•
PERBJATAAN BERSAMA INDOIESIA - HONGARIA
PADA PERI5'TIWA KUNDJUNGAN PRESIDEN BEPUBLIK INDONESIA
DB. SUKARNO KE BEPUBLIK RAKJAT HONGABIA
•
PERNJATAAN BERSAMA INDONESIA - HONGA.11IA
PADA PERISTIWA KUNDJUNGAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
•
DR . SUKARNO KE REPUBLIK RAKJAT :IONGARIA
Atas undangan Dewan Kepresidenan Republik Rakjat
Hongaria dan Pemerintab. Buruh dan Tani Revolusioner Hongar i a ,
Presiden Re:publik Indonesia , Dr . Sukarno,- t elah mengadakan
kuneijungan kenegaraan ke Republik Rakjat Hongaria sedjak
tanggal 14 hingga 17 April 1960 . Selama kundjungan beliau ,
Presiden Republik Indonesia telah menjelami hasil- has i l
pekerdjaan pembangunan di Republik Rakjat Hongaria,
persoalan-persoalan politik dan ekonomi negeri tersebut , dan
mengun-djungi antara lain lembaga- lembaga sosial dan kebudajaan ,
dan bangunan- bangunan industri .
· Presiden Sukarno dan anggauta- anggauta delegasi beliau
djuga mendapat kesempatan untuk bertemu dengan wakil- wakil
dari berbagai lapisan masjarakat.
Selama kundjungan itu t elah diadakan
perundingan-perundingan antara Presiden Dewan Kepresidenan Republik
Rakjat Hongaria , Istvan Dobi , dan Presiden Sukarno .
Hadlir djuga dalam perundingan- perundingan tersetmt ,
2
-Dr . Subandrio , Menteri Luar Negeri,
Dr . Suharto , Menteri ?erindustrian Rakjat,
Mr. Tamzil , Direktur Kabinet Presiden,
B. M. Diah, Duta Besar Luar Biasa dan Berkuasa Penuh
Republik Indonesia untuk Republik Rakjat Hongaria,
dan dari pihak Hongaria :
Dr. Ferenc 1v1iinnich, Presiden Pemerintah Buruh dan Tani
\Revolusioner Hongaria ,
Janos
Kadar,
Menteri Negara,
Antal Apr6, Wakil Pertama Presiden Pemerintah Buruh
dan Tani Revulusioner Hongaria ,
Gyula Kallai , Wakil Pertama Presiden Pemerintah Buruh
dan Tani Revolusioner Hongaria ,
Karoly Kiss , Wakil Presiden Dewan Kepresidenan,
Dr . Endre Sik,
セ・ョエ・イゥ@Luar Negeri,
Jana Inze , Eenteri Perdagangan Luar Negeri ,
Karoly Szarka, Wakil Menteri Luar Negeri,
Janos Nagy , Duta Besar Luar Biasa dan Berkuasa Penuh
Republik Rakjat Hongaria untuk Indonesia .
Selama perundingan- perundingan jang berlangsung dalam
3
-mengadakan pertukaran pandangan mengenai masalah- masalah
internasional jang penting . Pada waktu itu djuga mereka
membitjarakan tentang djalan dan usaha untuk mengembangkan
selandjutnja perhubungan persahabatan jang telah ada antara
kedua negeri.
.
Kedua pihak menjatakan kepuasannja bahwa antara mereka
terdapat persamaan pendapat mengenai dasar-dasar masalah
internasional dewasa ini. Mereka djuga menjetudjui, bahwa
persoalan-persm1.lan internasional harus dipetjahkan melalui
djalan perundingan-perundingan antara pihak-pihak jang
berke-pentingan. Sambil mentjatat bahwa politik ko-eksistebsi
se-tjara damai telah mendjaai suatu kenjataan, kedua pihak
me-njatakan kejakinannja jang tegas, bahwa dengan senantiasa
mendjelmakan
ーッャゥエゥセ@ini dalam praktek penjelesaian jang
memuaskan akan dapat ditjapai dari semua persoalan-persoalan
internasional . Dalam hubungan ini pemimpin-pemimpin kedua
negeri menjatakan harapannja bahwa para peserta dalam
Konpe-rensi Geneva untuk penghentian pertjobaan-pertjobaan sendjata
nuklir, demikian djuga para peserta dalam konperensi
perlu-tjutan sendjata dari Panitya Sepuluh Negara akan didorong
4
-dalam semangat dari Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa,
se-hingga mengenai masalah perlutjutan sendjata dapat ditjapai
. '
persetudjuan dengan segera. Kedua pihak menjokong sepenuhnja
tiap usul kearah tertjapainja perlutjutan sendjata jang umum
dan penuh dibawah pengawasan internasional jang effectief.
Kedua pihak dengan sungguh mengharapkan bahwa
Konpe-rensi Puntjak di Paris jang akan datang akan mentjapai kema:...
djuan dalam penjelesaian masalah-masalah mengenai nasib hari
depan ummat manusia dan akan membuka djalan untuk
konperensi-konperensi puntjak selandjutnja . Mereka menekankan bahwa
konperensi- konperensi puntjak jang akan datang ini harus
mentjakup kepentingan- kepentingan dan pendapat- pendapat
rak-jat Asia dan Afrika, jang merupakan suatu keharusan jang
mutlak dalam usaha- usaba jang sungguh- sungguh untuk mentjapai
perdamaian didunia .
Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik
Rakjat Hongaria menganggap sepenuhnja bahwa perdjoangan
untuk melenjapkan sama sekali kolonialisme adalah salah
suatu faktor jang sangat penting jang menggemparkan dalam
sedjarah . Kedua Pernerintah berpendapat bahwa perdjoangan
ada-'
5
-lah soal jang maha penting, dan mereka menjatakan sokongan
sepenuhnja untuk perdjoangan tersebut.
Kedua pihak mengutuk politik diskriminasi diantara
bangsa, jang didjalankan oleh Pemerintah Uni Afrika Selatan,
dan mentjela tindakan-tindakan kedjam jang telah menjebabkan
korban diantara penduduk Afrika Selatan.
Kedua pihak berpendapat bahwa kolonialisme adalah
suatu perintang utama bagi perdjoangan bangsa-bangsa untuk
kemerdekaan nasional dan mendjadi penghalang djalan kearah
perdamaian dunia, dan bahwa bersamaan dengan itu mereka
meng-anggap terus berlangsungnja perang dingin ini sebagai suatu
sumber dari tjampur-tangan didalam persoalan-persoalan
nasio-1
nal negeri-negeri mereka, dan djuga sebagai f aktor penghambat
dalam pertumbuhan negara-negara dalam perkembangan.
Pemerintah Republik Rakjat Hongaria menjokong
perdjo-angan Republik Indonesia jang benar dan adil untuk
mengem-balikan Irian Barat kedalam wilajah Republik Indonesia.
Selama perundingan-perundingan pemimpin-pemimpin kedua
negara telah mentjatat dengan penuh penghargaan hasil- hasil
jang telah ditjapai oleh
ー・ュ・イゥョエ。ィMー・セ・イゥョエ。ィ@dan
6
-pekerdjaan-pekerdjaan pembangunan untuk kemadjuan nasional
dan menjatakan kejakinannja bahwa hasil-hasil jang baik akan
ditjapai.
Hubungan persahabatan antara Indonesia dan Hongaria
membuktikan dengan njata, babwa antara negara-negara dengan
tata kemasjarakatannja jang berbeda dapat diselenggarakan
suatu kerdjasama jang baik, tidak sadja untuk keuntungan
bersama, akan tetapi djuga untuk kepentingan perdamaian
di-dunia. Dalam hubungan ini kedua pihak menegaskan lagi
dukungannja terhadap prinsip-prinsip Konperensi Bandung
dari negara-negara Asia dan Afrika.
Kedua pihak telah membitjarakan soal-soal mengenai
hubungan antara mereka dan telah mentjatat perkembangan jang
diharapkan. Perkembangan ini dengan njata ditjerminkan oleh
kenjataan, bahwa perwakilan-perwakilan diplomatik mereka
baru-baru ini telah dinaikkan ketingkatan Kedutaan Besar.
Dalam beberapa tahun jang lalu hubungan antara tokon-tokoh
terkeruuka dari kedua negeri telah bertambah erat. Pada
tahun jang lalu Presiden Sukarno telan dua kali melalui
Hongaria dan perkundjungan jang singkat itu memungkinkan
7
-jang terkemuka.
Kedua pihak menjetudjui bahwa hubungan ekonomi antara
negeri mereka dapat lebih diperkembangkan lagi. Maka dari
itu kedua Pemerintab menjetudjui untuk mengadakan
perdjan-dj ian dagang perdjan-djangka panperdjan-djang berdasar atas
keuntungan-keun-tungan bersama. Pemerintah Hongaria bersedia untuk
memberi-kan kepada Indonesia
「。ョエオセョ@tehnis dan kredit djangka
pan-djang guna projek-projek pembangunan. Untuk melaksanakan
tudjuan itu perundingan-perundingan detail mengenai
perluas-an hubungperluas-an ekonomi jperluas-ang telab ada akperluas-an diadakperluas-an selekas
mungkin antara delegasi-delegasi kedua negara.
Kedua pibak menjetudjui akan memperluas hubungan
kebudajaan antara kedua negeri. Mereka berpendapat, bahwa
hasil-hasil jang telah ditjapai oleh
perkundjungan-perkun-djungan para seniman dan seniwati Indonesia, dan pelatihan •
1peladjar-peladjar beasiswa Indonesia di Hongaria , perlawatan
1para olahragawan dan wartawan Hongaria ke Indonesia,
mengan-dung harapan untuk perkembangan kegiatan bersama dalam
la-pangan kebudajaan. Untuk maksud tersebut kedua pihak telah
menandatangani suatu Persetudjuan Kebudajaan.
Kundjungan Presiden Sukarno ke Hongaria serta
8
-tjaraan-pembitjaraan beliau dengan pemimpin-pemimpin dari
negeri tersebut merupakan suatu pertandaan jang penting
dalam usaha untuk memperkokoh dan mengembangkan hubungan
persahabatan antara kedua negeri dan rakjatnja.
Presiden Sukarno telah mengundang Presiden Dewan
Kepresidenan Republik Rakjat Hongaria, Istvan Dobi, untuk
berkundjung ke Indonesia pada saat jang dianggapnja baik.
Istvan Dobi telah menerima baik undangan tersebut dengan
gembira.
Budapest.
17
April
1960.
Presiden Republik Indonesia,
Signed
DR.
SUKARNO.-•
Presiden Dewan Kepresidenan
Republik Rakjat Hongaria.
Signed
DOBI.-IifJOl;:LZ-MJ,GYAR KGZOS KCZLBMENY
セイNsコオォョイョッMョ。ォL@ az Indonez kッコエ。イウ。ウセァ@ elnokenek
macyarorszagi latogatasa alkalmab61.
A Magyar ゥVーォッコエセイウ。ウセァ@ Elnoki t。ョセ」ウ。@
es a I<Iacyar li'orradaloi I1unkas-Paraszt Z:ormciny
ュ・ァィゥカセウ。イ。@ az Indonez kセコエセイウ。ウセァ@ elnoke,
セイN@ Szukarno, 1960. &prilis 14-tol QWMゥセ@
hivata-los ゥセエッァ。エセ・エ@ tctt a Magyar n・ーォッコエFイウ。ウセァ「。ョ N@
Az Indonez Koztt..rsasle elnoke magyaror szagi
la-t ogat a sa a latt negismer'.{edett a Eaeyar Nepkoztar-ウ。ウセァ「。ョ@ foly6 Hpitomunka teren elert
eredmenyek-kel, az ッイウコセ P@ idoszerU politikai
HS
ァ。コ、。ウセァゥ@problemuival es ュ・ァャセエッァ。ゥッエエ@ toubek kozott ウコッ」ゥセᆳ
lis es kulturalis intezmenyeket, valamint ipari
letesitmenyeket .
セイN@ Szukarno ・ャョセォョ・ォ@ 6s a kisereteben utaz6
%Uldottseg エ。ァェ。ゥセ。ォ@ alkalmuk volt talalkozni a
nep szeles retegeinek ォセーカゥウ・ャ、ゥカ・ャ N@
A latogatas soran セイN@ Szukarno elnok es Debi
- 2
-elnoke kozott targyalusok folytak.
A エセイセケ。ャ「ウッォッョ@ resztvettek mP.g az Indonez
kッコエ。イウオウセァ@ reszerdl:
Dr. Szubandrio セuャオァケュゥョゥウコエ・イL@
Dr. Szuharto helyiipari miniszter,
Dr. tョセコゥャL@ a ォuコエセイウ。ウセァゥ@ elnok ォ。「ゥョ・エヲ、ョuセ・L@
B.M.
Diah, az Indonez kッコエオイウ。ウセァ@ rendkivilli es meghntalmazott naeykovete a MagyarNepkoztcirsasag-ban;
a Magyar n・ーォッコエ。イウ。ウセァ@ イpNウコセイ、ャZ@
:>r. I.TUnnich Ferenc, a Magyar Forradalmi
Munktis-Paraszt Xorric.iny elnoke,
!..hdar Janos lllnnminiszter,
Apr6 Antal, a Ifagyar Forradalmi 1'.Iunkas-Paraszt
セッイュ。ョケ@ elso elnckhelyettese;
.t\allai Gyula, a hlagyar Forradalmi Munkci.s-Paraszt
Kormany else) elnokhelyettese,
Kiss Karoly, az Elnoki Tanacs elnokhelyettese,
Tir. Sik Endre, kUlUgyminiszter,
Incze Jeno killkereskedelmi miniszter,
Szarka Karoly killligyminiszterhelyettes,
Nagy Janos, a Magyar Nepkoztarsasag rendkivilli
3
-A megbeszeleseken a baratsag es a kolcsonos
megertes legkoreben a Felek velemenycseret folytattak
a nemzetkozi helyzet legfontosabb kerdeseirol.
Egyide-jUleg megbeszeltek a ket orszag kozott fennall6 「。イセᆳ
ti kapcsolatok エッカセ「「ゥ@ fejlesztesenek lehetosegeit
es u6dozatait is.
A ket Fel megelegedessel allapitotta meg,
hogy a jelenlegi nemzetkozi helyzet alapvetd
proble-mainak megitelese tekinteteben nezetazonossag セQQ@
fenn kozottUk. bセケ・エ・イエ・エエ・ォ@ abban is, hogy a vit's
nemzetkozi kerdeseket az erdekelt Felek kozotti
tar-gyallsok utjan kell megoldani. Tekintettel arra, hogy
a bekes egymas uellett eles politikaja イ・セャゥウ@ teny,
a ket Fel azt a ウコゥャセイ、@ meggydzddeset fejezte ki,
hogy ennek a politikunak tartos gyakorlati
megval6-sit,saval minden vitas nemzetkozi kerdest kielegitden
lehet megoldani. Ezzel kapcsolatban a ket orszag
vezetoi azt a remenyilket fejeztek ki, hogy a nuklearis
kiserletek beszUntetesevel foglalkoz6 genfi
ertekez-let, valamint a tizhatalmi leszerelesi konferencia
resztvevoi az EgyesUlt Nemzetek Alapokmanyanak
szellemet tlikrozo egyetemes bekevagyt61 vezettetve
4
-Mindket Fel teljes mertekben tamogat minden olyan
javaslatot, amely az <alanos es teljes leszereles
megval6sitasahoz vezethet, hathat6s nemzetkozi
ellenorzes mellett.
A ket Fel oszinten reneli, hogy a kozelgo
ーセイゥコウゥ@ csucstalalkoz6 elomozditja az emberiseg
j o vojet erinto kerdesek meeoldasat es
エ、カセ「「ゥ@
magas-szintil エ。ャセャォッコVォ@ sorozotahoz nyitja meg az utat.
Hangsulyozzak, hogy az elkovetkezo 」ウオ」ウエ。ャセャォッコVォッョ@
tekintetbe kell venni az セコウゥ。ゥ@ es afrikai nepek
erdekeit es velemenyet is, ami a vilagbeke
bizto-si エ。ウセイ。@ irunyul6 oszinte torekvesek ョ・ャセuNャッコM
hetetlen elofeltetele.
Az Indonez Koztb.rsasC:g es a Hagyar
Iiepkoz-tarsasag kormcl.nyai egyertelmilen korunk
nagyjelen-tosegli, tortenelemformal6 tenyezojenek エ。イエェセォ@ a
gyarmati rendszer teljes felszamolasaert folyt3tott
harcot. ?1indket kormany nagyfontossagunak tartja
az afrikai nepek nemzeti filgg etlenseglikert
folyta-tott klizdelmet, es kijelenti, hogy ebben a harcukban
oket teljes エセュッ「。エ。ウセイVQ@ biztositja.
mゥョ、ォ・セ@ Fel eliteli a faji megkiilonuoztetes
- 5
-folytat es megbelyegzi azokat a kegyetlen
intezkede-seket, amelyek ュセイ@ eddig is annyi aldozatot
kovetel-tek a del-afrikai lakossag kor6ben.
Mindk't Fel velemenye szerint a nepek nemzeti
fliggetlensegert folytatott harcanak fo 。ォ。、セャケ。@ a
gyarmati rendszer, amely a vilag bekejenek utjaban
all, es ugyanakkor a ィゥ、・ァィセ「ッイオ@ ヲ・ ョ ョエ。イエセウ。エ@ ugy
tekintik, mint a m's orsz,gok belUgyeibe val6
beavat-kozas ヲッイイセウ。エ@ es mint egy olyan tenyezot, amely
akadulyozza a fejlodesben levo nemzetek erosodeset.
A l\Tagyar :Kepkoztarsascl.g Kormanya エセュッァ。エェ。@
az Indonez Koztursasag jogos es ゥ ァ 。コウセァッウ@ ィ。イ」セエ@
Nyugat-Iriannak az Indonez Koztarsasag terUletehez
val6 visszacsatolasaert.
A tarc yalasok saran a ket ッイウコセァ@ vezetoi
kUlcsonosen kifejezesre juttattak, hogy nagyra
ertekelik az Indonez Kozt&rsasag es a Magyar
Nep-ォッコエ。イウ。ウセァ@ korrnanyainak es nepeinek eredmenyeit a
nemzeti felemelkedest biztosit6 ・ーゥエッュ オ ョォセェオォ「。ョ@ es
kife J eztek azt a meggyozodesliket, hogy エッカセ「「ゥ@
sikereket fognak elerni.
- 6
-kapcsolatok igazoljak, hogy a klilonbozo tarsadalmi
rendszerli allamok kozott hasznos egylittmlikodest
lehet tereuteni, amely egyarant szolgalja mindket
Fel ェ。カセエ@ es a vilagbeke erdeket. Bzzel kapcsolatban
mindket Fel ismet kinyilatkoztatta, hogy tamogatja
az azsiai-afrikai nemzetek bandungi konferenciajan
elfogadott elveket.
A ket Fel megvitatta a kolcsonos kapcsolatok
fejlesztesenek kerdeseit es a kapcsolatok orvendetes
fejlodeset allapitotta meg. E fejlodest hiven tUkrozte
az a teny is, hogy a kozelmultban klilkepviseleteiket
kolcsonosen nagykovetsegi rangra emeltek. Az ut6bbi
evekben novekedett a ket orszag felelos vezetoi kozotti
szemelyes talalkozasok sz&ma. nz elmult evben Szukarno
elnok ket alkalommal utazott a t l\fogyarorsz<igon es
rovid エ。イエVコォッ、セウ。@ soran alkalma ョケゥャセ@ szemelyesen
talalkozni vezeto magyar allamferfiakkal.
liindket Fel egyetertett abban, hogy az
ッイウコセァ。ゥォ@ kc)zotti gazdascigi kapcsolat ok t ovabb fe
j-le szthetc)k . _E celb61 a ket kormany megegyezett abban,
hogy ォuャ」ウッョセウ@ elonyokon alapul6 hosszulejaratu
,
7
-A magyar kormany kesz Indonezianak beruhazasi terveihez
mUszaki segitseget es hosszulejaratu hiteleket nyujtanit
Ennek erdekeben a ket Fel ォッイュ。ョケォオャ、ッセエウ・ァ・ゥ@ a leheto
legravidebb idon bellll reszletekbe meno エセイァケ。ャセウッォ。エ@
fognak folytatni a fennall6 gazdasagi kapcsolatok
kiszelesiteserol.
A
ket Fel egyetertett abban, hogy a ket orszagkozotti kulturalis ォ。ー」ウッャ。セッォ。エ@ kiszelesiti. Az
indonez muveszek magyarorszagi szerepleset, indonez
osztondijasok magyarorszagi tanulmunyait, cagyar
sportol6k es ujs&gir6k indoneziai latogatasat
mind-ket Fel a セオャエオイ。ャゥウ@ teren folytatott エッカセ「「ゥ@
ォuャ」ウッョセウ@ tevekenyseg biztat6 jelenek tekinti. Ennek
elomozditasara a ket Fel kulturalis egyezmenyt irt
ala.
Szukurno elnok magyarorszagi ャ。エッァ。エセウ。@ es
a raagyar vezetokkel folytatott targyal&sai
jelen-tos allomasat kepezik a ket orszag es nepeik kozotti
「。イセエゥ@ kapcsolatok erositesere es ヲ・ェャ・ウコセ・ウ・イ・@
- 8
-Szukarne elnok meghivta Debi Istvant, a Magyar
Nepkoztarsasag Elnoki t。ョセ」ウ。ョ。ォ@ elnoket, hegy
a neki legmegfelelobb idopentban lategassen Indeneziaba. Debi Istvan a meghivast orommel
el-fegadta .
Kelt Budapesten, 1960 . aprilis h6 17 . napjan .
A Magyar n・ーォッコエ。イウ。ウセァ@
Elnoki Tanacsanak elnoke
Signed
Debi Istvan
Az Indenez kッコエセイウ。ウセァ@
elnoke
Signed
JOINT INDONESIAN-HUNGARIAN STATEMENT
on the occasion of the state visit of the President
of the Republic of Indonesia, Dr. Sukarno, to the
Hungarian People's Republic
At the invitation of the Presidential Council
of the hオョァ。イゥ。セ@ People's Republic and the Hungarian
Revolutionary Workers' and Peasants' Government, the
President of the Republic of Indonesia, Dr. Sukarno,
paid a state visit to Hungary from 14 to 17 April
1960. During his visit, the President of the Republic
of Indonesia acquainted himself with the achievements
of the constructive work in the Hungarian People's
Republic, with the current political and economic
problems of the country, and visited, among other
things, social and cultural institutions and
industrial establishments.
The President and the members of his delegation
also had the opportunity to meet with representatives
of various strata of the population.
- - - -
---- 2
-place between President Sukarno and Istvan Dobi,
President of the Presidential Council of the Hungarian
People's Republic.
Also present at the discussions were, from the
Indonesian side:
Dr.Subandrio, Minister for Foreign Affairs,
Dr.Suharto, Minister for p・ッーャセGウ@ Industry,
Dr.Tamzil, Director of the Cabinet of the
President,
B.M. Diah, Ambassador Extraordinary and
Plenipotentiary of the Republic of Indonesia to the
Hungarian People's Republic;
and from the Hungarian side:
Dr. Ferenc Mlinnich, President of the Hungarian
Revolutionary Workers' and Peasants' Government,
Janos Kadar, Minister of State,
Antal Apr6, First Deputy of the President of
the Hungarian Revolutionary Workers' and Peasants'
Government,
Gyula Kallai, First Deputy of the President
of the Hungarian Revolutionary Workers' and Peasants'
·
3
-Karoly Kiss, Vice-President of the
Presidential Council,
Dr. Endre Sik, Minister for Foreign Affairs,
Jeno Incze, Minister for Foreign Trade,
Karoly Szarka, Deputy Minister for Foreign
Affairs,
Janos Nagy, Ambassador Extraordinary and
Plenipotentiary of the Hungarian People's Republic
to Indonesia.
During the talks conducted in an atmosphere
of friendship and mutual understanding, the Parties
exchanged views on the most important questions of
the international situation. At the same time they
conferred about the ways and means of further
developing the friendly relations already existing
between the two countries.
The two Parties noted with gratification that
there exists between them an identity of views on
the fundamental problems of the present international
situation. They also agreed that international
disputes should be solved through negotiations
between the interested parties. Noting that the
4
-policy of peaceful coexistence has already become
reality, the two Parties expressed their firm
conviction that by putting this policy into continued
practice, ・セオゥエ。「ャ・@ solutions could be found of all
international disputes. In this context the leaders
of the two countries expressed the hope that the
participants to the Geneva conference for the
discontinuance of nuclear weapon tests as well as
those of the disarmament conference of the ten
power committee will be imbued by the universial
desire for peace as reflected in the spirit of the
Charter of the United Nations so that an early
agreement can be reached on the disarmament problem.
The two sides fully support any proposals that may
lead to the attainement of general and complete
disarmament under effective international control.
The two Parties sincerely hope that the
coming Paris summit conference will promote the
solution of the problems concerning the future of
mankind and will pave the way to further summit
meetings. They emphasize that these forthcoming
summit meetings must incorporate the interests and
5
-constitute a necessary prerequisite in genuine
efforts to obtain peace in the world.
The Government of the Republic of Indonesia
and the Government of the Hungarian People's Republic
unanimously regard the struggle for the total
abolition of colonialism as one of the most important
epoch-making factors in history. The two Governments
hold the view that the struggle of African peoples
for freedom and national independence is of paramount
importance, and they declare their full support to
this struggle.
The two Parties condemn the policy of racial
discrimination, pursued by the Government of t he
Union of South Africa, and denounce the cruel measures
that have already cost so many lives among the
population of South Africa.
The two Parties hold the opinion that colonialism
is the main obstacle in the struggle of peoples for
national independence and stands in the way of world
peace, and simultanously they regard the continued
- -
-- 6
-into the national affairs of other countries, and
also as a delaying factor in the growth of nations
in development.
The Government of the Hungarian People's
Republic supports the righteous and just struggle
of the Republic of Indonesia for the reintegration
of West Irian into the territory of the Republic of
Indonesia.
In the course of the discussions the leaders
of the two countries have noted with appreciation
the results achieved by the governments and the
peoples of the Republic of Indonesia and of the
Hungarian People's Republic in their constructive
work for national progress and expressed their
confidence that further successes will be achieved.
The friendly relations between Indonesia and
Hungary confirm the fact that between states with
different social systems a commendable cooperation
can be established, which is to their mutual benefit
7
-In this connection the two Parties reaffirmed their
support to the principles of the Bandung conference
of Asian-African nations.
The two Parties have discussed the questions
concerning their mutual relations and have registered
a welcome development. This development is truly
reflected upon by the fact that their diplomatic
missions have recently been raised to the rank of
embassies. In the past few years contacts between
leading personalities of the two co.untries have
become more frequent. Last year President Sukarno
passed through Hungary on two occasions and his
short stays in Hungary enabled him to meet with
leading Hungarian statesmen.
The two Parties agreed that economic relations
between their countries can be further developed.
Therefore the two Governments agreed to enter into
a long-term trade agreement, based on mutual benefits.
The Hungarian Government is prepared to render to
Indonesia technical assistance ang long-term credits
8
-negotiations on the broadening of the existing
economic relations will be held at the earliest
possible date by government delegations of the
two Parties.
The two Parties agreed to extend the cultural
relations between the two countries. They considered
that the results achieved by the visiting Indonesian
artists, and the training of Indonesian scholarship
students in Hungary, the visit to Indonesia of
Hungarian sportsmen and journalists, hold an
encouraging promise for further mutual activities
in the cultural field. To this end the two Parties
have signed a cultural agreement.
The visit of President Sukarno to Hungary
and his talks with the leaders of the country
constitute an important landmark in the efforts to
strengthen and develop the friendly relations
between the two countries and their peoples.
President Sukarno has invited Istvan Dobi,
9
-Hungarian People's Republic, to visit Indonesia at a
time he would deem appropriate. Istvan Debi has gladly
accepted the invitation.
Budapest, the 17th of April ,1960 .
President of the
Presidential Council of the
Hungarian People's Republic
sgd. Istvan Debi
The President of the
Republic of Indonesia