŶ ŵĞŶƵŶũƵŬŬĂŶ ƐŝŬĂƉ ƐĞďĂŐĂŝ ďĂŐŝĂŶ ĚĂƌŝ ƐŽůƵƐŝ ĂƚĂƐ ďĞƌďĂŐĂŝ ƉĞƌŵĂƐĂůĂŚĂŶ ĚĂůĂŵ ďĞƌŝŶƚĞƌĂŬƐŝ ƐĞĐĂƌĂ ĞĨĞŬƟĨ ĚĞŶŐĂŶ ůŝŶŐŬƵŶŐĂŶ ƐŽƐŝĂů ĚĂŶ ĂůĂŵ ƐĞƌƚĂ ĚĂůĂŵ ŵĞŶĞŵƉĂƚŬĂŶĚŝƌŝƐĞďĂŐĂŝĐĞƌŵŝŶĂŶďĂŶŐƐĂĚĂůĂŵƉĞƌŐĂƵůĂŶ
<͘ϯ͘DĞŵĂŚĂŵŝ͕ŵĞŶĞƌĂƉŬĂŶ͕ŵĞŶŐĂŶĂůŝƐŝƐƉĞŶŐĞƚĂŚƵĂŶĨĂŬƚƵĂů͕ŬŽŶƐĞƉƚƵĂů͕ƉƌŽƐĞĚƵƌĂů ďĞƌĚĂƐĂƌŬĂŶ ƌĂƐĂ ŝŶŐŝŶƚĂŚƵŶLJĂ ƚĞŶƚĂŶŐ ŝůŵƵ ƉĞŶŐĞƚĂŚƵĂŶ͕ ƚĞŬŶŽůŽŐŝ͕ ƐĞŶŝ͕ ďƵĚĂLJĂ͕ĚĂŶŚƵŵĂŶŝŽƌĂĚĞŶŐĂŶǁĂǁĂƐĂŶŬĞŵĂŶƵƐŝĂĂŶ͕ŬĞďĂŶŐƐĂĂŶ͕ŬĞŶĞŐĂƌĂĂŶ͕ ĚĂŶ ƉĞƌĂĚĂďĂŶ ƚĞƌŬĂŝƚ ƉĞŶLJĞďĂď ĨĞŶŽŵĞŶĂ ĚĂŶ ŬĞũĂĚŝĂŶ͕ ƐĞƌƚĂ ŵĞŶĞƌĂƉŬĂŶ ƉĞŶŐĞƚĂŚƵĂŶƉƌŽƐĞĚƵƌĂůƉĂĚĂďŝĚĂŶŐŬĂũŝĂŶLJĂŶŐƐƉĞƐŝĮŬƐĞƐƵĂŝĚĞŶŐĂŶďĂŬĂƚĚĂŶ ŵŝŶĂƚŶLJĂƵŶƚƵŬŵĞŵĞĐĂŚŬĂŶ͘
<͘ϰ͘DĞŶŐŽůĂŚ͕ ŵĞŶĂůĂƌ͕ ĚĂŶ ŵĞŶLJĂũŝ ĚĂůĂŵ ƌĂŶĂŚ ŬŽŶŬƌĞƚ ĚĂŶ ƌĂŶĂŚ ĂďƐƚƌĂŬ ƚĞƌŬĂŝƚ ĚĞŶŐĂŶ ƉĞŶŐĞŵďĂŶŐĂŶ ĚĂƌŝ LJĂŶŐ ĚŝƉĞůĂũĂƌŝŶLJĂ Ěŝ ƐĞŬŽůĂŚ ƐĞĐĂƌĂ ŵĂŶĚŝƌŝ͕ ĚĂŶ ŵĂŵƉƵŵĞŶŐŐƵŶĂŬĂŶŵĞƚŽĚĞƐĞƐƵĂŝŬĂŝĚĂŚŬĞŝůŵƵĂŶ͘
II. KOMPETENSI DASAR (KD)
ϭ͘ϭDĞŶƐLJƵŬƵƌŝŬĞƐĞŵƉĂƚĂŶĚĂƉĂƚŵĞŵƉĞůĂũĂƌŝĂŚĂƐĂƌĂďƐĞďĂŐĂŝďĂŚĂƐĂƉĞŶŐĂŶƚĂƌ ŬŽŵƵŶŝŬĂƐŝŝŶƚĞƌŶĂƐŝŽŶĂůLJĂŶŐĚŝǁƵũƵĚŬĂŶĚĂůĂŵƐĞŵĂŶŐĂƚďĞůĂũĂƌ͘
Ϯ͘ϭDĞŶƵŶũƵŬŬĂŶ ƉĞƌŝůĂŬƵ ƐĂŶƚƵŶ ĚĂŶ ƉĞĚƵůŝ ĚĂůĂŵ ŵĞůĂŬƐĂŶĂŬĂŶ ŬŽŵƵŶŝŬĂƐŝ ĂŶƚĂƌ ƉƌŝďĂĚŝĚĞŶŐĂŶŐƵƌƵĚĂŶƚĞŵĂŶ͘
ϯ͘ϭDĞŵĂŚĂŵŝĐĂƌĂƉĞŶLJĂŵƉĂŝĂŶƐĞƌƚĂĐĂƌĂŵĞƌĞƐƉŽŶŶLJĂƚĞƌŬĂŝƚƚŽƉŝŬ͗
ِﺔ َﺳَرْﺪَﻤْﻟا ِﰲ ُﺔﱠﻣﺎَﻌﻟْا ُﻖِﻓاَﺮُﻤْﻟا
ĚĞŶŐĂŶŵĞŵƉĞƌŚĂƟŬĂŶƵŶƐƵƌŬĞďĂŚĂƐĂĂŶ͕ƐƚƌƵŬƚƵƌƚĞŬƐ ĚĂŶƵŶƐƵƌďƵĚĂLJĂLJĂŶŐƐĞƐƵĂŝŬŽŶƚĞŬƐƉĞŶŐŐƵŶĂĂŶŶLJĂ͘ϰ͘ϭDĞŶƐŝŵƵůĂƐŝŬĂŶĚŝĂůŽŐƐĞĚĞƌŚĂŶĂƚĞŶƚĂŶŐĐĂƌĂŵĞƌĞƐƉŽŶƵŶŐŬĂƉĂŶƚĞƌŬĂŝƚƚŽƉŝŬ͗
ِﺔ َﺳَرْﺪَﻤْﻟا ِﰲ ُﺔﱠﻣﺎَﻌﻟْا ُﻖِﻓاَﺮُﻤْﻟا
ϰ͘ϮDĞŶĚĞŵŽŶƐƚƌĂƐŝŬĂŶ ƵŶŐŬĂƉĂŶ ƐĞĚĞƌŚĂŶĂ ƚĞŶƚĂŶŐ ĐĂƌĂ ŵĞŵďĞƌŝƚĂŚƵ ĚĂŶ ŵĞŶĂŶLJĂŬĂŶĨĂŬƚĂ͕ƉĞƌĂƐĂĂŶĚĂŶƐŝŬĂƉƚĞƌŬĂŝƚƚŽƉŝŬ͗
ِﺔ َﺳَرْﺪَﻤْﻟا ِﰲ ُﺔﱠﻣﺎَﻌﻟْا ُﻖِﻓاَﺮُﻤْﻟا
ϰ͘ϯDĞŶLJƵƐƵŶƚĞŬƐůŝƐĂŶĚĂŶƚƵůŝƐƐĞĚĞƌŚĂŶĂƵŶƚƵŬŵĞŶŐƵŶŐŬĂƉŬĂŶ͗
ِﺔ َﺳَرْﺪَﻤْﻟا ِﰲ ُﺔﱠﻣﺎَﻌﻟْا ُﻖِﻓاَﺮُﻤْﻟا
ِيﺎﱠﺜﻟا ُبﺎَﺒْﻟا
III. INDIKATOR DAN TUJUAN PEMBELAJARAN
A. Indikator Pembelajaran
1. Menjelaskan isi teks yang didengar yang berkaitan:
ąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȱąȒĄǓăĆȢǍăȋȞćnjĄȕąȒnjăǭĄȣćȞnj
2. Menerapkan percakapan terkait topik :
ąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȱąȒĄǓăĆȢǍăȋȞćnjĄȕąȒnjăǭĄȣćȞnj
3. Menerangkan isi teks bacaan yang terkait topik :
ąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȱąȒĄǓăĆȢǍăȋȞćnjĄȕąȒnjăǭĄȣćȞnj
4. Menyusun teks tulis yang terkait topik :ąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȱąȒĄǓăĆȢǍăȋȞćnjĄȕąȒnjăǭĄȣćȞnj
B. Tujuan Pembelajaran
Setelah mengamati, menanya, mengeksplorasi, mengasosiasi dan mengkomunikasikan peserta didik mampu mendengar, bercakap, membaca dan menulis dengan bahasa Arab yang berkaitan dengan topik:
ąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȱąȒĄǓăĆȢǍăȋȞćnjĄȕąȒnjăǭĄȣćȞnj
IV. PROSES PEMBELAJARAN
A. Pembelajaran Mufrodat/Istima’
1. Pendahuluan
a. Siswa melihat gambar yang berkaitan dengan mufradat, dan guru menanyakan makna yang terdapat pada gambar
b. Guru menyampaikan tujuan pembelajaran pada saat ini, yaitu mengenalkan mufradat yang berkaitan dengan
ćȱąȒ ĄǓăĆȢǍăȋȞnj ĄȕąȒnjăǭĄȣćȞnj
ąǓăDzăǬćǩăȣćȞnj
c. Guru menyuruh siswa melihat mufrodat yang ada, kemudian menanyakan mufradat yang telah diketahui.
2. Kegiatan Inti
a. Guru mengajak siswa mendiskusikan makna yang terdapat dalam mufradat tentang
ąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȱąȒĄǓăĆȢǍăȋȞćnjĄȕąȒnjăǭĄȣćȞnj
b. Guru memerintahkan siswa mencari arti mufradat yang belum diketahui dalam kamus atau di buku
c. Guru memerintahkan siswa menutup buku, kemudian membacakan mufradat dan siswa menirukan
e. Guru memerintahkan siswa untuk membaca mufradat dengan tepat beserta maknanya.
f. Guru memberi latihan (tadrib) untuk mengetahui penguasaan siswa terhadap mufradat baru
g. Guru membuat penilaian terhadap kemampuan penguasaan mufradat siswa
3. Penutup
a. Guru memberi kesimpulan terhadap pembelajaran yang telah dilaksanaka
b. Guru memberikan pesan dan penugasan kepada siswa c. Guru menutup pembelajaran mufradat
B. Pembelajaran Hiwar (Percakapan)
1. Pendahuluan
a. Siswa diajak untuk mengingat-ingat kembali mufradat yang telah dipelajari
b. Guru meyampaikan tujuan pembelajaran pada saat ini, yaitu melakukan percakapan tentang
ąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȱąȒĄǓăĆȢǍăȋȞćnjĄȕąȒnjăǭĄȣćȞnj
c. Guru memberi penjelasan mengenai tehnik pembelajaran hiwar yang akan diberikan
2. Kegiatan inti
a. Guru menanyakan siswa tentang
ąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȱąȒĄǓăĆȢǍăȋȞćnjĄȕąȒnjăǭĄȣćȞnj
dan siswa menjawab sesuai dengan kemampuannyab. Guru membenarkan jawaban siswa yang mengalami kesalahan c. Guru memberi contoh percakapan tentang
ąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȱąȒĄǓăĆȢǍăȋȞćnjĄȕąȒnjăǭĄȣćȞnj
disertai dengan penjelasan mengenai arti kata yang masih belum difahami siswa.
d. Siswa mempraktekkan hiwar (percakapan) tentang
ȱąȒĄǓăĆȢǍăȋȞćnjĄȕąȒnjăǭĄȣćȞnj
ąǓăDzăǬćǩăȣćȞnj
e. Guru memperbaiki kesalahan-kesalahan yang dilakukan siswa 3. Penutup
a. Siswa diminta mengerjakan latihan-latihan membuat konsep hiwar secara tertulis
d. Guru menutup pembelajaran
C. Pembelajaran Tarkib
1. Pendahuluan
a. Siswa diminta melihat tanda di akhir pada mubtada’ dan khabar b. Guru menyampaikan tujuan pembelajaran pada saat ini, yaitu
mengenalkan mubtada’ dan khabar.
c. Guru menanyakan kepada siswa istilah mubdada’ kabar dalam bahasa Indonesia
2. Kegiatan Inti
a. Guru mengajak siswa mendiskusikan pengertian mubtada’ dan khabar
b. Guru menjelaskan kepada siswa tanda-tanda mubtada’ dan khabar c. Guru menyampaikan kesimpulan mengenai tanda-tanda mubtada’
dan khabar
d. Guru memerintahkan siswa untuk membuat kalimat yang di dalamnya terdapat mubtada’ dan khabar.
e. Guru memberi latihan (tadrib) untuk mengetahui penguasaan siswa terhadap mubtada’ dan khabar.
f. Guru membuat penilaian terhadap kemampuan penguasaan siswa terhadap materi yang ada
3. Penutup
a. Guru memberi kunci jawaban dari tadrib yang diberikan. b. Guru menutup pembelajaran
D. Pembelajaran Qiraah (Membaca)
1. Pendahuluan
a. Siswa diajak untuk mengingat-ingat kembali mufradat yang telah dipelajari sebagai persiapan pembelajaran qira’ah
b. Guru meyampaikan tujuan pembelajaran pada saat ini, yaitu membaca teks bacaan tentang:
ąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȱąȒĄǓăĆȢǍăȋȞćnjĄȕąȒnjăǭĄȣćȞnj
2. Kegiatan inti
a. Guru menunjukkan kepada siswa bahwa pembelajaran qira’ah ini berkaitan dengan pembelajaran hiwar, yaitu tentang
ąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjȱąȒĄǓăĆȢǍăȋȞćnjĄȕąȒnjăǭĄȣćȞnj
b. Guru membacakan teks qira’ah dengan benar dan fasih c. Siswa disuruh membaca teks qira’ah dengan benar dan fasih
d. Guru dan siswa mendiskusikan kepada siswa mengenai isi yang terkandung dalam teks qira’ah.
e. Siswa diminta mencari makna mufradat dalam teks TLUD¶DK yang belum diketahui.
f. Guru menunjukkan arti mufradat yang belum dapat ditemukan siswa g. Guru memerintahkan siswa menterjemahkan arti teks bacaan
h. Guru membenarkan kesalahan-kesalahan siswa dalam mengartikan teks TLUD¶DK.
i. Guru memberi latihan-latihan untuk menguji kemampuan siswa terhadap penguasaan teks TLUD¶DK
3. Penutup
a. Guru memberi penilaian terhadap latihan yang dikerjakan siswa b. Guru memberi kunci jawaban mengenai latihan yang diberikan c. Guru menutup pembelajaran
E. Pembelajaran Kitabah (Menulis)
1. Pendahuluan
a. Siswa diajak untuk mengingat-ingat kembali mufradat yang telah dipelajari sebagai persiapan pembelajaran TLUD¶DK
b. Guru meyampaikan tujuan pembelajaran pada saat ini, yaitu membuat kalimat yang berkaitan dengan tarkib yang telah dipelajari
c. Guru memberi penjelasan mengenai tehnik pembelajaran kitabah yang akan diberikan
2. Kegiatan inti
a. Guru menunjukkan kepada siswa bahwa pembelajaran kitabah ini berkaitan dengan pembelajaran tarkib tentang ¿¶LOPXGKDUL¶PDUIX¶ dan ¿¶LOPXGKDUL¶PDQVXE
c. Guru menunjukkan perubahan kata setelah diawali huruf nasab d. Guru memerintahkan siswa menterjemahkan arti NLWƗEDK yang telah
ditulis
3. Penutup
a. Guru memberi penilaian terhadap latihan yang dikerjakan siswa b. Guru membenarkan kesalahan-kesalahan siswa dalam membuat
kitabah.
V. MATERI INTI
MATERI ISTIMA’
! ِﲆَﻳ ﺎَﻣ َﱃِا ْﻊِﻤَﺘ ْﺳِا – أ
ِتﺎَﻳاَﻮِﻬْﻟا ُعاَﻮْﻧَأ
ąǭćȲąȭ ćǻăĆǗȞnjăǓăȞǀĄǩăȣ ćǢăǂĄȝąȣćȋăǗ ćdzăȲąǒăǭąNJǍăĆȃȞnjąǒăǭĄțćȞnjăȬąǓăȟ ăĆdzȞnjąǒăǭĄȚăȬąǓăȞąȬǍăĆȃȞnj ąDZćȧąǖȯąȒąȩąNJǍăȖąǩ ćǺăǂ
ăǰǍăĆȧȞnjȬăǭąȆǍăȧăȣõćȞnjăȬăǓăȋćȳąǑăȃȞnjǍăȫąǐĄǬąĆȭ ăǻĄȲăȬ
ُتاَدَﺮْﻔُﻤْﻟا
ąǓăăĆȲąǬnjăǨąȸnjąȤćȬĄDž ĄǷȞnj āǏăǗ ćțăȢāǓǑăǗ ćțăȢ ąǔǍăȏĄĆȟȞnjĄȝăȣćȋăȢāǓăăăĆȳąDznjăǬąǨāȜćȭ ĄǻĄȒ
ĄǼǍ ăǢćǭąȢĄǒăƿǍ ăǿćȳąȢ ĄǏăȋćȟăȢ Ąȑ ăǻćȗăȢ ąȈǍăȣąǗ ćǞą ćȺnjĄǓăȊǍăȖ ąDZćȲąǬćǩăǗȞnjąǓăNjćȳăȪ āǏăǗ ćțăȢ
ĄǔăăăĆȻ ăǟăȢ ĄǔǍăǐćȬĄǭ ćǷ ăõƙnjĄȕąNJǍăDz ĄǎnjăăĆȭăǐ ąǔǍăǑąȞǍăĆȃȟąȞ ĆąǸǍăǦ ĄǼǍăǢćǭąȢ
( by the way)
ǒăǭ ćțąȒȯăȟăȊąǓăǑăǗ ćț ăõƙnjĄȥćȳąȢăǂ ąǰćȭĄȟĄƖnjĄǒăǭ ćǟĄǢąǓăDzăǬćǩƙnjąǭąȆǍăȦ ĄǏăǗ ćțăȢ
ُلﺎَﻌْﻓَ ْﻷا
ُﻆِﻓﺎَﺣُأ- ِتَﻻْﻮُﻛْﺄَـﳌا ُﻊْﻴِﺒَﻳ - ِﺔَﻋﺎَﻘْﻟا ﰲ ُﻊِﻤَﺘْﺠَﻧ - ِع َاِﺘْﺳِﻻا َﲆَﻋ ُبﱠرَﺪَﺘَﻧ *
ِتَﻻْﻮُﻛْﺄَـﳌا ُﻊْﻴِﺑَأ -ىﱠﺪَﻐَﺗأ -َةَﺮُﻜﻟا ُﺐَﻌْﻟَأ – ُﻞَﻤْﻋَأ -ُﺪِﻫﺎَﺷُأ - ﱢﲇ َﺻُأ - ِﻦْﻣَﻷا َﲆَﻋ
ُﺔَﻔْﻴِﻔَﺨﻟا
ُﺐْﻴِﻛْ َﱰْﻟا
(ُﺔَﻔ ِﺻ) ُ َﱪَﺨْﻟا + ُأَﺪَﺘْﺒُﻤْﻟا
. ُةَﺮِﻜَﻧ ُ َﱪَﺨْﻟاو ، ُﺔَﻓِﺮْﻌَﻣ ُأَﺪَﺘْﺒُـﳌا -١ : ُﺔَﻈَﺣَﻼُﻣ
VI . PENILAIAN
1. Skala Sikap
Guru melakukan penilaian terhadap peserta didik dalam kegiatan diskusi
Pengamatan pada saat pelaksanaan diskusi.
Aspek dan rubrik penilaian
2. Kejelasan dan kedalaman informasi.
a. Jika kelompok tersebut dapat memberikan kejelasan dan kedalaman informasi lengkap dan sempurna, skor 30.
b. Jika kelompok tersebut dapat memberikan penjelasan dan kedalaman informasi lengkap dan kurang sempurna, skor 20.
c. Jika kelompok tersebut dapat memberikan penjelasan dan kedalaman informasi kurang lengkap, skor 10.
3. Keaktifan dalam diskusi.
a. Jika kelompok tersebut berperan sangat aktif dalam diskusi, skor 30. b. Jika kelompok tersebut berperan aktif dalam diskusi, skor 20.
c. Jika kelompok tersebut kurang aktif dalam diskusi, skor 10.
4. Kejelasan dan kerapian presentasi
a. Jika kelompok tersebut dapat mempresentasikan dengan sangat jelas dan rapi, skor 40.
b. Jika kelompok tersebut dapat mempresentasikan dengan jelas dan rapi, skor 30.
c. Jika kelompok tersebut dapat mempresentasikan dengan sangat jelas dan kurang rapi, skor 20.
2. Kolom “Unjuk Kerja”
Kolom menyebutkan isi teks yang ada. Skor nilai:
a. Apabila peserta didik bisa menyebutkan isi teks secara lengkap, skor 2. b. Apabila peserta peserta didik hanya bisa menyebutkan sebagian isi teks ,
skor 1.
Nilai = Skor yang diperoleh x 100 Skor maksimal
3. Kolom Pilihan Ganda dan Uraian.
a. Pilihan ganda: jumlah jawaban benar x 1 (maksimal 10 x 1 = 10) b. Uraian: Rubrik Penilaian
Nilai : Jumlah skor yang diperoleh (pilihan ganda dan Isian) x 100 90
4. Tugas/Portofolio
Skor penilaian sebagai berikut:
a. Jika peserta didik dapat mengumpulkan tugasnya tepat pada waktu yang ditentukan dan perilaku yang diamati serta alasannya benar, nilai 100.
b. Jika peserta didik dapat mengumpulkan tugasnya setelah waktu yang ditentukan dan perilaku yang diamati serta alasannya benar, nilai 90. c. Jika peserta didik dapat mengumpulkan tugasnya setelah waktu yang
ditentukan dan perilaku yang diamati serta alasannya sedikit ada kekurangan, nilai 80.
EŝůĂŝ ĂŬŚŝƌ LJĂŶŐ ĚŝƉĞƌŽůĞŚ ŽůĞŚ ƉĞƐĞƌƚĂ ĚŝĚŝŬ ĂĚĂůĂŚ ƐĞďĂŐĂŝ ďĞƌŝŬƵƚ͗
Ă͘ :ƵŵůĂŚ ŶŝůĂŝ ƌĂƚĂͲ ƌĂƚĂ ƉĂĚĂ ŬŽůŽŵ ͞LJŽ ďĞƌůĂƟŚ͟ ƉŝůŝŚĂŶ ŐĂŶĚĂͬƵƌĂŝĂŶĚĂŶƚƵŐĂƐdžϱϬй͘
KUNCI JAWABAN
(٢) ٌﺐْﻳِرْﺪَﺗ
! ِ ْنِﺳاَﻮَﻘﻟا َ ْنَﺑ ﱠاِﻣ َﺐِﺳﺎَﻨُﳌا ِ َﱰ ْﺧِا
ąǩ ąǟ ćdzăȣćȞnjȱąȒ ȱĆąȟ ăǺĄǂĉ
ąǓ ăDzăǬćǩăȣćȞnj ȯăȞądž ĄǏăȪćǫăǖĄǓăǑąȞǍăĆȃȞănjĊ
ăȤćȭĄȲąǯąȓćȳąȟăĆǗȞnj ĄǩąȪǍ ăǷĄȲĄȝćȓąĆȃȞănjċ
ąȥăǑăĆȟȞǍąǐ ăȮǍ ăĆǷȞnj ĄǏăȋćȟăǖĄǓăȢąǨǍ ăǧćȞănjČ
ąǓăĆȲąǬnjăǨąȸnjąȤćȬĄDž ĄǷȞnjȱąȒ ĄȑĆąȆăȭ Ąõƙnj ĄȝăȣćȋăȲč
ąȠăǩăȗćȞnjăǒăǭĄȚ ąǏăȋćȟăȣćȞnjȱąȒ ĄĄǏăȋćȟăȦĎ
ąǒăƿǍ ăǿćȳ ąõƙnjȱąȒ ĄĄǃ ăĆǾăȭăǖăǂď
ąǓăǑăǗćțăȣćȞnjȱąȒăǎăǍǗąțćȞnj ĄǂăǭćȖǂĐ
ăǒăǬăĆăǭăȗĄȣćȞnj ăǰćȬĄǬĄĆǩȞnj ĄĄǰĄǬćǩăȲĄǫćȳąȣćȟąĆǗȞănjđ
ąǒăǬnjăǨąȸnjȱąȒ ĄȝăȣćȋăȲȱąǐănjĉĈ
ُراَﻮِﺤْﻟا
ِتاَرﺎ َﻄِﻘْﻟا ِﺔ ﱠﻄَﺤَﻣ ِﰱ
ăǏăȚćǭăȲćȤăǂĄǩćȲąǭĄȲăȭĄȪ ąǔnjăǬǍăȃõąȗćȞnjąǩćȳąȊnjăȭăȢ ćȥăȊĄȜăǃ ćdzăȲăȬØąǭąȚnjăǫăĆǗȞnjąȘǍăǑĄǶăȠǍăȢăǂĄǩăȣ ćǢăǂ ĄȑąȗăȲ
ćȭĄȞćȭĄDzȯăȞąnjĀǒăǭąȚćǫăǖȮąǭăǗ ćǷăȲăĆȡĄǚăǬǍăȃąȗćȞnj
ِتاَدَﺮْﻔُﻤْﻟا ﻰَﻨْﻌَﻣ
ﻰﻨﻌﻣ
ﺔﻤﻠﻜﻟا
ﻰﻨﻌﻣ
ﺔﻤﻠﻜﻟا
ƉĞŶƵŵƉĂŶŐ
ĄǎǍăĆȚĄĆǭćȞnj
^ƚĂƐŝƵŶŬĞƌĞƚĂĂƉŝąǔnjăǬǍăȃąȗćȞnjĄǓăĆȃ ăǣăȢ
DĞŶƵũƵ
Ąȩ ąǟăĆǗĄȣćȞnj
>ŽŬĞƚƉĞŶũƵĂůĂŶƟŬĞƚąǭąȚnjăǫăĆǗȞnj ĄȘǍăǑĄǶ
DĞŶũĞŶƵŚŬĂŶ
ĀĆȻąȣĄȢ
:ĂĚǁĂůĄǩćȳąȊnjăȭăȢāǩąȊćȭăȢ
Melelahkan
ǏąȋćǗĄȢ
MembeliȮąǭăǗ ćǷăȲȮăǭăǗ ćǶąnj
Sebaliknya
ąDZ ćțăȋćȞǍąǐ
dŝŬĞƚĄǭąȚnjăǫăǖǜāǒăǭąȚćǫăǖ
menyenangkanāǓăȋąǗćȣĄȢ
WĞŶũƵĂůƟŬĞƚąǭąȚnjăǫăĆǗȞnjĄȉąNJǍăǐ
>ĞǁĂƚĄĆǭĄȣăȲăĆǭăȢ
ĞƌĂŶŐŬĂƚmening galkanĄǬąǨǍăȏĄȲăǬăǨǍăȎ
Sarana
ĄȝąNJǍ ăDzăȭćȞănj
MenghabiskanĄȔąǭćȏăǗ ćdzăȲ ăȔăǭćȏăǗ ćDząnj
KƌĂŶŐLJĂŶŐďĞƌĚŝƌŝăȤćȭĄȓąȖnjăȭćȞnj
ĞƌŚĞŶƟăȑăĆȖăȭăǗăȲ ăȑăĆȖăȭăǖ
WĞůĂƚĂƌĂŶͬƉĞƌŽŶ
ąȑćȳ ąǺăĆǭȞnj
&ĂƐŝůŝƚĂƐƵŵƵŵǓȢǍȋȞnjȕȒnjǭƙnj
ƉĞŶŐĂĚĂĂŶLJĂ
ǍăȪĄǭćȳąȒćȭăǖ
<ĞďƵŶLJĂŶŐŚŝũĂƵĄƿnjăǭ ćǿ ăǧćȞnj ĄȜćȭĄȗ ĄǣćȞnj
Tangga
ąȡąȞăȻ ăĆdzȞnj
DĞŶŐĂŶƚĂƌăȤćȭĄȊąĆǨăȭĄȲ
DĞŶĚŝƌŝŬĂŶ;ĚŝĚŝƌŝͲ
ŬĂŶͿ
ąąǎĄȠćȭĄȗăǖ
Saya naikĄǩăȋ ćǺăǂ
Taksi
ąǒăǭ ćǞĄȶćnjăǒăǬǍăĆȳăDz
BusĄǓăȟąȒǍ ăǣćȞănj
KUNCI JAWABAN
ُتاَدَﺮْﻔُﻤْﻟا / ِع َاِﺘْﺳ ْﻹا َﲆَﻋ ُتﺎَﺒْﻳِرْﺪَﺗ
باﱠﻮَﺑ
njǫĔȪ
= (١) ٌﻢْﻗَر : ٌلﺎَﺜِﻣ (١) ٌﺐْﻳِرْﺪَﺗ
! ِ ْنِﺳاَﻮَﻘﻟا َ ْنَﺑ ﱠاِﻣ ﺐِﺳﺎَﻨُﳌا َﱰ ْﺧِا (٢) ٌﺐْﻳِرْﺪَﺗ
ąǩ ąǟ ćdzăȣćȞnjȱąȒĉ
ȱĆąȟ ăǺĄǂǂ
ąǓ ăDzăǬćǩăȣćȞnjĄǓăǑąȞǍăĆȃȞnjĊ
ȯăȞądžǏăȪćǫăǖǨ
ȤȭĄȲąǯąȓȳąȟĆǗȞnjĄȝćȓĆąȃȞănjċ
ĄǩąȪǍ ăǷĄȲǜ
ȥăǑăĆȟȞǍąǐȮǍ ăǷȞnjĄǓăȢąǨǍ ăǧćȞnjČ
ĄȝăȣćȋăǖõȪ
ąǓăĆȲąǬnjăǨąȸnjąȤćȬĄDž ĄǷȞnjȱąȒ ĄȑĆȆăȭ Ąõƙnjč
ĄȝăȣćȋăȲ ǂ
ąȠăǩăȗćȞnjăǒăǭĄȚ ąǏăȋćȟȢȱąȒĎ
ĄǏăȋćȟăȦǜ
ąǒăƿǍ ăǿćȳ ąõƙnjȱąȒď
ǃ ĆǾăȭăǖăǂǜ
ąǓăǑăǗ ćțăȣćȞnjȱąȒ ăǎǍăǗąțćȞnjĐ
ĄǂăǭćȖăǂõȪ
ǒăǬăĆǭăȗƙnj ăǰȬĄǬĄǩȞnjĄǫćȳąȣćȟĆąǗȞnjđ
ǰĄǬćǩăȲ ǂ
ِراَﻮ ِﺤْﻟا َﲆَﻋ ٌﺐْﻳِرْﺪَﺗ
ِﺔَﻴِﺗﻵْا ِﺔَﻠِﺌ ْﺳَﻷْا ِﻦَﻋ ْﺐ ِﺟَأ (١) ٌﺐْﻳِرْﺪَﺗ
āǩćȲąǭăȒÚąǓ ăDzăǬćǩăȣćȞnjąȨąǫĔȪȯăȞądžĄǭ Ąǿ ćǣăȲ ćȥăȢĉ
ąȡĄĆȟăȋăĆǗȞnjȯąȒȨǩăȞăȬȤnjăǭćȣąȊąǓăĆȣąȪ ćȥăȊÚąǓ ăDzăǬćǩăȣćȞnjąȨąǫĔȪȱąȒ Ąȑćȳ ăĆǿȞnj ĄǙ ăǣćǑăȲăĆȡăȊĊ
ØǓǑǗțƙnjȬǩǟdzƙnjȬǓȳDznjǬǩȞnjȜȭǻȒËąǓ ăDzăǬćǩăȣćȞnjȱąȒąǓăĆȢǍȋćȞnjąȕąȒnjăǭăȣćȞnj ăǽćȋăǐćǭĄȚćǪnjċ
DZȲǬǩǗȞnjǓNjȳȪǏǗțȢȬ
āǓăȟ ąț ćǷĄȢĄȩăȞ ćȥĄțăȲćȡăȞØȺÚāǓăȟąț ćǷĄȢąȤnjăǭćȣąȋąȞ ćȝăȪČ
ąǓăǑăǗ ćțăȣćȞnjăȥąȢ ĄǏćȲąǭăȖÚąǓăDzăǬćǩăȣćȞnjĄǩ ąǟ ćdzăȢĄȉăȗăȲăȥćȲăǂč
ًﺄَﻄَﺧ ْﺖَﻧﺎَﻛاَذِا َﺄَﻄَﺨْﻟا ِﺢﱢﺤَﺻ ﱠﻢُﺛ ِﺺﱠﻨﻠِﻟ ﺎًﻘْﻓِو َةَرﺎَﺒِﻌْﻟا
ąȨ
ِﺬﻫ ْأَﺮْﻗإ (٢) ٌﺐْﻳِرْﺪَﺗ
ǤćȭĄȞćȭĄDzȯăȞdžăǬǍăȃąȗćȞnjĄȡćȳąȪnjăǭćǐądž ăǏąȚăǬĉ
ćȭĄȞćȭĄDzȯăȞdžăǬǍăȃąȗćȞnjǩăȣ ćǢăǂ ăǏąȚăǬ Ąǎnjăȭ ăĆǻȞănj
ǤąǬǍăȃąȗćȞnjąǫąȒnjăȭăȦ ćȥąȢăǬǍăȃąȗćȞnj ĄǎǍăĆȚĄĆǭȞnjĄǩăȋ ćǻăȲĊ
ąǬǍăȃąȗćȞnjǎǍăǐ ćȥąȢăǬǍăȃąȗćȞnj ĄǎǍăĆȚĄĆǭȞnjĄǩăȋ ćǻăȲ Ąǎnjăȭ ăĆǻȞănj
ǸąǬǍăȃąȗćȞnj ąǎnjăȭćǐăǂ ćȥąȢăǭąȆǍăȧăȣćȞnj ąǎǍăĆȚĄĆǭȞnj ĄǽćȋăǐĄǩąȪǍ ăǷĄȲċ
Ąǎnjăȭ ăĆǻȞănj
ǤąǬǍăȃąȗćȞnj ąȝ ąǦnjăǨȯăȞądžăȠǍăȋăĆȃȞnjăȤćȭĄȞǍăĆȣ ăǣćȞnjĄȝąȣ ćǣăȲ Č
ąǬǍăȃąȗćȞnj ąȝ ąǦnjăǨȯăȞądžǎǍăĆȚĄĆǭȞnj ăǏąNJǍăȗăǢăȤćȭĄȞǍăĆȣ ăǣćȞnjĄȝąȣ ćǣăȲ Ąǎnjăȭ ăĆǻȞănj
ǤąǬǍăȃąȗćȞnjȯăȟăȊăȥćȲąǭąȒǍ ădzăȣćȞnjăȤćȭĄȓąȖnjăȭćȞnj ĄȈąĆǨăȭĄȲč
ąǬǍăȃąȗćȞnjȯăȟăȊăƇąȓąȖnjăȭćȞnjăȤćȬĄǭąȒǍ ădzăȣćȞnj ĄȈąĆǨăȭĄȲ Ąǎnjăȭ ăĆǻȞănj
Ǹ ąǔnjăǭąNJǍăȃăȞnjąǩćȳąȊnjăȭăȢ ćȥăȊăȜăǃ ćdzăȲĄǩăȣ ćǢǂăȤǍăȚĎ
Ąǎnjăȭ ăĆǻȞănj
Ǹ ąǎǍăĆȚĄĆǭȞnjąȜćȭ ĄǺĄȬăǩćȋăǐăǓăĆȃ ăǣăȣćȞnjĄȜăĆȬăȺćnjĄǬǍăȃąȗćȞnjăǬăǨǍăȎď
ǤǍăȲǍăǐnjăǬćȭĄDzȯăȞądžǍĀǑąȪnjăǪĄǩăȣ ćǢǂăȤǍăȚĐ
ćȭĄȞćȭĄDzȯăȞądžǍĀǑąȪnjăǪĄǩăȣ ćǢǂăȤǍăȚ Ąǎnjăȭ ăĆǻȞănj
ǤǍăǖćǭăȚǍăǞąǓăĆȃ ăǣăȢȯăȞąnjăȝ ąǻăȲćȤăǂăȝćǑăȖĄǬǍăȃąȗȞnj ĄȑăĆȖăȭăǗăȲđ
Ǔȃ ăǣăȣćȞnjȱąȒăȝ ăǺăȬćȤăǂăǩćȋăǐĄǬǍăȃąȗȞnj ĄȑăĆȖăȭăǗăȲ Ąǎnjăȭ ăĆǻȞănj
Ǥ ĂǔǍăȊǍ ăDzăȉćǑăDzȭȞćȭĄDzȯăȞąnjĄǓăȟ ćǢĆąǭȞnj ĄȔąǭćȏăǗ ćdzăǖĉĈ
ĂǔǍăȊǍ ăDz ăĆǕąDzȭȞćȭĄDzȯăȞąnjĄǓăȟ ćǢĆąǭȞnj