• Tidak ada hasil yang ditemukan

LAMPIRAN. : Peneliti. Universitas Sumatera Utara

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "LAMPIRAN. : Peneliti. Universitas Sumatera Utara"

Copied!
36
0
0

Teks penuh

(1)

LAMPIRAN

(2)

I : Informan

1. Rozi Afrilino

P : Di keluarga Rozi masih kental samo adaik Minang? I : Masih.

P : Kalau Zi basaudara bara urang? I : 4, duo cowok, duo cewek.

P : Zi anak patamo? I : Iyo.

P : Rozi ado punyo mamak?

I : Mamak lai, tapi salamo umua wak, dak acok batamu jo mamak, mamak di rantau.

P : Dak ado nyo caliak-caliak Zi do?

I : Lai, pulang-pulang lai, paliang sakali sataun pas Rayo.

P : Berarti dak terlalu intens Zi batamu jo mamak-mamak Zi yo, sia yang maajaan tentang budayo gitu?

I : Kalau yang kayak-kayak gitu tu, lai tapi mamak yang kayak gitu tu lah jauah hubungan kekeluargaannyo dari mamak yang lain, mamak rumah gadang la gitu tibonyo.

P : Jadi, dalam keluarga Zi sia yang lebih berperan untuak maajaan tentang budaya?

I : Kalau tentang budaya Minang, munkin secara tidak langsung sadonyo, lingkungan wak tu masih yang, sejak awak lah yang baru pindah dari rumah gadang, sabalum tu nenek wak masih tingga di ciek rumah gadang yang rami-rami tu, jadi secara tidak langsung dek awak tumbuahnyo dikampuang se dulu taruih, jadi secara tidaklangsung lah baraja, misalnyo sadang duduak samo datuak tu nyo bahas, wak ado dunsanak samo urang kampuang itu, tu ado balahan wak di situ, jadi secara tidak langsung ado la nyo maajaan. P : Persepsi Zi tentang budaya Minangkabau ba a?

I : Masih banyak yang dilanjutkan, tapi lah banyak kelonggaran gitu, misalnyo dulu di Sungayang tu, terkenal lah samo adatnyo paliang kareh, misalnyo awak dari keluarga datuak, kalau nyari istri harus dari keluarga datuak lo, tu dulu, mungkin ado tigo generasi di ateh wak lah, zaman nenek wak, tapi kalau kini lah banyak kelonggaran.

P : Jadi kalau urang Minang yang menurut Rozi kayak a?

I : Yo, kayak yang diajaan oleh yo yang samo-samo awak tau dulu lah, mungkin yo wak ado baraja BAM, caro ka urang yang labiah gadang ba a, caro ka mamak ba a, caro manghadapi ipa wak ba a, jadi ka urang-urang tu beda gitu, ibaratnyo ko urang ko labiah gadang, harus ado penghormatan wak, ba a penampilan wak, ba a caro ngecek wak, sadonyo kan ado kato nan ampek tu, jadi sadonyo tu harus berlandaskan kayak-kayak gitu la menurut wak. Jan sumbarang-sumbarang se, kabanyakan kan di siko se kadang nyo duo taun di bawah wak, nyo santai-santai se, lah samo gadang se, lah samo tinggi se sawah jo pamatang.

P : Kalau menurut Zi tentang budaya Minang itu sendiri ba a?

I : Yo, kalau menurut wak unik lah dan beruntung ajo rasonyo wak tu terlibat di budaya Minang, dilahirkan sebagai urang Minang, urang tuo wak urang

(3)

Minang, apa-ama wak urang Minang duo-duonyo, jadi deknyo beda, mungkin untuk seluruh dunia kan, Minang cuma yang silsilahnyo matrilineal, selain itu ado dakek-dakek Madagaskar raso wak matrilineal lo, jadi bagian yang unik membanggakan, lagian nilai-nilai yang ditanamkan dak bertentangan kok samo nilai-nilai agama yang awak anut. Urang Minang kan harus islam, kalau dak Islam dak urang Minang do.

P : Lalu ba a caro Zi menampilkan nilai-nilai Minang tu dalam kehidupan Zi? I : Mungkin kalau dalam kehidupan wak sehari-hari yo ba a caro wak ka urang

gitu a, misal kalau wak sobok samo urang tu ba a, misalnyo ko uda wak, jan sumbarang bagarah-garah se, yo bagarah-garah tapi caliak-caliak juo, atau mungkin dalam wak manggunoan bahaso lah gitu, seandainyo wak di kampus tu kan lah plural, lah rami, berbagai etnik, jadi kalau seandainyo ngobrol samo kawan yang samo Minang tu dak pernah wak pakai bahaso selain bahaso Minang, pasti bahaso Minang, itu menunjukkan kalau wak tu emang asli dari urang Minang gitu.

P : Kalau dulu keinginan zi untuak kalua Sumbar ado dak?

I : pasti, klau wak dulu tu pas wak SMA lah, wak tu niaikmwak kuliah di lua Sumbar lah, itulah keinginan wak patamo. Kok dapek wak nio nyo kuliah tu di Jawa, karena tradisinyo emang kayak gitu kan. Ba a kok di lagu tu pulau jao se taruih, jadi lah kayak rantau urang Minang tu di pulau Jawa kan. Tu yang patamo, yang kaduo, kalau dikampuang kebanyakan pola pikia urang tu terlalu standar dan caro urang tu mengadopsi budaya-budaya dari lua tu terlalu…, kalau bisa wak kecek an terlalu kampuangan lo.

P : Tu ba a caritonyo Zi masuak siko?

I : UMB, ko pilihan kaduo, alasannyo giko a, dulu wak kan UMB patamo kali, ado SPMB juo, tapi ikuik UMB ajo dulu, rencana wak dek UI masuak dan yang masuak cuma 5 universitas, raso wak antaro yang limo tu yang favorit cuma UI samo USU.

P : Ba a perasaan Zi pas tau dapek di Medan?

I : Alhamdulillah, lumayan juo lah, ibaratnyo ko pancapaian wak yang lumayan lah, trus ciek lai patimbangannyo kalau lah di Medan ko, raso wak yang lai wak suko lah, ndak jurusan bialah pado ndak lulus, dak kayak gitu do.

P : Ba a persepsi Zi tentang Medan sebalum Zi pai kamari?

I : Oo…kalau di kampuang, kalau ka cowok ka cewek pasti gecek ba “Kau” dan kalau urang mengeceknyo tu yo kasa lah dak jaleh bilo nyo berang, bilo nyo sanang, dak ado beda, tinggi se taruih, tagang se urek mariehnyo taruih, mungkin dulu sabagian urangberasumsi Medan tu makan babi lah, atau apo, tapi wak pemikiran wak dak kayak gitu do, wak dari logisnyo se la kan Medan kota metropolis nomor 3 di Indonesia, jadi kalau untuak kotanyo tu lah samo jo kota-kota besar lainnyo.

P : Pas tibo disiko dulu, ado dak keinginan Zi untuak bagabuang samo komunitas urang Minang?

I : Alun, masalahnyo dulu wak dak tau do, ndak lo terjaring gitu, jadi ibaratnyo kalau dikecek an, dek Rio, ado senior duluan lah untuak ngajak wak disiko. Mako lah terlibat se samo urang ko, jadi lah lanjut se lai. Motivasi pribadinyo, dek awak dak ado punyo keluarga disiko, misalnyo seandainyo wak sakik, dak ado kan keluarga yang ka manungguan, wak raso kalau seandainyo wak gabung disiko hmm…iko bisa dijadian keluarga la, wak pun sendiri la maraso, waktu wak sakik gitu kan dan kawan-kawan ko taraso bana aponyo gitu, keluarga kaduo la gitu.

(4)

P : Kalau awal-awalnyo Zi nyari-nyari kawan disiko dulu ba a?

I : Awalnyo tu, wak kan ibaratnyo tu mandaftar UMB kan kepagian, jadi binguang samo anak PMP waktu tu, patamo tu wak binguang, urang PMP tu kan lah ikuik matrikulasi duluan, jadi lumayan akrab la samo urang tu, dibandiangan awak samo urang tu, tu dimulai dari nol. Jadi wak maraso tersisihkan waktu tu, jadi wak cenderung kalau nyo nak UMB, baru lai namuah kawan, pasti nyo alun kenal lo samo urang nan lain-lain, jadi labiah gampang wak masuak samo urang-urang tu.

P : Patamo kali Zi berinteraksi samo urang disiko ba a?

I : Cangguang, mungkin dek iasp di Padang, dulu wak kan di Padang kuliah, kuliah pun dulu di Padang kan namo nyo se yang kuliahnyo, tapi kuliahnyo bahaso Minang juo, jadi penggunaan bahasa Indonesia waktu tu agak cangguang, takuiknyo pemilihan kato-katonyo kayak bahaso Minang yang di Indonesiakan lo beko.

P : Langsung tau urang tu kalau Zi urang Padang?

I : Kalau dulu indak, masalahnyo dak terlalu jaleh na logat Minang wak do, jadi dari apo, urang waktu tu nyangko wak, jujur se a, wak etnis Thionghoa, masalahnyo mato wak pito, “dak kecek wak, wak urang Minang”. Jadi dak terlalu ketauan.

P : Kalau keengganan Zi sendiri untuk berinteraksi samo urang disiko ado ndak? I : Awalnyo, raso wak kalau lah kuliah ko samo se sadonyo.

P : Sikap urang tu ka Zi ba a, setelah tau Zi urang Padang?

I : Urang tu malahan “kamu dari Padang ya, jauh ya..”, “kok gak di Padang aja kuliahnya?”, mungkin lebih seperti itu lah, dak ado langsungnyo menghindar dari awak atau dek dari Padang tu maraso awak ebat, ndak lo do, biaso se nyo.

P : Trus setelah Zi disiko Zi maraso budaya Minang ba a?

I : Mungkin dulu wak binguang juo lah kan, ba a kok budaya Minang ko matrilineal, tapi setelah di pakai secara wak pribadi lah, tu labiah bagus malah. Masalahnyo secara dak langsung itu tu melindungi hak-hak wanita. Seperti ama wak lah kan, seandainyo terjadi hal-hal yang tidak diingnkan, nyo masih punyo pegangan. Harato pusako masih jatuah ka inyo kan, jadi dak semena-mena la cowok, mungkin yo ado kebanggaan la kalau awak tu urang Minang gitu dan awak tu punyo tradisi yang terlalu banyak la,dak sobok dima-dima. Misalnyo se kayak “Pulang Basamo”, nyo pulang juo samo-samo tapi babunyian dak ado do. Trus masakannyo gitu kan, lebih ditarimo dima-dima, apo jo etnisnyo, pasti suko masakan Minang. Jadi ado bangga la kalau wak tu urang Minang.

P : trus culture shock yang pernah Zi alami disiko apo-apo se?

I : mungkin penyesuaian ajo, kalau u cuaca disiko mungkin indak, masalahnyo wak dari tampek paneh juo di Padang kan, trus kalau untuak masakan, emang, bukan masalah lauak pauak atau sayuanyo gitu, tapi lebih ke nasinyo, nasinyo dak cocok do, lengket-lengket gitu.

P : Ado dak terjadi kesalahpahaman salamo Zi berinteraksi? I : Ndak do, alun ado wak temukan.

P : Kalau usaho Zi sendiri untuak mancari tau kebiasaan/budaya urang disiko ba a?

I : Itu tu lah tau dengan berjalannyo waktu se, dak ado na usaho wak do. “Oo…itu”, buek kesimpulan surang pas patamo danga mungkin wak abaikan se, tu lah beberapa kali lah bisa se buek kesimpulan surang.

(5)

P : Setelah Zi berinteraksi disiko untuak beberapa lamo ado dak perubahan-perubahan sikap dari urang siko yang mempengaruhi Zi?

I : Biaso se nyo, tapi mungkin untuak beberapa urang ma yang lah dakek wak, lah jarang yang pakai “kau-kau”, mungkin dulu masih cangguang, mungkin dek wak cowok dak terlalu masalah dek wak do, lagian kalau di Medan, kau nyo dak terlalu sakasa urang yang dari Toba do, kalau di Medan labiah ka Melayu raso wak.

P : Trus perbedaan yang mencolok Zi rasoan disiko apo?

I : Hmmm…yo itu lah. Dak ado yang menegur do. Kontrol sosial kurang, harago maharagoi kurang, dak peduli se apo yang tajadi. Wak tu secara tidak langsung gitu lo jadinyo, awal-awal dulu lai la mancubo untuak bermasyarakat, wak agiah dulu karupuak sanjai, kini dak ado wak agiah dak lo ba a gitu a. Misalnyo kayak ado urang bacakak se lah di jalan dak peduli urang. Ado urang kanai jambret se, dicaliakannyo se dek urang nyo. Kok ado yang manampa ceweknyo lah gitu a, urang pun dak nio ikut campua do, kalau di kampuang pasti dihajar dek urang atau dipangaannyo dek urang.

2. Zikri Azhari

P : Di keluarga Zik masih kental dal samo budaya Minang?

I : Kalau mengenai pembelajaran budaya dak terlalu ditekankan bana do. P : Di rumah Zik pakai bahaso Minang?

I : Iyo, kalau di rumah pakai bahaso Minang, sadoalahnyo. Kalau pakai bahaso Indonesia paliang samo keponakan-keponakan, kan keponakan kan banyak lo yang pai marantau gitu kan, dak tingga di bukik se do, lai yang di Jakarta. P : Kalau di rumah Zik agama ba a?

I : Yo lebih ditekan kan agama daripado norma adat. P : Oo…urang tuo Zik haji yo?

I : Iyo, haji.

P : Kalau mamak Zik ado? Bara urang?

I : Ado, mamak tu kan sodara laki-laki dari Ibu, ado barampek.

(6)

I : Ndak, mamak Zik kan lah mencar-mencar gitu lah marantau, ado yang di Jawa, jadi dak terlalu banyak interaksi samo mamak-mamak tu, paliang pas ado event-event di rumah, kayak baralek atau a, hari rayo baru ado tibo ka rumah.

P : Mamak Zik yang tingga di Bukittinggi ado?

I : Yang tingga di Bukik ado, cuma dak terlalu dakek, dak terlalu acok ka rumah.

P : Di keluarga Zik pembelajaran tentang nilai-nilai/norma-norma budaya gitu ba a?

I : Kalau ketekketek dulu ado, kini-kini ko ndak ado na do, yo lah mulai jarang sih kalau kini-kini ko.

P : Dulu tu ado dak keinginan Zik untuak pai marantau?

I : Kalau dari keluarga sih, dari urang tuo dak terlalu mnyuruah pai marantau, tapi dari sodara-sodara, dari kakak, abang, ado, patang tu sempat nyuruah pai ka Jakarta samo abang pas tamaik SMA.

P : Pas tamaik SMA tu malanjuik an kuliah di USU tu ba a caritonyo?

I : Masuak USU, PMDK, kan cubo-cubo masuak an formulir, rencana awalnyo dulu di Padang se, kironyo lulus di siko.

P : Kan di suruah ka Medan, lai ado keluarga Zik di Medan? Ba a perasaan Zik waktu tu?

I : Keluarga ado di Medan, sepupu di Johor. Patamo urang tuo dak apo bana do, ndak ngeh bana do, cuma dari sodara-sodara dak ba a do. Kalau dari pribadi surang, agak ragu juo patamonyo. Tau lah Medan ba a gitu kan.

P : apo yang tabayang dek zik patamokali pai ka Medan?

I : Ba a caronyo disitu beko gitu a, lingkungan budaya nyo kan masih asing. P : Trus ba a caro zik nyari tau tentang Medan?

I : patamonyo ado tampek bimbel di bukik, jadi kakak di bimbel ado punyo kenalan adiaknyo, kuliah di USU, kak Dina, politik, 2005, anak HMI, Zik patamo diajaknyo di uni ka rumahnyo kan, pas disitu baru dicaritoannyo lah. Baa kuliah di Medan, dak payah ge do kuliah di Medan, bisuak ko masuak HMI lah. Trus dari kakak tu la dapek gambarannyo gitu.

P : Ba a persepsi Zik tentang Medan ko?

I : Yo tau la ba a persepsi urang di kampuang tentang Medan tu, kayak itu lo mungkin, yo tau la Medan tu urang Batak se, Kristen, urang Medan kareh. P : Trus Pas Zik nyampe di siko ba a?

I : Pas tibo disiko lansung ka rumah saudara, jadi yang patamo-patamo tu kiro-kiro tigo minggu lah di tampek sepupu, baru dapek kos samo Codoik, di muko FISIP.

P : Pernah dak Zik mengalami culture shock?

I : Iyo, pas patamo disiko, kalau culture shocknyo mungkin pas di kampus, pas patamo masuak kuliah gitu. Patamo masuak buk Nurlela lo kan, patamo masuak yo tau la ba aibuk tu, nampak bataknyo kali, langsuang shock gitu. Shocknyo takajuik, soalnyo waktu tu kan talaik, langsuang kanai berang kali, langsuang shock. “Baru sakali tu masuak la talaik” cek nyo, pas lo pakai jaket waktu tu, disuruahnyo bukak jaket. Itulah yang patamo mungkin culture shocknyo.

P : Kalau di lingkungan tampek tingga Zik ba a?

I : Kalau di kos tu Ibuk tu nyo urang mandailiang cuma dak terlalu apolah, cuma dak terlalu Batak.

(7)

I : Patamo kali sih mang cangguang, agak-agak aneh se gitu, banyak-banyak tauco, kurang suko, cuma lah agak-agak lamo baru suko, kalau makan kan rantangan.

P :

3. Winda Zulfi

P : Di keluarga winda masih kental dak samo budaya Minang? I : Lai, masih dipakai.

P : Kalau di keluarga Nda pakai bahaso Minang? I : Iyo.

P : Nda ado punyo mamak?

I : Mamak Inda, iyo lai ciek di Pasaman. P : Hubungan nda samo mamak Nda ba a? I : Dakek, soalnyo acok la komunikasi.

P : Penanaman nilai-nilai budaya Minang dari mamak Nda ba a?

I : Lai, misalnyo istilahnyo katiko wak bersikakp jo urang gitu, kalau ado yang salah langsuang capek tanggap gitu mangecek an langsuang ka Inda sabalum ka Ama, kdang labiah acok nyo dulu mangecek an ka Inda, daripado Ama mengecek an dulu ka Inda gitu a, soalnyo dakeknyo tu katiko Nda ketek-ketek nyo lah tingga jo Ama Nda, jadi lah dakek.

P : Kalau pendapat Nda tentang budaya Minang ba a?

I : Budaya Minang kalau menurut Nda, dek Nda dari Minang, ancak. P : Apo nyo yang rancak menurut Nda?

I : ancaknyo kalau nampaknyo dek Nda gitu, kalau dari segi awak basamo-samo bakawan, patamo nyo yang itu, labiah dakek gitu a, labiah samo-sao peduli la dibandiangan kalau misalnyo wak samo urang lan yang bahasa-bahasa tu, kan urang tu kebanyakan tipenyo cuek gitu a, kalau awak kan labiah raso kekeluargaannyo, labiah dakek gitu.

P : Sabalumnyo Nda lah pernah pai marantau? I : Lai, di Padang Panjang, pas Tsanawiyah, SMA. P : Bara tahun tu?

I : 6 tahun.

P : Kalau Nda surang dulu, ado ndak keinginan Nda surang untuak pai marantau?

I : Iyo, memang keinginan Nda, asik se gitu, misalnyo Ndak kan dak di Pasaman do, di Padang Panjang, katiko sakali-sakali pulang tu lasuah gitu a. Pado acok-acok na sobok, dak lasuah do, gitu dek Inda.

P : sabalum Nda pai-pai tu ado mamak Nda pasan ndak?

I : Lai, elok-elok disitu yo, jan kalua-kalua malam, makan dijago, gitu a. P : Kalau tentang Nda bersikap ba a?

I : Lai, misalnyo kalau ka urang tu pandai-pandai la, jan kasa-kasa gitu a, pandai-pandai la bakawan di rantau.

P : Kalau persepsi Nda surang tentang Medan dulu ba a?

I : Medan ko kasa (memelas), ndak nio do, sumpah ndak nio do. P : Tu ba a dulu caritonyo dapek di USU?

I : Nyo giko a, ba a namonyo tu, pas ma isi PMP, kan Nda anak PMP, jadi pas patamo maisinyo ambiak formulir UNAND, jadi namonyowak disaring dulu kan, tu ado persaingan lo disitu, tu Nda mangalah se nyo, Nda ambiak se formulir USU lai, “Buk Inda se la ma isi formulir USU buk”, cek Nda.

P : Ndak do Nda pikia-pikia na do?

(8)

P : Tu pas lulus ba a perasaan Nda?

I : Iyo, sanang bana ko ati Nada, soalnyo Nda urus surang dek uni.

P : Trus pas nda ka pai ka Medan ko dulu, ado dak nyari-nyari tau tentang Medan?

I : Ndak.

P : Atau nyari-nyari tau ka senior gitu?

I : Ndak lo do, tau gitu se nyo takajuik. Apolagi pas ospeknyo tu a, kan Inda kanai berang tu, Inda talambek, tu ado kakak yang menyapo Inda, tu Nda sapo, tu diberangan dek urang.

P : Lai ndak nangih Nda?

I : Nangih Nda, “Kau ngomong sama Ku Dek, ngapain Kau ketawa-ketawa kesana” keceknyo, surang lo di muko tu Nda di hariaknyo.

P : Keluarga Nda ado disiko?

I : Lai, sodara nenek jo apa, jauah, tapi interaksinyo acok gitu lah. P : Pas tibo disiko tu Nda nginap disitu dulu?

I : Patamo iyo, nginap disitu dulu, baru habis tu tingga di pembangunan Nda dulu, nompang tampek pacar bang Jo, kak Upit.

P : Ba a Nda taunyo ado ikatan mahasiswa Minang disiko?

I : Awalnyo kan ado penyambutan di gelanggang, disitu Nda sobok gitu, soalnyo urang tu disitu, patamo Nda sobok jo da Rozi. Tu langsuang duduak-duduak di tikar tu ma.

P : Ba a rasonyo waktu tu patamo kali? I : Lasuah, ndeh…awak disambut, lai rami. P : Kalau sosialisasi nda di kampus waktu tu ba a?

I : Di kampus kebetulan, kan kami anak Minan batujuah, Inda surang yang beda kelasnyo, salabiahnyo urang baranam ko samo kelasnyo, kelas A, Inda kelas B, jadi Nda labiah banyak berinteraksi samo anak-anak Medan.

P : Kalau disiko Nda masih pakai bahaso Minang?

I : Disiko kalau samo-samo urang Minang, pakai bahaso Minang Inda, kalau misalnyo lah sobok jo kawan-kawan nan indak urang Minang, pakai bahaso Indonesia, tapi kadang pakai bahaso Minang.

P : Tu waktu Nda berinteraksi samo urang-urang Medan tu, ba a menurut Nda? I : Awal Nda waktu tu kan Nda PMP, matrikulasi, ampia manangih Nda di pa

kau an nyo dek urang, takajuik Inda gitu a, “Kau dari mana?”. Eh…Ya Allah, di pa kau an nyo Inda, Inda waktu tu lah kenal jo Faisal, Nda kecek an ka si Faisal, “Faisal, Nda di pa kau an nyo” cek Inda, “ndak ba a do”. Agak cangguang Inda mandanganyo patamo, tapi nyo biaso-biaso se, inyo santai se, Inda yang respon Inda takajuik.

P : Pas Inda tibo disiko apo lai yang buek Inda takajuik?

I : Nasinyo, dak suko, lakek-lakek ba a gitu. Ndak nio Nda makan do. P : Apo lai?

I :Urangnyo, ba a tu, dek awak baru-baru tu, tu mandangan dialeknyo mangecek gitu kan, apolagi supir angkot, takuik Nda.

P : Kalau naiak becak gitu? I : Yo ndak barani Nda do. P : Kini?

I : Kini alah, tu awak caliak lo ba a perawakan urang tu, ba a gitu, menakutkan. P : Kalau samo kawan-kawan disiko ado ndak perubahan sikap kawan Nda

(9)

I : Ndak ado na do, masih biaso-biaso se nyo, kalau untuak perubahan kayak ka sinis gitu indak do. Paliang dak namo dipanggia nyo, uni, bundo, dindo, gitu. P : Kalau tentang lingkungan disiko ba a menurut Nda?

I : Disiko, kumuah, angek, banyak debu, polusinyo terlalu banyak, angek bana ko a, lameh Inda patamo disiko.

P : Tu a lai?

I : Sudah tu banyak nyamuak, pengap, dek ventilasinyo kurang. Agak aneh dek Inda taraso, lameh Inda patamo disiko.

P : Di kampus jo sia-sia se Nda bakawan?

I : Jo urang Medan ado, Aceh Ado, Pakanbaru ado, tu urang Padang.

P : ma yang labiah acok Nda berinteraksi samo urang-urang awak atau samo urang-urang disiko?

I : Labiah banyak Nda interaksi samo urang dak Padang do. P : Ma yang labiah nyaman Nda?

I : Labiah nyaman Nda samo urang yang disiko. P : Ba a tu?

I : Soalnyo nak, kalau samo urang Padang, ba a namonyo tu, pikirannyo tu, giko a, (bingung). Jaleh perbedaannyo, misalnyo kalau samo-samo urang Padang disiko kayaknyo beranggapan saingan gitu a, kayak-kayak saling menjatuhkan, tapi ntah, ndak itu namonyo gitu a, labiah dulu inyo manolongan yang disitu kalau dibandiangan Inda, urang Medan jo urang padng gitu kan, labiah dulu lo urang Medan ko manolongan Inda daripado urang iko yang manolongan Inda gitu a, ba a namonyo dek uni tu.

P : Trus ado ndak Nda mambahas-bahas tentang budaya gitu?

I : Lai sakali Nda batanyo, kayak kawan Inda, urang Sidempuan, nyo kan dilarang dek ama nyo, kalo pacaran atau kawin samo urang Padang. “Ba a tu?” kecek Inda. Tu dikecek an nyo, mang lah persepsinyo dulu kayak gitu tu, keceknyo urang Padang ko cadiak buruak, pilik, sagalo macam, “Jan lai, kok gitu? Kan dak sadonyo do”, kecek Nda..

4. Silmi Tresia

P : Di keluarga Isil masih kental samo budaya Minangnyo?

I : Hmm…dak kental-kental bana sih, cuma biaso-biaso se, kalau iko mungkin dek lah pengaruh modernisasi jadinyo lah tacampua, dak musti kayak keluarga lain, kalau ado acara adat, iyo bana-bana harus pakai iko, pakai iko, kalau di keluarga Isil dak gitu bana do.

P : Kalau suku Isil apo?

I : Mandailiang, ama sukonyo mandailiang. P : Isil punyo mamak?

I : Lai, tigo urang.

P : Hubungan Isil samo mamak-mamak Isil? I : Lai dakek.

(10)

I : Buliah dikecek an dak ado do, soalnyo mamak-mamak Sil lah pai marantau, ado di Pakanbaru, Bandung, Jakarta yang ado dakek rumah yo saketek-saketek gitu, dak terlalu.

P : Kalau pengajaran tentang sopan-santun atau nilai-nilai gitu? I : Kalau itu labiah banyak dari apa.

P : Ba a persepsi Isil surang tentang urang Minang?

I : Kalau menurut Isil budaya Minang tu, emang yo bana-bana Islamnyo mang kuek gitu, kayak urang lain tau kalau urang Minang, pasti urang Islam, kalau adaik Minang kan, adaik basandi syarak, sayarak basandi kitabullah, jadi emang lebih kental ka ajaran agamanyo, trus nilai-nilai moralnyo, yo bana-bana diparatian, kalau duduak se la misalnyo awak cewek, harus elok-elok kalau ngecek, tata cara ngecek gitu kan, jadi yo bana harus diparatian, walaupun kini lah zaman modern, tapi pas ado acara-acara tu lah lamo dak ditampilkan tetapi tetap menarik, walaupun dak disiko, dak di Padang, tetap menarik gitu, punyo keunikan surang-surang la.

P : Kalau Isil sendiri menampilkan budaya itu dalam kehidupan sehari-hari ba a?

I : Kalau Sil, emang lah Sil tanamkan dari dulu, mungkin Sil lah dari ketek diaja dek Apa secara dak langsung, emang iyo, kdang-kadang tibo di Medan se la, kadang tapikia se ma ado disiko yang ngecek yang kareh-kareh gitu kan, kdang tapikia dek Isil, wak urang Minang, urang Minang ma ado kayak gitu kan, jadi emang kalau lah tibo jauah kayak giko baru taraso, wak urang Minang, jan buek buruak namo urang Minang, jadi jagolah elok-elok nilai-nilai tata krama yang lah di ajan dari dulu, jadi kayak gitu la munkin Isil. P : Kalau menurut Isil sendiri urang Minang tu kayak apo?

I : Menurut Isil yang patamo, caro negeceknyo, dak do yang kasa, kalau lah ngumpua-ngumpua beko ado pepatah petitih Minangnyo, kayak misalnyo acok pakai-pakai kiasan, walaupun kiasannyo tu ba a gitu, tapi tetap ado gitu a, pokoknyo kayak-kayak gitu la, lebih banyak dari perilaku nyo yang ditunjuak an.

P : Kalau dalam keluarga Isil ba a? masih pakai bahaso Minang?

I : Pakai bahaso minang, kasadonyo, kalau samo keluarga yang datang, samo anaknyo bahaso Indonesia, tapi kalau samo-samo Ante bahasa Minang, dek nyo lah gadang di rantau.

P : Ba a kok dak Sil ajak se bahaso Minang?

I : Kalau samo adiak-adiak lah jarang pulang, jadi ciek-ciek yang diajaannyo. P : Kalau samo lingkungan sekitar Isil?

I : Bahaso Minang, kecuali di sekolah.

P : Pas Isil tibo disiko ado tapikia dak untuak ngumpua samo-samo urang Minang ?

I : Dari awal gitu pasti adolah komunitas Minang, lagian sil surang lo disiko, sia lai sodara, keluarga, gitu kan, jadi emang pengen waktu tu masuak gitu, waktu tu langsuang kan disambut samo urang Minang.

P : Kalau awalnyo Isil pengen USU dulu ba a?

I : Sabananyo dak ado minat ka USU do, sabananyo iko ko pilihan tacampak, dulu tu mikia nyo pengen ambiak UNAND samo UNPAD, tapi salisiah antaro UNAND samo UNPAD ko saketek, jadi kalau dak tarimo UNAND otomatis dak tarimo di UNPAD, lagian labiah tinggi UNAND, jadi pilihan patamo ambiak UNAND, pilihan kaduo ambiak USU, direkomendasikan kawan Isil, jauah 10% passing grade nyo randah dari UNAND. Jadi dulu ngecek samo

(11)

Apa, kecek Apa UNAND se lah, “dak tau Isil UNAND a yang ka Isil ambiak do pa”, disuruah ambiak pertanian atau peternakan lah. “dak do, dak minat do”. Jadi Isil ambiak se USU yo pa. Yo lah, kecek Apa. Tu lah sudah ma agiahan, tu ditelponnyo Isil dek Apa, “Sil dak ba a do ambiak se la USU, kawan apa ado pulo dulu di USU, kalau ditarimo di USU bisuak diantaan, lagian di USU tu labiah murah, beasiswapun labiah murah”, kecek Apa kan”. Oo..yo lah, caliak bisuak se lah, tapi Isil dak berminat do pa, dak tau Isil USU tu do, trus pas pengumuman kalua, ditarimo, emang dak ado niat, dak tabayangkan, dak amuah kasiko, yang ngurus sado-sadonyo Ama jo Apa, sempat lah ditanyo dek Ama ekstensi UNAND, waktu tu maha, nyusahan juo kecek Isil kan, “tu ba a?” kecek Ama kan, Sil se dak talok manggarik lai do, lah di kasua se waktu tu kan, “Apa ka masan tiket ko a”, kecek Ama. Yo lah, pai, tibo siko semester duo masih nangih-nangih. Semster satu awal-awal tu kan samo Memi, Amanyo acok nelpon, pasti acok dulu dikecekannyo, “ma…Isil nangih ma, tiok malam, ba acaro nyo Mi, ko ma?”. Dak tau mi apo yang ka dikarajoan do.

P : Tapi niaik Isil ka pai kalua tu ado ndak?

I : Ka pai kalua lai tapi di Jawa, dak disiko do. Dak tau, soalnyo sosialisasi Usu ko dak ado dulu do. Iyo bana-bana kurang pengetahuan tentang USU, dak tau do. Apolagi pas tibo di kampus keprawatan, kayak hutan belantara, ndak ado lai.

P : Manyasa Isil tibo disiko?

I : Awal patang tu iyo, Cuma sudah tu ka ikuik ulang tes liak, tu dak lo do, lah pikia-pikia kan, lah dapek kawan, ikuik acara IMIB dapek kawan, tu lah taraso lamaknyo, sudah tu ka ikuik liak kan, pas ado isu tusnami, tu dak bualiah dek Apa lai do, tambah berang Apa kan, “yo ka pindah juo ka UNAND? Ka tsunami beko a”, Iyo lah, kecek Sil, sudah tu lah tarimo se sampai kini. Kini lah mulai bisa manarimo.

P :Kalau tentang Medannyo dulu Isil lah ado dapek gambaran ndak kayak apo? I : Dak sih, masalahnyo tentang Medan ko ba a, dak ado Isil pikian do, yang tau

Sil USU di Medan, yang taunyo Sil dulu tentang Medan yo urang Batak, kareh-kareh, emang sih ado ketakutan, tajuik-takuik juo, cuma dak Isil pikia an bana, yang Isil pikia an tu kuliah di USU.

P : Trus dek gara-gara itu ado perasaan undersetimate Isil dak tentang Medan? I : Kalau tentang Medan nyo sih indak, kalu samo urang-urangnyo iyo, jujur

apolagi pas ospek, urang tu ngecek kareh-kareh, pakai kau-kau, awak yang dak biaso pakai kau-kau sakik ati, tu tiok asal urang tu ngecek, tutuik talingo se, kayak gitu sih, tapi kini lah mulai manarimo, lah tabiaso.

P : Pas patamo kali Isil di Medan ko, ba a interaksi isil samo urang disiko?

I : Patamo kali, langsuang kos. Jadi patamo kali samo ibuk kos, lai elok sih urangnyo, urang Jawa. Sudah tu pas di kampus samo urang-urang Batak tu agak illfeel, soalnyo Sil dak bisa danga urang ngecek kasa, kareh-kareh, dak bisa d, jadi agak menjauhkan diri gitu. Kawannyo yo samo-samo urang Minang se, beko pai samo-samo urang-urang Islam se, samo yangnoni-noni tu dulu yo bana-bana bajarak, tapi kini lai ndak gitu-gitu bana do.

P : Bara lamo Sil baru bisa manarimo keadaan kayak iko?

I : Sataun lah, semester 3 lah mulai-mulai manarimo, dulu semester 1-3 masih acok Apa nelpon kini lah semester 4 ko lah mulai manarimo sepenuhnya lah gitu a.

(12)

I : Dek ado tugas kelompok, pembagian kelompok, dek gara-gara itu se. P : Samo urang lain di lua kampus ba a?

I : Biaso-biaso ajo sih, kalau samo urang becak/angkot, yo Memi lah tu, memi yang labiah acok ngecek, Isil labiah banyak diam, caliak-caliak se, sampai duo semester.

P : Setelah berinteraksi gitu, ado dak Isil berusaha mengenal budaya urang disiko?

I : Dulu indak, kini lah mulai lah, apolaggi kini di kos urangnyo baragam, ado Isil tanyo samo kakak tu, kadang-kdanag ngecek-ngecek samo kakak-kakak tu. Ado nampak foto-foto, “kak ko acara a, acara a se?”, “kak baso Batak yang kak kecek an tadi tu a tu?” cuma kayak-kayak gitu se

P : kalau pas isil baraja-baraja, mancaliak-caliak, atau marasoan samo urang disiko, ado dak timbul perasaan kalau budaya Minang tu labiah rancak? I : Lai, pasti tu, ba a ka ba a kan, tapikia kan, bahaso urang tu ntah-ntah a la tu

bahasonyo, kalau awak dak, dak urang Minang se masih bisa ngarati stek-stek kan, ado kebanggaan surang lo la, apo lai beko kalau kayak wak ma adoan acara kan, beko urang tu caliak-caliak foto, “e..rancak lah, pengen caliak lah”, jadi kebanggan gitu kalau disiko.

P : Apo lai yang lainnyo?

I : Kalau isil yang marasoan surang yo itu lah, dak terlalu Sil nampak an do. P : Trus ad dak isil marasoan perubahan sikap urang-urang tu, waktu nyo tau

kalau sil urang Minang?

I : Paliang kalau di kampusnyo, kalau di kampus kan awal-awal masuak kan dek Isil dak biaso pakai “kau-kau” Sil pakai “Kamu” jadi urang tu lo yang maraso aneh, “kamu?” keceknyo. Tu Isil jalehan la kan, jadi dak “kau” jadinyo do, jadi “ko”, kan dak terlalu kasa do, kadang Isil ngecek ndak panggia kau nyo do, panggia sil/Silmi, jadi panggia namo se.

P : Kalau dalam berinteraksi samo urang tu, ba a caro Isil manunjuak an kalau Isil tu urang Minang?

I : Mungkin kalau berkomunikasi samo urang tu yang jaleh dari caro ngecek, caro ngecek urang Minang tu lebih beradab, tau sopan santun, kareh kayak gitu rasonyo ba a yo, kareh-kareh dak manantu se, jadi rasonyo dak ba a gitu. P : Jadi, kalau urang tu kayak gitu ba a sil mananggapinyo?

I : Kalau urang tu kayak gitu kadang-kdang Isil padiaan se dulu, tapi kalau lah acok bana, Sil kecek an lai, dak mungkin di pendam se taruih kan.

P : Menurut Sil apo perbedaan yang paliang mancolok disiko?

I : Nilai tata krama nyo Sil raso, kalau tata kramanyo jaleh jauah beda, kalau urang Minang tu sopan, bekonyo kok dapek jan manyingguang perasaan urang, kalau disiko kan nyo langsuang-langsuang se, tu caro ngeceknyo kasa, tapi kalau caro mangecek tu kan emang lah adat disiko kan, itu mungkn kayak sopan santunnyo, agak kurang disiko, disiko mungkin dek lebih modern, jadi lebih individual.

P : Kalau disiko Sil labiah acok berinteraksi jo sia?

I : Kalau di kos samo di kampus beda-beda, campua-campua, dek acok ngumpua-ngumpua kan. Taapi kalau tiok hari labiah acok samo urang Medan.

P : Tapi kalau Isil surang marasoan labiah nyaman samo sia? I : Samo urang awak lah.

(13)

I : Lai, samo kakak-kakak tadi dakek, samo kakak-kakak yang ado di kos lah dakek gitu a, kakak tu urang sidikalang.

P : Sampai kini, apo perubahan yang taraso di diri isil salamo tingga disiko? I : sabalum kasiko, isil tu urangnyo panakuik, kama-kama mintak kawan jo

Mam, kama-kama mintak kawanan jo apa, kama-kama mintak kawanan jo kawan. Sajak disko lah lebih mandiri, dak panakuik lai do, walaupun ado juo takuiknyo, kama-kama lah bisa surang, walaupun dakek-dakek tapi lah barani surang intinyo lah mandiri, kalau ado masalah bisa nyalasaian surang. P : Kalau perubahan dari sikap Isil?

I : Kalau dari perubahan sikap, raso Sil lai, disiko urangnyo labiah baragam, jadi disiko dak bisa awak langsuang akrab samo urang tu do, kalau di Minang, awak tau urang Minang tu kayak a, kadang caliak saketek se lah tau urang tu kayak a.

P : Kalau pulang kampuang, kawan-kawan sil ado yang marasoan perubahan tu dak?

I : Tanpa disadari iyo, caro ngecek banyak barubah, ba akayak urang Batak ngecek, kareh-kareh. Kan pernah kawan Isil ngecek bahaso Indonesia kan, yaudah pakai bahasa Indonesia, mancaliak adiak Isil, “dek a? baru alun sataun pindah lai, lah kayak urang Batak ni”, masak iyo lah kayak urang Batak sil. Padahal kalau di kampus tu, sil lah urang Minang yang kalau ngecek dak kayak urang Batak do, kalau kawan-kawan kayak Memi, Gina, logatnyo jaleh gitu, tu kecek adiak Isil. Mang iyo gitu, kadang tapikia dek Sil, kalau wak pulang, tu taraso dek urang tu.

5. Frezi Widianingsih

P : Dikeluarga Frezi tu masih kental samo budaya minang?

I : Kalau Di keluarga, budayanya masih, cuma bahasonyo lah pake bahasa Indonesia di rumah, yang adat adat kayak perkawinan gitu masih kental Minangnyo

P : Jo sia se Frezi pake bahasa indonesia?

I : Samo mama, papa, kalau keturunan mama sadoalahnyo pakai bahasa Indonesia, kalau dari keluarga papa pake bahasa Minang

P : Di rumah Frezi tingga samo sia se?

I : Samo papa, papa, tambah kakek ciek, adiak, adiak. P : Samo kakek Zi pakai bahasa Indonesia juo?

I : Iyo, bahasa Indonesia.

P : Mang lah sajak dari dulunyo pake bahasa Indonesia? I : Iyo, lah sajak ketek diajaan pakai bahasa Indonesia. P : Dari keturunan mama Zi?

(14)

I : Dari keturunan mama Zi, dulunyo pakai bahaso Minangnyo cuma pas di generasi kami dibuek bahasa Indonesia.

P : Kalau samo saudara papa yang lain? I : Kalau samo saudara papa bahaso Minang.

P : Jadi, Zi partamo kali baraja bahasa Minang samo sia?

I : Oo, samo tetangga disinan kan bahaso Minang, jadi baraja, tambah jo kawan kawan sekolah.

P : Frezi masih ado punyo mamak?

I : Hmm..ndak ado do, mama Zi saudaranyo cewek sadonyo, kalau yang dari papa lai, cuma ndak dakek do.

P : Jadi kalau dapek pengetahuan tentang adat budaya Minang itu Zi dari sia biasonyo?

I : Dari kakek Zi, kan Zi tingga samo kakek Zi ni, jadi kakek Zi maajaan P : Biasonyo yang di ajaan tu tentang apo?

I : Kayak adat perkawinan, siap tu kalau misalnyo acara buko puaso kayak maanta-antaan gitu.

P : Kalau kayak kegiatan sehari-hari gitu?

I : Hmm, ndak ado do, di sekolah baraja itu nyo ni. P : Atau dari papa samo mama Zi gitu?

I : Papa samo mama lai, tapi ndak intens do, pas kebetulan ado nampak, baru dikecekan.

P : Misalnyo kayak apo tu?

I : Misalnyo pas caro tatakrama ado keluarga yang baru tibo, zi alun kenal smao urang itu lai, dikecekan iko namonyo, wak panggia nyo mamak, soalnyo iko dari garis keluarga wak posisinyo iko.

P : Kalau caro mangecek misalnyo ka yang tuo giko, ka yang ketek giko ado ndak?

I : Ado, yang paliang apo bana maajaan kakek Zi, kakek dari mama. P : Persepsi Zi tentang budaya Minang ba a?

(15)

I : Kalau budaya Minang kalau di daerah surang masih kental, tapi kalau dibaok kalua, urang urangnyo lah kalua itu tu lah mulai ditinggaan samo urang-urang.

P : Panerapan budaya Minang dalam kehidupan Zi ba a ?

I : Kalau zi pribadi kurang menerapkan sih ni budayo minang, paliang cuma sopan santun, tatakramanyo se lai kan, kayak pakaian, cara berbicara tu lah agak beda, lah agak maninggaan.

P : Kalau dilingkungan masyarakat selain samo tetangga, samo sia lai Zi pakai bahaso Minang?

I : Samo kawan kawan di sekolah, kadang-kadang ado lo kawan kawan yang disekolah tu yang pake bahasa Indonesia, sebagian bahasa Minang.

P : Waktu SMA ba a?

I : Bahaso Indonesia yang banyak ni, kalau SMP bahaso Minang. kalau kini bahsa Indonesia samo urang siko, bahasa Minang masih, samo kawan kawan disiko.

P : Kampuang Frezi dima?

I : Di Ampek Angkek, Canduang. Agam. P : Kalau SMA Zi dima?

I : SMA 1 Bukittinggi.

P : Sebelum Zi kamari, ado ndak motivasi Zi surang untuak pindah kamari? kalua Sumbar gitu?

I : Hmm...indak, dulu kan waktu tu pilihan tes, jadi pilihan di luar daerah ko di agiah tau lo samo kakak, kakak yang megajukan, pai lah kalua, sebalumnyo pengennyo di dalam Sumbar se.

P : Caritonyo zi kamari ba a ?

I : Dek miliah pilihan terakhirnyo apo yo, Sumatera uTara, ambiak USU, setelah jebol di siko baru dapek izin, sebelumnyo ndak dapek izin do.

P : Ba a tu?

I : Ndak tau, mungkin dek anak cewek mungkin, susah dilapeh samo papa. P : Zi anak kabara?

I : Anak partamo. P : Yang cowok ado?

(16)

I : Cowok, paliang ketek nyo, Zi batigo, yang kaduo cewek lo. P : Kalau rencana kalua Sumbar dulu ado ndak?

I : Ado, tapi ndak kamari do. Nionyo ka Jakarta, masuak UI. P : Trus pas Zi tau Zi dapek di Medan, ba a perasaan Zi?

I : Takuik zi kak, soalnyo kan waktu maambiak pilihan USU tu kurang direstui samo papa, takuik papa, tapi ba a la Zi lulus. kato mama ambiak se la, lagian ado keluarga disiko.

P : Sia disiko?

I : Kakak sepupu Zi disiko lah karajo. P : Dakek samo kakak sepupu tu? I : Ndak lo do.

P : Sabalum kamari dulu apo bayangan Zi tentang Medan?

I : Kalau yang Zi bayangan, Medan tu kareh kareh gitu urangnyo, siap tu agak susah bersosialisasi, soalnyo kan budayanyo alah beda bana, agama se mayoritas beda samo yang disitu.

P : Zi dapek gambaran kayak gitu dari sia?

I : Patamo Zi tanyo tanyo ka kawan Zi keturunan Batak di Bukik, nyo caritoan kayak gitu, urang disiko lumayan kareh urangnyo, siap tu zi tanyoan samo kakak yang tingga disiko, memang kayak gitu, jadi mental wak harus siap. kalau misalnyo ka berinteraksi samo urang disiko.

P : Pas Zi tibo disiko, jo sia Zi partamonyo bersosialisasi?

I : Samo ibuk kosnyo dulu, baru ado sobok kawan-kawan yang waktu samo-samo pendaftaran, urang disiko lo, sampai kini masih kawan samo-samo inyo. P : Buk kosnyo urang ma?

I : Urang Karo.

P : Waktu Zi tibo disiko, ado ndak keinginan Zi untuak gabuang samo komunitas Minang lo?

I : Yo memang itu dulu motivasi Zi kan dakek zi samo urang Minang, jadi harus cari kawan urang Minang lo, soalnyo kan Zi tingga disiko surang, ba a ka ba a nyo pasti labiah dakek samo urang yang asal daerahnyo samo.

(17)

P : Sia urang Minang yang partamo Zi kenal disiko? I : Ni Minda, kawan kawan ni Minda, ni Dini, da Hendra.

P : Setelah Zi pindah kamari, ba a pendapat Zi tentang urang disiko?

I : Ba a yo, ternyata kareh urangnyo, tapi urangnyo solid gitu ni, kalau dicaliak pas bakawan di kampus se kan banyak kawan Zi dak urang Minang, dicaliak dari kesehariannyo urang tu memang tegas-tegas, tapi nyo solid, kalau lah bakawan jo urang siko, nyo jago la kawannyo.

P : Ba a perasaan Zi pas partamo tibo di kampus dulu?

I : Partamonyo takuik sih, soalnya di kampus, urang Minang di kampus ado, tapi lah keturunan, ngeceknyo lah ngecek bahaso Indonesia, jadi, agak cangguang stek, namonyo wak urang Minang, tapi ngeceknyo bahasa Indonesia, agak cangguang stek.

P : Kalau perasaan takuik Zi tu, ilangnyo pas bilo?

I : Pas lah akrab bana samo kawan Zi yang pas pendaftaran tu, jadi lah mulai tabiaso ngecek ngecek samo urang disiko kan. Siap tu lah pas mulai banyak kawan Zi lah ndak ado lai kiro kiro sabulan lah ni.

P : Ba a tanggapan urang disiko pas nyo tau kalau Zi urang Padang?

I : Ndak ado, urang tu, ba a yo, o biaso se nyo, o dari Padang, ajaan la baso Padang, kirim-kiriman la randang lai ancak la respon nyo yo.

P : Ado ndak Zi bertukar informasi tentang kebudayaan gitu? Apo sajo tu? I : Carito kalau pasdi awak kan, tradisi pas rayo, pas rayo beda samo di siko,

siap tu ado baralek-baralek, apo se makanan-makanannyo. Ba a caro nikahnyo, pakaiannyo.

P : Ba a usaho Zi untuak manampakaan kalau Zi tu urang Minang?

I : Hmm..pengen berusaha manampakaan sih ni, cuma kayaknyo yang ka dinampak an tu ndak ado do. Kalau misalnyo baso Minang kan ndak mungkin. Jadi, mungkin yo jo pakaian se mungkin kan. Bajilbab kan biasonyo urang Minang.

P : Kalau dari gaya Zi ngecek ba a ?

I : Kalau dari ngecek sih, lah tabaok baok jo urang disiko, cuman kalau misalnyo sedang ado urang medan dakek Zi, ado lo urang minang dakek Zi, Zi tetap bahaso Minang samo urang tu, walaupun urang Medan tu ndak ngarati. tapi Zi tetap berusaha untuak make bahaso Minang.

(18)

I : Membiasakan diri, sabananyo sampai kini alun tabiaso bana lai ni, cuma karena lingkungan, dek banyak kawan yang urang siko jadi alah bisa baraja saketek, rasonyo pas 2 bulan disiko la, la ndak cangguang lai.

P : Komunikasi Zi disiko labiah intens samo urang siko atau samo urang Minang?

I : Samo urang Minang sih ni. Kalau di kampus samo urang siko, tapi biasonyo habis siang dari kampus langsuang pulang, ndak ado ikuik kegiatan-kegiatan tu do. rencananyo nio ikuik, tapi alun dapek rasonyo yang pas le do.

P : Mengalami kesalahpahaman karna ado perbedaan bahaso ndak? I : Ndak.

P : Menurut Zi, perbedaan yang mencolok antara budayo Minang samo budaya disiko apo?

I : Kalau yang mencolok mungkin lah norma-normanyo beda, disiko Zi caliak, kalao pas di minang, kesopanan tu iyo bana di apoan, kalo disiko lah mulai berkurang tata kramanyo. kalau di kampus yang nampak bana caro ngecek samo dosen, kalau kawan kawan disiko ko agak kurang sopan, beda kalau di kampuang awak, kalau guru tu iyo bana diharagoi bana.

P : Ado ndak awalnyo keengganan Zi untuak berkomunikasi samo urang disiko? I : Enggan ndak sih ni, cangguang yang lai nyo, dek faktor bahasonyo beda yang

partamo ni, siap tu dek baru disiko kan, berarti pengetahuan tentang daerah disiko alun banyak bana lai, beko takuiknyo salah-salah mangecek atau ba a. P : Trus cari Zi mancari tau tentang kondisi di siko ba a?

I : Tanyo tanyo smao kawan Zi yang urang siko. kalau urang urang disiko ba a se kriterianyo.

P : Kalau mengalami culture shock ado ndak Zi?

I : Kalau cuacanyo angek, tu makanan yang jaleh na bedanyo, barehnyo se lah contohnyo lah beda. Disiko barehnyo agak agak pulen gitu. kurang lamak. sudah tu sambanyo beda lo. Kalau di tampek awak kan banyak padeh-padehnyo. Kalau disiko padehnyo ado manih-manihnyo.

P : Sampai kini, apo perubahan yang Zi rasoan salamo kurang labiah satahun Zi disiko?

I : Rasonyo alah mulai bisa Zi berkomunikasi samo urang walaupun nyo ndak dari daerah awak la gitu. bisa Zi mambaokan diri Zi, jadi bisa mambaokan ka urang tu, walaupun wak beda, tapi bsia la Zi berkomunikasi samo urang tu.

(19)

I : Samo urang awak pastinyo ni, soalnyo kebiasaannyo, komunikasi nyo lah lancar kan, jadi smao kebiasaannyo, jadi dek raso kebersamaan itu lah nampak bana. Soalnyo awak dari daerah yang samo. makonyo labiah nyaman samo urang Minang disiko.

6. Gally Angga Ananta

P : Kalo di keluarga Gally masih kental ndak samo budaya Minang?

I : Hmm...kental. Tapi Minangnyo ba a yo, lah Minang modern gitu kak, bahasonyo ndak pake pake kiasan gitu, tapi tetap bahaso Minang la kak. P : Kalo mamak Gally ado?

I : Ado, tapi marantau sadonyo. P : Bara urang mamak Gally? I : Duo kak, di Batam kaduonyo. P : Bilo sajo mamak Gally pulang? I : Ado sakali satahun, pas Rayo pulonyo.

P : Di keluarga Gally sia yang labiah banyak berperan dalam maajaan budaya Minang?

I : Labiah banyak dari ama, apa kalo nenek alah maningga. P : Di rumah Gally tingga jo sia se?

I : Ama, apa, adiak Gally, abang, tapi abang lah jarang pulang kuliah di Padang. P : Bara urang Gally basaudara?

I : Batigo, Gally nomor duo, adiak gally SD kelas 6 kini. P : Kali di keluarga Gally bara urang ama bersaudara? I : Hmm... bara tu yo 4, 4 Kak.

P : Ama Gally anak ka bara? I : Katigo.

P : Kalo persepsi Gally surang tentang budaya minang tu ba a? I : Oo..menurut Gally surang?

P : Hmm..

I

: Ba a yo, Gally banyak diagiah kiasan-kiasan tu sajak ka pai ka Medan lo

nyo.

P : Sia tu yang ma agiah?

I : Ama, apa jo kiasan-kiasan tu barajanyo. Jo kayak-kayak gitu se baraja budaya Minang nyo.

P : Misalnyo kayak apo tu?

I : Ee...apo ee, misalnyo kayak maukua bayang-bayang sapanjang badan tu. P : Gally tanyo, apo tu artinyo? kan Gally ndak tau do kan?

I : Oo... ingek sia awak, jan terlalu maninggi bana. P : Tu apo lai?

I : Apo lai yo (ketawa).

P : Ndak ado takana yang lain lai do? I : Takana, kalo diingek-ingek takana. P : Trus motivasi Gally kamari?

(20)

i : Motivasi Gally marantau dulu kak, pai kuliah tu ingin yang jauah P : ba a kok ndak di Padang sajo?

I : Abang galy lah di padang lo, tu keceknyo apo la di padang ko, ndak berkembang, ndak lamak do, bahaso wak bahaso minang juo, bisuak ko wak ndak nio ka mode-mode itu ce dow, ncak kalua lai, iyo tu galy nio lo kalua P : Rencananyo kalua dulu kama?

I : Partamonyo di Banduang. P : Bimbel di Banduang?

I : Indak, Gally PMP, awalnyo Gally tanyo-tanyo kawan, Banduang, Banduang Banduang keceknyo, ee..kok ka Banduang se urang sadonyo ko?

P : Tu indak ikuik jo kawan-kawan do?

I : Ndeeh, suruik se jadinyo bukan dek banyak saingan tu dow, berarti rami-rami, itu jo urangnyo, bakawan nyo jo itu itu juo, tu pasa PMDK Gally isi ka medan ka USU

P : Tu apo se nan tapikia dek galy tentang medan?

I : Partamonyo sebelum itu, sebelum maisi PMDK ko, Gally ikuik tes SMUP ( saringan masuk Universitas Padjadjaran), galy ambiak tu, tu lulus Gally. P : Ba a kok ndak ambiak tu?

I : Urang kasitu se sadonyo dek abang. P : Apo jurusannyo?

I : Samo, samo perpustakaan. P : Tu ba a kok ndak disitu se?

I : Ndak, Gally disiko se la lu, beko S2 baru ambiak ka lua.

P : Dek gara-gara banyak urang kasitu Gally ndak nio ka banduang?

I : Banyak urang kasitu, iyo, dek Gally pengen ba a yo? Gally pengen dapek yang baru, ba a Medan tu, tu Gally cari tau tentang Medan ko di apo, di internet. P : Aponyo yang Gally cari tau tentang medan?

I : Yang partamo tu cari tau tentang USU lu, tu Gally kamari tu dulu ngaja 21 (galak-galak) tu bacaliak lai ndak 21 di Medan, lai, tu tibo disiko langsuang kali pai nonton.

P : Jo sia Gally pai?

I : Patamo kasiko jo apa 3 hari se nyo. P : Ado keluarga disiko?

I : Indak, ado anak murid apa, nyo dokter hewan disiko, eh farmasi, eh ntah hapo tu, nyo tingga di pasa 8.

P : Tu nyari kos disiko ba a ?

I : Habis dari sinan, tu nginap di cherry pink, lah 3 hari pulang, tu bisuaknyo barangkek lo liak ka medan samo abang sepupu, baru ado keluarga disiko, tu samo jo inyo se nyari-nyari kosan, pas nyari kosan, tu tau dari Camaik, kenal pas penyambutan anak-anak Minang yang di pendopo tu.

P : Trus ba a tanggapan Gally pas ado penyambutan tu?

I : Hmm..rami ma, ramah-ramah urangnyo, tu batamu jo Camaik. Lah jo Camaik se main-main, dek sajurusan gai sakali. Diajaknyo ka tampek bang Rehan, lah, kasitu se Gally acok, kebetulan ado kamar kos kosong, tu ngekos kasitu, kebetulan ado Fahmi.

P : Kenal samo Fahmi dima?

I : Fahmi 3 tahun samo SMA, "Fahmi baduo wak kos la", kebetulan Gally caliak kamar gadang lo. "jadih" keceknyo.

P : Pas Gally tibo disiko, ado ospek di kampus? I : Lai, ospek di kampus ado, tapi ndak pai dow.

(21)

P : Trus ba a se partamonyo Gally bergaul di kampus?

I : Patamonyo, ba a yo, Gally surang-surang se patamo, pas duduak Gally baok hape, Gally iduikan se lagu-lagu dakek Gally, ado urang nan suko lagu-lagu tu, lah duduaknyo di situ, ado se nan sealiran sekawan, tu batamu Romi, Romi Fernanda, anak Aceh nyo, nyo urang Minang, dari ma keceknyo kan. dari Bukittinggi, dima Bukittinggi? Di lambau patamonyo Gally kecekan, oo..wak SMP di SMP 2 ceknyo, tu lah dakek ce jo inyo lai.

P : Tu jo sia se lai, pas partamo kali tu? ado urang batak ndak?

I : Urang Batak, kawan Gally ndak ado urang batak ow, yang cewek cewek yang rami urang Batak nyo.

P : Yang banyak disitu cowok atau cewek? yang rami urang apo?

I : Cewek, urang ma yo? urang berastagi ka ateh tu kak a, sibolangit, ka ateh ateh tu la.

P : Lai ramah ramah urangnyo? I : Ramah-ramah sih.

P : Kalo pas partamo Gally kamari, ba a menurut Gally Kota Medan?

I : Gally, ba a yo, pengen rancaknyo se, pengen lasuah nyo se, pengen cari hiburan se Gally dulu. ma tampek nan lasuah Gally jajaki sadonyo, wisata kuliner dulu, jalan-jalan.

P : Yang ado dalam bayangan Gally Medan tu kayak apo?

I : Dulu tentang Medan, Gally ndak tau jo Medan ko dow, tu pas nyari-nyari informasi ba a yo, medan ko kota no 3 di Indonesia.

P : Pas nyampe disiko ba a perasaan Gally?

I : Asik, tapi angek, pas tibo disiko mikiaan sanang nyo ce nyo. P : Ado ndak Gally menjumpai masalah-masalah disiko?

I : Hmm,..biaso ce nyo, Medan tu kareh, itu se kecek urang, emang iyo taraso karehnyo dek Gally.

P : Apo karehnyo?

I : Cingik-cingik urangnyo. Angkotnyo manjajok, sumbarang cucuak se, kapalonyo lia.

P : Salamo Gally disiko ado ndak bermasalah samo urang lain?

I : Yang Gally cari masalah, ndak ado kayaknyo do. galy kawan galy jo urang medan disiko, ndak jo urang batak nyo do.

P : Apo yang Gally ndak suko dari urang-urang disiko?

I : A yo? ndak ado do, anak Medan tu ba a yo, suko suko inyo se, slengekan. tapi kalo ka Gally nyo slengekan yo sakik ati Gally, kalo ka urang lain bia se lah. Tapi kalo dakek jo urang tu slengekan lo Gallynyo.

P : Kalo ngecek samo urang tu, Gally pake bahaso Indonesia Gally atau bahasa Indonesia Medan?

I : Bahasa Indonesia Medan, sajak kawan urang Medan, lah akhir-akhir semester awal lah agak fasih Gally bahaso nyo.

P : Kalo kawan Gally tanyo-tanyo dak tentang budaya Minang?

I : Ado, kebanyakan dek Gally laki-laki dek ngumpua-ngumpua jo laki-laki yang buruak-buruak di Minang se ditanyo nyo bahaso-bahaso nyo, tu Gally ajaan, tu di hapa nyo lo, tu dek bagarah-bagarah disabuiknyo lo ka Gally.

P : Kalo Gally yang nanyo-nanyo ka urang tu ado ndak? I : Ado, urang tu pake maaf mananyo.

P : Ba a tu?

I : Suko lo Gally caliak gayanyo " maaf ya pengen nanya" padahal nyo nanyo biaso biaso se nyo. Takuik tasingguang urang tu. kalo di Minang ba a ?

(22)

P : Dek nyo tau Gally urang padang kali yo?

i : Iyo, dek nyo tau Gally urang Padang, tu pake-pake mintak maaf nyo, nanyo-nanyo tentang Islam, dek nyo urang noni, minta maaf lo nyo tu, mode itu lo urang-urang disiko.

P : Tu gali kalau nanyo ka urang tu, pake minta maaf lo? I : Indak, indak ado dow.

P : Tu pas partamo kali Gally disiko, urang disiko kan pake kau-kau gitu, ba a tanggapan Gally?

I : Aa..itu yang agak takasa dek Gally nyo. Pas galy PMP ado namonyo matrikulasi, ba a yo, Gally mada na urangnyo mungkin, 3 hari se Gally masuaknyo, 3 hari terakhir urang lah ngumpua sadonyo, dek anak baru ma, di tanyo nyo "kau-kau-kau". Oo.. mode ko ma, kasa ma kecek Gally. tu ba a yo. Gally biaso-biaso se nyo.

P : Tu taunyo urang disiko mang kek gitu ba a?

I : Yo, bang Re jo bang Camaik ngecek, emang mode-mode tu urang disiko. Ooo.. iyo la.

P : Tu ado ndak Gally pakai kau-kau lo ka urang tu? I : Iyo kini iyo, pakai kau kau atau ko.

P : Trus perbedaan yang mencolok menurut Gally antaro urang disiko jo di kampuang ba a?

I : Kalau di minang itu, urang masih mikia, ba a yo kesopanan-kesopanan tu, tu kalo disiko banyak yang pake-pake rok-rok pendek gitu. bebas. Urang tu samo se dek nyo sadonyo dnak sagan-sagan gai urang tu do. Kalau awak kan kalau cowok tu ado sagan-sagan nyo, iko ndak ado.

P : Kalau menurut Gally urang-urang di kampusnyo sopan-sopan ndak?

I : Yang ndak sopan tu anak Medan nyo kayaknyo lah, kalo anak karo, suku-suku gitu masih sopan kalau urang karo tu kan labiah lambuik.

P : Kalau Gally samo kawan-kawan galy ado ndak yang Gally ndak suko?

I : Dak ah, tapi kalau jo urang batak ko agak lain kak lah, kasa-kasa nyo lameh Gally mancaliak, mancaliak muko urang tu se jo gaya urang tu gali Gally jadinyo.

P : Kalau kawan Gally ado ndak nan urang batak?

I : Lai, tapi Bataknyo ndak kental bana dow, dek lah lamo di Medan mungkin yo.

P : Kalau kawan dakek Gally di kampus?

I : Lai barampek, balimo an, urang siantar, urang kisaran, urang Medan, urang Aceh.

P : Kalau diantaro nan balimo tu sia na paliang dakek jo Gally? I : Si Romi, yang urang Minang-Aceh tadi.

P : Kalau Gally curhat-curhat gitu labiah acok kasia? I : Ka Si Romi tu?

P : Kalau kini apo yang taraso perubahan di diri Gally?

I : Paliang, kalau pulang kampuanglah ba-kau kau lo Gally ngecek, ado kawan Gally nyo acok bahaso Indonesia tu wak bahaso Indonesia lo, tapi dek Gally tabiaso di Medan, tabaok lo bahasa Medan, tu galak se Gally nyo.

P : Tu Gally kalau samo Romi Gally pake bahaso Minang? I : Iyo.

P : Kalau di antaro kawan-kawan Gally pas ngecek jo Romi ado nan indak urang minang ba a?

(23)

I : Tu ciek lai, kalo Gally acok pakai bahaso Minang "apa la yang kalian omongkan?". Baco se lah text di bawah, kecek Gally.

P : Tu urang tu pernah maraso tasingguang ndak kalau kalian ngecek-ngecek bahaso Minang?

I : Ndak, urang tu ado ngarat-ngarati nyo jo bahaso Minang, nyo murahnyo keceknyo bahaso Minang tu, plesetan-plesetan bahasa Indonesia se nyo.

P : Lai ndak ado salah paham dek gara-gara itu do kan?

I : Ndak, pandai mungkin Gally mambaok an nyo ka urang tu, urang tu sanang lo di hatinyo.

P : Lai Gally bakawan jo urang batak di siko?

I : Lai, kawan-kawan gitu se nyo, ndak dakek-dakek bana dow.

P : Kalau kawan-kawan Gally disiko ado ndak nanyo-nanyo tentang urang Minang tu ba a?

I : Ado, lai urang tu nanyo tentang garis keturunan matrilineal, tu Gally jalehan matrilineal tu garis keturunan ibu, kalo disiko kan pake patrilineal, "tu kalo nikah jo urang minang tu ba a tu?" kalau urang Batak nikah jo urang Minang, kalau urang Minangnyo cowok, urang Bataknyo cewek, ndak basuku anaknyo beko do. "iyo nak". Kawan Gally tu kironyo ndak ado sukunyo do. Tu ntah dari ma lo urang tu tau, kalau urang minang tu di bali yo? Di Pariaman ma, kecek Gally. Tiok-tiok daerah tu kan ado lo, samo kayak di siko, Karo, suku-suku tu kan ado lo pengaturannyo.

P : Trus kalo Gally nanyo ka urang tu tentang apo?

I : kalao urang disiko ba a? kecek galy. kalau tambunan tu cocoknyo jo pasaribu, pariban, yo mode mode tu lah.

P : lai ngarati galy tentang pariban?

I : Kalau setau Gally kalau yang dicaritoan kawan, kalau yang cewek nyo tambunan, cowoknyo pasaribu, walaupun urang ndak setuju tapi nyo dijodohan. Harus narimo kayak-kayak gitu.

P : Kalau tentang yang lain?

i : A yo? urang pesta, kan disiko acok pesta, urang-urang batak tu, tu Gally tanyo-tanyo.

P : Trus kalo galy disiko, ba a urang lian tu tau kalau galy urang minang?

I : Dek Gally baok kereta BA tu kan dari Padang " Oo..dari Padang" kecek urang tu. "urang awak" keceknyo. tu lah carito tentang Padang se lai.

P : Di kampus ado ndak galy di imbau " uda", "ajo" atau apo gitu panggilan urang minang?

I : Ado, diimbau "waang" gitu.

7. Dilla Sepri Susanti

P : Di keluarga Dilla masih kental dak samo budaya Minangnyo?

I : Masih, apa samo apa Dilla Minang, kalau di lingkungan Dilla rato-rato Minang sadonyo.

P : Suku Dilla apo? I : Patapang.

P : Kampuang Dilla?

I : Di Muaro Bodi, Sijunjuang.

P : Kalau masyarakat disinan masih menerapkan budaya Minang? I : Ho..oh..lebih kentalan si kampuang daripado di rumah.

(24)

I : Di Pandan, Solok.

P : Kalau budaya Minang di sinan ba a?

I : Kalau adaik, yo cuma sekedar atau adaik, tapi dak teralu dikarajoan. P : Di keluarga Dilla masih pakai bahaso Minang?

I : Di keluarga masih.

P : Pas Dilla kamari, ado dak keinginan Dilla sabalumnyo untuak pai marantau? I : Sabananyo sih ado, dulunyo sih pengennyo ka Psikologi UI, Cuma dak buliah,

karano kalau masih ado di Sumatera, yo dah di Sumatera ajo la, tapi kalau di lua Sumatera dak diizinan do.

P : Alasannyo?

I : Katanyo sih jauah,, kalau nengoko jurusannyo pun, katonyo dak manjamin kalau untuak di daerah wak do, kato ama.

P : Ba a caritonyo dulu Dilla bisa masuak kamari?

I : Waktu tu di SMA ado PMDK, jadi kan PMDK USU, yo da la, karna peluangnyo pu kayaknyo labiah banyak, urang pun labiah banyak miliah ka UNAND, UNP, kayaknyo masih daerah-daerah awak juo, o..indak lah, Dilla pengen cubo kalua. Lah… ambiak USU, trus ado Nampak AN, ambiak AN, samo manajemen.

P : Trus pas hasilnyo kalua, ba a perasaan Dilla?

I : Sanang, akhirnyo bisa kalua juo dari daerah awak gitu. P : Ba a kok nio kalua Dilla dulu?

I : Yo alasannyo klise sih ni, alasannyo pengen nengok di lua, jan lah tau nyo Cuma nagari awak se, tengok lah nagari urang, trus ado perbandingan gitu. P : Sabalum Dilla kamari, apo bayangan Dilla tentang Medan?

I : Banyangan tentang Medan, dulu yo kayak lah kota gitu kan ni, Cuma yo tapikia bakal ado cultural shock, tapi dak terlalu.

P : Kalau menurut Dilla dulu urang-urang disiko ba a? I : Pikia nyo sih pasti urang-urang tu kareh, gitu la ni. P : Trus pas tibo disiko?

I : Pas tibo disiko ruponyo itu lah budaya urang tu disiko, yo terakhir lah maklum se.

P : Ado ndak Dilla mengalami culture shock?

I : Ado, paliang yo culture shock nyo tu, tabodoh-bodoh la ni, awak yang dak biaso di hariak-hariak gitu kan, tibo disiko di hariak-hariak, trus yo yang disiko tu yo yang bana-bana sorang, yang atas namo diri sendiri, dak ado keluarga, dak ado sia-sia gitu.

P : Trus kalau Dilla di kampus bakawan jo sia se?

I : Kalau Dilla bakawan ni bisa masuak kama se, bisa ka yang noni, bisa yang indak, tapi lebih intensnyo tu samo urang-urang Siska, Icha, Diba, itu ni. P : Kalau samo kawan-kawan Dilla ado dak yang mempermasalahkan dek Dilla

urang Minang?

I : Kalau kini lai ndak ni, tapi pas wak tu dulu, pas baru-baru nyo iyo, urang tu pas matrikulasi banyak yang dicemeh-cemeehan, kayak “Padangkik” gitu, awak pun “apo la padangkik” tu, kiro Dilla cari-cari tau, kironyo “Padang pilik”, tapi tu pas matrik se, pas sudah matrik dak do lai do.

P : Waktu dicemeehan kayak gitu, ado dak usaho Dilla untuak mambela?

I : Ado sih ni, tapi itu pas yo bana-bana ba a, misalnyo kayak padangkik tu Dilla jalehan, sabananyo bukannyo pilik, tapi paretongan, yo kayak gitu. Kan mayoritas urang Padang pado manggaleh, jadi kan paretongannyo tu masih jaleh.

(25)

P : Kalau usaho Dilla untuak mancari tau kebiasaan-kebiasaan urang disiko ba a?

I : Mancari tau sih indak ni, tapi mamparatian se, jadi tau sorang se, oo..urang tu mode tu.

8. Dwi Putri Oktaviance

P : Kampuang Puput Dima? I : dawah Lunto, Aia Dingin.

P : Kalau disitu masih kental dak samo budaya Minang nyo?

I : Oo..di Sawah Lunto tu apo ni, lah campuran, dak lo Minang bana do, urang Jawa ado juo, banyak urang parantauan, tapi kalau urang di Aia Dingin tu umumnyo urang Minang, keluarga-keluarga apa juo, masih di situ lah keluarga sadonyo.

P : Di keluarga Put masih pakai bahaso Minang?

I : Iyo, samo urang-urang yang masih keluarga la, mang make bahaso Minang taruih, dak ado pakai bahaso-bahaso Indonesia do.

P : Kalau yang labiah berperan dalam keluarga Put dalam ma ajaan nilai-nilai Minang sia?

I : Dari keluarga ama biasonyo, soalnyo keluarga ama kan keturunan dari Batusangka, kan masih kental bana Minangnyo, kakek dari ama tu datuak, jadi dari keluarga ama lebih kental budaya minangnyo.

P : Kalau dari mamak-mamak Put sia yang lebih berperan dalam maajaan budaya Minang Put?

I : Kalau berperan bana mungkin indak ni, kan Puput tingganyo dak di Sangka do, sajak ketek di Sawah Lunto samo ama samo apa, jadi dak terlalu bana do, misalnyo kalau kumpua-kumpua keluarga, acara-cara keluarga, beko ciek-ciek dimasuak an mamak-mamak tu, kalauc giko tu salah, kalau di Minang tu, giko, giko, giko.

P : Misalnyo kayak apo tu?

I : Nyo indak lo secara langsung do ni, misalnyo Put kan di kampuang, sadang liburan, beko tibo mamak Put, disuruahnyo, “Ambiak an mak ngah makan”, kan biasonyo kan emang keponakan yang ma apoan mamak nyo kan.

P : Pas PMb ba a kok Put tertarik gabuang-gabuang samo komunitas awak? I : Put dari awal kan emang lah sobbok juo, pas pendataan tu, rasonyo ado se

keluarga disiko kan, setidaknyo ado lah tampek nan samo awak, awak tu dak surang gitu.

P : Kalau Put di kampus samo urang-urang awak pakai bahaso Minang?

I : Kalau Put samo kawan urang Minang lo, samo Nika misalnyo, sakelas gitu ni, kami baso Minang juo nyo, walaupun kawan tu dak nagrati, beko kawan tu tertariknyo, “kalau itu artinya pa?”, gitu-gitu nnyo, kami baso Minang se sadonyo kalau samo-samo yang urang Minang.

P : Pas Put tibo disiko apo yang mabuek Put takajuik atau heran, gitu?

I : Patamo kali yang Put apoan bana, O..urang tub a kau-kau ngeceknyo, waktu pendaftaran patamo kali. Ado urang nanyo kan, pokoknyo pakai kau la, takajuik Put, Put dak pernah di pa kau an urang soalnyo do. Put dak buliah ba kau-kau dek ama do kan, kalau awak kan ado juo yang ba kau-kau tapi Put dak pernah do. Dak buliah dek ama do kan. Tu takajuuik dek uni gara-gara kawan ko kan, raso nio nangih dek uni, nyo nanyo biaso se nyo “Kau ada bawa inim bawa ijazah?” gitu ajo, tapi awak dak terlalu kenal do misalnyo

Referensi

Garis besar

Dokumen terkait

Antibiotic prophylaxis in surgery is one of the matters of discussion regarding hospital use of antimicrobial agents, as surgical procedures often are associated with

1. Alat musik tradisional: Serune Kalee Serune kalee berasal dari daerah Aceh 2. Alat Musik tradisional Indonesia: Aramba Alat musik Aramba ini berasal dari daerah Sumater

Tanpa mengesampingkan ketentuan lainnya, Bank dapat menghentikan, menunda atau memblokir akses Nasabah untuk membuka E-Statement dengan pemberitahuan terlebih dahulu jika (i)

Hasil uji statistik menunjukkan ada hubungan yang bermakna neuropati motorik dengan kejadian ulkus kaki (p value = 0,001), Faktor neuropati motorik merupakan faktor

● Menjelaskan tata cara Nabi Muhammad dalam berniaga ● Mencerltakan pertemuan Nabi dengan Pendeta Bakhira ● Mampu meneladani kerja keras Nabi ketika berniaga ● Mencontoh Sejarah

Bersumber dari masalah diatas penulis terdorong untuk dapat mengatasi kesulitan itu dengan mengkomputerisasikan system tersebut, dengan harapan akan dapat meningkatkan mutu

Penyulang Indonesia GI Air Anyir merupakan penyulang SUTM yang mensuplai energi listrik ke daerah Air Itam yang melewati lokasi kantor pemerintahan Provinsi Kepulauan

Berdasarkan hasil perbandingan total rata-rata ritase pengamatan dibandingkan dengan waktu edar rata-rata alat angkut didapatkan rata-rata waktu yang dibutuhkan untuk 1