ILCE-9
4-692-677-
51(2)
ILCE-9 4-692-677-51(2)
Kamera digital dengan
lensa yang dapat ditukar
http://rd1.sony.net/help/ilc/1650/h_zz/
"Panduan Help" (Manual web)
Lihat "Panduan Help" untuk petunjuk
lengkap tentang berbagai fungsi
kamera.
Panduan Pengguna
E-mount
Lihat Panduan
Help!
"Panduan Help" (Help Guide) adalah panduan pengguna online
yang dapat dibaca di komputer atau smartphone. Baca panduan
pengguna untuk rincian tentang item menu, penggunaan
lanjutan, dan informasi terbaru tentang kamera.
Pindai
di sini
http://rd1.sony.net/help/ilc/1650/h_zz/
Panduan Pengguna
(buku ini)
Panduan dlm
Kamera
Panduan pengguna ini
memperkenalkan beberapa
fungsi dasar.
Untuk panduan ringkas, lihat "Panduan pengaktifan" (halaman 26). "Panduan pengaktifan" memperkenalkan prosedur awal, mulai dari membuka kemasan hingga melepaskan tombol rana untuk bidikan pertama.
[Panduan dlm Kamera]
menampilkan penjelasan item
menu pada monitor kamera.
Anda dapat dengan cepat mengetahui informasi selama pengambilan gambar. Untuk menggunakan fungsi [Panduan dlm Kamera], pengaturan tertentu harus dilakukan terlebih dulu. Untuk informasi rinci, cari "Panduan dlm Kamera" di Panduan Help.
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
3
PERINGATAN
Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PERHATIAN
Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. • Jangan membakar atau membuang
ke dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor. • Pastikan untuk mengisi baterai
dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai. • Jauhkan baterai dari jangkauan anak
kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama
atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
• Jangan paparkan ke suhu sangat rendah -20 °C, lebih rendah maupun tekanan sangat rendah 11,6 kPa atau yang lebih rendah.
Gunakan stopkontak bila menggunakan Adaptor AC/pengisi daya baterai. Jika terjadi kegagalan fungsi, segera lepas konektor dari stopkontak untuk memutuskan aliran daya dari sumbernya. Jika Anda menggunakan produk dengan lampu pengisian daya, perlu diketahui bahwa produk tidak lepas sambungannya dari sumber daya, bahkan saat lampu mati. Untuk keselamatan, jangan sambungkan konektor kabel perangkat periferal yang mungkin memiliki tegangan berlebih ke terminal LAN. Ikuti petunjuk untuk terminal LAN.
Kabel daya, jika tersedia, dirancang khusus hanya untuk digunakan dengan alat ini, jangan gunakan dengan peralatan elektronik lain.
Kabel Daya
Untuk pelanggan di Inggris, Irlandia, Malta, Siprus, dan Arab Saudi Gunakan kabel daya (A). Untuk alasan keamanan, kabel daya (B) tidak tersedia untuk dan tidak boleh digunakan di negara/kawasan yang disebutkan di atas.
Untuk pelanggan di luar negara/ kawasan Uni Eropa
Gunakan kabel daya (B).
(A) (B)
Kabel LAN
Gunakan kabel STP (Shielded Twisted Pair) Kategori 5e atau lebih tinggi dengan performa selubung yang tinggi.
Daftar isi
Lihat Panduan Help! ... 2
Catatan tentang penggunaan kamera ... 7
Persiapan untuk pengambilan gambar
Memeriksa kamera dan item yang tersedia ...12Mengenal komponen ...13
Tampilan depan...13
Tampilan belakang ...15
Sisi atas/Tampilan samping ... 17
Tampilan bawah ... 20
Pengoperasian dasar ...21
Menggunakan roda kontrol ...21
Menggunakan multipilihan ... 22
Menggunakan tombol Fn (Fungsi) ... 22
Cara menggunakan layar Quick Navi ... 23
Panduan pengaktifan ... 26
Langkah 1: Mengisi daya unit baterai ... 26
Langkah 2: Memasukkan unit baterai ke kamera ...27
Langkah 3: Memasukkan kartu memori ... 28
Langkah 4: Memasang lensa ... 30
Langkah 5: Mengatur bahasa dan jam ... 33
Langkah 6: Mengambil gambar dalam mode otomatis ... 34
ILCE-9 4-692-677-51(2) ID
5
Mengambil gambar
Fokus ... 36 Mode Fokus ... 36 Fokus otomatis... 38 Area Fokus ... 38 Fokus Manual ...41Fokus manual langsung (DMF) ... 42
Pengaturan rana ... 43
Jenis Rana... 43
Menggunakan rana elektronik ... 44
Menampilkan waktu lepas rana (Tampilan Saat Ptrtn) ... 47
Tampilan Mulai Ptrtn ... 47
Pengambilan gambar terus-menerus ... 48
Menggunakan fungsi sentuh ... 50
Operasi Sentuh ... 50
Fokus Sentuh ... 50
Memilih ukuran gambar diam/kualitas gambar ... 52
Ukuran Gambar ... 52
Kualitas ... 53
Merekam film
Mengubah pengaturan untuk perekaman film ... 54Format File ... 54
Pngaturan Rekam ... 56
Menggunakan fungsi jaringan
Menggunakan fungsi Wi-Fi/Sekali sentuh (NFC)/Bluetooth/ LAN berkabel ... 59Menginstal PlayMemories Mobile ... 59
Merekam informasi lokasi untuk gambar yang diambil ...60
Mentransfer gambar ke server FTP ...60
Menggunakan komputer
Menyambungkan kamera ke komputer ... 62
Menyambungkan ke komputer ... 62
Memutuskan sambungan kamera dari komputer ... 63
Pengenalan tentang perangkat lunak komputer ... 64
PlayMemories Home ... 64
Image Data Converter ... 65
Remote Camera Control ... 65
Item MENU/Daftar ikon
Menggunakan item MENU... 66Daftar item MENU ... 67
(Pengaturan Kamera1) ... 67 (Pengaturan Kamera2) ...73 (Network) ...77 (Pemutaran) ... 78 (Pengaturan) ... 79 (Menu Saya) ... 82
Daftar ikon di monitor ... 83
Tentang produk ini
Spesifikasi... 88Masa pakai baterai dan jumlah gambar yang dapat direkam ... 88
Kartu memori yang dapat digunakan ... 89
Jumlah gambar yang dapat direkam ...90
Waktu perekaman film ... 92
Spesifikasi ... 96
Indeks ...102
Untuk informasi rinci tentang fungsi Wi-Fi dan Fungsi sekali sentuh NFC, lihat "Panduan Help" (halaman 2).ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
7
Catatan tentang penggunaan kamera
Bersama dengan bagian ini, lihat juga "Perhatian" dalam Panduan Help (halaman 2).
Bahasa layar
Anda dapat memilih bahasa yang ditampilkan di layar menggunakan menu (halaman 81).
Catatan tentang perekaman/
pemutaran
• Setelah kartu memori diformat, semua data yang tersimpan di kartu memori tersebut akan dihapus dan tidak dapat dikembalikan. Sebelum memformat, salin data ke komputer atau perangkat lain. • Sebelum memulai perekaman,
buat rekaman uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar.
Catatan tentang penanganan
produk
• Kamera ini dirancang anti debu dan kelembaban, namun bukan anti air atau anti percikan air.
• Jauhkan kamera, aksesori yang tersedia, atau kartu memori dari jangkauan bayi karena dapat tertelan tanpa disengaja. Jika hal ini terjadi, segera hubungi dokter.
Tidak ada kompensasi untuk
konten yang rusak atau kegagalan
perekaman
Sony tidak dapat memberikan jaminan bila terjadi kegagalan perekaman, kehilangan, atau kerusakan pada gambar terekam atau data audio karena kegagalan fungsi kamera atau media perekaman, dsb. Sebaiknya cadangkan data penting Anda.
Catatan tentang monitor, jendela
bidik elektronik, lensa, dan sensor
gambar
• Monitor dan jendela bidik elektronik diproduksi dengan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% piksel yang ada siap digunakan secara efektif. Namun demikian, beberapa titik hitam dan/atau titik terang kecil (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin akan terus muncul di monitor dan jendela bidik elektronik. Titik tersebut normal pada proses produksi dan tidak mempengaruhi gambar sama sekali.
• Jangan pegang kamera pada monitor.
• Hati-hati saat menggunakan lensa power zoom, jangan biarkan jari Anda atau objek lain tertangkap di lensa.
• Jangan biarkan lensa atau jendela bidik terkena sumber cahaya yang kuat seperti sinar matahari. Karena fungsi kondensasi lensa, hal tersebut dapat menimbulkan asap, kebakaran, atau kegagalan fungsi di bagian dalam bodi kamera atau lensa. Jika Anda harus meninggalkan kamera terkena sumber cahaya seperti sinar matahari, pasang tutup lensa pada lensa.
• Bila Anda mengambil gambar dengan membelakangi cahaya, jaga agar sinar matahari cukup jauh dari sudut tampilan. Jika tidak, sinar matahari dapat masuk ke fokus di dalam kamera dan menimbulkan asap atau kebakaran. Meskipun sedikit jauh dari sudut tampilan, sinar matahari tetap dapat menimbulkan asap atau kebakaran. • Jangan arahkan lensa langsung
ke sumber cahaya seperti sinar laser karena dapat merusak sensor gambar dan mengakibatkan kamera mengalami kegagalan fungsi.
• Jangan lihat sinar matahari atau sumber cahaya yang kuat melalui lensa bila dilepas. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kerusakan fatal pada mata atau menyebabkan kegagalan fungsi. • Jangan gunakan kamera di area
dengan pancaran gelombang radio atau radiasi yang kuat. Perekaman dan pemutaran mungkin tidak akan berfungsi dengan benar.
• Gambar mungkin meninggalkan jejak di layar di lokasi dingin. Hal ini bukan kegagalan fungsi.
• Gambar yang direkam mungkin berbeda dengan gambar yang dipantau sebelum direkam.
Catatan tentang cara
menggunakan lensa dan aksesori
Sebaiknya gunakan lensa/aksesori Sony yang dirancang sesuai karakteristik kamera ini. Penggunaan kamera ini dengan produk dari produsen lain mungkin akan mempengaruhi performanya, yang dapat mengakibatkan kecelakaan atau kegagalan fungsi. Sony tidak bertanggung jawab atas kecelakaan maupun kegagalan fungsi tersebut.Catatan tentang Sepatu Multi
Antarmuka
• Sebelum memasang atau melepas aksesori seperti flash eksternal pada Sepatu Multi Antarmuka, atur daya terlebih dulu ke OFF. Saat memasang aksesori, pastikan sudah terpasang kencang pada kamera.
• Jangan gunakan Sepatu Multi Antarmuka dengan flash yang tersedia di pasaran yang memiliki tegangan 250 V atau lebih atau polaritas terbalik dengan kamera. Hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
9
Catatan tentang pemotretan
dengan flash eksternal
Bila mengambil gambar dengan flash eksternal, garis terang dan gelap dapat muncul pada gambar jika kecepatan rana diatur lebih cepat dari 1/4000 detik.
Catatan tentang pemotretan
dengan jendela bidik
• Gambar mungkin akan sedikit distorsi di dekat sudut jendela bidik. Hal ini bukan kegagalan fungsi. Bila ingin melihat komposisi penuh dengan semua rinciannya, Anda juga dapat menggunakan monitor.
• Jika Anda mem-panning kamera saat melihat ke dalam jendela bidik atau menggerakkan mata Anda, gambar di jendela bidik mungkin akan terdistorsi atau warna gambar akan berubah. Hal ini merupakan karakteristik lensa atau perangkat layar dan bukan kegagalan fungsi. Saat mengambil gambar, sebaiknya Anda melihat ke area tengah jendela bidik.
• Saat memotret dengan jendela bidik, Anda mungkin akan mengalami gejala seperti mata lelah, letih, mabuk perjalanan, atau mual. Sebaiknya Anda beristirahat pada interval waktu yang teratur saat memotret dengan jendela bidik.
Jika merasa tidak nyaman, jangan gunakan jendela bidik hingga kondisi Anda pulih, lalu hubungi dokter jika diperlukan.
Catatan tentang pengambilan
gambar terus-menerus
Selama pengambilan gambar terus menerus, monitor atau jendela bidik mungkin akan beralih antara layar pengambilan gambar dan layar gelap. Jika terus memperhatikan layar dalam kondisi ini, Anda mungkin mengalami gejala tidak nyaman, seperti rasa tidak enak badan. Jika Anda mengalami gejala yang tidak nyaman, berhenti menggunakan kamera, dan hubungi dokter bila perlu.Catatan tentang perekaman
berdurasi panjang atau
perekaman film 4K
• Tergantung pada suhu kamera dan baterai, Anda mungkin tidak dapat merekam film atau daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera. Pesan akan ditampilkan di layar sebelum daya dinonaktifkan atau Anda tidak lagi dapat merekam film. Jika demikian, biarkan daya dinonaktifkan. Tunggu hingga suhu kamera dan baterai menurun. Jika Anda mengaktifkan daya tanpa membiarkan kamera dan baterai menjadi cukup dingin, daya mungkin akan kembali nonaktif atau Anda mungkin tidak dapat merekam film.
• Dalam suhu yang tinggi di sekitar, suhu kamera akan meningkat dengan cepat.
• Bila suhu kamera meningkat, kualitas gambar mungkin akan berkurang. Sebaiknya tunggu hingga suhu kamera menurun sebelum melanjutkan pengambilan gambar.
• Permukaan kamera mungkin akan terasa panas. Hal ini bukan kegagalan fungsi.
• Jika bagian kulit yang sama menyentuh kamera dalam waktu lama saat kamera digunakan, bahkan bila kamera tidak panas, hal ini dapat mengakibatkan gejala luka bakar suhu rendah seperti noda kemerahan dan lecet. Perhatikan dalam kondisi berikut dan gunakan tripod, dsb. – Saat menggunakan kamera di
lingkungan bersuhu tinggi – Saat seseorang dengan
pernapasan buruk atau gangguan indra perasa menggunakan kamera
– Saat menggunakan kamera dengan [Suhu Pwr MATI Oto] diatur ke [Tinggi].
• Waktu perekaman mungkin lebih pendek pada kondisi suhu yang rendah, terutama sewaktu merekam film 4K. Biarkan unit baterai menjadi hangat atau ganti dengan baterai baru.
Catatan tentang pemutaran film di
perangkat lain
Film yang direkam dengan kamera ini mungkin tidak diputar dengan benar di perangkat lain. Selain itu, film yang direkam dengan perangkat lain mungkin tidak diputar dengan benar di kamera ini.
Peringatan tentang hak cipta
Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang-undang hak cipta.Tentang spesifikasi data yang
dijelaskan dalam manual ini
Data tentang performa dan spesifikasi didefinisikan berdasarkan ketentuan berikut, kecuali seperti yang dijelaskan dalam manual ini: pada suhu ruang biasa 25 °C, dan menggunakan unit baterai yang terisi penuh daya hingga lampu pengisian daya mati.Cara menonaktifkan fungsi
jaringan nirkabel (fungsi Wi-Fi,
NFC, dan Bluetooth, dll.) untuk
sementara waktu
Saat berada dalam pesawat, dsb., Anda dapat menonaktifkan semua fungsi jaringan nirkabel untuk sementara waktu.
Pilih tombol MENU  (Network)  [Mode airplane]  [Aktif]. Jika [Mode airplane] diatur ke [Aktif], tanda (pesawat) akan ditampilkan di layar.
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
11
Catatan tentang LAN nirkabel
Jika kamera hilang atau dicuri, Sony tidak bertanggung jawab atas kehilangan atau kerusakan yang disebabkan oleh akses atau penggunaan tidak sah dari jalur akses yang disimpan di kamera.Catatan tentang keamanan
saat menggunakan produk LAN
nirkabel
• Selalu pastikan bahwa Anda menggunakan LAN nirkabel aman untuk menghindari peretasan, akses oleh pihak ketiga berbahaya, atau kerentanan lainnya. • Sebaiknya tetapkan pengaturan
keamanan saat menggunakan LAN nirkabel.
• Sony tidak bertanggung jawab atas kerugian maupun kerusakan jika terjadi masalah keamanan karena tidak adanya tindakan pencegahan untuk keamanan atau kondisi yang tidak dapat dihindari saat menggunakan LAN nirkabel.
Catatan tentang membuang atau
mentransfer produk ini kepada
orang lain
Bila membuang atau mentransfer produk ini kepada orang lain, pastikan untuk melakukan operasi berikut untuk melindungi informasi pribadi.
• Pilih [Atur ulang Pngaturn]  [Inisialisasi]  [OK]  [OK].
Catatan tentang membuang atau
mentransfer kartu memori kepada
orang lain
Menjalankan [Format] atau [Hapus] pada kamera atau komputer mungkin tidak sepenuhnya menghapus data di kartu memori. Bila mentransfer kartu memori kepada orang lain, sebaiknya hapus data secara keseluruhan menggunakan perangkat lunak penghapusan data. Bila membuang kartu memori, sebaiknya hancurkan secara fisik.
Catatan tentang informasi lokasi
Jika meng-upload dan membagi gambar yang ditandai dengan lokasi, Anda mungkin secara tidak sengaja mengungkapkan informasi kepada pihak ketiga. Agar pihak ketiga tidak memperoleh informasi lokasi Anda, atur [ P'atrn Taut Info Lks] ke [Nonaktif] sebelum mengambil gambar.Persiapan untuk pengambilan gambar
Memeriksa kamera dan item yang
tersedia
Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah.
•Kamera (1)
•Adaptor AC (1)
Bentuk Adaptor AC mungkin berbeda, tergantung pada negara/kawasan.
•Pengisi daya baterai (1)
•Kabel daya (1)*
* Beberapa kabel daya mungkin disertakan bersama kamera ini. Gunakan kabel daya yang sesuai untuk negara/wilayah Anda. Lihat halaman 3.
•Unit baterai isi ulang NP-FZ100
(1)
•Kabel Micro USB (1)
•Tali kamera (1)
•Penutup badan (1) (Terpasang
di kamera)
•Pelindung kabel (1)
•Penutup sepatu (1) (Terpasang
di kamera)
•Rumah lubang bidik (1)
(Terpasang di kamera)
•Panduan Pengguna (1)
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
13
Persiapan untuk pengambilan gambar
ID
13
Persiapan untuk pengambilan gambar
Mengenal komponen
Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci.
Tampilan depan
 Tombol ON/OFF (Daya)
(33)/Tombol Rana (34)
 Tanda posisi sensor
gambar
• Sensor gambar adalah sensor yang mengubah cahaya menjadi sinyal listrik. Tanda
menunjukkan lokasi sensor gambar. Bila Anda mengukur jarak yang tepat antara kamera dan subjek,
lihat posisi garis horizontal. • Jika subjek lebih dekat daripada jarak pemotretan minimum lensa, fokus tidak dapat dikonfirmasi. Pastikan tersedia jarak yang cukup antara subjek dan kamera.
 Tombol putar depan
Anda dapat dengan cepat menyesuaikan pengaturan untuk setiap mode pengambilan gambar.
 Sensor jarak jauh
 Tombol lepas lensa (32)
 Antena Wi-Fi (internal)
 Mikrofon*
 Lampu AF (69)/Lampu
timer otomatis
Bila lensa dipindah
 Indeks dudukan (31)
 Sensor gambar**
 Dudukan
 Kontak lensa **
* Jangan tutup komponen ini selama perekaman film. Melakukannya dapat menimbulkan noise atau memperkecil volume suara. ** Jangan sentuh bagian ini secara
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
15
Persiapan untuk pengambilan gambar
Tampilan belakang
 Rumah lubang bidik
Untuk melepas rumah lubang bidik
Dorong pegangan di bagian bawah rumah lubang bidik ke kiri dan kanan, lalu angkat rumah lubang bidik.
Lepas rumah lubang bidik sewaktu memasang jendela bidik sudut (dijual terpisah). Pilih juga MENU 
(Pengaturan Kamera2)  [FINDER/MONITOR], lalu ganti [Pencari Gbr(Manual)] dan [Monitor(Manual)].
 Jendela bidik
 Tombol C3 (Tombol kustom 3)
(76)
 Tombol MENU (66)
 Monitor/Panel sentuh (50)
Anda dapat menyesuaikan monitor ke sudut yang dapat dilihat dengan mudah dan memotret dari setiap posisi.
 Tombol putar pengaturan dioptri
Atur tombol putar pengaturan dioptri berdasarkan
penglihatan Anda hingga tampilan tampak jelas di jendela bidik. Jika tombol putar pengaturan dioptri sulit diputar, lepaskan rumah lubang bidik sebelum memutar tombol.
 Tombol MOVIE (Film) (35)
 Untuk mengambil gambar:
Tombol AF-ON (AF Aktif) Untuk melihat: Tombol
(Perbesar)
 Tombol putar belakang
Anda dapat dengan cepat menyesuaikan pengaturan untuk setiap mode pengambilan gambar.
 Untuk mengambil gambar:
Tombol AEL
Untuk melihat: Tombol
(Indeks Gambar)
 Multipilihan (22)
 Tombol penutup slot media
 Untuk mengambil gambar:
Tombol Fn (Fungsi) (22, 76)
Untuk melihat: Tombol
(Kirim ke Smartphone)
Anda dapat menampilkan layar untuk [Kirim ke Smartphone] dengan menekan tombol ini.
 Roda kontrol
 Lampu akses
 Untuk mengambil gambar:
Tombol C4 (Tombol kustom 4) (76)
Untuk melihat: Tombol
(Hapus) (35)
 Tombol (Pemutaran)
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
17
Persiapan untuk pengambilan gambar
Sisi atas/Tampilan samping
 Tombol lepas kunci tombol
putar mode drive
 Atas: Tombol putar mode
drive
Bawah: Tombol putar mode fokus (36)
 Tombol lepas kunci tombol
putar mode fokus
 Terminal LAN
 Terminal (Flash sync)
 Speaker
 Soket  (Mikrofon)
Bila mikrofon eksternal tersambung, mikrofon internal akan dinonaktifkan secara otomatis. Bila mikrofon eksternal berjenis daya plugin, berarti daya mikrofon dialirkan dari kamera.
 Soket  (Headphone)
 Soket mikro HDMI
 Lampu pengisian daya
 Terminal Multi/Micro USB*
(62)
Terminal ini mendukung perangkat yang kompatibel dengan Micro USB.
 Sepatu multi antarmuka*
Aksesori tertentu mungkin tidak dapat masuk sepenuhnya dan menonjol dari Sepatu multi antarmuka. Namun, bila aksesori mencapai ujung depan sepatu, berarti penyambungan selesai.
 Tombol lepas kunci tombol
putar mode
 Tombol putar mode (35)
 Tombol C2 (Tombol kustom 2)
(76)
 Tombol C1 (Tombol kustom 1)
(76)
 Tombol putar kompensasi
pencahayaan
 Lubang tali kamera
Pasang kedua ujung tali ke kamera.
 (Tanda N) (59)
• Tanda ini menunjukkan titik sentuh untuk menyambungkan kamera dengan Smartphone yang mendukung NFC.
• NFC (Near Field Communication) adalah standar internasional teknologi komunikasi nirkabel jarak dekat.
 SLOT 1 (Slot kartu memori 1)
(28)
Hanya mendukung kartu SD (kompatibel dengan UHS-I dan UHS-II)
 SLOT 2 (Slot kartu memori 2)
(30)
Mendukung kartu SD (kompatibel dengan UHS-I) dan Memory Stick PRO Duo
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
19
Persiapan untuk pengambilan gambar
* Untuk informasi rinci tentang aksesori yang kompatibel dengan sepatu multi antarmuka dan Terminal Multi/Micro USB, kunjungi situs web Sony atau hubungi dealer Sony maupun fasilitas layanan Sony resmi setempat. Aksesori untuk Sepatu Aksesori juga dapat digunakan. Pengoperasian dengan aksesori produsen lain tidak dijamin.
Untuk memasang pelindung kabel
Gunakan pelindung kabel agar kabel HDMI tidak terputus sambungannya saat mengambil gambar yang disambungkan dengan kabel HDMI. Buka kedua penutup soket, lalu sisipkan kabel HDMI ke dalam kamera. Ayunkan penutup soket mikro HDMI ke bawah, lalu pasang pelindung kabel sebagaimana digambarkan, sehingga ujung pelindung kabel dapat masuk ke dalam celah di bawah Terminal Multi/Micro USB. Kencangkan pelindung kabel dengan sekrup tambahan. Lalu, kencangkan kabel HDMI dengan tombol putar pengencang.
Masukkan bagian ujung ke dalam celah
Tombol putar pengencang Sekrup tambahan
Tampilan bawah
 Slot baterai (27)
 Penutup baterai (27)
 Lubang soket tripod
Gunakan tripod dengan panjang sekrup kurang dari 5,5 mm. Jika tidak, kamera tidak dapat terpasang dengan kencang dan dapat mengakibatkan kerusakan pada kamera.
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
21
Persiapan untuk pengambilan gambar
Pengoperasian dasar
Menggunakan roda kontrol
• Anda dapat memilih item pengaturan dengan memutar atau menekan sisi atas/bawah/kiri/kanan roda kontrol. Pilihan Anda akan ditetapkan saat menekan bagian tengah roda kontrol.
• Fungsi DISP (Pengaturan Layar) dan ISO (ISO) ditetapkan ke sisi atas/ kanan roda kontrol. Selain itu, Anda juga dapat menetapkan fungsi tertentu ke sisi kiri/kanan/bawah dan tengah roda kontrol, dan ke pemutaran roda kontrol.
• Selama pemutaran, Anda dapat menampilkan gambar berikutnya/ sebelumnya dengan menekan sisi kanan/kiri roda kontrol atau dengan memutar roda kontrol.
Menggunakan multipilihan
• Letakkan jari Anda tepat di bagian atas multipilihan agar dapat mengoperasikannya lebih tepat.
• Bila [Area Fokus] diatur ke [Zona], [Titik Fleksibel], atau
[Ttk Flksbl Diperls], Anda dapat memindahkan area fokus dengan menekan multipilihan ke atas/bawah/kiri/kanan.
• Fungsi [Standar Fokus] ditetapkan ke bagian tengah multipilihan dalam pengaturan default.
Menggunakan tombol Fn (Fungsi)
Anda dapat mendaftarkan fungsi yang sering digunakan ke tombol Fn (fungsi) dan mengaktifkannya kembali sewaktu memotret. Hingga 12 fungsi yang sering digunakan dapat didaftarkan ke tombol Fn (Fungsi).
1
Tekan DISP pada roda
kontrol berulang kali untuk
menampilkan mode layar
selain [Untuk pncari gbr], lalu
tekan tombol Fn (Fungsi).
Tombol Fn
2
Pilih fungsi yang dikehendaki dengan menekan sisi atas/
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
23
Persiapan untuk pengambilan gambar
3
Pilih pengaturan yang
diinginkan dengan memutar
tombol putar depan, lalu
tekan bagian tengah roda
kontrol.
• Beberapa fungsi dapat disetel menggunakan tombol putar belakang.
Untuk menyesuaikan pengaturan dari layar pengaturan
khusus
Pilih fungsi yang dikehendaki pada langkah 2, lalu tekan bagian tengah roda kontrol. Layar pengaturan khusus untuk fungsi akan ditampilkan. Ikuti panduan pengoperasian untuk menyesuaikan pengaturan.
Panduan pengoperasian
Cara menggunakan layar Quick Navi
Layar Quick Navi adalah fungsi yang dioptimalkan untuk memotret dengan jendela bidik, yang memungkinkan Anda mengontrol pengaturan secara langsung.
1
Pilih MENU
(Pengaturan Kamera2)
[Tombol DISP]
[Monitor]
beri tanda di [Untuk pncari gbr], lalu pilih
[Masuk].
2
Tekan DISP pada roda kontrol untuk mengatur mode layar ke
[Untuk pncari gbr].
3
Tekan tombol Fn untuk beralih ke layar Quick Navi.
• Konten yang ditampilkan dan posisinya dalam ilustrasi hanya sebagai pedoman, dan mungkin berbeda dari tampilan yang sebenarnya. Mode otomatis
Mode P/A/S/M
4
Pilih fungsi yang akan ditetapkan dengan menekan sisi atas/
bawah/kiri/kanan roda kontrol.
5
Pilih pengaturan yang diinginkan dengan memutar tombol
putar depan.
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
25
Persiapan untuk pengambilan gambar
Untuk menyesuaikan pengaturan dari layar pengaturan
khusus
Pilih fungsi yang dikehendaki pada langkah 4, lalu tekan bagian tengah roda kontrol. Layar pengaturan khusus untuk fungsi akan ditampilkan. Ikuti panduan pengoperasian untuk menyesuaikan pengaturan.
Panduan pengoperasian
Catatan
• Item berwarna abu-abu pada layar Quick Navi tidak dapat disesuaikan. • Bila menggunakan [Gaya Kreatif], pengaturan tertentu hanya dapat dikontrol
Panduan pengaktifan
Langkah 1: Mengisi daya unit baterai
1
Masukkan unit baterai ke
dalam pengisi daya baterai.
• Letakkan unit baterai pada pengisidaya baterai sesuai arah . • Geser unit baterai sesuai arah
tanda panah hingga terpasang dengan benar.
2
Sambungkan kabel daya
(tersedia) ke pengisi daya
baterai, lalu sambungkan
pengisi daya baterai ke
stopkontak.
Lampu CHARGE pada pengisi daya baterai akan menyala oranye dan pengisian daya akan dimulai. Lampu CHARGE (oranye) Menyala: Pengisian daya sedang berlangsung
Berkedip: Terjadi kesalahan pengisian daya atau pengisian daya dihentikan sementara karena kamera tidak berada dalam kisaran suhu yang sesuai
Lampu CHARGE
Ke stopkontak
• Bila pengisian daya selesai, lampu CHARGE dan semua indikator akan dinonaktifkan.
• Waktu pengisian daya (hingga penuh): sekitar 150 menit (bila mengisi daya unit baterai yang benar-benar habis pada suhu 25 °C)
• Bila Anda menggunakan unit baterai yang benar-benar baru atau unit baterai yang sudah lama tidak digunakan, lampu CHARGE mungkin akan berkedip cepat saat baterai diisi daya untuk pertama kalinya. Jika demikian, keluarkan unit baterai, lalu masukkan kembali untuk diisi. • Pastikan untuk hanya menggunakan unit baterai bermerek Sony asli.
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
27
Persiapan untuk pengambilan gambar
Langkah 2: Memasukkan unit baterai ke kamera
1
Buka penutup baterai.
2
Masukkan unit baterai sambil
menekan tuas pengunci
dengan ujung baterai
hingga baterai terkunci pada
tempatnya.
Tuas pengunci
3
Tutup penutup.
Untuk mengisi daya unit baterai saat baterai dimasukkan
ke kamera
Matikan kamera dan sambungkan ke Adaptor AC (tersedia) menggunakan kabel micro USB (tersedia), lalu sambungkan Adaptor AC ke stopkontak. Jika Anda menghidupkan kamera, daya akan dialirkan dari stopkontak sehingga Anda akan dapat mengoperasikan kamera. Namun, unit baterai tidak akan diisi daya.
Untuk mengeluarkan unit baterai
Pastikan lampu akses (halaman16) tidak menyala, lalu
nonaktifkan kamera. Selanjutnya, geser tuas pengunci, lalu keluarkan unit baterai. Jangan jatuhkan unit baterai.
Tuas pengunci
Langkah 3: Memasukkan kartu memori
Untuk informasi rinci tentang kartu memori yang dapat digunakan dengan kamera ini, lihat halaman 89.
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
29
Persiapan untuk pengambilan gambar
2
Masukkan kartu SD ke slot 1.
Slot 1 (bawah): Mendukung kartu SD (kompatibel dengan UHS-I dan UHS-II)Slot 2 (atas): Mendukung kartu SD (kompatibel dengan UHS-I) dan
Memory Stick PRO Duo Slot 2 Slot 1
• Dengan sudut miring menghadap ke arah seperti ditunjukkan pada gambar, masukkan kartu memori hingga terdengar bunyi klik dan terkunci pada tempatnya.
• Anda dapat mengubah slot kartu memori yang akan digunakan dengan memilih MENU  (Pengaturan)  [Pilih Media Rekaman].
Slot 1 digunakan dalam pengaturan default.
• Gunakan slot 1 bila Anda hanya menggunakan satu kartu SD. • Gunakan slot 2 bila Anda menggunakan Memory Stick. Dalam kasus
ini, atur [Pilih Media Rekaman] ke [Slot 2].
3
Tutup penutup.
Petunjuk
• Bila Anda menggunakan kartu memori dengan kamera untuk pertama kalinya, sebaiknya format kartu pada kamera agar performa kartu memori lebih stabil (halaman 81).
Catatan
• Jangan masukkan Memory Stick ke slot 1. Hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
Untuk mengeluarkan kartu memori
Buka penutup kartu memori.Pastikan lampu akses
(halaman 16) tidak menyala, lalu dorong kartu memori sekali untuk mengeluarkannya.
Lampu akses
Untuk merekam ke kartu memori di dua slot
Slot 1 digunakan dalam pengaturan default. Jika Anda tidak ingin mengubah pengaturan dan hanya akan menggunakan satu kartu memori, gunakan slot 1.
Dengan memasukkan kartu memori lain ke slot 2, Anda dapat merekam gambar yang sama ke dua kartu memori secara bersamaan atau merekam jenis gambar yang berbeda (gambar diam/film) ke masing-masing kartu memori ([Mode Perekaman]) (halaman 81).
Langkah 4: Memasang lensa
1
Lepas penutup badan
dari kamera dan penutup
lensa belakang dari bagian
belakang lensa.
• Saat mengganti lensa, lakukan dengan cepat di lokasi bebas debu agar debu atau kotoran tidak masuk ke kamera.
Penutup lensa belakang Penutup badan
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
31
Persiapan untuk pengambilan gambar
2
Pasang lensa dengan
mensejajarkan dua tanda
indeks putih (indeks dudukan)
di lensa dan kamera.
• Pegang kamera dengan lensa menghadap ke bawah agar debu atau kotoran tidak masuk ke kamera.
3
Sambil sedikit mendorong
lensa ke arah kamera, putar
lensa secara perlahan sesuai
arah tanda panah hingga
terkunci pada tempatnya.
Catatan
• Pastikan untuk memegang lensa dengan tegak dan jangan gunakan tenaga berlebih saat memasang lensa.
• Jangan tekan tombol lepas lensa saat memasang lensa.
• Adaptor Dudukan (dijual terpisah) diperlukan untuk menggunakan lensa A-mount (dijual terpisah). Untuk info rinci, lihat panduan pengoperasian yang diberikan bersama Adaptor Dudukan.
• Jika Anda ingin mengambil gambar bingkai penuh, gunakan lensa kompatibel berukuran bingkai penuh.
• Bila membawa kamera dengan lensa terpasang, pegang kamera dan lensa dengan mantap.
• Jangan pegang bagian lensa yang memanjang untuk penyesuaian zoom atau fokus.
Untuk melepas lensa
Tekan terus tombol lepas lensa, lalu putar lensa sesuai arah tanda panah hingga berhenti.Tombol lepas lensa
Lensa kompatibel
Berikut adalah lensa yang kompatibel dengan kamera ini:
Lensa Kompatibilitas dengan kamera
Lensa A-mount Lensa yang kompatibel dengan format bingkai penuh 35 mm 
(Diperlukan Adaptor Dudukan (dijual terpisah) yang kompatibel
dengan format bingkai penuh diperlukan) Lensa khusus
berukuran APS-C
*
(Diperlukan Adaptor Dudukan (dijual terpisah) diperlukan)
Lensa E-mount Lensa yang kompatibel dengan format bingkai penuh 35 mm  Lensa khusus berukuran APS-C *
* Gambar akan direkam dalam ukuran APS-C. Sudut tampilan akan menjadi sekitar 1,5 kali panjang fokus yang ditunjukkan pada lensa. (Misalnya, sudut tampilan akan menjadi 75 mm bila lensa 50 mm dipasang.)
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
33
Persiapan untuk pengambilan gambar
Langkah 5: Mengatur bahasa dan jam
1
Atur tombol ON/OFF (Daya)
ke "ON" untuk menghidupkan
kamera.
Tombol ON/OFF (Daya)
2
Pilih bahasa yang diinginkan,
lalu tekan bagian tengah roda
kontrol.
Roda kontrol
3
Pastikan [Masuk] dipilih pada layar, lalu tekan bagian tengah.
4
Pilih lokasi geografis yang dikehendaki, lalu tekan bagian
tengah.
5
Pilih [Tanggal/Jam] menggunakan bagian atas/bawah roda
kontrol atau dengan memutar roda kontrol, lalu menekan
bagian tengah.
6
Pilih fungsi yang dikehendaki dengan menekan sisi atas/
bawah/kiri/kanan roda kontrol, lalu menekan bagian tengah.
7
Ulangi langkah 5 dan 6 untuk mengatur item lainnya, lalu pilih
[Masuk] dan tekan bagian tengah.
Petunjuk
• Untuk mengatur ulang pengaturan tanggal dan waktu, gunakan MENU (halaman 81).
Catatan
• Kamera ini tidak memiliki fungsi untuk menyisipkan tanggal pada gambar. Anda dapat menyisipkan tanggal pada gambar, lalu menyimpan dan mencetaknya menggunakan PlayMemories Home (hanya untuk Windows).
Langkah 6: Mengambil gambar dalam mode otomatis
1
Tekan terus tombol lepas kunci di bagian tengah tombol putar
mode, lalu putar tombol putar mode untuk diatur ke
.
Mode pengambilan gambar akan diatur ke (Otomatis Cerdas).2
Lihat melalui jendela bidik, lalu tahan kamera.
3
Atur ukuran subjek dengan memutar cincin zoom lensa saat
lensa zoom terpasang.
4
Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar.
• Bila gambar dalam fokus, indikator (seperti ) akan menyala.ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
35
Persiapan untuk pengambilan gambar
5
Tekan sepenuhnya tombol rana.
Untuk merekam film
Tekan tombol MOVIE untuk memulai/menghentikan perekaman.
Untuk memutar gambar
Tekan tombol (Pemutaran) untuk memutar gambar. Anda dapat memilih gambar yang dikehendaki menggunakan roda kontrol.
Untuk menghapus gambar yang ditampilkan
Tekan tombol (Hapus) saat gambar ditampilkan untuk menghapusnya. Pilih [Hapus] menggunakan roda kontrol pada layar konfirmasi, lalu tekan bagian tengah roda kontrol untuk menghapus gambar.
Untuk mengambil gambar dalam berbagai mode
pengambilan gambar
Atur tombol putar mode ke mode yang dikehendaki, tergantung pada subjek atau fungsi yang akan digunakan.
Mengambil gambar
Fokus
Mode Fokus
Memilih metode fokus agar sesuai dengan gerakan subjek.
Putar tombol putar mode fokus
sambil menekan tombol lepas
kunci tombol putar mode fokus,
lalu pilih mode yang diinginkan.
Tombol lepas kunci tombol putar mode fokus
Tombol putar mode fokus
AF-S (AF Potret Singel): Produk akan mengunci fokus setelah pemfokusan selesai. Gunakan saat subjek tidak bergerak.
AF-C (AF Terus-menerus): Produk akan tetap fokus selama tombol rana terus ditekan separuh. Gunakan saat subjek bergerak. Dalam mode [AF Terus-menerus], tidak akan ada bunyi bip bila kamera melakukan fokus.
DMF (Fokus Manual Lgsng): Anda dapat membuat penyesuaian sempurna secara manual setelah melakukan fokus otomatis, sehingga Anda dapat lebih cepat fokus pada subjek bila menggunakan fokus manual sejak awal. Penyesuaian ini berguna dalam kondisi seperti pemotretan makro.
MF (Fokus Manual): Menyesuaikan fokus secara manual. Jika Anda tidak dapat fokus pada subjek sasaran menggunakan fokus otomatis, gunakan fokus manual.
ILCE-9 4-692-677-51(2) ID
37
Mengambil gambar
ID37
Mengambil gambar
Indikator fokus
 (menyala): Subjek sudah dalam fokus dan fokus terkunci.  (berkedip): Subjek tidak dalam fokus.
(menyala): subjek sudah dalam fokus. Fokus akan disesuaikan terus-menerus menurut gerakan subjek.
(menyala): Proses fokus sedang berlangsung.
Subjek yang sulit untuk fokus menggunakan fokus
otomatis
• Gelap dan subjek yang jauh • Subjek dengan kontras yang buruk • Subjek yang dilihat melalui kaca • Subjek yang bergerak cepat
• Pantulan cahaya atau bidang mengkilap • Lampu berkedip
• Subjek membelakangi cahaya
• Pola berulang secara terus-menerus, seperti bagian depan bangunan • Subjek di area fokus dengan jarak fokus yang berbeda
Catatan
• Bila [AF Terus-menerus] ditetapkan, sudut tampilan dapat berubah sedikit demi sedikit saat penentuan fokus berlangsung. Hal ini tidak mempengaruhi gambar yang direkam sebenarnya.
• Meskipun tombol putar mode fokus diatur ke AF-S atau DMF, mode fokus akan dialihkan ke [AF Terus-menerus] bila merekam film atau bila tombol putar mode diatur ke .
Petunjuk
• Dalam mode [AF Terus-menerus], Anda dapat mengunci fokus dengan menekan terus tombol yang telah ditetapkan fungsi [Tahan Fokus] (halaman 76).
Fokus otomatis
Area Fokus
Memilih area fokus. Gunakan fungsi ini bila sulit melakukan fokus dengan benar dalam mode fokus otomatis.
MENU
(Pengaturan Kamera1)
[Area Fokus]
pengaturan yang diinginkan.
Lebar: Memfokuskan subjek hingga mencakup seluruh rentang layar secara otomatis. Bila Anda menekan separuh tombol rana dalam mode pemotretan gambar diam, bingkai hijau akan ditampilkan di sekeliling area yang ada dalam fokus.
Zona: Pilih zona pada monitor yang akan menjadi fokus, lalu kamera akan secara otomatis memilih area fokus.
Tengah: Memfokuskan subjek secara otomatis di bagian tengah gambar. Gunakan bersama dengan fungsi penguncian fokus untuk membuat komposisi yang Anda inginkan.
Titik Fleksibel: Memungkinkan Anda memindahkan bingkai fokus ke titik yang diinginkan pada layar dan fokus pada subjek yang sangat kecil dalam area sempit.
Ttk Flksbl Diperls: Jika kamera tidak dapat fokus pada satu titik tertentu, kamera akan menggunakan titik fokus di sekitar spot fleksibel sebagai area prioritas sekunder untuk melakukan fokus.
Penguncian AF: Bila tombol rana ditekan terus separuh, kamera akan melacak subjek dalam area fokus otomatis yang dipilih. Pengaturan ini hanya tersedia bila [Mode Fokus] diatur ke [AF Terus-menerus]. Arahkan kursor ke [Penguncian AF] pada layar pengaturan [Area Fokus], lalu sesuaikan area yang diinginkan untuk memulai pelacakan menggunakan sisi kiri/kanan roda kontrol. Anda juga dapat memindahkan area mulai pelacakan ke titik yang diinginkan dengan menetapkannya sebagai zona, spot fleksibel, atau spot fleksibel yang diperluas.
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
39
Mengambil gambar
Contoh tampilan bingkai fokus
Berikut adalah bingkai fokus yang beragam menurut mode pengambilan gambar.
Bila memfokuskan dengan AF kontras atau AF deteksi fase
Bila memfokuskan dengan AF deteksi fase
• Bila Anda memasang lensa A-mount dengan Adaptor Dudukan (LA-EA1 atau LA-EA3) (dijual terpisah) dan [ Sistem AF] diatur ke [Fase Deteksi AF], bingkai fokus untuk "Bila memfokuskan dengan AF deteksi fase" mungkin akan ditampilkan.
Bila fokus diperoleh secara otomatis berdasarkan seluruh rentang layar
monitor
• Bila Anda menggunakan fungsi zoom selain zoom optik, pengaturan [Area Fokus] akan dinonaktifkan dan bingkai fokus ditampilkan dengan garis putus-putus. AF beroperasi dengan prioritas pada dan di sekitar area tengah.
Untuk memindahkan area fokus
• Anda dapat memindahkan area fokus dalam [Titik Fleksibel], [Ttk Flksbl Diperls], atau [Zona] dengan menggunakan multipilihan. Jika Anda terlebih dulu menetapkan [Standar Fokus] ke bagian tengah multipilihan, Anda dapat memindahkan bingkai fokus kembali ke bagian tengah monitor dengan menekan bagian tengah multipilihan. • Anda dapat secepatnya memindahkan bingkai fokus dengan
menyentuh dan menariknya pada monitor. Atur [Operasi Sentuh] ke [Aktif] terlebih dulu.
Petunjuk
• Dalam pengaturan default, [Area Fokus] ditetapkan ke tombol C2.
Catatan
• [Area Fokus] terkunci ke [Lebar] dalam kondisi berikut: – [Otomatis Cerdas]
• Area fokus mungkin tidak menyala selama pemotretan terus menerus atau bila tombol rana ditekan penuh sekaligus.
• Bila tombol putar mode diatur ke (Film) atau , atau selama perekaman film, [Penguncian AF] tidak dapat dipilih sebagai [Area Fokus].
ILCE-9 4-692-677-51(2) ID
41
Mengambil gambar
Fokus Manual
Bila sulit mendapatkan fokus yang tepat dalam mode fokus otomatis, Anda dapat menyesuaikan fokus secara manual.
1
Putar tombol putar mode
fokus sambil menekan tombol
lepas kunci tombol putar
mode fokus, lalu pilih MF.
Tombol putar mode fokus
Tombol lepas kunci tombol putar mode fokus
2
Putar cincin fokus untuk
memperoleh fokus tajam.
• Bila Anda memutar cincin fokus,jarak fokus akan ditampilkan di layar. Jarak fokus tidak akan ditampilkan Adaptor Dudukan (dijual terpisah) dipasang.
3
Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memotret gambar.
Catatan
• Bila Anda menggunakan jendela bidik, sesuaikan tingkat dioptri untuk memperoleh fokus yang benar pada jendela bidik (halaman 16).
Fokus manual langsung (DMF)
Anda dapat membuat penyesuaian sempurna secara manual setelah melakukan fokus otomatis, sehingga dapat lebih cepat fokus pada subjek bila menggunakan fokus manual sejak awal. Penyesuaian ini berguna dalam kondisi seperti pemotretan makro.
1
Putar tombol putar mode
fokus sambil menekan tombol
lepas kunci tombol putar
mode fokus, lalu pilih DMF.
Tombol putar mode fokus
Tombol lepas kunci tombol putar mode fokus
2
Tekan separuh tombol rana untuk fokus secara otomatis.
3
Tombol rana ditekan separuh,
lalu putar cincin fokus untuk
memperoleh fokus yang lebih
tajam.
• Bila Anda memutar cincin fokus, jarak fokus akan ditampilkan di layar. Jarak fokus tidak akan ditampilkan Adaptor Dudukan (dijual terpisah) dipasang.
ILCE-9 4-692-677-51(2) ID
43
Mengambil gambar
Pengaturan rana
Jenis Rana
Anda dapat menetapkan apakah ingin mengambil gambar dengan rana mekanis atau rana elektronik.
MENU
(Pengaturan Kamera2)
[ Jenis Rana]
pengaturan yang diinginkan.
Otomatis: Jenis rana akan secara otomatis dialihkan berdasarkan kondisi pengambilan gambar dan kecepatan rana.
Rana Mekanik: Ambil gambar hanya dengan rana mekanis. Rana Elektronik: Ambil gambar hanya dengan rana elektronik.
Petunjuk
• Dalam situasi berikut, atur [ Jenis Rana] ke [Otomatis] atau [Rana Elektronik].
– Bila mengambil gambar dengan rana kecepatan tinggi di lingkungan yang terang seperti di luar ruangan dengan sinar matahari yang cerah, pantai, atau pegunungan bersalju.
– Bila Anda ingin menambah kecepatan pengambilan gambar terus-menerus.
Catatan
• Dalam kasus tertentu, suara rana dapat dihasilkan bila daya dinonaktifkan meskipun jika [ Jenis Rana] diatur ke [Rana Elektronik]. Namun, hal ini bukan kegagalan fungsi.
• Dalam situasi berikut, rana mekanis akan diaktifkan meskipun jika [ Jenis Rana] diatur ke [Rana Elektronik].
– Bila mengambil gambar berwarna putih dasar dalam [Pengaturan Kustom] untuk [White Balance]
– [Pendaftaran Wajah]
• Berikut adalah fungsi yang tidak akan tersedia bila [ Jenis Rana] diatur ke [Rana Elektronik].
– Pengambilan gambar flash – NR Ekspsr Panjng
Menggunakan rana elektronik
Dengan rana elektronik, Anda dapat melakukan berbagai macam pengambilan gambar yang sulit diperoleh menggunakan rana mekanis, misalnya mengambil gambar tanpa suara atau goyang, mengambil gambar dengan rana kecepatan sangat tinggi, dan mengambil gambar tanpa area gelap*.
* Selama pengambilan gambar tanpa area gelap, layar tidak akan menjadi gelap atau gambar yang hilang tidak akan terjadi, dan Anda dapat terus melihat subjek melalui jendela bidik atau monitor saat mengambil gambar.
Jenis rana dan performa kamera
Rentang kecepatan rana, suara rana, kemunculan area gelap, dan ketersediaan flash pada kamera untuk setiap pengaturan adalah sebagai berikut:
Jenis Rana
Otomatis Rana Mekanik Rana Elektronik
Kecepatan rana Pengambilan gambar satu kali: BULB – 1/32000*1*2 Pengambilan gambar terus-menerus: 1/8 – 1/32000*1*2 Pengambilan gambar satu kali: BULB – 1/8000 Pengambilan gambar terus-menerus: 30 – 1/8000 Pengambilan gambar satu kali: 30 – 1/32000*1*2 Pengambilan gambar terus-menerus: 1/8 – 1/32000*1*2 Suara rana Pengambilan gambar satu kali:
Suara rana mekanis Pengambilan gambar terus-menerus: Suara rana elektronik
Suara rana mekanis Suara rana elektronik Area gelap Pengambilan gambar satu kali: Terjadi Pengambilan gambar terus-menerus: Tanpa area gelap*3
Terjadi Tanpa area gelap*3
Flash Tersedia Tersedia Tidak tersedia
*1 Kecepatan rana maksimum adalah 1/16000 detik bila mode pengambilan gambar tidak ditetapkan ke S (Prioritas Rana) atau M (Eksposur Manual), atau selama pengambilan gambar braket dengan pengaturan selain [Vriasi diafragma WB] atau [Variasi Diafrgm DRO].
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
45
Mengambil gambar
*2 Nilai berikutnya setelah 1/16000 detik adalah 1/32000 detik bila mode pengambilan gambar ditetapkan ke S (Prioritas Rana) atau M (Eksposur Manual).
*3 Bila [Tampilan Mulai Ptrtn] diatur ke [Aktif], area gelap hanya akan terjadi bila gambar pertama dibidik (halaman 47).
Pengambilan gambar lanjutan menggunakan rana
elektronik: Mengambil gambar tanpa suara rana
Anda dapat menggunakan rana elektronik untuk mengambil gambar tanpa suara rana.
MENU
(Pengaturan Kamera2)
[ Jenis Rana]
[Rana Elektronik].
• Pilih [Rana Elektronik] atau [Otomatis] untuk pengambilan gambar terus-menerus.
MENU
(Pengaturan Kamera2)
[Sinyal audio]
[Nonaktif] atau [Aktif:selain rana elkt].
Pengambilan gambar lanjutan menggunakan rana
elektronik: Pengambilan gambar terus-menerus tanpa
area gelap
Anda dapat menggunakan rana elektronik untuk mengambil gambar terus-menerus dengan pelacakan pencahayaan dan fokus, tanpa layar menunjukkan area gelap.
MENU
(Pengaturan Kamera2)
[ Jenis Rana]
[Otomatis] atau [Rana Elektronik].
Putar tombol putar mode dan pilih (Program Otomatis),
(Prioriti Apertur), (Prioritas Rana), atau
(Eksposur Manual), lalu atur kecepatan rana dan nilai
apertur. (Misalnya: kecepatan rana 1/250 detik dan nilai
apertur F2.8)
• Produk tidak akan menyesuaikan pencahayaan dalam mode pencahayaan manual bila [ISO] diatur ke selain [ISO AUTO].
Putar tombol putar mode drive, lalu pilih
(Pemotretan Terus-menerus: Hi),
(Pemotretan Terus-menerus: Mid), atau
(Pemotretan Terus-menerus: Lo).
Putar tombol putar mode fokus dan pilih AF-C
(AF Terus-menerus), lalu mulai mengambil gambar.
Petunjuk
• Jika Anda ingin menampilkan waktu pengambilan gambar di layar selama pengambilan gambar tanpa area gelap, sesuaikan pengaturan menggunakan MENU  (Pengaturan Kamera2)  [Tampilan Saat Ptrtn].
• Untuk memanfaatkan performa kamera, sebaiknya Anda menggunakan kartu memori UHS-II. Bila menggunakan kartu memori UHS-II, masukkan kartu tersebut ke dalam slot kartu memori 1.
Catatan
• Bila mengambil gambar tanpa suara rana, lakukan berdasarkan tanggung jawab Anda sendiri, dengan cukup mempertimbangkan hak privasi dan hak cipta atas potret subjek terkait.
• Meskipun jika Anda mengatur kamera untuk mengambil gambar tanpa suara rana, suara tidak akan dinonaktifkan sepenuhnya.
• Meskipun jika Anda mengatur kamera untuk mengambil gambar tanpa suara rana, apertur dan fokus akan tetap mengeluarkan suara.
• Jika Anda mengatur [Sinyal audio] ke [Nonaktif], kamera tidak akan berbunyi bip bila subjek berada dalam fokus atau bila timer otomatis beroperasi. • Selama pengambilan gambar tanpa area gelap, semakin rendah kecepatan
rana, semakin rendah kecepatan refresh layar. Jika Anda ingin tampilan layar yang halus agar dapat melacak subjek, atur kecepatan rana lebih tinggi daripada 1/125 detik.
• Rana elektronik beroperasi dengan cara yang berbeda bila Adaptor Dudukan dipasang pada kamera.
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
47
Mengambil gambar
Menampilkan waktu lepas rana (Tampilan Saat Ptrtn)
Mengatur metode untuk menampilkan waktu lepas rana di layar selama pengambilan gambar tanpa area gelap berlangsung.MENU
(Pengaturan Kamera2)
[Tampilan Saat Ptrtn]
pengaturan yang diinginkan.
Aktif: Tipe1/Aktif: Tipe2: Menampilkan bingkai di sekitar bingkai fokus.
Aktif: Tipe3/Aktif: Tipe4: Menampilkan  di keempat sudut layar.
Nonaktif: Tidak menampilkan waktu lepas rana selama pengambilan gambar tanpa area gelap berlangsung.
[Aktif: Tipe1]/[Aktif: Tipe2] (Contoh) [Aktif: Tipe3]/[Aktif: Tipe4]
Tampilan Mulai Ptrtn
Mengatur apakah akan membiarkan layar menunjukkan area gelap bila mengambil gambar pertama selama pengambilan gambar tanpa area gelap berlangsung.
MENU
(Pengaturan Kamera2)
[Tampilan Mulai Ptrtn]
pengaturan yang diinginkan.
Aktif: Layar menunjukkan area gelap bila mengambil gambar pertama selama pengambilan gambar tanpa area gelap berlangsung. Nonaktif: Layar tidak menunjukkan area gelap bila mengambil gambar
Pengambilan gambar terus-menerus
Memotret gambar terus-menerus selama tombol rana terus ditekan.
Putar tombol putar mode drive, lalu pilih mode yang diinginkan.
• Putar tombol putar mode drive sambil menekan tombol lepas kuncitombol putar mode drive.
Pemotretan Terus-menerus: Hi / Pemotretan Terus-menerus: Mid / Pemotretan Terus-menerus: Lo
Jenis Rana
Rana Mekanik Otomatis/Rana Elektronik Pemotretan Terus-menerus: Hi Maksimum 5 gambar per detik*1 Maksimum 20 gambar per detik *1*2*3 Pemotretan Terus-menerus: Mid Maksimum
5 gambar per detik*1
Maksimum 10 gambar per detik*1
Pemotretan Terus-menerus: Lo Maksimum 2,5 gambar per detik Maksimum 5 gambar per detik*1 *1 Bila nilai F lebih besar dari F11, fokus akan dikunci ke pengaturan dalam
bidikan pertama.
*2 Bila Mode Fokus diatur ke AF-C (AF Terus-menerus), kecepatan pengambilan gambar terus-menerus akan beragam, tergantung pada lensa yang dipasang. Untuk informasi rinci, periksa halaman dukungan pada lensa yang kompatibel.
*3 Selama pengambilan gambar RAW yang tidak dikompresi, maksimum 12 gambar per detik akan dibidik.
Petunjuk
• Untuk terus-menerus menyesuaikan fokus dan pencahayaan selama pengambilan gambar terus menerus berlangsung, atur sebagai berikut:
– [Mode Fokus]: [AF Terus-menerus]
– [ AEL dengan rana]: [Nonaktif] atau [Otomatis]
Catatan
• Pengambilan gambar terus-menerus tidak tersedia dalam kondisi berikut: – [Efek Gambar] diatur ke [Monokrm kaya nada].
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
49
Mengambil gambar
Menampilkan indikator sisa waktu pengambilan gambar
terus-menerus (Pnjg Ptrtn Trs-mnrs)
Menetapkan apakah akan menampilkan indikator sisa waktu untuk dapat melakukan pengambilan gambar terus-menerus pada kecepatan pengambilan gambar yang sama.
MENU
(Pengaturan Kamera2)
[Pnjg Ptrtn Trs-mnrs]
pengaturan
yang diinginkan.
Selalu Tampilkan: Selalu menampilkan indikator bila mode drive diatur ke [Pemotretn Trs-mnrs].
Tmplkn Hny Pmtrtn: Menampilkan indikator hanya saat pengambilan gambar terus-menerus dilakukan.
Tidak Ditampilkan: Tidak menampilkan indikator.
Petunjuk
• Bila memori kamera internal untuk buffer penuh, "SLOW" akan ditampilkan dan kecepatan pengambilan gambar terus-menerus akan berkurang.
Menggunakan fungsi sentuh
Operasi Sentuh
Mengatur apakah akan mengaktifkan pengoperasian sentuh pada monitor.
MENU
(Pengaturan)
[Operasi Sentuh]
pengaturan
yang diinginkan.
Aktif: Mengaktifkan pengoperasian sentuh. Nonaktif: Menonaktifkan pengoperasian sentuh.
Fokus Sentuh
Anda dapat memilih subjek yang akan difokuskan menggunakan pengoperasian sentuh dalam mode gambar diam dan perekaman film.
MENU
(Pengaturan)
[Operasi Sentuh]
[Aktif].
Menentukan posisi yang akan difokuskan dalam mode
gambar diam
Anda dapat memfokuskan posisi yang diinginkan dengan menyentuh monitor.
Pilih [Area Fokus] selain [Titik Fleksibel] atau
[Ttk Flksbl Diperls].
MENU
(Pengaturan Kamera1)
[Penguncian AF Tngh]
[Nonaktif].
Sentuh monitor.
• Sentuh subjek yang akan difokuskan.
• Bila tombol rana ditekan separuh, kamera akan memfokuskan pada bingkai fokus. Tekan sepenuhnya tombol rana untuk mengambil gambar.
ILCE-9 4-692-677-51(2)
ID
51
Mengambil gambar
Menentukan posisi yang akan difokuskan dalam mode
perekaman film (fokus spot)
Kamera akan memfokuskan pada subjek yang disentuh.
Pilih [Area Fokus] selain [Titik Fleksibel] atau
[Ttk Flksbl Diperls].
MENU
(Pengaturan Kamera1)
[Penguncian AF Tngh]
[Nonaktif].
Sentuh subjek yang akan difokuskan sebelum atau saat
perekaman berlangsung.
• Bila Anda menyentuh subjek, mode fokus akan dialihkan sementara ke fokus manual dan fokus dapat disesuaikan menggunakan cincin fokus.
• Untuk membatalkan fokus spot, sentuh atau tekan bagian tengah roda kontrol.
Petunjuk
• Selain fungsi fokus sentuh, pengoperasian sentuh seperti berikut ini juga tersedia.
– Bila [Area Fokus] diatur [Titik Fleksibel] atau [Ttk Flksbl Diperls], bingkai fokus dapat dipindahkan menggunakan operasi sentuh.
– Bila [Mode Fokus] diatur ke [Fokus Manual], kaca pembesar fokus dapat digunakan dengan mengetuk dua kali monitor.
Catatan
• Fungsi fokus sentuh tidak tersedia dalam situasi berikut: – Bila menggunakan jendela bidik
– Bila [Mode Fokus] diatur ke [Fokus Manual]. – Bila menggunakan zoom digital
– Bila menggunakan LA-EA2 atau LA-EA4
– Bila menggunakan LA-EA1 atau LA-EA3, dan mode pengambilan gambar diatur ke [Film]
Memilih ukuran gambar diam/kualitas
gambar
Ukuran Gambar
Semakin besar ukuran gambar, maka akan semakin detail gambar yang akan dihasilkan bila gambar dicetak pada kertas besar. Semakin kecil ukuran gambar, semakin banyak gambar yang dapat disimpan.
MENU
(Pengaturan Kamera1)
[
Ukuran Gambar]
pengaturan yang diinginkan.
Bila [Rasio Aspek] diatur ke 3:2 Bila [Rasio Aspek] diatur ke 16:9 L: 24M 6000×4000 piksel L: 20M 6000×3376 piksel M: 10M 3936×2624 piksel M: 8.7M 3936×2216 piksel S: 6.0M 3008×2000 piksel S: 5.1M 3008×1688 piksel
Bila [APS-C/Super 35mm] diatur ke [Aktif]
Bila [Rasio Aspek] diatur ke 3:2 Bila [Rasio Aspek] diatur ke 16:9 L: 10M 3936×2624 piksel L: 8.7M 3936×2216 piksel M: 6.0M 3008×2000 piksel M: 5.1M 3008×1688 piksel S: 2.6M 1968×1312 piksel S: 2.2M 1968×1112 piksel
Catatan
• Bila [ Kualitas] diatur ke [RAW] atau [RAW & JPEG], ukuran gambar untuk gambar RAW akan bertanda "L".
ILCE-9 4-692-677-51(2) ID
53
Mengambil gambar
Kualitas
MENU
(Pengaturan Kamera1)
[
Kualitas]
pengaturan yang diinginkan.
RAW: Format file: RAW
Pemrosesan digital tidak dilakukan pada format file ini. Pilih format ini untuk memproses gambar di komputer secara profesional.
• Ukuran gambar ditetapkan ke ukuran maksimum. Ukuran gambar tidak akan ditampilkan di layar.
RAW & JPEG: Format file: RAW + JPEG
Gambar RAW dan gambar JPEG dibuat bersamaan. Hal ini ideal bila Anda memerlukan dua file gambar, JPEG untuk melihat, dan RAW untuk mengedit. Kualitas gambar JPEG diatur ke [Baik].
Sangat baik: Format file: JPEG
Gambar dikompresi dalam format JPEG dan disimpan menggunakan kualitas yang lebih tinggi dibanding dengan [Baik].
Baik: Format file: JPEG
Gambar dikompresi dalam format JPEG saat disimpan. Standar: Format file: JPEG
Gambar dikompresi dalam format JPEG saat disimpan. Karena tingkat kompresi [Standar] adalah lebih tinggi daripada [Baik], ukuran file [Standar] adalah lebih kecil daripada [Baik]. Karena itu Anda dapat menyimpan lebih banyak file pada satu kartu memori, namun kualitas gambar akan lebih rendah.
Merekam film
Mengubah pengaturan untuk perekaman
film
Format File
Memilih format file film.MENU
(Pengaturan Kamera2)
[ Format File]
pengaturan yang diinginkan.
XAVC S 4K: Merekam film 4K dalam format XAVC S. Format ini mendukung laju bit tinggi.
Audio: LPCM
• Berikut adalah salah satu jenis kartu memori yang diperlukan untuk merekam film dengan [ Format File] diatur ke [XAVC S 4K]:
– Memory Stick PRO-HG Duo
– Film tidak dapat direkam pada 100 Mbps atau lebih.
– Kartu memori SDHC/SDXC/microSDHC/microSDXC (SD Kecepatan Kelas 10, atau UHS Kecepatan Kelas U1 atau yang lebih cepat)
– UHS Kecepatan Kelas U3 diperlukan untuk merekam pada 100 Mbps atau lebih.
• [Tmpln Informs HDMI] sementara beralih ke [Nonaktif] bila [ Format File] diatur ke [XAVC S 4K].
• Gambar tidak akan muncul pada monitor kamera jika Anda merekam film saat kamera tersambung ke perangkat HDMI dengan
ILCE-9 4-692-677-51(2) ID
55
Merekam film
ID55
Merekam film
XAVC S HD: Merekam film HD dalam format XAVC S. Format ini mendukung laju bit tinggi.
Audio: LPCM
• Berikut adalah salah satu jenis kartu memori yang diperlukan untuk merekam film dengan [ Format File] diatur ke [XAVC S HD]:
– Memory Stick PRO-HG Duo
– Film tidak dapat direkam pada 100 Mbps atau lebih.
– Kartu memori SDHC/SDXC/microSDHC/microSDXC (SD Kecepatan Kelas 10, atau UHS Kecepatan Kelas U1 atau yang lebih cepat)
– UHS Kecepatan Kelas U3 diperlukan untuk merekam pada 100 Mbps atau lebih.
AVCHD: Merekam film HD dalam format AVCHD. Format file ini cocok untuk TV definisi tinggi.
Audio: Dolby Digital
MP4: Merekam MP4 film (AVC). Format ini cocok untuk pemutaran di smartphone atau tablet, untuk diunggah ke web, sebagai lampiran email, dll.
Audio: AAC
Petunjuk
• Anda dapat menyimpan gambar ke komputer atau menyalin ke disk yang kompatibel dengan perangkat pemutaran menggunakan perangkat lunak PlayMemories Home.
Catatan
• Bila [ Format File] diatur ke [AVCHD], ukuran file film terbatas ke sekitar 2 GB. Jika ukuran file film mencapai sekitar 2 GB selama perekaman, file film baru akan dibuat secara otomatis.
• Bila [ Format File] diatur ke [MP4], ukuran file film terbatas ke sekitar 4 GB. Jika ukuran file film mencapai sekitar 4 GB selama perekaman, perekaman akan berhenti secara otomatis.
Pngaturan Rekam
Memilih ukuran gambar, kecepatan bingkai, dan kualitas gambar untuk perekaman film. Semakin tinggi kecepatan bit, semakin tinggi kualitas gambar.
MENU
(Pengaturan Kamera2)
[ Pngaturan Rekam]
pengaturan yang diinginkan.
Bila [ Format File] diatur ke [XAVC S 4K]
Merekam film definisi tinggi dengan mengkonversinya ke format file MP4 menggunakan codec MPEG-4 AVC/H.264.
Laju bingkai Kecepatan bit
60 Mbps 100 Mbps
30p/25p 30p 60M/25p 60M 30p 100M/25p 100M
24p 24p 60M* 24p 100M*
* Hanya bila [Pemilih NTSC/PAL] diatur ke NTSC
Bila [ Format File] diatur ke [XAVC S HD]
Merekam film definisi tinggi dengan mengkonversinya ke format file MP4 menggunakan codec MPEG-4 AVC/H.264.
Laju bingkai Kecepatan bit
50 Mbps 60 Mbps 100 Mbps 120p/100p — 120p 60M/100p 60M 120p 100M/100p 100M 60p/50p 60p 50M/ 50p 50M — — 30p/25p 30p 50M/25p 50M — — 24p 24p 50M* — —