• Tidak ada hasil yang ditemukan

Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2016

Membagikan "Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition"

Copied!
86
0
0

Teks penuh

(1)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

PERANCANGAN APLIKASI KAMUS BAHASA INGGRIS-

INDONESIA DAN INDONESIA-INGGRIS UNTUK

PERANGKAT MOBILE MENGGUNAKAN

JAVA 2 MICRO EDITION

SKRIPSI

MEMORITA ARIYANI PUTRI

051401056

PROGRAM STUDI S1 ILMU KOMPUTER

DEPARTEMEN ILMU KOMPUTER

FAKULTAS MATEMATIKA DAN ILMU PENGETAHUAN ALAM

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA

(2)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

PERANCANGAN APLIKASI KAMUS BAHASA INGGRIS-INDONESIA DAN INDONESIA-INGGRIS UNTUK PERANGKAT MOBILE MENGGUNAKAN

JAVA 2 MICRO EDITION

SKRIPSI

Diajukan untuk melengkapi tugas dan memenuhi syarat mencapai gelar Sarjana Komputer

MEMORITA ARIYANI PUTRI 051401056

PROGRAM STUDI S1 ILMU KOMPUTER DEPARTEMEN ILMU KOMPUTER

FAKULTAS MATEMATIKA DAN ILMU PENGETAHUAN ALAM UNIVERSITAS SUMATERA UTARA

(3)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

PERSETUJUAN

Judul : PERANCANGAN APLIKASI KAMUS BAHASA

INGGRIS-INDONESIA DAN INDONESIA-INGGRIS UNTUK PERANGKAT MOBILE MENGGUNAKAN JAVA 2 MICRO EDITION

Kategori : SKRIPSI

Nama : MEMORITA ARIYANI PUTRI

Nomor Induk Mahasiswa : 051401056

Program Studi : SARJANA (S1) ILMU KOMPUTER

Departemen : ILMU KOMPUTER

Fakultas : MATEMATIKA DAN ILMU PENGETAHUAN

ALAM (FMIPA) UNIVERSITAS SUMATERA UTARA

Diluluskan di Medan, 15 Juli 2009 Komisi Pembimbing :

Pembimbing 2 Pembimbing 1

Drs. Partano Siagian Syahril Efendi, S.Si, MIT

NIP. 130 877 994 NIP. 132 148 612

Diketahui/Disetujui oleh

Program Studi S1 Ilmu Komputer Ketua,

(4)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

PERNYATAAN

PERANCANGAN APLIKASI KAMUS BAHASA INGGRIS-INDONESIA DAN INDONESIA-INGGRIS UNTUK PERANGKAT MOBILE MENGGUNAKAN

JAVA 2 MICRO EDITION

SKRIPSI

Penulis mengakui bahwa skripsi ini adalah hasil karya penulis sendiri, kecuali beberapa kutipan dan ringkasan yang masing-masing disebutkan sumbernya.

Medan, Juni 2009

(5)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

PENGHARGAAN

Alhamdulillah wa syukrilah, puji syukur penulis panjatkan kehadirat Allah SWT, yang telah memberikan rahmat dan ridho-Nya serta segala sesuatunya dalam hidup, sehingga penulis dapat menyelesaikan penyusunan Skripsi ini, sebagai syarat untuk memperoleh gelar Sarjana Komputer, Program Studi Ilmu Komputer Fakultas Matematika dan Ilmu Pengetahuan Alam Universitas Sumatera Utara. Shalawat dan Salam penulis hadiahkan kepada Nabi Besar Muhammad SAW.

Ucapan terima kasih yang sebesar-besarnya penulis sampaikan kepada Bapak Syahril Efendi, S.SI, MIT sebagai Dosen Pembimbing I dan Bapak Drs. Partano Siagian, M.Sc. sebagai Dosen Pembimbing II atas bimbingan, saran, masukan kepada penulis untuk menyempurnakan skripsi ini. Panduan ringkas, padat dan profesional telah diberikan kepada penulis agar penulis dapat menyelesaikan tugas ini. Selanjutnya kepada para Dosen Penguji Bapak Prof. Dr. Muhammad Zarlis dan Bapak Drs. Nasruddin MN, M.Eng, Sc atas saran dan kritikan yang sangat berguna bagi Penulis. Ucapan terima kasih juga ditujukan kepada Ketua dan Sekretaris Program Studi Ilmu Komputer, Bapak Prof. Dr. Muhammad Zarlis dan Bapak Syahriol Sitorus, S.Si., MIT, Dekan dan Pembantu Dekan Fakultas Matematika dan Ilmu Pengetahuan Alam Universitas Sumatera Utara, semua dosen pada Program Studi S1 Ilmu Komputer FMIPA USU dan semua pegawai di Program Studi S1 Ilmu Komputer USU.

Seluruh proses pengerjaan Skripsi ini tidak akan dapat dilalui tanpa dukungan kedua Orang Tua dan Keluarga. Skripsi ini penulis persembahkan untuk Mama Mahliaty Srg dan Papa Suriyatno, SE, yang telah memberikan segalanya dalam hidup, dan juga untuk abang penulis yaitu Harry Risandi, SE serta kepada Keluarga besar Alm. H. M. Sueb. Semoga Allah SWT akan membalasnya. Selanjutnya kepada sahabat-sahabat terbaik, Desy Miranda, Nadra, Mesa, Novira, Pipit, Wenty, Shafira, terima kasih atas motivasi dan perhatiannya. Terima kasih pula kepada seluruh angkatan 2005 dan semua pihak-pihak yang tidak dapat penulis sebutkan satu persatu, terima kasih atas ide, saran, dan kerjasama yang baik. Tak lupa kepada Teuku Khamil, terima kasih atas semangat, motivasi dan perhatiannya selama ini sehingga Penulis bisa menyelesaikan skripsi ini dengan baik.

Penulis menyadari bahwa laporan skripsi ini masih jauh dari kesempurnaan, karena kesempurnaan hanya milik Allah kekurangan adalah milik Penulis. Oleh karena itu Penulis menerima saran dan kritik yang bersifat membangun demi kesempurnaan laporan skripsi ini. Semoga dapat bermanfaat bagi kita semuanya.

(6)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

ABSTRAK

(7)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

ENGLISH-INDONESIAN AND INDONESIAN-ENGLISH DICTIONARY APPLICATION DESIGN FOR MOBILE DEVICES USING JAVA 2 MICRO

EDITION

ABSTRACT

The usage of handphone has been common found in our society. Communication can be done easily with almost unlimited distance using handphone. So also dictionary, is very needed to translate a foreign language. This study has a purpose to develop an english-indonesian and indonesian-english dictionary application design for mobile devices. So that only using a handphone, the user can translate English to Indonesian conversely whenever and wherever. This application was built using Java 2 Micro Edition. The step that the writer does to build the application include the problem analysis process, software needs, application design and design interface of application so that the application can be used and had an optimal function in translating language.

(8)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

(9)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Bab 3 ANALISIS DAN PERANCANGAN

3.2.3.1 Algoritma Proses Kerja Keseluruhan

pada Aplikasi Mobile Kamus (Mobik) 33 3.2.3.2 Algoritma Proses Pencarian Kata

pada Aplikasi Mobile Kamus (Mobik) 33

3.2.4 Flowchart 34

3.2.4.1 Flowchart Proses Kerja Aplikasi

Mobile Kamus (Mobik) 34 3.2.4.2 Flowchart Proses Pencarian Kata pada

Aplikasi Mobile Kamus (Mobik) 35

3.2.5 Struktur Menu Sistem 36

3.2.6 Perancangan Antar Muka 36

3.2.6.1 Tampilan Awal Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)36 3.2.6.2 Tampilan Splash Screen Aplikasi Mobile

Kamus (MobiK) 37 3.2.6.3 Tampilan Menu Utama Aplikasi Mobile Kamus 38 3.2.6.4 Tampilan Halaman Pencarian Kata Aplikasi

Mobile Kamus (MobiK) 39 3.2.6.5 Tampilan Halaman Hasil dari Pencarian Kata

Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 40 3.2.6.6 Tampilan Halaman Pengulangan Pencarian Kata

Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 41 3.2.6.7 Tampilan Halaman Bantuan Aplikasi

Mobile Kamus (MobiK) 42 3.2.6.8 Tampilan Halaman Tentang Aplikasi

Mobile Kamus (MobiK) 43 Bab 4 IMPLEMENTASI

4.1 Implementasi 45

4.2 Persiapan Teknis 45

4.3 Proses Instalasi 46

4.4 Tampilan Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 46 4.4.1 Tampilan Awal Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 46 4.4.2 Tampilan Splash Screen Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 47 4.4.3 Tampilan Menu Utama Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 48

(10)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

4.4.5 Tampilan Halaman Hasil dari Pencarian Kata Aplikasi

Mobile Kamus (MobiK) 51 4.4.6 Tampilan Halaman Pengulangan Pencarian Kata Aplikasi

Mobile Kamus (MobiK) 53 4.4.7 Tampilan Halaman Bantuan Aplikasi Mobile Kamus 55 4.4.8 Tampilan Halaman Tentang Aplikasi Mobile Kamus 58

Bab 5 PENUTUP

5.1 Kesimpulan 60

5.2 Saran 60

DAFTAR PUSTAKA 62

(11)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

DAFTAR TABEL

(12)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

DAFTAR GAMBAR

Halaman

Gambar 2.1 Tiga Edisi Java 11

Gambar 2.2 Bagian-Bagian di dalam J2ME 12

Gambar 2.3 Siklus Hidup MIDlet 17

Gambar 2.4 Emulator DefaultColorPhone 20

Gambar 2.5 Emulator DefaultGrayPhone 21

Gambar 2.6 Emulator MediaControlSkin 22

Gambar 2.7 Emulator DefaultColorPhone 23

Gambar 3.1 Diagram Konteks 28

Gambar 3.2 Diagram Level 1 29

Gambar 3.3 Diagram Level 2 29

Gambar 3.4 Flowchart Proses Kerja Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 34

Gambar 3.5 Flowchart Proses Pencarian Kata 35

Gambar 3.6 Diagram Struktur Menu Sistem Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 36 Gambar 3.7 Tampilan Awal Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 37 Gambar 3.8 Tampilan Splash Screen Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 38 Gambar 3.9 Tampilan Menu Utama Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 39 Gambar 3.10 Tampilan Halaman Pencarian Kata Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)40 Gambar 3.11 Tampilan Halaman Hasil dari Pencarian Kata

(apabila arti kata ditemukan) Aplikasi Mobile Kamus 41 Gambar 3.12 Tampilan Halaman Pengulangan Pencarian Kata Aplikasi

Mobile Kamus 42

Gambar 3.13 Tampilan Halaman Bantuan Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 43 Gambar 3.14 Tampilan Halaman Tentang Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 44

Gambar 4.1 Tampilan Awal Aplikasi Mobile Kamus 47

Gambar 4.2 Tampilan Splash Screen Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 48 Gambar 4.3 Tampilan Menu Utama Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 49 Gambar 4.4 Tampilan Halaman Pencarian Kata Aplikasi Mobile Kamus 50 Gambar 4.5 Tampilan Halaman Pencarian Kata (Sudah dimasukkan kata kunci)

Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 51

Gambar 4.6 Tampilan Halaman Hasil dari Pencarian Kata Aplikasi

Mobile Kamus (MobiK) 52

Gambar 4.7 Tampilan Halaman Pengulangan Pencarian Kata Aplikasi

Mobile Kamus (MobiK) 53

Gambar 4.8 Tampilan Halaman Pengulangan Pencarian Kata (Sudah dimasukkan kata kunci) Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) 54 Gambar 4.9 Tampilan Halaman Hasil dari Pengulangan Pencarian Kata Aplikasi

Mobile Kamus (MobiK) 55

(13)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

BAB 1

PENDAHULUAN

1.1 Latar Belakang

Perkembangan teknologi informasi semakin hari semakin pesat dan memberikan banyak manfaat bagi manusia di berbagai aspek kehidupan. Salah satunya yaitu penggunaan handphone. Penggunaan handphone sebagai media komunikasi sudah umum dijumpai dalam masyarakat kita. Hubungan komunikasi dapat dengan mudah dilakukan dengan jarak yang hampir tidak terbatas dengan menggunakan handphone. Handphone merupakan suatu alat yang penting bagi setiap orang pada umumnya,

karena mobilitas manusia pada saat ini cenderung semakin tinggi. Selain sebagai media komunikasi, teknologi yang berada dalam ruang lingkup teknik telekomunikasi ini dapat pula diaplikasikan sebagai suatu media yang dapat mempermudah aktivitas sehari-hari.

Salah satunya adalah penggunaan aplikasi yang dibuat khusus untuk handphone. Salah satu contoh aplikasinya berupa Kamus bahasa Inggris-Indonesia dan Indonesia-Inggris. Kamus adalah buku acuan yang memuat kata dan ungkapan, biasanya disusun menurut abjad berikut keterangan tentang makna, pemakaian, atau terjemahannya (KBBI Daring, 2008). Kamus yang ada pada saat ini biasanya mempunyai ukuran yang besar dan berat, hal ini mengakibatkan orang-orang cenderung malas untuk membawa kamus, padahal penggunaan kamus sangat diperlukan untuk

(14)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Oleh karena itu penulis berusaha mengimplementasikan pemikirannya dengan mencoba membuat aplikasi untuk perangkat mobile/handphone berupa kamus bahasa Inggris-Indonesia dan Indonesia-Inggris.

1.2 Perumusan Masalah

Masalah yang akan dibahas di dalam penelitian ini adalah:

1. Bagaimana mengaplikasikan sebuah kamus bahasa Inggris-Indonesia dan Indonesia-Inggris ke dalam perangkat mobile.

2. Bagaimana mengimplementasikan bahasa pemrograman Java 2 Micro Edition dalam pembuatan aplikasi kamus bahasa Inggris-Indonesia dan Indonesia-Inggris untuk perangkat mobile.

1.3 Batasan Masalah

Agar pembahasan penelitian ini tidak menyimpang dari apa yang telah dirumuskan, maka diperlukan batasan-batasan. Batasan-batasan dalam penelitian ini adalah:

1. Aplikasi ini dibangun sebagai kamus dua arah, yaitu bahasa Inggris Indonesia dan bahasa Indonesia-Inggris.

2. Aplikasi ini hanya dapat menerjemahkan per kata bukan per kalimat. 3. Perangkat mobile yang digunakan dalam penelitian ini berupa handphone. 4. Aplikasi ini hanya dapat diimplementasikan pada perangkat handphone yang

mendukung fasilitas Java.

(15)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

1.4 Tujuan Penelitian

Tujuan penelitian ini adalah untuk membangun suatu aplikasi kamus bahasa Inggris-Indonesia dan Inggris-Indonesia-Inggris untuk perangkat mobile menggunakan perangkat lunak Java 2 Micro Edition.

1.5 Manfaat Penelitian

Manfaat penelitian ini adalah sebagai berikut:

1. Memudahkan para pengguna sistem dalam menerjemahkan bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya dengan menggunakan handphone.

2. Memberikan alternatif cara menerjemahkan suatu bahasa.

3. Dengan adanya aplikasi kamus Bahasa Inggris-Indonesia pada handphone, maka diharapkan dalam menerjemahkan suatu bahasa tidak terhambat dan dapat lebih mudah karena dapat dilakukan kapan saja dan dimana saja.

1.6 Metode Penelitian

Dalam menyusun Tugas Akhir ini penulis melakukan beberapa penerapan metode penelitian untuk menyelesaikan permasalahan. Adapun metode penelitian yang dilakukan adalah dengan cara:

1. Penelitian kepustakaan (library research)

Pada tahap ini akan dilakukan studi literatur yang bertujuan untuk mengumpulkan, mempelajari serta menyeleksi bahan-bahan yang diperlukan untuk penulisan Tugas Akhir ini.

2. Analisis Sistem

(16)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

3. Perancangan Sistem

Pada tahap ini akan dilakukan perancangan suatu aplikasi kamus bahasa Inggris-Indonesia dan Indonesia-Inggris sesuai dengan analisis yang ada. 4. Implementasi Sistem (Coding)

Pada tahap ini akan dilakukan pengkodean program untuk aplikasi kamus bahasa Inggris-Indonesia menggunakan perangkat lunak Java 2 Micro Edition.

5. Dokumentasi Sistem

Pada tahap ini akan dilakukan pembuatan laporan Tugas Akhir secara lengkap.

1.7 Sistematika Penulisan

Sistematika penulisan tugas akhir ini dibagi dalam lima bab, masing-masing bab diuraikan sebagai berikut:

Bab 1 PENDAHULUAN

Bab ini berisikan Latar Belakang Pemilihan Judul, Perumusan Masalah, Batasan Masalah, Tujuan Penelitian, Manfaat Penelitian, Metodologi Penyelesaian Masalah, dan Sistematika Penulisan.

Bab 2 LANDASAN TEORI

Bab ini menjelaskan tentang tinjauan teoritis yang meliputi uraian singkat mengenai Kamus, Perangkat mobile, Java, Arsitektur Java, Java versi lama, Java 2, Java 2 Micro Edition (J2ME), MIDlet, Siklus hidup aplikasi J2ME, dan J2ME Wireless Toolkit.

Bab 3 ANALISIS DAN PERANCANGAN

Bab ini menjelaskan tentang analisis permasalahan dan kebutuhan serta perancangan perangkat lunak.

(17)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Bab ini menjelaskan tentang implementasi perangkat lunak dari analisis dan perancangan yang telah dilakukan.

Bab 5 PENUTUP

Pada bab ini akan diuraikan kesimpulan dari penjelasan bab-bab

sebelumnya, sehingga dari kesimpulan tersebut penulis mencoba memberi saran yang berguna untuk melengkapi dan menyempurnakan

(18)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

BAB 2

LANDASAN TEORI

2.1 Kamus

Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia Dalam Jaringan (2008), kamus adalah buku acuan yang memuat kata dan ungkapan, biasanya disusun menurut abjad berikut keterangan tentang makna, pemakaian, atau terjemahannya.

2.2 Perangkat Mobile

Perangkat mobile mempunyai pengertian yaitu perangkat yang bergerak, tidak diam di satu tempat, dan bisa dibawa kemana-mana. Contoh dari perangkat mobile ini adalah telepon selular, pagers, PDA (Personal Digital Assistant), dan lain-lain (Riyanto et all, 2008: 157).

Perangkat mobile memiliki banyak jenis dalam hal ukuran, desain dan layout, tetapi mereka memiliki kesamaan karakteristik yang sangat berbeda dari sistem desktop. Beberapa karakteristik dari perangkat mobile adalah (Jeni, 2009:1):

a. Ukuran yang kecil

Perangkat mobile memiliki ukuran yang kecil. Konsumen menginginkan perangkat yang terkecil untuk kenyamanan dan mobilitas mereka. b. Memori yang terbatas

Perangkat mobile juga memiliki memori yang kecil, yaitu primary (RAM) dan secondary (disk). Pembatasan ini adalah salah satu faktor yang mempengaruhi penulisan program untuk berbagai jenis dari perangkat ini. Dengan pembatasan jumlah dari memori, pertimbangan-pertimbangan khusus harus diambil untuk memelihara pemakaian dari sumber daya yang mahal ini.

c. Daya proses yang terbatas

Sistem mobile tidaklah setangguh rekan mereka yaitu desktop. Ukuran, teknologi dan biaya adalah beberapa faktor yang mempengaruhi status dari sumber daya ini. Seperti harddisk dan RAM, kita dapat menemukan mereka dalam ukuran yang pas dengan sebuah kemasan kecil.

(19)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Perangkat mobile menghabiskan sedikit daya dibandingkan dengan mesin desktop. Perangkat ini harus menghemat daya karena mereka berjalan pada keadaan dimana daya yang disediakan dibatasi oleh baterai-baterai.

e. Kuat dan dapat diandalkan

Karena perangkat mobile selalu dibawa kemana saja, mereka harus cukup kuat untuk menghadapi benturan-benturan, gerakan, dan sesekali tetesan-tetesan air. f. Konektivitas yang terbatas

Perangkat mobile memiliki bandwidth rendah, beberapa dari mereka bahkan tidak tersambung. Kebanyakan dari mereka menggunakan koneksi wireless.

2.3 Java

Java adalah bahasa pemrograman yang disusun oleh James Gosling yang dibantu oleh rekan-rekannya seperti Patrick Naugton, Chris Warth, Ed Frank dan Mike Sheridan di suatu perusahaan perangkat lunak yang bernama Sun Microsystem, pada tahun 1991. Bahasa pemrograman ini mula-mula diinisialisasi dengan nama “Oak”, namun pada tahun 1995 diganti namanya menjadi “Java”.

Alasan utama pembentukan bahasa Java adalah untuk membuat aplikasi-aplikasi yang dapat diletakkan di berbagai macam perangkat elektronik, seperti microwave oven dan remote control, sehingga Java harus bersifat portabel atau yang sering disebut flat platform independent (tidak tergantung pada platform). Itulah yang

menyebabkan dalam dunia pemrogaman Java, dikenal adanya istilah ‘Write Once, Run Everywhere’, yang berarti kode program hanya ditulis sekali, namun dapat dijalankan di bawah platform manapun, tanpa harus melakukan perubahan kode program (Kadir, 2003: 2).

Java adalah bahasa pemrograman berorientasikan obyek : satu program Java bukanlah terdiri dari beberapa prosedur yang saling berhubungan, akan tetapi merupakan gabungan dari struktur data yang kita sebut obyek. Setiap obyek terdiri dari data-data dan metode-metode (satu fungsi atau prosedur, kita sebut metode di Java) untuk manipulasi data.

Sun Microsystems sendiri mendeskripsikan Java sebagai bahasa pemrograman yang (Wahana, 2003: 3):

a. Sederhana

Pengembang Java banyak membuang fitur-fitur yang tidak diperlukan seperti yang dimiliki oleh bahasa pemrograman tingkat tinggi lainnya.

b. Berorientasi objek

(20)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

kelas lain, tetapi pewarisan majemuk di mana suatu kelas mewariskan metode-metode dan field yang berasal lebih dari satu kelas tidak diperkenankan. c. Bertipe statik

Semua objek yang digunakan dalam program harus dideklarasikan sebelum digunakan. Cara ini memungkinkan kompilator Java melaporkan dan melokalisir terjadinya konflik-konflik tipe.

d. Terkompilasi

Sebelum dapat menjalankan program yang ditulis dengan bahasa pemrograman Java, program harus dikompilasi oleh kompilator Java. Hasil kompilasinya berupa file kode byte (byte-code), yang mirip dengan file kode mesin, yang dapat dieksekusi di bawah sistem operasi apa pun asal memiliki interpreter Java. Interpreter membaca file kode byte dan menerjemahkan perintah kode byte itu menjadi perintah bahasa mesin yang dapat dieksekusi langsung oleh mesin yang menjalankan program Java. Jadi dapatlah dikatakan bahwa Java merupakan bahasa yang dikompilasi sekaligus diinterpretasi.

e. Multi-threaded

Program Java dapat berisi eksekusi multiple threads, yang memungkinkan program mengulas citra pada layar pada satu thread,sementara tetap menerima masukan dari keyboard pada thread utamanya. Semua aplikasi memiliki paling tidak satu thread yang menggambarkan alur eksekusi utama program.

f. Garbage collected (Pembuang sampah).

Program java menyingkirkan sendiri ‘sampah-sampah’ yang tak berguna, artinya program tidak perlu menghapus objek-objek yang dialokasikannya di memori. Ini menjadikan pemrogram bebas dari masalah-masalah pengelolaan memori.

g. Bebas arsitektur

Pada dasarnya, Java tidak dirancang untuk prosesor ataupun sistem operasi tertentu. Ia dirancang untuk bekerja pada berbagai arsitektur prosesor dan berbagai sistem operasi. Oleh karena itu, ia bekerja dengan interpreter Java untuk mengubah program Java menjadi byte-code sebelum dijalankan oleh mesin tertentu.

h. Tangguh (robust)

Karena interpreter Java memeriksa seluruh akses sistem yang dilakukan program, maka program Java tidak akan membuat sistem menjadi crash. Bila terjadi masalah serius, program Java membuat pengecualian (exception). Exception ini dapat ditangani dan dikelola oleh program tanpa berisiko memacetkan sistem.

i. Aman

Sistem Java tidak hanya memverifikasi seluruh akses ke memori tetapi juga menjamin bahwa tidak ada virus yang ‘membonceng’ pada applet yang sedang berjalan. Karena Java tidak mendukung pointer, program tidak dapat

memperoleh akses ke area sistem di mana ia tidak mendapat otorisasi. j. Dapat diperluas

(21)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

memungkinkan pemrogram menulis fungsi yang bisa dieksekusi secara lebih cepat daripada fungsi yang sama yang ditulis dalam Java. Metode native dikaitkan secara dinamis (dynamically linked) ke program Java, yakni dikaitkan dengan program saat runtime. Dalam perkembangannya, bila Java berkembang lebih jauh dan mampu mengeksekusi fungsi-fungsi lebih cepat dari bahasa lain, metode native barangkali tidak diperlukan lagi.

2.3.1 Arsitektur Java

Secara arsitektur, Java tidak berubah sedikit pun semenjak awal mula bahasa tersebut dirilis. Kompiler Java (yang disebut dengan javac atau Java Compiler) akan

mentransformasikan kode-kode ke dalam suatu kode byte (byte-code). Kode byte (byte-code) adalah sekumpulan perintah hasil kompilasi yang kemudian dapat dieksekusi melalui sebuah mesin computer abstrak, yang disebut dengan JVM (Java Virtual Machine). JVM juga sering dinamakan sebagai interpreter, karena sifatnya yang selalu menerjemahkan kode-kode yang tersimpan dalam kode byte (byte-code) dengan cara baris demi baris.

2.3.2 Java Versi Lama (Java 1)

Pada awal perilisannya, versi Java masih disebut dengan JDK (Java Development Kit). Dalam JDK, semua kebutuhan untuk pengembangan program dan eksekusi program masih tergabung menjadi satu. Penamaan ini berlaku sampai Java 1.1. Namun sekarang, setelah Java 1.2, Sun Microsystems menamainya dengan JSDK (Java Software Development Kit) dalam hal ini kebutuhan untuk pengembangan program dipisahkan dengan kebutuhan eksekusi. Bagian software yang digunakan untuk kebutuhan eksekusi program disebut dengan JRE (Java-Runtime Environment). Selanjutnya, Java 1.2 disederhanakan penamaannya menjadi Java 2.

2.3.3 Java 2

Sun Microsystems telah mendefinisikan tiga buah edisi dari Java, yaitu sebagai berikut (Raharjo et al, 2007:3):

1. Java 2 Standard Edition (J2SE), yang digunakan untuk mengembangkan aplikasi-aplikasi desktop dan applet (aplikasi Java yang dapat dijalankan di dalam browser web).

2. Java 2 Enterprise Edition (J2EE), merupakan superset dari J2SE yang memperbolehkan kita untuk mengembangkan aplikasi-aplikasi berskala besar (enterprise). J2EE menitikberatkan aplikasi berbasis web dan server-side. 3. Java 2 Micro Edition (J2ME), merupakan subset dari J2SE yang digunakan

(22)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 2.1 berikut ini menunjukkan gambar dari tiga edisi Java.

Gambar 2.1 Tiga Edisi Java

2. 4 Java 2 Micro Edition (J2ME)

J2ME merupakan sebuah kombinasi yang terbentuk antara sekumpulan interface Java yang sering disebut dengan Java API (Application Programming Interface) dengan JVM (Java Virtual Machine) yang didesain khusus untuk alat, yaitu JVM dengan ruang yang terbatas. Kombinasi tersebut kemudian digunakan untuk melakukan pembuatan aplikasi-aplikasi yang dapat berjalan di atas perangkat mobile (Raharjo et al, 2007:3).

J2ME merupakan subset dari Java 2 Standard Edition (J2SE) yang ditujukan untuk implementasi pada peralatan embedded system dan mobile devices yang tidak mampu mendukung secara penuh implementasi menggunakan J2SE. Embedded system adalah produk-produk dengan komputer kecil berada di dalamnya, namun

aplikasi yang bisa dimanfaatkan dari peralatan tersebut sangatlah spesifik. Contoh embedded System adalah aplikasi-aplikasi yang memanfaatkan mikroprosesor seperti

televisi dan sistem keamanan gedung (Hartanto.A,2003).

(23)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 2.2 Bagian-bagian di dalam J2ME

2.4.1 Konfigurasi

Konfigurasi merupakan bagian yang berisi JVM (Java Virtual Machine) dan beberapa library kelas lainnya. Terdapat dua buah konfigurasi yang disediakan yaitu CLDC (Connected Limited Device Configuration) yang menangani alat-alat kecil, seperti telepon selular, PDA, dan pager. Yang kedua adalah CDC (Connected Device Configuration) yang menangani perangkat yang memiliki memory yang lebih besar. CDC merupakan superset dari CLDC sehingga semua kelas yang didefinisikan di dalam

CLDC akan ada juga di dalam CDC.

Tabel 2.1 dibawah ini menunjukkan perbandingan antara konfigurasi CLDC dan CDC.

Tabel 2.1 Perbandingan antara konfigurasi CLDC dan CDC

CLDC (Connected Limited Device Configuration)

CDC (Connected Device Configuration) Mengimplementasikan subset

dari J2SE.

Mengimplementasikan seluruh fitur dari J2SE.

(24)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

KVM. CVM.

Digunakan pada perangkat handheld (handphone, PDA, two way pager) dengan memory terbatas (160-512 kb).

Digunakan pada perangkat handheld (internet TV, Nokia Communicator, car TV) dengan memory minimal 2 Mb.

Prosesor : 16/ 32 bit. Prosesor : 32 bit.

2.4.1.1 Konfigurasi CLDC

CLDC (Connected Limited Device Configuration) adalah sebuah konfigurasi yang terdapat di dalam J2ME untuk alat-alat yang memiliki keterbatasan ruang memori atau RAM (kurang dari 512 Kb) dan pada umumnya dioperasikan dengan menggunakan baterai serta memiliki bandwidth yang kecil.

Terdapat tiga buah paket dari J2SE yang didukung oleh CLDC, yaitu sebagai berikut:

a. java.lang b. java.io c. java.util

Dengan kata lain, kelas-kelas dan interface lain yang terdapat pada J2SE akan dikeluarkan atau tidak semua diikutkan ke dalam J2ME, termasuk paket-paket penting seperti java.awt (untuk kebutuhan pengembangan aplikasi GUI – Graphical User Interface) dan java.sql (untuk kebutuhan konektivitas dengan basis data melalui driver JDBC – Java Database Connectivity).

(25)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Tabel 2.2 Paket-paket dalam J2SE yang didukung oleh CLDC

Nama Paket Nama Kelas

Java.lang Boolean

Byte

java.io ByteArrayInputStream

ByteArrayOutputStream

java.util Calendar

Date

(26)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Hashtable

Random

Stack

Time

Vector

2.4.2 Profil

Profil merupakan bagian perluasan dari konfigurasi. Artinya, selain sekumpulan kelas yang terdapat pada konfigurasi, terdapat juga kelas-kelas spesifik yang didefinisikan lagi di dalam profil. Dengan kata lain, profil akan membantu secara fungsional yaitu dengan menyediakan kelas-kelas yang tidak terdapat di level konfigurasi.

Profil yang sangat populer penggunaannya adalah profil yang disediakan oleh Sun Microsystems, yaitu MIDP (Mobile Information Device Profile). Selain itu terdapat beberapa profil lainnya yaitu:

a. PDAP (Personal Digital Assistant Profile), yaitu profil untuk PDA yang memperluas fungsi-fungsi pada konfigurasi CLDC dan digunakan khusus untuk menambahkan kemampuan-kemampuan lebih apabila dibandingkan dengan penggunaan profil MIDP.

b. Foundation Profile, yaitu profil yang digunakan untuk konfigurasi CDC. Profil ini menambahkan beberapa kelas dari J2SE ke dalam konfigurasi CDC, dan berperan juga sebagai pondasi untuk membentuk profil baru lainnya.

c. Personal Profile, yaitu profil yang mendefinisikan ulang Personal Java sebagai profil yang dapat digunakan sebagai profil dalam J2ME. Profil ini merupakan hasil perluasan dari Foundation Profile.

(27)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

2.4.3 Paket-paket Opsional

Paket-paket opsional merupakan paket-paket tambahan yang dibutuhkan oleh aplikasi sehingga pada saat proses deployment paket-paket tersebut perlu didistribusikan juga sebagai bagian dari aplikasi bersangkutan.

2.4.4. MIDlet

MIDlet adalah sebutan untuk aplikasi-aplikasi yang dibuat di dalam handphone dengan menggunakan profil MIDP (Mobile Information Device

Profile) (Riyanto et all, 2008: 157). MIDlet berupa sebuah kelas abstrak

yang merupakan subkelas dari bentuk dasar aplikasi sehingga antarmuka antara aplikasi J2ME dan aplikasi manajemen pada perangkat dapat terbentuk.

2.4.5 Siklus Hidup Aplikasi J2ME

AMS (Application Management Software) merupakan lingkungan tempat sebuah MIDlet dapat diinstall, dijalankan, dihentikan maupun di-unistall. AMS juga kadang disebut dengan nama JAM (Java Application Manager). AMS akan membuat setiap instance baru dari MIDlet dapat mengontrol keadaannya, yaitu dengan cara menjalankan (start), mengistirahatkan (pause) maupun menghentikannya (destroy) secara langsung oleh dirinya sendiri.

Seperti yang sempat dikemukan sebelumnya, terdapat tiga buah method yang harus diimplementasikan oleh setiap MIDlet. Dengan kata lain, setiap MIDlet yang dibuat harus memiliki ketiga buah method tersebut. Adapun method-method tersebut adalah sebagai berikut:

(28)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

c. destroyApp ()

Setiap MIDlet dapat berada dalam salah satu keadaan (state) berikut: Paused, Active maupun Destroyed. Pada gambar 2.3 berikut ini diilustrasikan ketiga buah keadaan tersebut dan pada saat kapan MIDlet akan berada dalam keadaan tertentu.

Gambar 2.3 Siklus hidup MIDlet

Seperti yang terlihat pada gambar 2.3 di atas bahwa pada saat pembuatan MIDlet baru, mula-mula MIDlet akan berada dalam keadaan Paused. Apabila proses pembuatan MIDlet gagal atau mengakibatkan

kesalahan (menimbulkan eksepsi), maka MIDlet akan langsung berada dalam keadaan Destroyed. Namun apabila proses pembuatan MIDlet berjalan dengan baik, maka setelah MIDlet dijalankan, maka AMS secara otomatis akan mengeksekusi method startApp() dan hal ini akan mengubah MIDlet untuk berada dalam keadaan Active. MIDlet yang berada dalam keadaan Active dapat diubah kembali menjadi keadaan Paused melalui pemanggilan method pauseApp() atau diubah menjadi keadaan Destroyed melalui pemanggilan method destroyApp().

Paused

Active

Destroyed

pauseApp ()

destroyApp () startApp ()

(29)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Sebagai contoh, pada saat MIDlet dijalankan dan kemudian dihentikan oleh user, maka MIDlet akan mengalami perubahan keadaan, yaitu dari Active menjadi Destroyed.

2.4.5.1 Method startApp ()

AMS akan memanggil method startApp() untuk memerintahkan MIDlet agar memperoleh fokus dan menjadikan MIDlet berada dalam keadaan Active. Untuk lebih memudahkan pemahaman, dapat dikatakan pula bahwa method startApp() itu digunakan untuk mengaktifkan MIDlet. Hal ini dapat terjadi ketika MIDlet baru saja dibuat atau MIDlet yang akan kembali diaktifkan dari keadaan Paused.

Bentuk umum deklarasi method startApp() adalah sebagai berikut:

public static void startApp ()

2.4.5.2 Method pauseApp ()

AMS akan memanggil method pauseApp() untuk memerintahkan MIDlet agar tidak memiliki fokus dan menjadikan MIDlet berada dalam keadaan Paused. Dalam keadaan ini, aplikasi tidak dapat memiliki satu pun tampilan UI (User Interface). Apabila aplikasi yang dibuat mengandung objek Thread maupun Timer, maka objek-objek tersebut tidak akan dihentikan secara otomatis. Artinya harus dihentikan secara manual melalui penulisan kode. Aplikasi akan kembali berada dalam keadaan Active bila diaktivasi ulang.

Bentuk umum deklarasi method pauseApp() adalah sebagai berikut:

public static void pauseApp ()

2.4.5.3 Method destroyApp ()

AMS akan memanggil method destroyApp() untuk memerintahkan MIDlet agar membuang atau membebaskan semua resource (biasanya berupa file) yang digunakan sekaligus menutup atau menghentikan aplikasi sesegera mungkin. Ini berarti bahwa harus ditutup semua stream yang masih terbuka serta menghentikan semua thread dan timer yang digunakan. Pemanggilan method destroyApp() akan mengakibatkan MIDlet berada dalam keadaan Destroyed sehingga pada saat tersebut MIDlet sudah tidak dapat lagi melakukan pengaksesan terhadap objek Display.

(30)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Public static void destroyApp (boolean unconditional)

2.4.6 J2ME Wireless Toolkit

J2ME Wireless Toolkit adalah sekumpulan tool yang digunakan untuk

mengembangkan aplikasi-aplikasi dalam handphone dan mobile device lainnya. Sun Microsystems telah menyediakan J2ME Wireless Toolkit (sering disingkat dengan J2ME WTK) untuk mengembangkan aplikasi-aplikasi dalam handphone. Toolkit ini kemudian banyak digunakan oleh pihak luar (vendor-vendor handphone) sebagai bagian dari toolkit yang dikembangkan, contohnya adalah Sony Ericsson SDK.

2.4.6.1 Emulator dalam J2ME Wireless Toolkit

J2ME Wireless Toolkit menyediakan empat buah emulator. Emulator itu sendiri digunakan untuk menyimulasikan device di dalam komputer sehingga aplikasi yang dibuat dapat dijalankan dan diuji coba tanpa harus di-install ke dalam device yang bersangkutan terlebih dahulu.

Tabel 2.3 berikut ini menunjukkan daftar emulator yang disediakan oleh J2ME Wireless Toolkit.

Tabel 2.3 Daftar emulator dalam J2ME Wireless Toolkit

Nama Emulator Ukuran Layar Ukuran Canvas

DefaultColorPhone 240 x 320 240 x 289

DefaultGrayPhone 120 x 208 180 x 177

MediaControlSkin 120 x 208 180 x 177

QwertyDevice 636 x 235 540 x 204

2.4.6.1.1 Emulator DefaultColorPhone

(31)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 2.4 Emulator DefaultColorPhone

2.4.6.1.2 Emulator DefaultGrayPhone

(32)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 2.5 Emulator DefaultGrayPhone

2.4.6.1.3 Emulator MediaControlSkin

(33)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 2.6 Emulator MediaControlSkin

2.4.6.1.4 Emulator QwertyDevice

(34)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

(35)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

BAB 3

ANALISIS DAN PERANCANGAN

3.1 Analisis

Dalam merancang sebuah sistem, analisis mutlak harus dilakukan. Dengan melakukan analisis yang baik terhadap sistem yang akan dikerjakan, akan memudahkan kita dalam melakukan perancangan sistem, dan apabila dikemudian hari sistem kita ingin dilengkapi maka akan mudah dalam menyelesaikannya.

3.1.1 Analisis Masalah

Perkembangan teknologi informasi semakin hari semakin pesat dan memberikan banyak manfaat bagi manusia di berbagai aspek kehidupan. Salah satunya yaitu penggunaan handphone. Penggunaan handphone sebagai media komunikasi sudah umum dijumpai dalam masyarakat kita. Hubungan komunikasi dapat dengan mudah dilakukan dengan jarak yang hampir tidak terbatas dengan menggunakan handphone. Handphone merupakan suatu alat yang penting bagi setiap orang pada umumnya,

karena mobilitas manusia pada saat ini cenderung semakin tinggi. Selain sebagai media komunikasi, teknologi yang berada dalam ruang lingkup teknik telekomunikasi ini dapat pula diaplikasikan sebagai suatu media yang dapat mempermudah aktivitas sehari-hari. Salah satunya adalah penggunaan aplikasi yang dibuat khusus untuk handphone.

(36)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

biasanya mempunyai ukuran yang besar dan berat, hal ini mengakibatkan orang-orang cenderung malas untuk membawa kamus, padahal penggunaan kamus sangat diperlukan dalam kehidupan sehari-hari untuk menerjemahkan suatu bahasa. Pihak-pihak seperti pelajar, mahasiswa, pekerja kantoran, bahkan orang awam pun membutuhkan kamus untuk menerjemahkan bahasa asing yang tidak dimengerti.

3.1.2 Penyelesaian Masalah

Berdasarkan permasalahan di atas, maka dibutuhkan suatu aplikasi kamus untuk perangkat mobile/handphone sebagai solusinya.

Maka hal yang pertama yang harus dilakukan adalah menganalisis kebutuhan dari perangkat lunaknya terlebih dahulu, baik kebutuhan fungsionalnya maupun yang lainnya.

Analisis mengenai tujuan, identifikasi, batasan dan kebutuhan aplikasi kamus bahasa Inggris-Indonesia dan Indonesia-Inggris dijabarkan masing-masing pada poin-poin berikut:

3.1.2.1 Tujuan Sistem

(37)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

3.1.2.2 Identifikasi Sistem

Sistem memiliki kemampuan-kemampuan sebagai berikut:

1. Dapat menerjemahkan kata sesuai dengan input yang diterima.

2. Apabila kata hasil terjemahan tidak ditemukan, aplikasi dapat menampilkan pesan bahwa kata tidak ditemukan.

3. Dapat memberikan bantuan cara penggunaan aplikasi kamus apabila penggguna sistem tidak mengerti cara menggunakan aplikasi kamus.

3.1.2.3 Batasan Sistem

Sistem memiliki batasan-batasan sebagai berikut:

6. Aplikasi ini digunakan untuk menerjemahkan bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya yaitu bahasa Indonesia ke bahasa Inggris.

7. Aplikasi ini hanya dapat menerjemahkan per kata bukan per kalimat.

8. Aplikasi ini hanya dapat diimplementasikan pada perangkat handphone yang mendukung fasilitas Java.

9. Aplikasi ini mendukung database kosa kata sebanyak kurang lebih 40000 (empat puluh ribu) kata, hal ini dikarenakan oleh keterbatasan memory pada handphone.

3.1.2.4 Kebutuhan Fungsional Sistem

Berdasarkan kebutuhan sistem secara umum, aplikasi yang akan dibangun harus memenuhi kebutuhan-kebutuhan sebagai berikut:

1. Mampu menerjemahkan kata sesuai dengan kata yang dimasukkan (di-input). 2. Mampu menerjemahkan kata sesuai dengan kata-kata yang terdapat dalam

(38)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

3. Mampu menampilkan pesan apabila kata yang di-input tidak ditemukan dalam database.

4. Mampu menampilkan bantuan cara penggunaan aplikasi kamus apabila penggguna sistem tidak mengerti cara menggunakan aplikasi kamus.

3.1.2.5 Masukan dan Keluaran Sistem

Dalam aplikasi kamus ini, yang menjadi masukan (input) aplikasi adalah kata yang akan dicari terjemahannya, sedangkan yang menjadi keluaran (output) aplikasi adalah kata hasil terjemahan sesuai dengan kata yang di-input.

3.2 Perancangan Sistem

Perancangan sistem yang akan dibuat adalah perancangan aplikasi kamus bahasa Inggris-Indonesia dan Indonesia-Inggris untuk perangkat mobile atau handphone. Aplikasi kamus untuk handphone digunakan untuk menerjemahkan kata bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia dan juga sebaliknya.

Aplikasi kamus ini dirancang dengan memanfaatkan teknologi Java dengan bahasa pemrogramannya adalah Java 2 Micro Edition. Aplikasi kamus yang dirancang dinamakan Mobile Kamus (selanjutnya disingkat dengan MobiK).

3.2.1 Data Flow Diagram (DFD)

Data Flow Diagram (DFD) adalah suatu model logika data atau proses yang dibuat

(39)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

luar, masukan dan keluaran sistem), yang direpresentasikan dengan lingkaran tunggal yang mewakili keseluruhan sistem.

Pada perancangan aplikasi Mobile Kamus (MobiK) Context diagram (CD) dapat dilihat pada Gambar 3.1 berikut.

Gambar 3.1 Diagram Konteks

Pada gambar 3.1 di atas terlihat bahwa User melakukan pemilihan terhadap pilihan menu yang ada, misalnya menu pencarian kata, menu bantuan, dan menu tentang. Kemudian aplikasi akan memberikan fasilitas sesuai dengan menu yang telah dipilih.

Sedangkan DFD rinci menggambarkan sistem sebagai jaringan kerja antara fungsi yang berhubungan satu sama lain dengan aliran data, model ini hanya memodelkan sistem dari sudut pandang fungsi. DFD rinci dari aplikasi Mobile Kamus (MobiK) yang dirancang terdiri dari dua level, yaitu level 1 yang dapat dilihat pada Gambar 3.2 dan level 2 yang merupakan pengembangan dari proses 1.0 dapat dilihat pada Gambar 3.3 berikut.

User MobiK

Pilihan

(40)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Diagram level 1:

Gambar 3.2 Diagram Level 1

Diagram level 2:

(41)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

3.2.2 Perancangan File Database

Database adalah representasi kumpulan fakta yang saling berhubungan disimpan

secara bersama sedemikian rupa dan tanpa pengulangan (redudansi) yang tidak perlu, untuk memenuhi berbagai kebutuhan.

Menurut Bambang Hariyanto (2004), database adalah kumpulan data (elementer) yang secara logik berkaitan dalam merepresentasikan fenomena/fakta secara terstruktur dalam domain tertentu untuk mendukung aplikasi pada sistem tertentu.

Dalam perancangan aplikasi Mobile Kamus (MobiK) ini, diperlukan database untuk mengumpulkan kata-kata yang nantinya akan digunakan dalam aplikasi Mobile Kamus (MobiK) ini. Database yang digunakan dalam perancangan aplikasi Mobile Kamus (MobiK) ini bukanlah menggunakan perangkat lunak database pada umumnya, seperti MySQL, Oracle, Microsoft Access dan lain-lain. Hal ini dikarenakan Java 2 Micro Edition tidak mendukung perangkat lunak database tersebut. Database yang digunakan dalam perancangan aplikasi Mobile Kamus (MobiK) ini mempunyai tipe file teks (.txt).

Database dalam aplikasi Mobile Kamus (MobiK) ini terbagi menjadi dua

jenis, yaitu 32 file untuk menampung database bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan 32 file untuk menampung database bahasa Indonesia ke bahasa Inggris. Penamaan masing-masing file database mengikuti aturan berikut:

nama database + nomor urut file (dimulai dari 0 hingga 31). Contoh:

a. Nama database bahasa Inggris ke bahasa Indonesia adalah kamusei, maka menjadi: kamusei0.txt, kamusei1.txt, kamusei2.txt,… dan seterusnya sampai dengan kamusei31.txt.

(42)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Database dalam aplikasi Mobile Kamus (MobiK) ini mempunyai format dasar

sebagai berikut:

Kata (dalam huruf kecil) <tab> Arti kata (boleh besar/kecil) <titik> dan diurutkan secara alfabetik (a-z).

Contoh:

a. Contoh: (Inggris - Indonesia)

a kb. huruf pertama dalam abjad inggris. 2 angka yang baik sekali. 3 nada a. a- bomb bom atom. a-1 ks. 1 kelas satu… abandon kb. bebas..--kkt. 1 meninggalkan (ship). 2 memutuskan (hope).3

melepaskan, meninggalkan, membuang…..

accelerate kkt. mempercepat,melajukan.-kki. mempercepatkan jalannya. .

. .

zoologist kb. ahli ilmu hewan.

b. Contoh: (Indonesia - Inggris)

a.n.b. (atas nama beliau) in his name. abad 1 century. 2 age, era.

abadi eternal, lasting, enduring. adaptasi adaptation.

. . .

zus /sus, ses/ 1 term of address for christian or westernized adult women. 2 term of address for female nurses and midwives.

(43)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

3.2.2.1 Pembuatan File Index Kata Kunci

File index kata kunci mewakili setiap file database, yang diambil berdasarkan kata

pada posisi pertama dan kata pada posisi terakhir pada tiap-tiap file database. Fungsi File index kata kunci adalah untuk mempercepat proses pencarian hasil dengan cara

melakukan pembatasan pencarian berdasarkan rentang kata kunci yang terdaftar pada index kata kunci.

Terdapat dua jenis file index kata kunci yaitu:

a. ekei.txt (database bahasa Inggris ke bahasa Indonesia). b. ikee.txt (database bahasa Indonesia ke bahasa Inggris).

Untuk membuat isi file index kata kunci, diambil kata pertama dan kata terakhir yang ada di setiap file database, masing-masing kata dipisahkan dengan tabulasi <tab>.

Contoh: untuk file index kata kunci ekei.txt

File kamusei0.txt, diambil kata a dan attitude File kamusei1.txt, diambil kata alto dan attention

demikian seterusnya hingga file kamuseei31.txt diambil kata wail dan zoologist. Kemudian kata-kata tersebut disusun sebagai berikut:

a altitude alto attention …dan seterusnya hingga wail zoologist Untuk membuat file index kata kunci ikee.txt dilakukan hal yang sama seperti pada pembuatan file index kata kunci ekei.txt.

3.2.3 Algoritma

(44)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

3.2.3.1 Algoritma Proses Kerja Keseluruhan pada Aplikasi Mobile Kamus (Mobik)

Algoritma proses kerja keseluruhan pada aplikasi Mobile Kamus (MobiK) adalah sebagai berikut:

Langkah 1: Mulai

Langkah 2: Masuk ke aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

Langkah 3: Pilih menu yang terdapat pada aplikasi Mobile Kamus (MobiK) Langkah 4: Masuk ke menu pilihan

Langkah 5: Melakukan proses sesuai dengan pilihan Langkah 6: Keluar dari menu pilihan

Langkah 7: Keluar dari aplikasi Mobile Kamus (MobiK) Langkah 8: Selesai

3.2.3.2 Algoritma Proses Pencarian Kata pada Aplikasi Mobile Kamus (Mobik)

Algoritma proses pencarian kata pada aplikasi Mobile Kamus (MobiK) adalah sebagai berikut:

Langkah 1: Mulai

Langkah 2: Masukkan kata yang ingin dicari Langkah 3: Tekan tombol cari

Langkah 4: Membuka koneksi ke file database

Langkah 5: Apabila hasil ditemukan, maka lanjut ke langkah 6, apabila hasil tidak ditemukan, maka tampilkan pesan gagal.

Langkah 6: Tampilkan hasil

Langkah 7: Apabila ingin mengulang pencarian, bersihkan layar dan kembali ke langkah 2, jika tidak maka lanjut ke langkah 8

(45)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

3.2.4 Flowchart

Flowchart atau diagram alir merupakan diagram untuk memberikan gambaran aliran

kegiatan dari awal hingga akhir mengenai suatu langkah-langkah dalam menyelesaikan suatu masalah.

3.2.4.1 Flowchart Proses Kerja Aplikasi Mobile Kamus (Mobik)

Gambar 3.4 di bawah ini menunjukkan flowchart proses kerja keseluruhan dari aplikasi Mobile Kamus (MobiK).

Gambar 3.4 Flowchart Proses Kerja Aplikasi Mobile Kamus (Mobik) Mulai

Masuk ke aplikasi MobiK

Pilih menu?

Masuk ke menu pilihan

Melakukan proses sesuai dengan pilihan

Keluar dari menu pilihan

Keluar dari aplikasi MobiK tidak

ya

(46)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

3.2.4.2 Flowchart Proses Pencarian Kata pada Aplikasi Mobile Kamus (Mobik)

Gambar 3.5 di bawah ini menunjukkan flowchart proses pencarian kata pada aplikasi Mobile Kamus (MobiK).

Gambar 3.5 Flowchart Proses Pencarian Kata MULAI

INPUT KATA KUNCI

CARI

Hasil

ditemukan? Tampilkan

hasil Membuka koneksi

dengan database

Bersihkan layar

SELESAI Ya Tidak

Pesan gagal

Ya

Layar dibersihkan

Cari Lagi?

Ya

(47)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

3.2.5 Struktur Menu Sistem

Diagram struktur menu sistem diperlukan untuk menggambarkan hirarki kelas yang ada pada aplikasi Mobile Kamus (MobiK). Yang menjadi halaman utama adalah menu utama, yang berisi pilihan menu yang ada pada aplikasi Mobile Kamus (MobiK). Adapun diagram struktur menu untuk aplikasi Mobile Kamus (MobiK) dapat dilihat pada Gambar 3.6 berikut.

Gambar 3.6 Diagram struktur menu sistem aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

3.2.6 Perancangan Antar Muka

Dalam perancangan aplikasi Mobile Kamus (MobiK), perancangan antar muka merupakan hal yang sangat penting agar memudahkan perancang menyelesaikan programnya.

3.2.6.1 Tampilan Awal Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

Gambar 3.7 di bawah ini menunjukkan tampilan awal dari aplikasi Mobile Kamus (MobiK).

Menu utama (Kelas utama)

Pencarian (sub kelas)

Bantuan (sub kelas)

Tentang (sub kelas)

(48)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 3.7 Tampilan Awal Aplikasi Mobile Kamus

3.2.6.2 Tampilan Splash Screen Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

Gambar 3.8 di bawah ini menunjukkan tampilan splash screen dari aplikasi Mobile Kamus (MobiK).

MOBILE KAMUS

LAUNCH

List yang ada pada halaman awal aplikasi. Hanya terdapat satu pilihan.

(49)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 3.8 Tampilan Splash Screen Aplikasi Mobile Kamus

3.2.6.3 Tampilan Menu Utama Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

Gambar 3.9 di bawah ini menunjukkan tampilan menu utama dari aplikasi Mobile Kamus (MobiK).

MOBILE KAMUS

(50)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 3.9 Tampilan Menu Utama Aplikasi Mobile Kamus

3.2.6.4 Tampilan Halaman Pencarian Kata Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

Gambar 3.10 di bawah ini menunjukkan tampilan halama pencarian kata dari aplikasi Mobile Kamus (MobiK).

MENU UTAMA PENCARIAN KATA BANTUAN

TENTANG

SELECT

List yang ada pada halaman menu utama. Terdapat tiga pilihan.

(51)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 3.10 Tampilan Halaman Pencarian Kata Aplikasi Mobile Kamus

3.2.6.5 Tampilan Halaman Hasil dari Pencarian Kata Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

Gambar 3.11 di bawah ini menunjukkan tampilan halaman hasil dari pencarian kata aplikasi Mobile Kamus (MobiK).

PENCARIAN KATA Masukkan Kata Kunci:

KEMBALI CARI [keterangan]

Text box tempat meng-input kata kunci.

Keterangan tentang cara meng-input kata kunci.

Tombol untuk melakukan pencarian Tombol untuk

(52)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 3.11 Tampilan Halaman Hasil dari Pencarian Kata (apabila arti kata ditemukan) Aplikasi Mobile Kamus

3.2.6.6 Tampilan Halaman Pengulangan Pencarian Kata Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

Gambar 3.12 di bawah ini menunjukkan tampilan halaman pengulangan pencarian kata aplikasi Mobile Kamus (MobiK).

PENCARIAN KATA

KATA KUNCI:

ARTI:

KEMBALI BERSIHKAN

Text box tempat meng-input kata kunci.

Berisi

keterangan atau arti kata kunci yang di-input.

Tombol untuk membersihkan layar.

(53)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 3.12 Tampilan Halaman Pengulangan Pencarian Kata Aplikasi Mobile Kamus

3.2.6.7 Tampilan Halaman Bantuan Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

Gambar 3.13 di bawah ini menunjukkan tampilan halaman bantuan aplikasi Mobile Kamus (MobiK).

PENCARIAN KATA Masukkan Kata Kunci:

Silakan Masukkan Kata Kunci Baru

KEMBALI CARI Tombol untuk

kembali ke menu sebelumnya.

(54)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 3.13 Tampilan Halaman Bantuan Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

3.2.6.8 Tampilan Halaman Tentang Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

Gambar 3.14 di bawah ini menunjukkan tampilan halaman tentang aplikasi Mobile Kamus (MobiK).

BANTUAN

KEMBALI

[Informasi mengenai cara pemakaian aplikasi Mobile Kamus]

Tombol untuk kembali ke menu sebelumnya.

(55)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 3.14 Tampilan Halaman Tentang Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) TENTANG Mobile Kamus

KEMBALI

[Informasi mengenai Tentang aplikasi Mobile Kamus]

Tombol untuk kembali ke menu sebelumnya.

(56)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

BAB 4

IMPLEMENTASI

4.1 Implementasi

Tahap implementasi merupakan langkah terakhir setelah hasil analisis dan rancangan yang dibuat sedemikian rupa dan kemudian akan diuji melalui implementasi. Dari implementasi ini juga bisa dilihat hasilnya apakah cukup memuaskan atau tidak. Hasil analisis dan rancangan yang baik akan sangat membantu dalam tahap implementasi, sehingga setelah tahap implementasi akan dihasilkan suatu aplikasi yang sesuai dengan spesifikasi yang diinginkan.

4.2 Persiapan Teknis

Untuk menguji aplikasi Mobile Kamus (MobiK) ini dibutuhkan beberapa komponen yang mendukung agar berjalan dengan baik. Adapun beberapa komponen itu adalah sebagai berikut:

a. Ponsel (handphone) yang telah mendukung fasilitas Java b. Memory eksternal ponsel

(57)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

4.3 Proses Instalasi

Adapun cara untuk memasang aplikasi Mobile Kamus (MobiK) ini ke dalam ponsel (handphone) adalah sebagai berikut:

a. Salin (copy) file MobileKamus.jar yang terdapat dalam folder MobileKamus\bin kedalam ponsel (handphone) menggunakan bluetooth, kabel data atau via memory eksternal menggunakan card reader.

b. Buka manager aplikasi yang ada di masing-masing ponsel (handphone) kemudian cari lokasi dimana file MobileKamus.jar yang tadi telah disalin (copy).

c. Pasang aplikasi Mobile Kamus (MobiK) tersebut. d. Aplikasi Mobile Kamus (MobiK) siap untuk digunakan.

4.4 Tampilan Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

Berikut ini adalah tampilan dan penjelasan dari halaman-halaman aplikasi Mobile Kamus (MobiK).

4.4.1 Tampilan Awal Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

(58)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 4.1 Tampilan Awal Aplikasi Mobile Kamus

Pada halaman awal ini hanya terdapat satu pilihan yaitu MobileKamus, dan untuk masuk ke halaman berikutnya, maka tekan tombol Launch.

4.4.2 Tampilan Splash Screen Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

(59)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 4.2 Tampilan Splash Screen Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

Sebelum masuk ke halaman menu utama, akan ditampilkan terlebih dahulu halaman splash screen selama beberapa detik.

4.4.3 Tampilan Menu Utama Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

(60)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 4.3 Tampilan Menu Utama Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

Pada halaman menu utama terdapat tiga menu yang bisa dipilih, yaitu Cari Kata, Bantuan dan Tentang. Apabila ingin keluar dari aplikasi Mobile Kamus (MobiK), maka tekan tombol Keluar.

4.4.4 Tampilan Halaman Pencarian Kata Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

(61)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 4.4 Tampilan Halaman Pencarian Kata Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

Pada halaman pencarian kata terdapat sebuah kolom untuk memasukkan kata kunci apabila ingin mencari arti dari kata tersebut. Kata kunci yang dimasukkan harus dalam bahasa Inggris ataupun bahasa Indonesia dan harus dalam bentuk kata dasar, tidak bisa menggunakan kata berimbuhan.

(62)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 4.5 Tampilan Halaman Pencarian Kata (Sudah dimasukkan kata kunci) Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

4.4.5 Tampilan Halaman Hasil dari Pencarian Kata Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

(63)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 4.6 Tampilan Halaman Hasil dari Pencarian Kata Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

(64)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

4.4.6 Tampilan Halaman Pengulangan Pencarian Kata Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

Tampilan halaman pengulangan pencarian kata aplikasi Mobile Kamus (MobiK) terlihat seperti pada gambar 4.7 berikut.

Gambar 4.7 Tampilan Halaman Pengulangan Pencarian Kata Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

(65)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

maka tekan tombol Cari!, tetapi apabila ingin kembali ke menu sebelumnya maka tekan tombol Kembali.

Gambar 4.8 Tampilan Halaman Pengulangan Pencarian Kata (Sudah dimasukkan kata kunci) Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

(66)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 4.9 Tampilan Halaman Hasil dari Pengulangan Pencarian Kata Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

4.4.7 Tampilan Halaman Bantuan Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

(67)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

(68)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 4.11 Tampilan Halaman Bantuan Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

(69)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

4.4.8 Tampilan Halaman Tentang Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

Tampilan halaman bantuan aplikasi Mobile Kamus (MobiK) terlihat seperti pada gambar 4.12 dan gambar 4.13 berikut.

(70)

Memorita Ariyani Putri : Perancangan Aplikasi Kamus Bahasa Inggris-Indonesia Dan Indonesia-Inggris Untuk Perangkat Mobile Menggunakan Java 2 Micro Edition, 2009.

Gambar 4.13 Tampilan Halaman Tentang Aplikasi Mobile Kamus (MobiK)

Gambar

Gambar 2.4  Emulator DefaultColorPhone
Gambar 2.6  Emulator MediaControlSkin
Gambar 2.7  Emulator QwertyDevice
Gambar 3.2 Diagram Level 1
+7

Referensi

Dokumen terkait

Secara umum perancangan sistem ini adalah untuk membuat sebuah aplikasi kamus digital bahasa Indonesia ke bahasa Inggris menggunakan Microsoft Visual Basic 6.0 atau lebih

Tujuan dilakukannya pembuatan aplikasi ini adalah untuk memberikan kemudahan kepada pengguna dalam pencarian arti suatu kata dalam bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia atau

praktis, sedangkan di era masa kini masyarakat lebih senang menggunakan sesuatu yang bersifat mobile/portable dan hingga saat ini belum ada pengembangan aplikasi kamus

Desain file merupakan perancangan basis data yang akan menampung data entri sehingga dapat dibaca dari program yang telah dirancang, adapun desain file kamus Bahasa Jepang

J2ME merupakan bahasa pemrograman yang digunakan untuk membuat aplikasi yang akan dijalankan pada telepon selular.. Pengelolaan database dengan menggunakan RMS

Pada tugas akhir ini dikembangkan aplikasi kamus bergerak yang memungkinkan pengguna telepon selular untuk mencari informasi kata dalam bahasa Arab maupun bahasa

Saat pertama kali membuka aplikasi kamus yang berbasis Android Mobile ini, maka user akan masuk ke menu utama yang dimana urutan nya pling atas adalah bahasa

Kesimpulan yang dapat diambil dari tugas akhir yang berjudul perancangan aplikasi kamus bahasa Inggris, Indonesia, Minang pada smartphone berbasis android