• Tidak ada hasil yang ditemukan

REDUPLIKASI DALAM BAHASA ANGKOLA MANDAILING TESIS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2019

Membagikan "REDUPLIKASI DALAM BAHASA ANGKOLA MANDAILING TESIS"

Copied!
17
0
0

Teks penuh

(1)

REDUPLIKASI DALAM BAHASA ANGKOLA MANDAILING

TESIS

Oleh

SYAIFUDDIN ZUHRI HARAHAP

107009028/LNG

SEKOLAH PASCASARJANA

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA

(2)

REDUPLIKASI DALAM BAHASA ANGKOLA MANDAILING

TESIS

Dijaukan Sebagai Salah Satu Syarat untuk Memperoleh Gelar Magister Humaniora dalam Program Studi Linguistik

pada Sekolah Pascasarjana Universitas Sumatera Utara

Oleh

SYAIFUDDIN ZUHRI HARAHAP

107009028/LNG

SEKOLAH PASCASARJANA

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA

(3)

Judul Tesis : REDUPLIKASI DALAM BAHASA ANGKOLA

MANDAILING

Nama Mahasiswa : Syaifuddin Zuhri Harahap Nomor Pokok : 107009028

Program Studi : Linguistik

Menyetujui Komisi Pembimbing

(Dr. Dwi Widayati, M.Hum.) Ketua

(Dr. Gustianingsih, M.Hum.) Anggota

Ketua Program Studi

(Prof. T. Silvana Sinar, M.A., Ph.D.)

Direktur

(4)

Tanggal Lulus : 2 April 2013

Telah diuji pada Tanggal : 2 April 2013 Mei 2012

PANITIA PENGUJI TESIS

Ketua : Dr. Dwi Widayati, M.Hum. Anggota : 1. Dr. Gustianingsih, M.Hum.

(5)

PERNYATAAN

REDUPLIKASI DALAM BAHASA ANGKOLA MANDAILING

Dengan ini penulis menyatakan bahwa tesis ini disusun sebagai syarat untuk

memperoleh gelar Magister Humaniora pada Program Studi Linguistik Sekolah

Pascasarjana Universitas Sumatera Utara adalah benar merupakan hasil karya penulis

sendiri.

Adapun pengutipan yang penulis lakukan pada bagian tertentu dari hasil karya

orang lain dalam penulisan tesis ini, telah penulis cantumkan sumbernya secara jelas

sesuai dengan norma, kaidah, dan etika penulisan ilmiah.

Apabila di kemudian hari ternyata ditemukan seluruh atau sebagian tesisi ini

bukan hasil karya penulis sendiri atau adanya plagiat dalam bagian tertentu, penulis

bersedia menerima sanksi pencabutan gelar akademik yang penulis sandang dan

sanksi-sanksi lainnya sesuai dengan peraturan perundangan yang berlaku.

Medan, April 2013

(6)

ABSTRAK

Penelitian ini mengkaji reduplikasi dalam bahasa Angkola Mandailing. Teori yang digunakan dalam penelitian ini adalah teori morfologi linguistik deskriptif struktural yang bertalian dengan reduplikasi seperti yang dikemukakan Simatupang (1983) dan didukung oleh Ramlan (2001), dan Chaer (2008). Data penelitian adalah sejumlah morfem dalam bahasa Angkola Mandailing yang mengandung unsur reduplikasi. Data lisan diperoleh dari berbagai percakapan yang terjadi di lingkungan masyarakat Angkola Mandailing dan beberapa orang informan, sedangkan data tertulis diperoleh dari kamus bahasa Angkola Mandailing, buku-buku dan karya-karya ilmiah yang membahas tentang bahasa Angkola Mandailing.

Berdasarkan kajian dan teori tersebut dirumuskan masalah bentuk reduplikasi dalam bahasa Angkola Mandailing yaitu; (1) Secara morfologis bagaimana tipe reduplikasi dalam bahasa Angkola Mandailing? (2) Berdasarkan konteksnya bagaimanakah makna tipe reduplikasi tersebut difungsikan dalam bahasa Angkola Mandailing?

Dari hasil analisis dapat dikemukakan simpulan tentang reduplikasi dalam bahasa Angkola Mandailing sebagai berikut. Pertama, ditemukan dua puluh tipe reduplikasi dalam bahasa Angkola Mandailing yaitu; tipe R-1 yaitu bentuk (D + R), tipe R-18 yaitu bentuk (D + Rs) Reduplikasi Semantis (Rs), tipe R-19 yaitu bentuk (D + Rf) Reduplikasi Fonologis (Rf); tipe R-20 yaitu bentuk (D + Rf) Reduplikasi Sintaksis (Rsin). Kedua, secara kontekstual ditemukan makna tipe reduplikasi bebas konteks dan terikat konteks dalam bahasa Angkola Mandailing.

(7)

ABSTRACT

The purpose of this study was to examine reduplication in Angkola Mandailing language using the Theory of Generative Morphology related to reduplication suggested by Simatupang (1983) and supported by Ramlan (2001) and Chaer (2008). The data for this study were a number of morphemes in Angkola Mandailing language containing the element of reduplication. The oral data were obtained from various conversations occured in the Angkola Mandailing community and several informants, while the written data were obtained from the literatures written in Angkola Mandailng language, dictitonary and scientific writtings discussing about Angkola Mandailing language.

Based on the study and theory mentioned above, the research questions of the reduplication of Angkola Mandailing language was formulated as follows: (1) What are the morphological types of reduplication in Angkola Mandailing language? (2) Contextually, how the meaning of these types of reduplication are functioned in the Angkola Mandailing community?

The findings of this study showed that the types of reduplication in Angkola Mandailing language are as follows: first, twowenteen types of reduplication are found in Angkola Mandailing language, namely, R-1 type (D + R); R-2 type (D + Context and Dependent Context in the Angkola Mandailing language.

(8)

KATA PENGANTAR

Alhamdulillah, segala puji bagi Allah atas limpahan rahmat dan karunia-Nya,

penelitian dan penulisan tesis yang berjudul “Reduplikasi Dalam Bahasa Angkola

Mandailing” ini dapat diselesaikan. Adapun tesis ini disusun untuk memenuhi salah

satu persyaratan untuk menyelesaikan studi pada Program Studi Linguistik Sekolah

Pascasarjana Universitas Sumatera Utara, Medan.

Penulis telah berusaha secara maksimal mengerjakan dan menganalisis tipe,

proses dan pembentukan makna tipe reduplikasi secara kontekstual dalam bahasa

Angkola Mandailing. Namun, penulis tetap menerima kritik dan saran demi

penyempurnaan tesis ini.

Akhir kalam, semoga tesis ini bermanfaat bagi para pembaca, khususnya

pemerhati dan peneliti yang tertarik pada kajian kebahasaan.

Medan, April 2013

Penulis,

(9)

UCAPAN TERIMA KASIH

Dalam menempuh perkuliahan dan penyusunan tesis ini, oleh penulis

ditemukan banyak hambatan, baik yang bersifat teknis maupun nonteknis. Berkat

bantuan dari berbagai pihak, hambatan-hambatan tersebut dapat diatasi dengan baik

dan untuk itu, pada kesempatan ini penulis menyampaikan ucapan terima kasih, rasa

hormat, serta doa kepada:

1. Orangtua penulis, Ayahanda (Alm). H. Ali Sahminan Harahap dan Ibunda (Alm)

Hj. Nur Holijah Siregar, yang tidak henti-hentinya mengalirkan doa dan kasih

sayangnya selama ini;

2. Bapak Prof. Amrin Saragih, M.A., Ph.D. (mantan Kepala Balai Bahasa Medan)

dan Ibu Dr. Tengku Syarfina, M.Hum (Kepala Balai Bahasa Medan) atas

kepercayaan yang diberikan kepada penulis untuk mengikuti kuliah S-2 di

Program Studi Linguistik Sekolah Pascasarjana USU;

3. Rektor Universitas Sumatera Utara, Bapak Prof. Dr. Syahril Pasaribu, DTM & H,

M.Sc. (CTM), Sp.A(K);

4. Direktur Sekolah Pascasarjana Universitas Sumatera Utara, Bapak Prof. Dr. Ir. A.

Rahim Mantondang, MSi.E.;

5. Ketua dan Sekretaris Program Studi Linguistik Sekolah Pascasarjana USU, Ibu

Prof. T. Silvana Sinar, M.A., Ph.D. dan Ibu Dr. Nurlela, M.Hum.;

6. Ibu Dr. Dwi Widayati, M.Hum. selaku pembimbing utama dan Ibu. Dr.

(10)

7. Seluruh staf pengajar dan staf administrasi pada Program Studi Linguistik Sekolah

Pascasarjana USU;

8. Teman-teman Mahasiswa Linguistik Angkatan 2010, terima kasih atas kerja sama

dan kekompakan yang terjalin selama ini;

9. Istri tercinta Dra. Mariani Siregar terima kasih atas pengertian dan motivasi yang

diberikan. Engkau bagaikan pelita di tengah kegelapan dan engkaulah pemberi

inspirasi dalam tulisan ini;

10.Sahabat akrab Anharuddin Hutasuhut, M.Hum., dalam forum diskusi dan tim

evaluasi kajian kebahasaan dan tradisi lokal di Angkola dan Mandailing.

11.Para informan yang telah bersedia meluangkan waktu dan memberikan informasi

yang begitu berharga; dan

12.Rekan-rekan yang telah membantu pelaksanaan penelitian dan penyusunan tesis

(11)

RIWAYAT HIDUP

Nama : Syaifuddin Zuhri Harahap

Tempat, Tanggal Lahir : Tapanuli Selatan, 26 September 1968

Alamat : Jalan Puskesmas Kompleks Selasih Emas No.1

Bandar Khalifah, Percut Sei Tuan, Deliserdang

Agama : Islam

Status : Menikah

Pendidikan Formal : a) SD Negeri 142752 Gunungtua, tahun 1975 –

1981

b) SMP Negeri 2 Gunungtua, tahun 1981 –

1984

c) SMA Negeri 10 Medan, tahun 1984 –1987

d) Diploma III, Akademi Manajemen dan

Informatika Komputer Bandung, tahun 1992

e) Universitas Lampung (UNILA), Fakultas

Kejuruan dan Ilmu Pendidikan, Jurusan

Ekonomi Akuntansi, tahun 1999

f) Universitas Sumatera Utara, Sekolah Pasca

Sarjana, Program Studi Linguistik, tahun

2013.

Pekerjaan : Staf Teknis Balai Bahasa Medan Provinsi

Sumatera Utara, Badan Pengembangan dan

Pembinaan Bahasa, Departemen Pendidikan dan

(12)

DAFTAR ISI

DAFTAR GAMBAR DAN SINGAKATAN ... xiii

DAFTAR LAMPIRAN ... ix

BAB II KONSEP, KAJIAN PUSTAKA DAN LANDASAN TEORI ... 12

2.1 Kajian Pustaka (Penelitian Terdahulu) ... 12

2.2 Konsep Reduplikasi ... 18

2.2.1 Defenisi Reduplikasi ... 18

2.2.2 Reduplikasi Fonologis ... 20

2.2.3 Reduplikasi Morfologis ... 21

2.2.4 Reduplikasi Sintaksis ... 22

2.2.5 Reduplikasi Semantis ... 23

2.2.6 Hakikat Reduplikasi ... 23

2.2.7 Jenis Reduplikasi ... 24

2.2.7.1 Pengulangan Seluruh ... 25

2.2.7.2 Pengulangan Sebagian ... 25

2.2.7.3 Pengulangan yang Berkombinasi dengan Pembubuhan Afiks 25 2.2.7.4 Pengulangan dengan Perubahan Fonem ... 26

2.2.8 Bentuk Dasar Reduplikasi ... 26

2.2.9 Makna Reduplikasi ... 27

2.2.10 Bahasa Angkola Mandailing ... 30

2.3 Landasan Teori ... 31

BAB III METODOLOGI PENELITIAN ... 34

3.1.Desain Penelitian ... 34

3.2.Lokasi Penelitian ... 34

3.3.Data dan Sumber Data ... 35

3.4.Metode dan Teknik Pengumpulan Data ... 36

3.5.Metode dan Teknik Analisis Data ... 36

(13)

BAB IV TEMUAN PENELITIAN DAN PEMBAHASAN ... 40

4.1.Temuan Penelitian ... 40

4.1.1.Pengulangan Seluruhnya ... 40

4.1.2.Pengulangan Sebagian ... 43

4.1.3.Pengulangan yang berkombinasi dengan pembubuhan afiks ... 50

4.1.4.Pengulangan dengan perubahan fonem ... 51

4.2.Pembahasan ... 52

4.2.1. Tipe Reduplikasi Dalam Bahasa Angkola Mandailing ... 52

4.2.1.1. Tipe R-1: (D + R) ... 52

4.2.1.18.Tipe R-18 (D + Rs) Reduplikasi Semantis (Rs) ... 213

4.2.1.19.Tipe R-19 (D + Rf) Reduplikasi Fonologis (Rf) ... 215

4.2.1.20.Tipe R-20 (D + Rsin) Reduplikasi Sintaksis (Rsin) ... 218

(14)

4.2.2.1.3. Makna Banyak dengan Ukuran Tertentu ... 222

4.2.2.1.4. Makna Serupa atau Seperti (Imitatif) ... 222

4.2.2.1.5. Makna Dilakukan Tanpa Tujuan (Dasar) ... 223

4.2.2.1.6. Makna Berulang-ulang atau kontinu (Iteratif) ... 223

4.2.2.1.7. Makna Berbalasan atau Saling (Resiprokatif) ... 224

4.2.2.1.8. Makna Hal atau Kegiatan yang Bertalian dengan Dasar ... 225

4.2.2.1.9. Makna Tingkat Paling Tinggi atau Se (Dasar) Mungkin ... 225

4.2.2.1.10. Makna Agak atau Sedikit Bersifat (Dasar) ... 226

4.2.2.1.11. Makna Intensitas atau Keadaan Tingkatan ... 226

4.2.2.1.12. Makna Sedang atau Keadaan (Dasar) ... 227

4.2.2.1.13. Makna Merasa atau mampu (Dasar) ... 227

4.2.2.2. Makna terikat Kontek dalam bahasa Angkola Mandailing ... 228

4.2.2.2.1. Makna Banyak yang (Dasar) ... 228

4.2.2.2.2. Makna Hanya yang (Dasar) ... 229

4.2.2.2.3. Makna Meskipun (Dasar) atau Konsesif ... 230

4.2.2.2.4. Makna Penghalusan ... 232

4.2.2.2.5. Makna Serupa (Dasar) ... 232

4.2.2.2.6. Makna Agak (Dasar) ... 233

4.2.2.2.7. Makna Meremehkan (Dasar) ... 234

4.2.2.2.8. Makna Intensif (Dasar) ... 235

BAB V SIMPULAN DAN SARAN ... 236

5.1.Simpulan ... 236

5.2.Saran ... 237

(15)

DAFTAR GAMBAR

No Judul Hal

1. Gambar-1. Proses Reduplikasi ... 24

2. Gambar-2. Peta Wilayah Kabupaten Padanglawas Utara ... 36

3. Gambar-3. Kerangka Konseptual ... 40

4. Gambar-4. Tipe R-6 yaitu Bentuk ((D+R) + maN) ... 78

5. Gambar-5. Tipe R-6 yaitu Bentuk ((D+R) + paN) ... 95

6. Gambar-6. Tipe R-7 yaitu Bentuk ((D+ (R + maN) ... 111

7. Gambar-7. Tipe R-8 yaitu Bentuk ((D+ (R + maN-/-i) ... 122

8. Gambar-8. Tipe R-9 yaitu Bentuk ((D+R) + maN-/-hon) ... 129

9. Gambar-9. Tipe R-9 yaitu Bentuk ((D+R) + paN-/-hon) ... 145

10. Gambar-10. Tipe R-11 yaitu Bentuk ((D+R) + maN-/-i) ... 167

(16)

DAFTAR LAMBANG DAN SINGKATAN

1. ( ) : Tidak harus atau tidak mutlak.

2. à : Mengahsilkan atau menurunkan.

3. ! : Menyatakan ‘seruan’.

4. ? : Diragukan ‘tanya’.

5. ‘...‘ : Menyatakan gloss. 6. / ... / : Menyatakan fonemis.

7. * : Tidak berterima.

8. Kb : Kata benda.

9. Kk : Kata kerja.

10. Ks : Kata sifat.

11. Kg : Kata ganti.

12. Kket : Kata keterangan.

13. Kt : Kata tanya.

14. Kbil : Kata bilangan.

15. DM : Diterangkan dan menerangkan.

16. D : Dasar.

17. R : Reduplikasi.

18. Rpf : Reduplikasi Perubahan Fonem.

19. Rp : Reduplikasi Parsial.

20. Rs : Reduplikasi Semantis.

21. Rf : Reduplikasi Fonologis.

(17)

DAFTAR LAMPIRAN

Referensi

Dokumen terkait

Peraturan yang dimaksud adalah Undang-undang Nomor 5 Tahun 1960 Jo Peratuan Pemerintah Nomor 24 Tahun 1997 tentang pendaftaran tanah yang dikaitkan dengan

Tujuan Penelitian ini adalah mengetahui tingkat keterlaksanaan Program Pendidikan Sistem Ganda (PSG) pada tahapan 1) masukan (antecedents), 2) proses (transactions), 3)

Kegiatan membangun desa merupakan salah satu bentuk pengabdian kepada masyarakat yang dilakukan oleh mahasiswa dengan cara memberikan pengalaman belajar kepada

Walaupun ke- mampuan meningkatkan produksi usaha tani terkategori sedang, bila kita cermati dari ketiga aspek yang diukur, terlihat bahwa petani padi sawah lebak memiliki

Tepung pisang kepok merupakan alternatif utama dengan prospek yang baik sebagai salah satu sumber karbohidrat yang dapat dimanfaatkan sebagai bahan campuran dalam

Berdasarkan hasil pengujian sistem maka dapat disimpulkan bahwa keakuratan sistem menggunakan metode K-Means clustering dalam proses segmentasi, GLCM dalam ekstraksi ciri

Analoginya seperti kita mengisi air didalam jerigen, ketika keran kita buka full, maka air dalam jerigen akan beriak dan akan membuat jerigen seolah- olah sudah penuh, karena

Uji coba sistem KSA dilakukan di seluruh kecamatan di kabupaten Indramayu dan Kabupaten Garut, Provinsi Jawa Barat, dengan jumlah sampel masing-masing sebanyak