• Tidak ada hasil yang ditemukan

bahasa belanda dutchholandes

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "bahasa belanda dutchholandes"

Copied!
132
0
0

Teks penuh

(1)
(2)

TRACK LISTING

CD 1 CD 2 CD 3

1 IntroductIon 1 (pp.72-73) 1 WEEK 9.Sections 2 WEEK1.Sections1-4 2 Conversation:De 47-48

3 Exercise' klapfoper 2 Vocabulary

4 Drillandvocabulary 3 WEEK5. Sections (pp.I43-1441

(pp.14-151 27-29 3 Exercises 45-46

5 Section4b 4 Vocabulary 4 Drills(p.1461 6 Sections Ipp.79-801 5 Conversation:Wie

isherknapsre? 7 Vocabulary (p.20)and 5 Exercises 23-25

6 WEEK 10.Sections Exercises 3-4 6 Drills(p.e2l

49-52

8 Drills(p.22) 7 Conversation: Telaar! 7 Vocabulary (p.156) 9 Conversation: We 8 Sections 30-31 8 Exercise 48

zijnallemaal ziek! 9 Vocabulary (pp.87-881 9 Drills (p.158) 10 WeEK2. Sections 10 Exercise 28 10 Conversation: Pauze

9-11 11 Drills(p.gO) 11 Sections 53-56 11 Vocabulary (pp.27-28l 12 Conversation: 12 Vocabulary (p.165)

andSection12 HUiswerk 13 Exercise 52 12 Exercises 6-7 13 WEEK6. Sections 14 (pp.167-168) 13 Drills (p.31l 32-34 15 Conversation: 14 Conversation: 14 Vocabulary (p.96) and Solficitatiegesprek

Mensjes kijken Exercise 31 16 WEEK11.Sections 15 Sections13-16 15 Drills(p.98) 57-62

16 Vocabulary (p.37) 16 Conversation:De 17 Vocabulary (p.l76) 17 Exercises 9-11 spelbreker 18 Exercises 54-55 18 Drills (pp.39-40l 17 WEEK7.Sections 19 Drills(p.179)

20 Conversation: 19 Conversation: Een 35-37

Frankrijk?Spaniel tevreden klant 18 Vocabulary (p.l08) OfZandvoorr? 20 WEEK 3.Sections 19 Exercises 33-34 21 Sections

17-19 20 Drills(p.llOl 22 Vocabulary (p.186)

21 Vocabulary (p.47l 21 Conversation: 23 Exercises 57-58 22 Exercises 14-15 Theepauze 24 Drills(p.189) 23 Drills 22 Sections 38-40 25 Conversation:Een 24 Conversation: Snel 23 Vocabulary (p.118l onwelkome afspraak

gedaan 24 Exercises 26 WEEK 12. Sections 25 WEEK4. Sections 25 Drills(p.120l 66-68

20-23 26 Conversation: Wie 27 Vocabulary

26 Vocabulary de Ipp.196-1971

(pp.59-601 27 WEEK8. Sections 28 Exercise 61 27 Exercises 17-18 41-43 29 Drills(p.l99) 28 Drills(p.63) 28 Vocabulary 30 Conversation:Rijjijof 29 Conversation:De (pp.126-1271 rij ik?

kfeine tiran 29 Exercises 39-40 31 Readingpractice: 30 Sections 24-26 30 Drills(p.129J Lang en groen

32 Readingpractice:De 31 Vocabulary (p.70) 31 Conversation:Snel

gestranden 32 Exercises geregeld 33 Readingpractice:In

32 Sections Amsrerdam

33 Vocabulary 34 Readingpractice:U of (pp.134-135) jij:wat moet ie nou? 34 Exercises 42-43 35 Reading practice: 35 Drills(p.137l Rechten en plichten 36 Conversation:Een consument

(3)

in3MONTHS

DUTCH

Jane Fenoulhet

(4)

LONDON, NEWYORK,MUNICH, MELBOURNE, AND DELHI

This edition first published inGreat Britain in 2003 by Dorling Kindersley Limited,

80 Strand, London WC2R ORL First published inGreat Britain by Hugo's LanguageBooks Limited, 1983

Copyright

©

1983, 2003DorlingKindersley Limited A Penguin Company

2 4 6 8 10 9 7 5 3 1

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, storedinaretrieval system, or transmitted

inany form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior

written permission of the copyright owner.

A CIP catalogue record is available fromthe BritishLibrary. ISBN 1 40530 1066

HugoDutch In Three Months isalso available in a pack with three CDs, ISBN 075136993 4

Written by

Jane FenoulhetM. Phil.(Dutch) Senior LecturerinDutch at

UniversityCollege London

Printed and bound byLegoPrint, Italy

see our complete catalogue at www.dk.com

This new edition ofHugo Dutch in Monthshas been written for usbyJane Fenoulhet, who hasconsiderable experience in teaching hersubjeafromuniversity level downwards. Thebook is designed for studentslearningat home. who want toacquire a good working knowledgeof the language in a shontime. Thegrammar is presented conciselyand clearly, and the student is given plentyof opportunitytopraaise whathasbeen learnt.Inorder to gain the most from Hugo Dutch in Months, you should spend about eight hoursa week studying.Every three weeksin the coursethere is timeallowed forrevision as well as revision exerdses.

Start with sections 1-3 on pronundation.It isextremely imponantthat you masterthe sounds ofDutchbefore movingon tothe grammar. Eachsoundis describedin enough detailforyou toworkour itspronundation,but possible thisshouldbe doneinconjunctionwith theCD recordings that we offeras optional extrasto the book. Thebest wayto master thesounds.stressand intonation ofa foreign languageisby imitating a native speaker. Failingthis, you mightbe abletolisten to Dutchon the radio orvia theinternet; it wil1 at leastgiveyousomeidea ofthesoundsand rhythmof spokenDutch.You should

move onto the followingseaionsonly when you are able to recognizereadily whichletters spell whichsounds.The exercisesand drillswillserveas atest.

The restofthe bookisorganized in a pattern, enabling you to develop astudyroutine.Thework isdividedinto five areas:

Grammar Read through each numberedsection of new grammar at leasttwice. Use thereferencestoother sectionsas opponunitiesfor revision.Tryto understand rather than memorize; you haveunderstood. the exercises and drills will ensurethatyou rememberthe rules throughapplyingthem.

(5)

Forming the present tense Some useful verbs

Questions: where?, what?, who? Exercises, drills, conversation

Week

5

76

Possessive adjectives: my, your, his, etc

Expressing possession ('John's book')

Week 2

24

Nouns and articles

Demonstratives: this, that. those Forms of address: Mr, Mrs, etc Noun plurals

Feminine nouns

Exercises, drills, conversation Pronunciation and spelling Dutchalphabet

Personal subject pronouns: I, you, he, she, etc

Verbs 'zljn' ('tobe') and 'hebben' ('to have')

Question form

Exercises, drills, conversation

Week 7

104

Adjectives in front of the noun Comparison of adjectives ('larger',

'smaller')

Ways of making comparisons Superlative of adjectives ('largest'.

'smallest') Adverbs Diminutives

Exercises,drills. conversations

Week

6

93

Past participles of strong verbs 'Hebben'or 'zijn' as auxiliaries,

forming the perfect tense Irregular verbs

Exercises, drills, conversation

Revisionexercises 3 149

Week 8

123

Modal verbs: can, must, may, want

Adjective + s Separable verbs

Some prefixesandverbs Adjectivesasnouns

Exercises,drills, conversations Revision exercises2 101

Week 9

140

Talkingabout the future Future tense

Verbs: infinitive constructions Exercises, drills, conversation Useful verbs: 'staan', 'Iiggen',

'zitten'

Perfect tense ('I have taken', 'I took')

Past participles of weak verbs Exercises,drills, conversations 7

52 42

Revision exercises 1

Week 1

Week 3

Week

4

55

Commands Word order

Negation: 'nee', 'geen' Use of the definite article Object pronouns: me, you,

him, etc

Reflexive pronouns: myself, yourself, etc

Reflexive verbs

Exercises, drills, conversations Drills Theseareintended to bespokenaloud, forboth

pronunciationandgrammar practice. Coverall but thetop linewith a sheetof paper, because the answer isgiven on thenextline.Work throughlhedrills line by lineand use them as a test toseeifyou are ready to move on to the next chapter; ifyou can complete them fluently, thenyou are.Ifyou arenot, carefullygo through the chapter again. Conversation Each week contains asampleofstandard colloquial Dutch.Itisimportant toremember that idiomatic language cannot be translated word for word. An English translationisgiven to enableyouto compare idioms. Practise reading the Dutchconversation aloud until you candoso withouthesitating.

Exercises These are mainlystraightforward translation exercises carefullyformulated to incorporate boththe grammar and the mostimportant rules learnt so far, and bothold and newvocabulary.Thestudentis expected to have learnt the vocabulary asheor she progresses. The languageused iseveryday, standardDutch. It is most important that you check youranswers carefully with the key. Ifyou don't understanda mistake,go backto lhe grammar. Atthe backofthe book there is a grammatical indexto help youfind thesection you require.

Thecourseis rounded off with afew readingpassages that havebeen gradedaccordingto their grammaticalcontent; by the timeyou have completed Week 8, youshould have sufficient knowledge to manage the first two passages. As a whole, thebook provides thesoundgrammatical basis needed inorder to speak, understand, readand write Dutch. But it is important to continueexpanding your vocabulary throughreading, listeningtothe radio if possibleand, bestofall, throughvisitingthecountry. We hopeyou will enjoythiscourse, and wishyou success with your studies.

(6)

Coordinating conjunctions Subordinating conjunctions Word orderinsubclauses Weak verbs: past tense Strong verbs: past tense 'Hebben'and 'zijn':past tense Uses of the past tense Exercises,drills. conversations

You will learn:

stress, voiced consonants consonants

vowels

spelling rules related to pronunciation The grammarincludes:

personal subject pronouns ('1', 'you', 'he', etc)

present tense of 'zijn' ('to be'land 'hebben' ('to have') question form

WeeL

K

ey to e

x

erc

i

ses

214

Bead

i

ng p

r

act

i

ce

204

Append

ix

230

Commonly used strong and irregularverbs

152

Wee

k

10

Revisionexercises4 202 The passive

Present participle('going', 'doing') Expressionsoftime

Exercises. drills.conversation

Wee

k

11

171

Past perfect tense 1'1 had done') Conditional tense('I woulddo') Numbers

Dates. days of the week, months Money, weights. measures Uses of'er'

Relativeclauses 'Om'+ 'te'+

Exercises.drills, conversations

Week 12

192

Mini-d

i

ct

i

onary

I

nde

x

233

254

. . PRONUNCIATION

It cannot be emphasized strongly enough that the only way the student will learnto pronounce Dutchsounds correctly is by imitatinga Dutch speaker. Ifat all possible, then, you should listento the pronunciation on the CDsoverand over again until you can make the same soundsas thevoiceon the tape. Particular attention should bepaid tothevowel sounds which are verydifferentfrom Englishvowels.Theconsonants, onthe otherhand, are the same as in English in

most cases.

Although the spelling ofindividual sounds is given belowinthe pronunciation sections 1-3,we shall look at the spelling of Dutch in more detail in section 4.

Stress inDutch generallyfallson the first syllable of aword, as in English le.g. CAR-petl. On the first appearance ofanyword that isan exception to this rule, we will indicate where the stress falls by a stroke('I placed beforethe stressedsyllablele.g, het'zelfde, where thesecond syllable isstressed, het-ZELF-de). Thiswillnotapply, however,wherethe Dutch word begins with an unstressed prefix(seesection31cl,since this is a rule you can learnandimplement yourself,

(7)

II

e.g. p. This distinctionis important for the description of certain Dutch consonants insection 2.

CONSONANTS

s, f, h, b,

d,

z, I, m,

n, andng(as inEnglish 'sing')are the samein Dutch as in English.

p, t,k are pronounced liketheirEnglishcounterparts but withoutthe puff of air which follows theEnglishsound. You can test this by holding your hand in front of your mouth and saying 'put'. You should feel the escape of breath immediately after thepsound. This must not happen when makingthe Dutch sounds.

Practise saying the Dutchword pet(cap).

ch:Dutchch spells one sound. Itisthesame sound as the ch in Scottish 'loch' orGerman 'Bach'andmadeby frictionat the back of the mouth.

Practise saying licht(light!.

sch: Dutch has a combination ofsfollowed bych,as in schip(ship) which is very difficultfor an English speaker to pronounce and requires special attention.

g: Beware! ginDutch isnever pronouncedin theEnglish way. It is the same soundasch,althoughit is voiced in some parts of the country.

Practise:gek(mad). Occasionallygis pronounced like the sin English'measure'.

w ispronounced likeEnglish v when it occurs beforer. Otherwise it is made likeEnglish w but usually with the bottomlipagainst the top teeth. Aim for a sound in between an Englishv and an English

w.

Practise:wit (white).

v islike English vin 'give' although its pronunciationis sometimes closer to that ofEnglishf, especially at the beginning of words.

DUTCH IN THREE MONTHS

Practise:vet (fat).

r ismade either by trilling the tongue against the back of the top teeth (rolled r) or by friction at the backofthe mouth (guttural rioIt is always pronounced in Dutch. Practise: pret(fun).

Thereare three more consonants inDutchwhichsound the same asEnglishsounds butwhichare spelt differently:

j is pronounced the sameas English y sj ispronounced similarlyto Englishsh tj is pronounced similarly to English ch

_VOWELS

Thissection isdivided intofour parts (A-D), which will be explained further in section4.

A Some of the vowels havealternativespellings as indicatedbut the sound isthe same ineachcase.

aala Thisvowelis like English a in butlonger. Practise: straat(street), water(water),

eele Thisis similarto the Englishvowel soundin 'hail', althoughit isshorter.The lipsshould be stretched asif in asmile.

Practise: heel (whole), beter (bener).

ie Thisis like the Englishvowel sound in 'neat', but shorter.

Practise:niet (not).

00/0 Thisvowel issimilar to the English vowel sound in 'boat',but itisshorter.The lips must be rounded. Practise:boot (boat), stra (straw).

oe Thisvowel is very like the English00 in 'pool', but shorterand made further in the mouth.

WEEK 1

(8)

II

Thelips should be rounded. Practise: poel (pool).

There isno equivalent sound in English.Make Dutch by pronouncing the Englishvowel sound in 'hurt',butwiththe lips tightly rounded. Practise: neus (nose).

u There isno equivalent sound in English. Make the Dutch u by sayingthe English vowel sound in 'dirt'but pronounced very short.

Practise: bus(bus).

C The following sounds are diphthongs or combinations of twovowels.

II

uu/u Thereis no equivalent vowel sound in English. Make Dutch uu by pronouncing English00asin 'loot' and tightly pursing the lips whilst pressing the tongue against the bottom teeth.

Practise: muziek (music), buur(neighbour).

All the vowel sounds listed above are pronounced much longer iffollowedby an r.

Practise:paar (pair), (pear),dier(animal), noord (north),boer (farmer), deur(door), duur(expensive).

B Thefollowing vowel soundsare different from those spelt similarly insection 3A. They are, inaddition, always short:

a There is noequivalent soundin English. Make Dutch aby sayingthe English vowel soundas in 'hard' butpronounced very short.

Practise: man (man).

ei/ij This sound is not found in English.Itis somewhere between the sound inEnglish

'light' and the sound inEnglish 'late'. Practise:trein (train), fijn (fine).

aai This sound is a combination ofDutchaa andIe. Practise: taai (tough).

oei Thissound isacombination ofDutch and Practise: groei (growth).

ooi This sound isacombination of Dutch00and ie. Practise: mooi (beautiful).

ou/au This sound is not found inEnglish. Pronounce the English diphthongin 'shout'butmake the first vowelofthe diphthong more likeEnglish0 as in'shot'.

Practise:nou (now), blauw (blue).

Thisvowel is very like the Englishvowel sound in but itisshorter.

Practise:vet (fat).

This is very like the Englishvowelsoundin butitis shorter.

Practise: wit (white).

This sound isa combination ofDutch andoe. Practise: leeuw (lion).

ieuw This sound is a combination ofDutch and oe. Practise:nieuw (new).

uw Thissound isacombination of Dutchuuand oe. Practise:sluw(sly).

o

Thisvowel soundis similar to the English0 as in but itis shorter and the lips are rounded. Practise: pot(pot).

(9)

II

tongue pressed against the bottom teeth. Practise: huis (house),tuin (garden).

o

There is one last vowelsound in Dutch. It isa short, weak vowel occurring only in unstressed syllables. Itis like the Englishsound at the beginningof'along'.Itis spelt in avarietyofways.

Practise: e de (the) ee een (a)

aardig(nice) ij vriendelijk (kind).

SPELLING

Dutch spelling poses few problems compared with English spelling. But there are some points about vowels that require your attention.

In section3B there arefourvowel sounds a:e;0; u whichare always spelt with one letter. You will have noticed, however, that some ofthevowels described in

3A are spa1tintwo ways: aaora;eeore;00or0;uu or

u. The most important spelling rule in Dutchdeals with the spelling of these vowelsounds:

In closed syllables, i.e. those that end in a consonant, the letterisdoubled e.g.aaas in maan(moon).

If another syllableisadded, such as the plural ending -en,thevowel spelling changes to a single letter e.g. manen(moons).Thisisbecause the syllable is now open, i.e. itendsin a vowel, as the syllable divisionis drawn before the consonant: ma/nen.

So witha 3Avowel the ruleis: writedouble letters for the vowel in syllables endingwith a consonant, and a single letterinsyllables endingwithavowel. (Notethat thechange of spelling doesnotaffect the waythevowel sounds.)

A 3B vowel must alwaysbe written in closed syllables. So, for example, the pluralofman(man) ismannen. The final consonant isdoubled, thus keepingthe first syllable closed.

The following tablewillgive aclearer view ofthespelling system of Dutchvowels.The toplineof each pair represents the 3A classofvowel, the bottom line represents the3B class:

singular plural

maan man en

compare: man mannen

peen (carrot) penen compare: pen (pen) pennen

poat(paw) paten

compare: pot patten

buur buren

compare: bus bussen

Thereis only one exception to this rule. A 3A vowel is normally speltwith one letteratthe end of a word (open syllable) as in sla, stro,paraplu, with the exception of ee,hencezee (sea).Thespelling of the other vowel sounds is invariable. All otherspelling matters will be dealt with as they arise.

Exercise

1

_

Read the following list of wordsaloud:

boer, peer, straat, poeI. man, pot, trein, lUin, leeuw,bus, buur, pen, poot, taai, aardig, nieuw, groei, mooi, nOll.

II

l

(10)

II

Exercise 2

Write downthe plurals ofthese nounsby adding -en and adjusting the spellingwhere necessary:

trein, leeuw, boer, peer, poot, buur, pen, win, bus, boot. pot, straat. man, deur, maan.

Read the Prefaceon page 4 before starting drills.

Repeatthe following sentencesseveral times: first by imitating what you hearwithout looking at the book andthen by listening and reading. Ifyou do not have the CDs, use the drill for reading practice. If you are everin doubt about pronunciation, refer back to this lesson. Never hazard a guess.

De man is vriendelijk. The man is kind.

De tuin is mooi. Thegarden isbeautiful.

De trein is nieuw. The train is new.

De buurman isaardig. The neighbourisnice.

De boer zit inde bus. The farmer is sitting on the bus.

Een leeuw iseen dier.

A

lion isan animal.

VOCABULARY

aardig nice duur expensive

blauw blue een a

de boer farmer fijn fine

de boot boat groei growth

de bus bus het huis house

de buur neighbour in in

de buurman male is is

neighbour de leeuw lion

de the de maan moon

de deur door de man man

het dier

animal

mooi beautiful

niet not sluw sly

II

nieuw new de straat

street

nu now de stro straw

paar pair taai tough

de para'plu umbreUa de trein train

de peen

carrot

de tuin garden

de peer pear vriendelijk kind,

de pen pen friendly

de pet cap het water water

de poel pool wit white

de poot paw de zee sea

de pot pot zit sits, is

de sla lettuce sitting

THE IMITATED PRONUNCIATION

Anysystem of 'imitatedpronunciation' (where the sound ofthe foreign word is writtendown asifit wasin English syllables) isbound to have drawbacks. The author of this book istotally against such imitativemethods. However, itmust be said thatsome students will have noDutch speaker to helpthem,and will also be unable to use our CDrecordingsofthetext.Theyalso need to be surethat their pronunciation is reasonably accurate before they get intobad habits.Theuse of 'imitated pronunciation' is obviouslyhelpful to such students, so we are maintaining awell-knownfeature of Hugolanguage courses by providing it for certain key wordsand the vocabulary lists in the early partofthe course. Referto the guide only as alast resort, and remember that theneedto doso means that you really ought to revise thisfirst week.

Readthe imitated pronunciation asif you were sounding Englishsyllables, bearing in mind these modifications:

HG represents the gutturalch org.

rin italics is silent. being putthereto ensure you sound the precedingEnglish vowelcorrectly.

(11)

The informal second person pronounsjij andjullieare generally used when speaking to family and friends. The second person formal pronoun uis used when talking to strangers and to superiors.

III

a

inbold italics representsthe short Dutcha. OWrepresents the Dutchuisound.

ER represents the Dutcheu sound.

Remember that when you see ow(insmallletters, not capitals) intheimitated pronunciation,itshould sound more likeow in 'how'thanin 'blow', but not emphatically so. The ah in an imitation like 'strahl'(for the Dutchstraat) should not be 100 long. When we put a double ff,sound it as an English f; a singlef (standing for theDutchv) may be sounded somewhere between the English rand v. The Dutchw isrepresented by av in the imitated pronunciation but you may modify this English v-sound towards that of w,as the earlier notesinstructyou.

THE DUTCH ALPHABET

3rd person

plural 1st person 2nd person

(informal) (formal) 3rd person

hij (ie)

zij ze

het 't

wij we

jullie je

u

zij ze

he she it

we

you you they

II

The Dutch alphabet consists of the same letters as the English, but thelettersQ, X, and Yare only used inforeign words.

A ah J yay 5 ess

B bay K kah T lay

C say L ell U EE

D day M emm V ray

E ay N enn W

yay

F err 0 oh X iks

G HGay P pay Y ee-HGrek

H hah Q kEE Z zen

I ee R air

PERSONAL SUBJECT PRONOUNS: I, YOU,

HE,SHE,ETC

singular stressed unstressed

1st person ik ('k)

2nd person

(informal) jij je you

(formal) u you

16

I

DUTCH IN THREE MONTHS

Note that some pronouns have an unstressed form which follows the stressed form in the table above. The unstressed form is the one commonly usedinspeech unless special emphasis is required. The stressed forms are commonly used in writing. The unstressed forms given in brackets are neverused when writing.The other unstressed pronouns - the ones without brackets - are used in less formalwriting.

Je, the unstressed form of the informal plural 'you' jullie,can only be used oncejulliehas been mentioned. This avoids confusion with the singular. which also hasje as its unstressed form. The risk of confusion isparticularly strong asje isalways used witha singular verb.

IMITATED PRONUNCIATION

(5)

ickl'k; yey/yer; EE;hey/ee; zey/zer; het/en; vey/ver; yerI-lee/yer; EE;zey/zer.

(12)

ZIJN ('TO BE')

One of the most useful parts of any language istheverb 'tobe', Butzijn is irregular andmust therefore belearnt by heart, Note that althoughthewords for'she' and 'they' are the same whenused with a verb, the formof theverbdistinguishes between them,

Present tense

Thisswitching round of subject andverbiscalled

II

'inversion',Whenever inversionoccurs inDutch,thejij

-form of the verb dropsits-t ending, for exampleben jij?

Formore on questions, seesection 19,

HEBBEN

('TO

HAVE')

Present tense singular

ik ben jij bent u bent hij is zij is het is

plural wijzijn jullie zijn

u bent zij zijn

I am youare youare he is she is it is

we are you are youare theyare

singular ik heb jij hebt u hebt/heeft hij, zij,het

heeft

plural wij hebben julliehebben u hebt/heeft zij hebben

I have you have you have he,she,

ilhas

we have you have you have they have

IMITATED

PRONUNCIATION

(6)

zeyn; ick ben; yey bent;EE bent;hey iss; zeyiss; het iss; vey zeyn; yerl-lee zeyn;EEbent; zey zeyn,

QUESTION FORM

Theinterrogativeor question form ofzijnconsists of switching round the personal pronoun and theverb,just asin English, For example:

Likezijn,hebben is also irregularand it is best learnt by heart,

When inverted for a question, thesecond person singular form of the verb also drops its -tending,for examplehebjij?

IMITATED

PRONUNCIATION

(8)

heb-ber:ick hep; yeyhept;EEhept/hayft; heylyey/het hayft; vey heb-ber;yerl-leeheb-ber;EE hept/hayft;zey heb-ber,

benik? ben jij? ishij?

(13)

Exercise 5

Exercise

4

II

Translate the following

into

Eng

lish:

1

Hij

heeft een huis.

2

Het heeft

een

lUin.

3

Hebben de buren een boot?

4

Wij hebben een tuin en een boot.

5

Heb jij een paraplu?

6

Ik

heb een peer.

7

Jullie hebben keelpijn.

8

Heeft

de boer een leeuw in de tuin?

9

Leeuwen hebben poten.

10 Heeft

u een pen?

so

and

very

to have

tohave a headache to have a sore throat to have a temperature

the same thing

yes

perhaps

tired

too, also

exactly, precisely

how funny! how odd!

ill

both

aJlelbei

dus

en

erg

hebben

hoofdpijn hebben

keelpijn hebben

koorts hebben

het'zelfde

ja

mis'schien

moe

ook

pre'cies watvreemd!

ziek

VOCABULARY

II

IMITATED

PRONUNCIATION

al-Ier-'bey; derss; en; er

HG

;

heb-ber;

hohft-peyn .

.

.

;

kayl-peyn

...;

kohns

... ; ert-zelv-der; yah; miss-'HGeen;

moo; ohk; pray-'sees; vat fraymt; zeek.

Exercise

3

Translate

the following into

English:

1

Is de man

aardig?

2

Jullie zijn gek.

3

Ik

ben erg ziek.

4

Zij is ook ziek.

5

Ben jij moe?

6

Wij zijn ook moe.

7 De buren zijn vriendelijk.

8

Zij

zijn

erg aardig.

9 U

bent erg vriendelijk.

10

Jij bent sluw.

Translate

the following

into

Dutch:

1

Are

the

neighbours friendly?

2 He

is nice.

3

She

is very ill.

4

We have

a

house and

a garden.

5

The house is new.

6

Do

you (forma

l)

have

an

animal in the

garden?

7

Yes,

I have

a

lion.

8

You

(s

ingular) have

a

pen and

an umbrella

.

9

They

are both

new.

10

You (plural) are

tired and

ill. 11

I

am also

ill.

12

You

(fo

rmal

)

are very beautiful.

13

The moon

i

s

also beautiful.

14

They have a boat.

15

Do you

(singula

r

)

have

a boat too?

20

I

DUTCH IN THREE MONTHS

WEEK 1

I

(14)

Drills

For drills 1 and 2, substitute the word in the second

column

for the

word

in

bold

type

in

the

first.

For drill

3,

respond

to

the stimulus,

in

each

case

substituting

the

first

word

as before. Alter the

form

of the

verb if

necessary

and always

keep

the next

line covered.

2

Substitution drill

Ik

heb hoofdpijn.

zij

(p

lur

al)

Zij

hebben hoofdpijn.

Wj

Hij h

eef!

h

oof

dpijn.

u

U h

e

bt

hoofdpijn.

jullie

Jullie h

e

bb

e

n h

oo

fdpijn. zij

Zij h

eeft

h

oo

fdpijn.

jij

Jij h

ebt

hoofdpijn.

wij

Wij he

bben

hoofdpijn.

III

1

Substitution drill

Hij

is ziek.

Wij

zijn

ziek.

Jullie

zijn

ziek

.

ben

ziek.

Zij

zijn

ziek.

U

bent ziek.

Zij

is

ziek.

Jij

bent

ziek.

3

Stimulus

-

response drill

5

heb hoofdpijn.

R Wij hebben hoofdpijn.

5 Jij hebt koons.

R Jullie hebben koons.

5 Zij heef! keelpijn.

R Zij hebben keelpijn.

wij

jullie

ik

zij

(plural

)

u

zij

jij

5

Hij is

aardig.

R

Zij zijn aard

i

g.

5

ben

moe.

R Wij

zijn

moe.

5 Jij bent ziek.

R

Jullie zijn ziek.

CONVERSATION

We

zijn allemaal ziek!

SEA Benjij moe? WILLEM la, ik ben erg moe.

BEA

Is hij oak moe?

WILLEM

Wj is oak erg moe.

BEA

Dus jullie zijn alIebei moe.

W1LLEM

We hebben alIebei hoofdpijn.

BEA

Hebben jullie misscbien oak koorts?

W1LLEM

en keelpijn.

BEA

Wat vreemd!

II<

heb precies hetzelfde.

WILLEM

Ben jij ziek?

BEA la.

JuJlie zijn dus oak ziek.

TRANSLATION

We're all ill!

SEA Are you tired? WILLEM

Ye

s,

I'm very

tired.

SEA Ishe tired too?

WILlEM Yes.he'sverytired too. BEA

SO

you're

both tired

.

WILLEM

We

've

both

got a

headache.

SEA Perhapsyou've got a temperature too.

WllLEM Yes,anda sore throat.

BEA

How funny! I've

got exactly

the

sa

me thing.

WILLEM

Are

yOll

ill?

BEA

Yes.

50

yOll are

ill100.

(15)

Continuing with some basic groundwork, including:

articles 'de' and and 'een' ('a')

commongender and neuter nouns in the singular demonstratives 'that', 'those')

formsofaddress

thevarious plural formations (-en, os, -eren) feminine nouns, both singular and plural forms

NOUNS AND ARTICLES

The Dutch definite article(theequivalent of the English 'the') may be eitherdeorhet, depending on the type of noun that follows it.

1 Common nouns, also known as nouns of common gender, are preceded byde,for example, deman, de tuin.

2 There are also neuter nounsinDutch, for example huis (housel.Theseare preceded by the definite article het,for examplehet meisje,het huis. In speech, het is nearly always pronounced etor'to

3 All plural nouns havedeas their definite article whether they are of common orneuter gender. For example: de mannen,de huizen

NOTE: There is no easy way of telling whether a noun is common or neuter. The only way to remember themisto learnnoun and article together.

Een (Englisha, an) is the indefinite article in Dutch. Itis used before all singular nouns, both common and neuter, e.g. een man and een huis.Itis pronouncedwiththe weak vowelsound(see3D).

As

in English, it cannot be used before a plural noun.

As

you saw insection 5, English is sometimes translated by het.Butit isalso sometimes represented byhij ('he'). Dutch useshetas a pronoun to refer to

DUTCH IN THREE MONTHS

objects denoted by neuter 'het-nouns' and hij to refer to objects denoted by 'de-nouns'.

For example:

Het huis:het isgroot.The house: it is large. De boot:hij is groot. The boat: it is large.

IMITATED

PRONUNCIATION

(9)

man;

tOWn; hOWss; deT; deT

man;

deTtOWn: het; mey-sher; en hOWss;der man-ner; der howz-er; em; em

man;

em hOWss;HGroht; boht.

DEMONSTRATIVES: THIS

J

THAT, THESE, THOSE

Dutch has twowords for'this':dele and dit.Deleis used before common nouns and ditisused before neuter nouns.

For example:

deze man,dithuis.

Dele is used with all plurals.

For example:

deze mannen,deze huizen.

Dutch also has two words for 'that': dieand dat.Die is used before common nouns and datbefore neuter nouns.

For example: dieman,dathuis.

Dieis used with all plurals.

For example:

die mannen,die huizen.

(16)

These demonstratives deze/ditand die/dat- can be used independently to refer to a noun already mentioned. Englishuses 'this (one)', 'that (one)', 'these(ones)' and

'those (ones)'.

Forexample:

Twee jurken: deze is mooi maar die isdUllr.

Two dresses: this oneis pretty. but that one is expensive.

Dezeanddieareused inthiscase becausejurk isa

common gendernoun. As one wouldexpect. ditand datare used with neuter nouns.

Forexample:

Twee huizen: dit is groot maar dat is klein. Twohouses: this one isbig, but that oneissmall.

All plurals usedezeand die.

IIDI

DIT/DAT/HET

+

ZIJN

+

NOUN

Dutch has a special construction used whenidentifying

or describing people or things. It is introduced byeither dit,dat,orhet.

For example:

Dit isJan, This is Jan.

Dat is de buurman, That istheneighbour. Hetisde buurvrouw. It'sthe neighbour.

If thenounisplural, theverb alsotakes theplural form, but dit,dat,orhet neverchange.

Forexample:

Oitzijnde schoenen. These are theshoes. Oat zijn de jurken. Those are the dresses. Het ZijD de buren.They are the neighbours. For example:

Zie je de schoenen in die etalage? Deze zijn mooi maar die zijn dUllr.

Do you seetheshoes in that shopwindow? These are

pretty,but those are expensive.

Sometimes dieis simply used as an alternative to the pronounshij/zij/zij ('he (ill/she/they'). Similarly, dat

sometimes replaces het('it').

Forexample:

Zie je de buren? Die zijn erg aardig,

Do you seetheneighbours?Theyare verynice.

IMITATED PRONUNCIATION

(10)

day-zer; dit; dee; dat; tvayyerrk-er; mah'ee; mahr;

dEEr; kleyn; sHGoon-er; ay-lah-'Iah-zher; bEEr-er;

ahr-derHG.

VOCABULARY

bedoelje een beetje bijna daar dik eigenlijk de etal'age

het is geen gezicht!

groat

het haar de JODgeD de jurk kaal het kind

klein

kort maar het meisje me'juffrouw

do you mean a bil

almost

there, over rhere fat

aClually, really shop window

(iI'S) DOl a prettysight! large

(17)

me'neer me'vrouw na'tuurlijk normaal nou! of de pruik derok de schoen slecht te

ten'minste twee van veel

verschrikkelijk versleten de vrouw wat jammer! weg

wei nee zie je zo

Mr MrslMs natural nonnal weill or wig skirt shoe bad too at least two of

much, many, alot terrible

down at worn out woman

what a pity! away,gone oh no do you see so

FORMS OF ADDRESS

meneer (Mr), mevrouw (Mrs),mejuffrouw (Miss)

Each is written with a small initial letter and precedes the surname.Mejuffrouwis only used in correspondence. Meneerand mevrouwcan be used on their ownwhen addressing a stranger.

For example:

Goede morgen, meneer Smit. Good morning, Mr Smith. Pardon, meneer.

Excuseme.

This latterusageis still current, whereas, the use of its English equivalent, 'sir', is very restricted.

When addressing an envelope,putdeHeerinstead of meneer.The feminine forms are abbreviated toMevr. and Mej.,whileMw.corresponds to theEnglish Ms.

Exercise

6

_

IMITATED PRONUNCIATION

ber-dool yer; em bayt-yer; bey-nah; dahr; dick; ey-HGer-lerk;deray-tah-'Iah-zher;HGroht; hahr; der yong-er; der yerrk; kahl; kint; kleyn; kon; mahr;

ertmey-sher; mer-'yer-frow;mer-'nayr: mer-'vrow;

nah-'tEEr-lerk;nor-mahl; now; off; der prOWk;der rock; der sHGoon; sleHGt; ter; tvay;

fan; fayl; fer-'sHGrick-er-lerk; fer-'slay-ter; der frow; vat yam-mer; veHG; vel nay; zee yer; zoh.

PRONUNCIATION NOTE:Words thathavea prefix such asver- arestressed on the following syllable.Thisis normal, so wedon'tindicate (')in the vocabulary list. See further note in section 31.

28

I

DUTCH IN THREE MONTHS

Translate the followinginto English:

1 De man isklein.

2 Het meisje is erg dik.

3 De huizen zijn veel te groot.

4

De vrouw heeft een pruik. 5 De buren hebben een kind.

6 Hetis een meisje.

7 Hetmeisje zit in detuin.

8 De schoenen zijn een beetjeversleten. 9 Hetdier isniet vriendelijk.

10 Het is sluw.

(18)

Drills

I

boot

meisje

schoen

en

tuin

kind

huizen

paraplu

1 Substitution drill

Dit

huis

is

klein.

Deze

boot

is klein.

Dit

meisje

is

klein.

Deze

schoenen

zijn

klein.

Deze

tuin

is klein

.

Dit

kind

is klein.

Deze

huizen

zij

n

klein.

Deze

paraplu

is klein.

2

Stimulus-response drill

S

Die

jongen

is

erg aardig.

R Deze

is

ook aardig.

S

Dat dier is erg

ziek.

R Dit is

ook

ziek.

S

Di

e vrouwe

n

hebben hoofdpijn.

R Deze

hebben ook hoofdpijn.

S Dat kind heef! koorls.

R Dit heeft

ook koorls.

S Die schoe

nen

zijn erg versleten.

R Deze

zijn

ook versleten.

S Die

jurk

is

erg kOrl.

R Deze is

ook

kOrl.

For

drill 1, substitute

the

word in the second column

for

the

word in bold type in the first, altering the form

of the demonstrative and verb if necessary.

F

or drill

2,

respond

to

the

stimulus.

In

both

cases,

remember to

keep

the next line covered.

Translate

the

followin

g

into

English:

1 Dit huis heeft

een

min.

2 Dat huis is te klein

.

3 Die

hui

ze

n

zijn

erg groot.

4 Deze jurk is te kort.

5 Deze

schoenen

zijn

een

beetje groot.

6 Die

schoenen zijn veel

te klein.

7

Zie

je deze jongen

en

dit meisje?

8

Die

zijn erg aardig.

9

Dat zijn de buren.

10

Die is

aardig

maar die

i

s

niet zo vriendelijk.

Translate

the following

into Dutch

:

1

This

boy

has a boat.

2

That girl has

a

pen.

3

These men are very kind.

4 Those

women are also kind.

5 Tnis house

is

large, but that

one

is

sma

ll.

6 That

garden is too big.

7

Those

shoes

are very expensive.

8

That dress is

too shorl,

but this

one

is

very

pretty.

9

These are the neighbours

.

10

They

are

not

very

nice.

11 That

animal over there

is

a

lion.

12 This is the farmer.

13 He i

s s

ittin

g

in

a

boat.

14 This boat

i

s

new and

that

o

ne i

s

too.

15

These women

are

both tired.

Exercise 7

(19)

-CONVERSATION

NOUN PLURALS ENDING -EN

Mensjes kijken

/

People-watching

MEVROUW SMIT MENEER DE WIT

MEVROUW SMIT

MENEER DE WIT

MEVROUW SMIT

MENEER OE WIT MEVROUW SMIT

MENEER DEWIT

MEVROUWSMIT

MENEER DEWIT

Zie je die twee vrouwen daar? Bedoel je die met de jurk en die met het haar?

Ja. Dat haar is veel te kart. Ze is bijna kaal.

Wei nee! NOll .... Maar zie je die met de jurk!

Die is wei een beetje dik maar het haar is tenminste nonnaal.

Die jurk is te kort,

de jurk is niet zo slecht - zie je die

schoenen?

Die zijn wei erg versleten. Het is geen gezicht!

Bedoel je die met de jurk of die met het haar?

Allebei eigenlijk, Wat jammer! Ze zijn weg!

TRANSLATION

The most frequent way of forming noun pluralsin Dutch istoadd -ento the singular noun,as in:

maan-+ manen mannen

SPELLING NOTE:Please read section 4 again,and remember to apply the spelling rules.

PRONUNCIATION NOTE:The final is not usually pronounced,e.g.manne!n).

sand f at the end of a noun are replaced byzand v

respectively on the addition of the plural ending:

huis-+ huizen, wolf-+ wolven

PRONUNCIATION NOTE Attheendof a wordd and b are pronounced t and p respectively.Whenthe plural ending is added,d and bare pronouncedasthemselves,

as in:

A few nouns which add-en intheplural alsochange their vowel sound.The mostuseful onesare:

het bedden

ik wij hebben

Compare these with the examplesin section 4.If the vowelsound of dagwere to be preserved, thegwould be doubled in the plural, in the same way as then is MEVROUW SMIT

MENEERDE WIT

MEVROUWSMIT MENEER DE WIT

MEVROUW SMIT

MENEER DE WIT

MEVROUWSMIT

MENEERDE WIT

MEVROUW SMIT

MENEER DE WIT

Do you seethose two women over there? Doyoumean the one with the dress and theonewiththe hair?

That hair is much too shan. She's almost bald.

NoIt isn't. Well .... But do yousee theone

with the dress!

She'sa bil fat, butat least her hair's nonnal,

Thatdress istoo shan.

Mm,the dress isn't sobad - doyou see

those shoes?

They're verydownatheel. Nota pretty sight!

Do you mean theone with thedress or the onewiththe hair?

Both, really. Whata piry! They'vegone.

de dag (day) het dak (roof) het glas(glass) hetschip (ship) destad (town) de weg (road)

dagen

32

I

DUTCH IN THREE MONTHS WEEK 2

I

(20)

IMITATED PRONUNCIATION

(14)

tah-ferl; tah-ferls: bay-zem; bay-zems; lah-ker; lah-kens;

fah-der; fah-ders;mey-sher; mey-shess; lOh; ffoh-lOhs; pah-rah-'pIEE; pah-rah-'pIEEs; tan-ter; tan-ters; am-'beet-see; am-'beet-sees: trem; trems; pehr-'ron;

pehr-'rons.

trams perrons Forexample;

de tram (tram) hetper'ron (platform)

mahn; mahn-er; man; man-ner; hOWss; hOW-zer; Yolff; voH-er; bet;bed-der; hep; heb-ber; daHG; dah-HGer;

dak;dah-ker;HGlass; HGlah-zer; sHGip; sHGay-per; stat; stay-der; veHG:vay-ger.

IMITATED

PRONUNCIATION

(13)

doubled inmannen.But the vowel soundindagen is

the same as the vowel sound inmaan.Similarlywith dakandglasand weg.In other words, class3Bvowels inthe singular become class 3A vowelsinthe plural.

NOUN

PLURALS ENDING

-S

NOUN

PLURALS

ENDING

-EREN

Some Dutch nouns form the plural byadding-soThey are: A small group of neuter nounsadd-eren in the plural. The most useful ones arelisted below:

1 Nouns endingin -el,-em,-en, or-je.

Forexample: de tafel (table) de bezem (broom)

hetlaken (sheet) de vader (father) het meisje(girl)

tafels bezems

lakens

vaders

meisjes

het blad (leaf) het ei (egg) het kind het lied (song)

het Yolk (nation, people) het been (bone)

bladeren eieren kinderen liederen

yolkeren (alsoYolken)

beenderen (insertsd

beforesuffix)

2 Nounsending in -0or-u.The plural ending is

always preceded byan apostrophe inthis case.

NOTE: het been (leg) benen (legs)

3 Most nouns ending in an unstressed vowel;

Forexample:

de foto (photograph) de paraplu (umbrella)

de tante (aunt) de am'bitie (ambition)

paraplu's

tantes ambities

IMITATED PRONUNCIATION (15)

blat; blah-der-rer; ey; ey-er-rer; kint; kin-der-rer; leet: lee-der-rer; folk; fol-ker-rer/fol-ker; bayn; bayn-der-rer; bayn; bay-nero

FEMININE

NOUNS

4 Most foreign words (usually English orFrench).

(21)

examples of the five suffixes are given below:

1 -in (plural-nen)This suffix isalways stressed, as in:

IMITATED PRONUNCIATION (16)

boor;boor-tin; lay'ao;lay'oo-'in; rerss;rerss-'in; koh-ning; koh-ning-'in; Iay-rahr;lay-rahr-'ess; prins; prin-'sess;sehk-rer-'tah-riss; sehk-rer-tah-'ress-er;

bee-blee-oh-tay-'kah-riss; bee-blee-oh-tay-kah-'ress-er; stEE -'dent; stEE-'dent-er; tel-eh -fohn-'ist; tel-eh-fohn-'ist-er; eng-els; eng-els-er; nay-der-Iants; nay-der-Iant-ser;

sHGreyff; sHGreyff-ster; fer-'playHG; fer-'playHG-ster.

boerin (farmer, farmer's wife)

leeuwin (lioness)

Russin(Russian woman)

koningin (queen) boer(farmer)

leeuw (lion)

Rus (Russian man)

koning (king)

2 -es (plural-sen)Stressed:

VOCABULARY

4 -e(plural -nor-5)Unstressed. For example:

3 -esse (pluralon)Stressed. This suffix replaces the -is

ending of the masculine noun.

leraar (maleteacher)

prins (prince)

secret'aris (male secretary)

bibliothek'aris

(malelibrarian)

stud'ent

(male sludent)

telefon'ist

(maletelephonist)

lerares (female leacher)

prinses (princess)

secretar'esse

(female secretary)

bibliothekar'esse

(female librarian)

stud'ente (female student)

telefon'iste

(femaletelephonist)

alles everything bier here

a1tijd always ja'zeker indeed

de biogra'fie biography

kies'keurig

choosy fussy (plural: luistert u eens listen here

biografieen) mijn my

het boek book moeilijk difficult

de dag day

de naam

name

Dag! Hellol deoom uncle

Goodbyel (plural: ooms)

goed good

over

about

goede morgen! good

dero'man

novel morning! saai dull, boring

(When an e is added to de schrijver author

goed, the d is pronounced uit from, outof asa Dutchj.) weetikveel? how do I

heel very know?

For most nationalities, an unstressed -eis addedtothe adjective of nationality, asin:

Engels (English)

Nederlands (Dutch)

Engelse (English woman)

Nederlandse (Dutch woman)

IMITATED

PRONUNCIATION

al-Iers;al- teyt; bee-oh-HGrahff-'ee; bee-oh-HGrahff-'ee-er; book; daHG;HGoot;HGoo-yermor-HGer; hayl; heer; yah-'zay-ker; kees-'kER-rerHG; IOWss-tert EE ayns; meyn;

moo'ee-Ierk; nahm;ohm;ohms; oh-ver; roh-'man;sah'ee; sHGrey-ver; OWl;vayt ick fayi.

5 oster(plural-5)Unstressed. This endingis added to the stem ofaverb. Forexample:

schrijf(write) verpleeg (nurse)

schrijfster(authoress)

verpleegster(femalenurse)

(22)

Exercise

9

Translate the following into

English:

1

Ik

heb twee pennen.

2 De

boer heelt

veel penen.

3 Wolven en

leeuwen

zijn

dieren.

4 Huizen hebben daken.

5

De

steden hebben vee I wegen en straten.

6 Die

vrouwen

hebben heel

vee

I boeken.

7 Studenten

hebben altijd

vee

I boeken.

8 Biografieen

zijn

niet

altijd saai.

Exercise 10

Translate

the following into

English:

1

Dit

zijn

de jongens

en

meisjes

van

de buurvrouw.

2 Zij heelt twee tantes

en

twee ooms

.

3 Deze foto's

zijn erg

goed.

4 De

vaders en

de moeders

van

die kinderen hebben

allebei veel

ambities.

5 Die liederen

zijn erg

mooi.

6 Deze paraplu's

zijn groat.

7 De

stad

heeft vee!

trams.

8 Die tafels

zijn

nieuw.

Exercise 11

Translate the following

into

English:

1 De bibliothekaresse heeft veel romans.

2 De

schrijfster

heeft twee huizen.

3 De lerares is

erg

aardig.

4 Dit is mijnsecretaresse.

5 De

vader van

de

studente

heelt

een

boot.

6 De boerinnen

zijn vriendelijk.

7

Zijn prinsessen

altijd mooi?

8 De

Engelse

is

ziek: zij

heeft koorts.

Exercise 12

Translate the follow

i

ng into Dutch:

1 These pears are expensive.

2

I

have two dresses.

3 Are those novels dull?

4 The authoress has a

lot

of books.

5 Biographies are

difficult.

6 The Dutch woman

has

two children.

7 Nurses are always kind.

8

The

photographs of the

lioness are very good.

9 The

boys

and girls are

in

the

garden.

10 Are

the roads

good here?

11 Do you (singular) see

those

skirts

in

the shop

window?

12

I have

a

book

about ships

and boats.

13

Is

the teacher (f) very

tired?

14 Aunts and

uncles

are

nice.

15

Does the prince have

a secretary

(m)?

Drills

1 Stimulus-response drill

S Dit boek is

saai.

R Deze boeken

zijn

oak

saai.

S

Deze

roman

is slecht.

R

Deze romans zijn

oak

slecht.

S Dezewegis nieuw.

R Deze

wegen zijn oak

nieuw.

S

Dit kind is

aardig.

R

Deze

kinderen zijn oak

aardig.

S

Deze etalage is

groat.

R Deze

etalages zijn oak groat.

S

Dit huis

is

klein.

(23)

2 Stimulus-response drill S De leraar zit in de tuin. R De lerares zit in de tuin.

S De bibJiOlhekaris zit in de tuin. R De bibJiothekaressezitin de lUin.

S Deschrijver zit in de win. R De schrijlsterzit in de lUin.

S De boer zit in de tuin. R De boerin zit in de lUin.

S De slUdent zit in de lUin. R De studentezit in de lUin.

S De teldonist zit in de lUin. R De teleloniste zit in de tuin.

CONVERSATION

fen tevreden klant

MENEER DE BRUIN Goede morgen. Heeft u dat boek over de prinses?

BIBLIOTHEKARESSE II<heb veel boeken over prinsessen. MENEER DE BRUIN Deze is Engelse.

BIBLIOTHEKARESSE Ishet een biografie of een roman?

MENEER DEBRUIN Biografieen zijn saai.

BIBlIOTHEKARESSE Oak die over prinsen en prinsessen? MENEER DE BRUIN Reeft u een roman over een prinses

uit Engeland?

B1BlIOTHEKARESSE Jazeker, meneer. En de naam van deschrijver is ...?

MENEER DE BRUIN Weetikveel? U bent de bibliothekaresse.

BIBLIOTHEKARESSE Oatiseenbeetjemoeilijk, meneer.

MENEER DE BRUIN Luistertueens. Het is ruet

vaar

mij. Het isvaar mijn vrouw. Die isniet zo kieskeurig.

DUTCH IN THREE MONTHS

BIBLIOTHEKARESSE Hier heeft u een biografie van een telefoniste. Is dat goed?

MENEERDE BRUIN la. Alles is goed. Dag mevrouw.

TRANSLATION

A satisfied

customer

MRDE BRUIN Good morning. Haveyou got that book about princess?

LIBRARIAN got alotof books about princesses.

MR DE BRUIN Thisone is English.

LIBRARIAN Is ita biography or a novel?

MR DE BRUIN Biographies are boring.

lIBRARIANE Even those about princes and princesses?

MRDE BRUIN Doyou have a novel abouta princess from England?

LIBRARIAN Yesindeed.And the writer's name is ...?

MRDE BRUIN How do I know? You're the librarian. LIBRARIAN That makes it a bit difficult.

MR DE BRUIN Listen here. It isn't lor me.It's lor my wile. She's not that fussy.

LIBRARIAN Here's a biography 01 a telephonist. All right?

MR DE BRUIN Yes. Anything.Bye [madam].

(24)

_

FORMING THE PRESENTTENSE

The stem isformed by taking away the-eninfinitive ending, as in:

we drink you drink

you drink (formal) they drink

shedrinks

itdrinks

Jij woont in Amsterdam.You live in Amsterdam.

But:

WOODjij in Amsterdam? Doyou live in Amsterdam?

Hij woont in Londen. He lives in London

But:

Woont hij inLonden? Does he live in London? REMEMBER:When inversion (see section7)occurs, the second person singular form dropsits -tending;this is theonly form affected in this way:

The first person singular consists of the stem withno ending. The second and third person singular add -tto the stem, and-en is added for all plural forms. plural

drinken jullie drinken u drinkt zij drinken zij drinkt het drinkt

(todrink) (to live) (to lie) drinken

wonen Iiggen

To form the present tense, students first need to know the stem of the verb. When a new verb is given,itwill be in theinfinitive form:

English has two kinds of present tense where Dutch has only one: hij drinktcan mean 'he drinks' or 'he is drinking'.

Here you will encounter some extra revision exercises. Take

time to run through the ground you have already covered.

New material includes:

formingthe presenttense ofverbs

someuseful verbs, includingkomen come') askingquestions: where?, what?, who?, etc

drink-,woon-,Iig- When the stem of a verb ends in -t, a second-tis never

added inthe singular of the present tense:

Hereisthe present tense ofdrinken(to drink): SPELLING NOTE:For verbs likewonen which require doubled vowels in closed syllables (for examplein the stem woon)and verbs likeIiggenwhich require a double consonant in the infinitive and single consonant inthe stem, rememberto apply thespelling rules

given insection4. Verbs likelezenand blijven which have azor av

before the infinitiveending, have sorfrespectively in the stemand throughout thepresent tense singular, but not inthe plural:

3rd person singular hij zit

hij praat

3rd person plural zij lezen

zij blijven 3rd person

sing. hij leest hij blijft stem

zit praat

stem lees blijf lezen (to read)

blijven (tostay)

infinitive infinitive zitten (tosit) praten (to talk)

I drink you drink

you drink (formal) hedrinks

singular ik drink jij drinkt

(25)

IMITATED PRONUNCIATION (18)

stem

ga s18 sla doe zie

plural

wij kamen jullie komen

u komt (formal) zij komen

wij gaan jullie gaan u gaat zij gaan infinitive

gaan (to go) staan (to stand) slaan (to hit) doen (todo) zien (to see)

Forexample: ikga

jij gaat (ga jij?) ugaat

hij gaat

1 kamento come

Thisverb hasa change of vowel sound inthesingular of thepresent tense. Although one would expectthe stem

tocontain00, it takes the formkom. singular

ik kom

jij komt (komjij?) u komt (formal) hij komt

They form their present tense regularly in thesingular and just add -nin theplural. Remember toapplythe spelling rules togaan,staanand slaan.

2 There are five monosyllabic verbs whose infinitives end in-n:

koh-mer; ick kom; yeyetckomt; kom yey; veyetc koh-mer; HGahn; stahn; slahn; doon;zeen; ickHGah; yeyetc HGaht; HGah yey; veyetcHGahn.

WEEK 3

I

45

SOME USEFUL VERBS

worden (to become) = word-(pronounced 'wort').The second and third person singular ending-tisadded to thestemand the resulting -dtspells the sound t:hij wordt(pronounced 'wort').

infinitive stem 1st person 2nd person sing. sing. rljden rijd ik rij(d) rij(d) jij? (to drive)

houden houd ik hou(d) hou(d) jij?

(to hold)

IMITATED PRONUNCIATION (17)

PRONUNCIATION NOTE:When the stem of a verb endsin -d,this ispronounced t(seeweek 2, section For example:

In spoken Dutch, verbs whose stem endsin-d preceded by eitherij (e.g. rijden) orou(e.g. houden) drop the -d

inthe first person singular, and inthe questionform of the second person singular:

The-d may bewritten, but itis not pronounced.

drink-er; voh-neT;liHG-er; ick drink; yey

etc

drinkt; vey etcdrink-er; zit-ter; hey zit; prah-ter; hey praht; lay-zer; hey layst; zeylay-zer; bley-fer; hey blayfft;zeybley-fer;

vcr-der; heyvort; rey-er; ick rey; rey yey; how-er; ick how; howyey.

(26)

QUESTIONS: WHERE? WHAT? WHO? ETC

As you have alreadyseen in week 1,section to aska question in Dutchyou simply switcharound the subject and the verb.Thereis noequivalentto theEnglish construction with 'do'. SoDrinkt u?is the same as saying 'Doyou drink?'

As you have alsoalready learnt, in section the Dutch present tense translates both the English 'he drinks' and 'heis drinking'. Similarlydrinkt u?can mean 'doyou drink?' or'areyou drinking?'

Questionsarealso introducedby waar(where), wat (what), wie(who), hoe(how), waarom (why),and wanneer(when). Inversion still occurs:

Waar woont hij? Where does he live? Wat drink je? What are you drinking?

Wie is die man? Who is that man?

Hoe maakt u het? How doyou do?

Waarom doeje dat? Whyare you doingthat?

Wanneerkarnt hij? When ishe coming?

To ask 'where ...to" Dutch addsnaartoetothe end of a'Where' question:

Waar ga je naartoe? Whereare you going (lO)?

Similarly 'where ... from?' isrendered inDutch by adding vandaan to a'Where'question:

Waar karot hij vandaan? Where doeshecome from?

Welkand welkeintroduce 'Which'questions.Welk is used in front ofhet-nounsandwelke beforede-nouns. Forexample:

Welk huis bedoel je?Which house do youmean? Welke jurk bedoelje? Which dress doyou mean? Welkehuizenbedoel je?Which houses doyou mean?

IMITATED PRONUNCIATION

(19)

vat; vee; hoo: vah-'rom; van-nayr; nahr-'too; fan-'dahn;welk; wel-ker.

VOCABULARY

achter behind naar to

bet bezoek visit naar hujs home

opbezoek on a visit nooit never

het bier beer het restaurant

denken think restau'rant

echt real/really reuzegezellig greatfun

hetfeest parry thuis athome

gezellig pleasant uit from,

hetglas glass out of

houden van like,love van'avond this evening

heti'dee idea vinden find

ja'wel oh yes, yes Hoe vind What do

indeed je...? youthink

kennen know, be of ...?

acquainted voar for with v66r (stressed) in frontof

leuk nice de wijn wine

maken make zo so

na after

IMITATED PRONUNCIATION

aHG-ter; ber-'zook;beer; den-ker; eHGt; flayst; HGer-'zel -lerHG;HGlas;how-erfan;ee-'day; yah-'vel; ken-ner;

(27)

Exercise 13

WEEK 3

I

49

jullie

ik

jij

wij

zij

(plu

ral

)

zitten

jij

wij

zij

(singular)

Exercise

16

Drills

1

Substitution

drill

As

before,

substitute

the

word

in the

second column

for

the word in

bold

type in the first

column

and

alter

the

verb where

necessary.

Remember

to

keep the

next

line

cove

red

in

each case.

Hij li

g

t in

de tuin.

JuUie

liggen in de tuin.

Ik

lig in de tuin.

Jij

Iigt in

de

lUin.

Wij

liggen in de lUin.

Zij

liggen

in de tuin.

Zij

zinen in de tuin.

Jij

zit in

de

lUin

.

Wij

zinen

in de

tuin.

Zij

zit

in de lUin.

Translate the

following

sentences into Dutch

:

1

What

are you (singu

lar)

doing

after th

e

party?

2 I

am going

home.

3

Where do they

come

from?

4

We live in

that

house.

5

Why are

you (plu

ra

l) sining in the garden?

6 I

am

reading a book

.

7

Do

you (formal)

know

Amsterdam?

8

She

is staying

at

home.

9

What do

the

children

drink?

10 Who

is standing over

there?

11

Th

e

librarian loves

parties.

12

You

(s

ingular)

are

talking a lot this

evening.

4

drinken

8

kamen

12

gaan

3

praten

7 rijden

11

hauden

2 wonen

6

zinen

10 zien

1

liggen

5

worden

9

slaan

Write

down the first and third person singular of the

following

verbs:

Translate the following sentences into

English

:

1

Wij wanen in

Landen.

2

Waar

woan jij?

3

Hij

ligt in

bed.

4

Drinken julJie veel bier?

5

lk vind

het

feest erg gezeJlig

.

6

Zij zinen

in

de tuin

achter

het

huis.

7

Zij

praat

vee!.

8

Wie

woont in

dat

hui

s?

9

Wij

houden va

n

feesten.

10

Hoe vindt u

de wijn

in dit

restaurant?

Exercise

14

Translate

the

following sentences

into English:

1 Waar

gaan

de

stu

denten na

a

n

oe?

2

Zie

je die kinderen daar?

3

Zij staa

n

v66r het huis.

4

lk kom uit

Londen.

5

Waar

komen julJie vandaan?

6

Wat doen we vanavond?

7

Gaat u altijd

naar

dat

restaurant?

8

Zij ziet de buurvrouw in de bus.

9

Dag.

lk

ga naar

huis.

10

Deze jongen slaat

de bond nooit.

15

(28)

2 Stimulus-response drill

S Drinkt u altijd bier? R Ja, ikdrink altijd bier. S Woant u hierin Amsterdam? R Ja, ik woon hier in Amsterdam.

S Houdl u van feesten?

R Ja, ik houd van feesten. S Praat u veel?

R Ja, ik praat vee!. S Zietu de kinderen? R Ja, ikzie de kinderen. S Gaat u naar huis? R Ja, ik ga naar huis. S Vindtu de tuin mooi? R Ja, ik vind de tuin mooi.

S Kent u de bibliothekaresse? R Ja, ik ken de bibliothekaresse.

CONVERSATION

Snel gedaan

ANNEKE Dag Lies, hoe gaat het?

LIES Heel goed, dank je. Ken je meneer de

Groot?

ANNEKE 1k denk het niet. Dag meneer de Groot. Anneke Smeets.

TON Dag mevrouw Smeets. Hoe maakt u het? LIES Meneer de Groot WOODt niet hier in

Amsterdam. Hij woont in Leiden.

ANNEKE Wat leuk!

lk

vind Leiden zo mooi. Hoe

vindt u het feest?

TON ReuzegezelJig, hoor. LIES Wat drinken jullie?

ANN EKE

lk

een glas wijn.

TON Enik een bier, alstublieft.

LIES Ik benzo terug.

TON Zeg Anneke, vindje Leiden echt zo leuk?

ANNEKE Jazeker.

TON Waarom komjedan niet op bezoek? ANNEKE Goed idee,meneer deGroot.

TON Mijn naam isTon. Wanneer komje?

ANNEKE Vanavond na hetfeest? Gaan we?

LIES Hier ben ik ...

TON AND Dag!

ANNEKE

TRANSLATION

Quick work

ANNEKE Hello Lies.Howare things?

LIES Fine, thanks. Do you know Mr de Groot?

ANNEKE Idon't think so. Hello. Mr de Groot. I'm Anneke

Smeets.

TON Hello,Ms Smeets. How do you do?

LIES Mr de Groot doesn'tliveherein Amsterdam. He

lives inLeiden.

ANNEKE Hownice. Ithink Leiden isso lovely. What do you think of the party?

TON Oh, great fun.

LIES What are you drinking? ANNEKE A glass of wine for me.

TON And a beer for me, please.

LIES I won't be long.

TON Listen Anneke, do you reallythink Leiden is

that nice? ANNEKE Yes, of course.

TON Why don't you come for

a

visit, then?

ANNEKE Good idea, Mr de Groot.

TON My name isTon. When are youcoming?

ANNEKE Thls evening after the party? ShaJI we go? UES HereIam

TON AND Bye!

Referensi

Dokumen terkait

abs and appactivate array as asc asm atn attribute base bdata beep begin bit boolean byte call case cbool cbyte ccur cdate cdate cdbl char chdir chdrive chr cint circle class clear

Capaian Pembelajaran (Komp Mata Kuliah) : Mahasiswa mampu dan dapat melakukan pengukuran dan analisis data temperatur udara, penguapan, kelembaban relatif udara,

Peraturan Daerah Kabupaten Bantul Nomor 10 Tahun 2007 tentang Pokok-Pokok Pengelolaan Keuangan Daerah Kabupaten Bantul (Lembaran Daerah Kabupaten Bantul Tahun 2007 Nomor

[r]

Several efforts has been performed to strengthen this category such as, launching GATSBY Executive Shape and GATSBY Styling Pomade Supreme Hold (Water Base), and displaying new

packaging coklat bentuk Menara Kudus sesuai atau tidak. dengan spesifikasi yang diberikan oleh

maka Pokja Pengadaan Barang/Jasa Unit Layanan Pengadaan Barang/Jasa Kabupaten Aceh Barat Daya Tahun Anggaran 2016 menetapkan Paket tersebut di atas dengan rincian sebagai berikut :.

Kegiatan Pendahuluan : menjelaskan tujuan pembelajaran yang akan dicapai dan pentingnya mempelajari mata kuliah ini. OHP