Kalimat dalam Bahasa Mandarin (keterangan tempat)
Saya mau makan :
我要吃
饭
W yào chīfàn
ǒ
Saya mau pergi ke sekolah:
我要去学校
w yào qù xuéxiào
ǒ
Sahabat Mandarin, sebentar lagi Tahun Baru Imlek akan datang ya… Tahun 2014 ini adalah
tahun kuda. Dalam bahasa Mandarin ada sebuah peribahasa :
马到成功
M dào chéng gōng
ǎ
yang artinya keberhasilan yang diperoleh dengan cepat. Di tahun yang penuh keberhasilan ini,
berikut beberapa contoh ucapan selamat tahun baru kuda :
1.
马年到,快乐撞门了,吉祥缠绕了,日子美美,天天开心,祝马年大吉大利
!
M nián dào, kuàilè zhuàng ménle, jíxiáng chánràole, rìzi měiměi, tiāntiān kāixīn, zhù m nián
ǎ
ǎ
dàjí dàlì!
Kalimat Jawaban untuk Ucapan
谢谢
Xièxiè Terima Kasih
Dalam kehidupan sehari-hari kita sering kali mendengar ucapan “Terima Kasih”. Ketika
seseorang mengucapkan “terima kasih” kepada kita, banyak ungkapan yang bias kita gunakan
untuk menjawabnya, yang selama ini sering kita dengar adalah ucapan “terima kasih kembali”,
“sama-sama” atau yang sering muncul belakangan adalah ucapan “dengan senang hati”.
Dalam bahasa Mandarin ternyata juga banyak cara loh untuk membalas ucapan “terima kasih”.
Selama ini yang kita sering dengar ketika seseorang mengatakan
谢谢 Xièxiè maka kalimatjawabannya adalah
不客气 Bù kèqì. Belakangan saya menemukan beberapa kalimat berbeda untukmenjawab ucapan
谢谢
Xièxiè . Yuk kita kulik sama-sama~
Kalimat untuk menjawab ucapan
谢谢
:
不客气Bú kèqì atau
别客气 bié kèqì:jangan sungkan
不用客气 Búyòng kèqì : tidak perlu sungkan
你太客气了 N tài kèqì le : kamu terlalu sungkan!ǐ
(biasanya kalimat ini juga dipakai untuk menggantikan kalimat
谢谢
Xièxiè dalam kondisi
contoh: seorang anak muda datang ke rumah orang tua temannya dan membawa buah tangan,
orang tua tersebut dapat mengatakan
你太客气了
!. Atau ketika seorang anak muda
mengungkapkan terima kasih yang dalam pada orang yang lebih tua)
应该的 Yīnggāi de : Sudah seharusnya(kalimat ini biasanya digunakan dalam situasi misalnya, dikendaraan umum seorang anak muda
memberikan kursinya untuk orang tua. Kalimat ini sering dijumpai di Taiwan)
不会 Bú huì : Tidak
不要紧 Búyàoj n : Sudahlah (dalam bahasa Inggris: never mind)ǐ
没 关系 Méiguānxì : Tidak apa-apa
没事 Méishì: Tidak masalahNi hao (hai)
ni jiao shenme mingzi? (cpa nma anda ???)
Wo jiao mingzi AIKHO (nma saya aikho)
zhe shi wo de mingpian. Ini adalah kartu nama saya,
hao jiu bu jian. "lama tak jumpa
. Xiexie. Terima kasih. Xiexie ni. Terima kasih kepada Anda.
2. Feicang Ganxie. Terima kasih banyak.
3. Bu yong xie. Sama-sama.
4. Dui bu qi. Maaf.
5. Mei guanxi. Tidak apa-apa.
6. Mei shi. Tidak apa-apa.
"zhu ni sheng ri kuai le!" (HBD)
nide dianhua haoma shi duoshao "?(Berapakah nomor telepon Anda ?)
Ni ji shui ? (brpa umur)
Wo de er shi yi shui.. (age 21)
0 adalah "ling", 1 adalah " yi1", 2 adalah "er", 3 adalah " san1", 4 adalah "si", 5 adalah "wu", 6 adalah "liu", 7 adalah "qi", 8 adalah "ba", 9 adalah "jiu". Dan 10 adalah "shi"
shi- jian- bu- zao-le (hari sudah malam atau sudah sampai waktunya.)
wo- men gai- zou- le (Kita harus pulang.)
Duo- bao- zhong- atau bao- zhong ( jaga kesehatan!)
Bao- chi- lian- xi- ( Tetap kontak ya?)
" ni neng bang wo yi ge mang ma" Apakah Anda bisa membantu saya?
"dang ran ke yi" "tentu boleh"
"zhao zhang xiang" mengambil sebuah foto
Shen me shi hou ??? (kapan)
Chuna el ??? zai nar (dimana)
You kong ma ( ada waktu kah)
Ji dian (ci tien (jam brpa)
neiwei,( dengan siapa?Wei, aden Jing li zai jia ma? (helo, apakah manajer aden ada di rumah?)
"ta shen me shihou huilai" ("Kapan dia kembali?)
"qing" berarti "tolong atau silakan"
Qing ta gei wo hui ge dian hua ("Tolong beri tahu supaya dia menelepon kembali kepada saya".)
"ni shi zuo shenme de"? ("apa pekerjaanmu?")
"Zen meyang" berarti "bagaimana."
ni jue de ta zenmeyang? (Menurut Anda, bagaimana dia?)
Ta hen piaoliang/ suaike (dia sangt cantik/ ganteng)
Ta tebie congming. (dia sangat pandai)
"tebie"( berarti "sangat" atau "luar biasa")
serta bara Olimpiade. Nama boneka-boneka itu "Bei-bei" ,"Jing-jing", "Huan-huan", "Ying-ying" dan "Ni-ni", kalau digabung berarti "selamat datang ke Beijing" .
ni- mei- tian- ji- dian- shang- ban-? (Jam berapa Anda masuk kerja?)
Ni- mei- tian- ji- dian- xia- ban-? " Kapan Anda lepas kerja ? "
Ni- yi- qian- zuo- guo- shen me- gong- zuo-? (Pekerjaan apa saja yang pernah Anda lakukan sebelumnya?)
Yi- qian (dulu), zuo- guo- " berarti " pernah melakukan " atau "pernah mengerjakan"
Zhe- li (disini), chuy nali (disana)