• Tidak ada hasil yang ditemukan

3/1/2017. Kuliah 3 M1. a. Pengaruh Islam b. Perkembangan kitab-kitab agama c. Kesusasteraan Melayu Berbentuk Saduran d.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "3/1/2017. Kuliah 3 M1. a. Pengaruh Islam b. Perkembangan kitab-kitab agama c. Kesusasteraan Melayu Berbentuk Saduran d."

Copied!
7
0
0

Teks penuh

(1)

Kuliah 3 M1

Sejarah dan Perkembangan Bahasa Melayu Klasik

Prof.Madya Dr. Zaitul Azma Binti Zainon Hamzah Jabatan Bahasa Melayu Fakulti Bahasa Moden dan Komunikasi

Universiti Putra Malaysia 43400 UPM Serdang

1 Zazh/UPM

a. Pengaruh Islam

b. Perkembangan kitab-kitab agama c. Kesusasteraan Melayu Berbentuk Saduran d. Pengaruh asing

2 Zazh/UPM

• Pengenalan

• Perkembangan BMK dikaitkan dengan

kedatangan Islam dan perkembangan karya

sastera di nusantara.

• Perkembangan kesusasteraan memberikan

gambaran tentang sejarah silam sesuatu

bangsa dari segi kebudayaan, keperibadian

bangsa dsb.

3 Zazh/UPM

• BMK digunakan oleh pengarang untuk tujuan

menghasilkan sesebuah karya dalam bidang

kesusasteraan, ketatanegaraan, kebudayaan,

kemasyarakatan dan keagamaan.

• Seiring dengan kemunculan BMK, pengaruh

Hindu dilihat mula hilang sedikit demi sedikit

sehinggalah ke abad ke-15

4 Zazh/UPM

(2)

Perkembangan awal

• Pada beberapa prasasti yang dijumpai pada

abad ke-13 dan 14.

• BMK sebagai lingua franca. – tujuan

perdagangan dan juga penyebaran agama

islam pada Zaman kerajaan Melayu Melaka .

• Bukti awal penghasilan kitab-kitab agama.

5 Zazh/UPM

Senarai kitab

• Furu’ Al-Masa’il oleh Syed Muhammad Daud Al-Fatani.

• Sabil Al-Muhtadin oleh Syed Muhammad Arsyad Al-Banjari • Kandungan kitab-kitab ini – mengenai agama seperti

al-Hadith, feqah, tafsir al-quran, tasawuf, di samping sejarah, hikayat, hal ehwal haiwan, perdukunan, perubatan Melayu, bintang dua belas, pentadbiran dan pemerintahan, falsafah dan pengembaraan

Penulisan kitab-kitab agama

• Ilmu Tauhid karya Ahmad bin Aminuddin Qadhi (Kedah) yang ditulis dalam tahun 1032 H (kira-kira 1622 M),

6 Zazh/UPM

• Durarul Faraid bisyarhil ‘Aqaid karya Sheikh Nuruddin ar-Raniri, tahun penulisan 1045 H (kira-kira bersamaan 1635 M). • Bidayatul Hidayah karya Syeikh Muhammad Zain bin Faqih

Jalaluddin Aceh, tahun penulisan 1170 H (kira-kira 1757 M). • Zahratul Murid fi Bayani Kalimatit Tauhid karya Sheikh Abdus

Shamad al-Falimbani, tahun penulisan 1178 H (kira-kira 1764 M).

• Tuhfatur Raghibin fi Bayani Haqiqati Imanil Mu’minin wa Yufsiduhu min Riddatil Murtaddin karya Sheikh Muhammad Arsyad bin Abdullah al-Banjari, tahun penulisan 1188 H (kira-kira 1774 M).

Kesusasteraan berbentuk saduran :

• Hikayat 1001 malam, Hikayat Nabi Bercukur, Hikayat Bayan Budiman, dsb.

Kejatuhan Melaka, Acheh menjadi pusat tumpuan para alim ulama’.

Kebangkitan Acheh bermula pada zaman pemerintahan Sultan Ibrahim dan Pasai sudah menjadi negeri takluk Acheh.

(3)

Kegemilangan Acheh zaman pemerintahan Sultan Iskandar Muda Mahkota Alam (1606-1636M)

• pusat kegiataan kesusasteraan

• Pusat tumpuan para alim ulama’ seperti Hamzah Fansuri, Shamsuddin al Sumatrani, Abdul Rauf Singkel dan Sheikh Nurudin al Raniri.

• perluasan kuasa

• Perkembangan Islam di Alam Melayu

• Kebesaran Kerajaan Acheh tersebar ke luar negara seperti di Mekah dan Madinah.

• Acheh menakluki Minangkabau, Bangkahulu, Padang di sebelah barat, dan Siak, jambi, Riau dan Lingga di Timur.

9 Zazh/UPM

• Kegagahan Acheh tercatat dalam Sejarah Melayu yang mengatakan Sultan Alauddin Riayat Shah dan Bendaharanya Tun Seri Lanang ditawan dan dibawa ke Acheh sebagai orang tawanan.

• Islam berkembang bukan sahaja sebagai satu agama tetapi sebagai satu peradaban yang memberi unsur dan pandangan baru kepada masyarakat Melayu.

10 Zazh/UPM

• Penyebaran Islam

• India sebagai perantaraan penyebaran Islam ke Alam Melayu. Bukti batu bersurat di Minye Tujuh bertarikh 1380 bersamaan 14 Dzulhijjah 781 Hijrah mengandungi syair yang

menggunakan bahasa campuran, iaitu penggunaan bahasa Melayu/Sumatera/Sanskrit dan Arab.

• Batu bersurat di Minye Tujuh - Pengislaman Merah Silu (Malek al Saleh) serta batu nisan yang dikatakan dari Kembayat. • Contoh lain Hikayat Berma Shahdan yang berasal dari Timur

Tengah datang ke alam Melayu melalui resensi India. • Mengikut Morrison, orang Gujerat yang mula-mula

memperkenalkan Islam dan pengaruh Parsi ke Alam Melayu

11 Zazh/UPM

Gambaran masyarakat

Batu bersurat di Sungai Teresat, Kuala Trengganu

mencatat tarikh 22 Februari 1303,

menggunakan tulisan Jawi yang menerangkan

hukum feqah.(Rujuk m.s 14-15.)

12 Zazh/UPM

(4)

• Karya menceritakan kedatangan Islam • Hikayat Raja-raja Pasai

• Sejarah Melayu

• Hikayat Merong Mahawangsa

13 Zazh/UPM

Karya Zaman Acheh

• Buku ketatanegaraan hasil terjemahan dan saduran daripada bahasa Arab.

• Kitab Tajus Salatin 1603M –SNaR • Bustanul al Salatin 1638 - SNaR

• Buku –buku agama seperti ilmu tasawuf, mistik, tafsir al Quran, dan nahu, Sirat al-Mustakin dan akhbar al-Akhirat • SNaR dalam bukunya ada menyebut nama beberapa nama

ulama’ seperti Abu Khair ibn Sheikh al-Hajar yang mengarang kitab al-Saif al-Qati, Muhamad al-Yaman, dan Sheikh Muhamad Jalani seorang ilmuan dalam bidang fekah dan mantik

14 Zazh/UPM

• Rumusan:

• BMK tersebar luas dalam kalangan masyarakat dari Asia, Eropah dan Asia Barat yang datang ke Asia Tenggara.

• Hal ini membuktikan BMK berkemampuan dalam menangani masalah-masalah perhubungan antara negara, perniagaan, pemerintahan, kegiatan keintelektualan. kesusasteraan dan keagamaan.

• Faktor Ketandusan Naskah

• Kecenderungan para orientalis barat mengumpul dan membawa pulang naskhah ke negara asal mereka. • Kenyataan kerajaan Inggeris bahawa kapal The Fame telah

terbakar pada 2 Februari 1824

• Musnah semasa penaklukan Portugis ke atas Melaka pada tahun 1511.

• Keghairahan orang Melayu menjual khazanah Melayu kepada orang Barat

• Kebakaran istana Sultan Mansor Shah

(5)

Keistimewaan karya klasik

• Pemilihan kata, struktur ayat dan sistem tulisan yang digunakan

• Mengandungi hal-hal yang menyentuh tentang budaya, politik, ekonomi, dan sistem sosial masyarakat

Pendapat sarjana barat

Winstedt, Wilkinson, Werndly, van Der Tuuk, Overback dan lain-lain menganggap bahawateks Melayu klasik merupakan sebuah teks yang serba lengkap mengenai struktur organisasi sesebuah kerajaan Melayu ketika itu. • Namun para orientalis barat turut menyingkirkan nilai-nilai

keakraban dan kesebatian karya masyarakat Melayu 17 Zazh/UPM

Pengaruh Bahasa Asing

• Terdapat beberapa bahasa asing yang mempengaruhi Hikayat Hang Tuah seperti yang dihuraikan di bawah :

• i. Bahasa Arab

• Terdapat penggunaan bahasa Arab dalam hikayat ini.Contohnya dalam bab 1

• “ BISMI’llahi’rrahmani’rrahim; wabihi nasta’inu bi’llahi-a’la “

( Halaman 1 )

• Selain itu terdapat penggunaan perkataan seperti firasat ,

hatta , murkah , syahadan , kaus , wasiat , kasad , al-kisah , kalimat , dan sebagainya.

18 Zazh/UPM

• ii. Bahasa Portugis

• Terdapat penggunaan perkataan yang diambil daripada bahasa Portugis seperti lancing ( bab 1 halaman 16 ) yang berbunyi lancao yang bermaksud sejenis perahu layar yang maju, armada ( bab 4 halaman 105 ) yang bermaksud sepasukan kapal perang, dimaitarnya ( bab 24 halaman 525 ) yang bermaksud dihalakan kea rah seseorang dan lain-lain perkataan lagi

19 Zazh/UPM

• iii. Bahasa Tamil

• Pengaruh bahasa Hindu melalui nama watak-watak seperti Puteri Kemala Ratna Pelinggam,Sang Perta Dewa, Sang Manika dan sebagainya.

• Dalam Hikayat Hang Tuah pengaruh bahasa Tamil dapat dilihat pada perkataan ‘ ayuh ‘ .Umumnya perkataan ‘ ayuh ‘ berasal daripada perkataan Hindu yang berbunyi ayo ( sebutan bahasa India ) yang bermaksud ‘ Wahai ‘ dalam bahasa Melayu.Contohnya petikan dalam bab 2 “ Maka kata

bendahara pada isterinya, ‘ Ayuh adinda,inilah anak tuan, saudara Tun Mamat .” ( halaman 38 )

20 Zazh/UPM

(6)

• iv. Bahasa Jawa

Pengaruh bahasa Jawa juga banyak digunakan

dalam Hikayat Hang Tuah.Contohnya

:-• ‘ perajurit ‘, ‘ Rama Andeka ‘, ‘ Manira ‘, ‘

paman ‘, ‘ sedardu ‘ dan lain-lain lagi

21 Zazh/UPM

• v. Bahasa Sanskrit

Hikayat Hang Tuah turut menerima pengaruh bahasa Sanskrit dan bahasa Parsi.Kebanyakan perkataan Sanskrit itu telah diserap menjadi bahasa Melayu seperti perkataan : ‘ mahkota ‘, ‘ singgahsana ‘, ‘pustaka ‘, ‘ duta ‘, ‘ dirgahayu ‘ dan sebagainya.

• vi. Bahasa Parsi

• Begitu juga dengan bahasa Parsi yang telah diserap masuk menjadi bahasa Melayu contohnya perkataan :

• ‘ nobat ‘, ‘ ‘askar ‘, ‘ bius ‘, dan sebagainya.

22 Zazh/UPM

• Kesimpulan

• Karya sastera yang dihasil ditujukan kapada

orang yang menguasai bahasa Arab.

• Diterjemahkan dalam bahasa Melayu

bercampur Arab. Contoh kitab Sarab

al-Ashiqin.

• Perbincangan

• Pengkajian terhadap karya-karya klasik akan

membawa kita kepada pengkajian tentang

sejarah peradaban bangsa Melayu.

Bincangkan.

(7)

Sekian, terima kasih

25 Zazh/UPM

Referensi

Dokumen terkait

Perbedaan pada penelitian sekarang dengan penelitian sebelumnya terletak pada tujuan penelitian yaitu peneliti ingin mengetahui hubungan antara kecemasan dengan kualitas tidur

Fungsi utama yang diharapkan dalam website ini adalah perhitungan portofolio saham dengan menggunakan teori HM Markowitz sehingga dapat membantu pengambilan keputusan bagi

Soal-soal tipe PISA merupakan salah satu tipe soal yang dapat digunakan untuk mengembangkan kemampuan berpikir tingkat tinggi (high order thinking) siswa, salah

De#nisi akuntansi manajemen 'an mempun'ai linkup luas di!erikan &le$ Manaement A))&untin Pra)ti)es -MAP2 6&mite 'an di!entuk &le$

bahwa untuk mempercepat pelaksanaan kegiatan Pekerjaan Pembangunan serta memperhatikan kemampuan keuangan daerah yang timbul akibat dari Pelaksanaan kegiatan tersebut, maka

Apakah orangtua atau penjamin saudara bersedia bertanggungjawab atas segala tingkah laku saudara selama mengikuti Program kerja di Taiwan, termasuk jika saudara tidak dapat

Karena penjualan barang jadi di Toko Ayu Lestari mempengaruhi banyaknya modal untuk pembelian sumber daya alam di Toko Ayu Lestari dan banyaknya pembelian sumber

Manajemen risiko lingkungan diPuskesmas adalah penerapan manajemen risiko untuk meminimalkan dampak yang ditimbulkan oleh aktifitas atau kegiatan di Puskesmas pada