• Tidak ada hasil yang ditemukan

Makna Ayam Goreng dalam Fried Chicken

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

Membagikan "Makna Ayam Goreng dalam Fried Chicken"

Copied!
3
0
0

Teks penuh

(1)

Makna ‘Ayam Goreng’ dalam ‘Fried Chicken’

Hampir semua lapisan masyarakat dari anak-anak sampai orang tua, di desa maupun di kota, mengenal dengan baik frasa berbahasa Inggris ‘fried chicken’ yang sudah cenderung mengindonesia. Frasa kata benda ini dimaknai dalam bahasa Indonesia oleh sebagian besar masyarakat menjadi ‘ayam goreng’. Namun, mengapa dalam praktek komunikasi sehari-hari makna ayam goreng dalam frasa ‘fried chicken’ tersebut tidak/kurang tepat penggunaannya?

Frasa ‘fried chicken’ mula-mula dikenal ketika restoran-restoran cepat saji dari Amerika seperti Kentucky Fried Chicken dan California Fried Chicken hadir di kota-kota besar seperti Jakarta, Bandung, dan Surabaya di tahun 1985-an. Seiring dengan berjalannya waktu, maka suatu perubahan sosiokultural terjadi di masyarakat kita secara meluas. Dan keberadaan restoran cepat saji ala Amerika yang menyajikan masakan ayam goreng seperti contoh di atas, tidak hanya ada di kota-kota besar saja tapi tersebar luas hingga kota-kota kecil. Bahkan sekarang dengan mudah kita bisa menjumpai ‘fried chicken’ yang dijajakan oleh pedagang kaki lima di pinggir-pinggir jalan. Situasi seperti ini secara tidak langsung menjadikan pemakain frasa ‘fried chicken’ turut popular pula di masyarakat kita.

Kepopuleran frasa ‘fried chicken’ di masyarakat berpengaruh pada pemakaian frasa tersebut dalam peristiwa komunikasi sehari-hari. Masyarakat lebih sering menggunakan frasa ‘fried chicken’ daripada frasa ‘ayam goreng’ ketika mereka membicarakan suatu jenis makanan yang berasal dari ayam yang pembuatannya secara digoreng. Penggunaan frasa ‘fried chicken’ seolah menggeser frasa ‘ayam goreng’ dalam peristiwa komunikasi sehari-hari.

(2)

setelah teman/adik kita menerima ‘fried chicken’, yang baru saja kita belikan, tidak seperti yang diharapkan, maka bisa jadi dia akan bertutur, misalnya, ‘Kok dibelikan ayam goreng bukan fried chicken?’, atau ‘Ini kan ayam goreng, bukan ‘fried

chicken?!’ dan sebagainya. Bila kembali pada makna terjemahan ‘fried chicken’

yakni ayam goreng, maka apa yang dimaksudkan pemberi kepada peminta ‘fried chicken’ tersebut tidak sepenuhnya salah. Tetapi bila memperhatikan ujaran-ujaran dari si peminta tersebut tampak bahwa dia kurang menerima apa yang diberikan oleh si pemberi.

(3)

Referensi

Dokumen terkait

terkandung, mengingat bangunan cagar budaya tersebut juga memiliki fungsi lain. Dalam menentukan ketentuan tersebut terdapat peraturan dan kebijakan yang dijadikan dasar

Berdasarkan lokasi, awal bangkitan status epileptikus terjadi dari area tertentu di korteks ( Partial Onset ) atau kedua hemisfer otak ( Generalized onset ) sedangkan

Menurut pengacara Time, nama baik soeharto telah sirna sebelum majalah tersebut menerbitkan laporan berjudul ”soeharto, inc.” berbagai surat kabar dalam dan luar negeri

Secara rinci penelitian ini bertujuan untuk; (i) memperoleh gambaran mengenai keragaan usahatani kakao rakyat serta permasalahan pengembangan di tingkat petani, (ii) mengkaji

Berbak Kabupaten Tanjung Jabung Timur Tahun Anggaran 2014, untuk Paket Pekerjaan tersebut diatas telah dilaksanakan Pembukaan Penawaran pada Tanggal 22 Agustus 2014, dimana

Salah satunya adalah Daniel yang tetap eksis dengan sudut pandang Allah sekalipun dalam situasi yang serba sulit..

PENERAPAN MODEL KWL (KNOW, WANT, LEARNED) UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENULIS KARANGAN SEDERHANA SISWA KELAS III SEKOLAH DASAR.. Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu

Nilai (r) menunjukkan korelasi yang kuat dengan arah hubungan negatif. Berdasarkan hasil penelitian, maka penulis dapat memberikan beberapa saran antara lain : 1) Tenaga