• Tidak ada hasil yang ditemukan

KRITIK TRADISI PEMIKIRAN HASSAN HANAFI (1935-2016M) ANALISIS HERMENEUTIKA PAUL RICOEUR (1913-2005M).

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "KRITIK TRADISI PEMIKIRAN HASSAN HANAFI (1935-2016M) ANALISIS HERMENEUTIKA PAUL RICOEUR (1913-2005M)."

Copied!
24
0
0

Teks penuh

(1)

i

KRITIK TRADISI ISLAM

PEMIKIRAN HASSAN HANAFI (1935M-

)

ANALISIS HERMENEUTIKA PAUL RICOEUR (1913M-2005M)

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan

Guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya

Universitas Sebelas Maret Surakarta

Disusun Oleh

AHMAD EFENDI HADIROIS C1011002

FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SEBELAS MARET

(2)

ii

KRITIK TRADISI ISLAM PEMIKIRAN HASSAN HANAFI (1935 M-…) ANALISIS HERMENEUTIKA PAUL RICOEUR (1913 M-2005 M)

Disusun oleh

AHMAD EFENDI HADIROIS C1011002

Telah disetujui oleh pembimbing Pembimbing,

Dr. Suryo Ediyono, M.Hum. NIP 196601201993031001

Mengetahui,

Kepala Program Studi Sastra Arab

(3)

iii

KRITIK TRADISI ISLAM PEMIKIRAN HASSAN HANAFI (1935 M-…) ANALISIS HERMENEUTIKA PAUL RICOEUR (1913 M-2005 M)

Disusun oleh

AHMAD EFENDI HADIROIS C1011002

Telah disetujui oleh Tim Penguji Skripsi

Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta Pada Tanggal: 21 Juni 2016

Jabatan Nama Tanda Tangan

Ketua M. Farkhan Mujahidin, S.Ag., M.Ag. ____________ NIP 197007162005011003

Sekretaris Afnan Arummi, S.H.I., M.A. ____________ NIK 1985120720130201

Penguji 1

Penguji 2

Dr. Suryo Ediyono, M.Hum. NIP 196601201993031001 Dr. Istadiyantha, M.S.

____________

____________ NIP 195410151982111001

Dekan

Fakultas IlmuBudaya Universitas Sebelas Maret

(4)

iv

PERNYATAAN

Nama : Ahmad Efendi Hadirois NIM : C1011040

Menyatakan dengan sesungguhnya bahwa skripsi berjudul Kritik Tradisi Islam Pemikiran Hassan Hanafi (1935M-...) Analisis Hermeneutika Paul Ricoeur

(1913M-2005M) adalah betul-betul karya sendiri, bukan plagiat, dan tidak

dibuatkan oleh orang lain. Hal-hal yang bukan karya saya, dalam skripsi ini ditunjukkan dalam daftar pustaka.

Apabila di kemudian hari terbukti pernyataan ini tidak benar, maka saya bersedia menerima sanksi akademik berupa pencabutan skripsi dan gelar yang diperoleh dari skripsi tersebut.

Surakarta, 21 Juni 2016 Yang membuat pernyataan,

(5)

v MOTTO

ساَنلًل ٍميهيعىفٍػنىا ساَنلا يرٍػيىخ

Sebaik-baik manusia adalah yang bermanfaat bagi manusia lainnya (al-Hadits)

يرِػيىغيػي ىا ىهَللا َفًإ

ٍمًهًسيفٍػنىأًب اىم اٍكيرِػيىغيػي ََىح وـٍوىقًب اىم

Sesungguhnya Allah tidak akan mengubah keadaan suatu kaum sebelum mereka mengubah keadaan diri mereka sendiri..

(Q.S Ar-Ra’du : 11)

Jika kau tak membangun mimpimu sendiri, maka orang lain akan mempekerjakanmu untuk menggapai mimpi mereka

(No Name)

When you walk.. trough a storm… hold your head up high and don’t be afraid of the dark.. at the end of a storm.. there’s a golden sky… Walk on trough the wind…walk on trough the rain …

walk on walk on with hope in your heart and you’ll never walk alone…

(6)

vi

PERSEMBAHAN

 Kedua orang tua tercinta dan terkasih: Zairi dan Sutrami.

 Adik-adik Penulis: Amir Biki, Muhammad Rizki Akbar, Umar Said Fadholi .

 Rekan-rekan Pembina dan Pengasuh Asrama Putra SMA MTA Surakarta

 Teman-teman Sastra Arab 2011.

(7)

vii

KATA PENGANTAR

Puji syukur kepada Allah SWT yang telah memberikan rahmat, nikmat, hidayah, dan barakah-Nya yang tak terhingga, serta shalawat dan salam penulis haturkan kepada Nabi Muhammad SAW yang telah mengajarkan segala kebaikan dan akhlak terpuji sehingga skripsi berjudul Kritik Tradisi Islam Pemikiran Hassan Hanafi (1935M-2016M) Analisis Hermeneutika Paul Ricoeur

(1913M-2005M) dapat terselesaikan dengan baik. Skripsi ini disusun sebagai syarat untuk memperoleh gelar Sarjana Sastra di Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta.

Penulis menyadari bahwa penulisan skripsi ini dapat diselesaikan berkat bantuan dan pengarahan berbagai pihak, baik langsung maupun tidak langsung. Penulisdengan segala kerendahan dan ketulusan hati mengucapkan terima kasih kepada :

1. Prof. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D. selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta yang telah memberi kesempatan dalam penyusunan skripsi ini.

2. M. Farkhan Mujahidin, S.Ag., M.Ag. selaku Kepala Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta

(8)

viii

5. Dr. Yoyo, M.A., selaku dosen luar biasa yang telah membantu, membimbing dan memberikan masukan kepada penulis.

6. Dr. Istadiyantha, M.S., Dr. Eva Farhah, M.A., Ph.D., Siti Muslifah, S.S., M.Hum., Dr. Sidqon Maesur, L.c., M.A., Muhammad Yunus Anis, S.S., M.A., Afnan Arummi, S.H.I, M.A., dan seluruh dosen Sastra Arab yang telah memberikan bekal ilmu pengetahuan yang bermanfaat bagi penulis dan juga tidak lupa kepada Rita Hidrawati, S.S. yang telah memberikan kemudahan dalam administrasi pendidikan di program studi Sastra Arab.

7. Staff perpustakan pusat yang telah memberikan pelayanan terbaiknya kepada penulis dalam mencari referensi skripsi.

8. Staff perpustakaan fakultas yang telah memberikan pelayanan terbaik kepada penulis dalam mencari referensi skripsi.

9. Kepada kedua orang tua tercinta yakni Zairi dan Sutrami yang selalu memberikan motivasi dan tiada henti mendoakan penulis agar di lancarkan dan di mudahkan dalam mengerjakan skripsi dan juga Adik-adik Penulis: Amir Biki, Muhammad Rizki Akbar, Umar Said Fadholi.

10. Teman-teman Sastra Arab angkatan 2011: Aenul Fadillah, Ahmad Latif, Aisyah Qoriyani, Ali Makhsum, Ani Choirunnisa, Astri Fahmilia, Bunga Suryani, Chofidatur Rahmah, Aisyah Agdani, Dani Prasetyo, Putri Puspitasari, Dian Ratnasari, Dita Kafabillah, Eka Safitri, Faisal Abdillah, Fathonah Qurata’ayun, Fathiyaturrahmah, Fenti Fadillah, Hanifah

Hikmawati, Hanif Fakhrunnisa’, Hanik Arwanah, Irsyad Mukarrom,

(9)

ix

Mara’tus Sholikhah, Muflihana Dwi Faiqoh, Miftakhul Jannah, Muamar Maulana , Muhammad Hasan, Muhammad Nur Fadhli, Nadziratul Munasirah, Nur Eko Ihsanto, Aya Cahyani, Rahmat Hidayat, Rani Dwi, Razqan Anadh Mahendar, Rifki Nur, Sholihah, Sri Mulyati, Titik Yulianti, Ulfah Haniyatur, Zainul Arifin, Patimah, Ummu Athi’ah, Zulfa Hidayat, terima kasih atas segala kenangan terindah selama kuliah, persahabatannya dan segala motivasinya. Semoga tali silaturahmi kita tidak berhenti hanya di kampus ini dan menjadikan pribadi yang lebih baik.

11. Teman-teman mainstream Kajian Budaya Timur Tengah 2011: Ali Makhsum, Muhammad Canarisla, Putri Puspitasari, Razqan Anadh Mahendar, Rifki Nur, Muhammad Fadly, Irsyad Mukarrom, Muamar Maulana, Rani Dwi, Chofidatur, Hanif Fakhrunnisa’, Naya Pertiwi, Aya’ Cahyani, Sholihah, Eka Safitri, Ani Choirunnisa’, Sri Mulyati terima kasih atas bantuannya dari mengerjakan proposal, doa dan motivasi yang telah diberikan kepada penulis. 12. Bolo Kurowo sahabat penulis: Eko, Matleh, King, Wahidun, Habib, Mahiro,

Cecep, Arip, Jepro, Jalal, Saripin dan memberi semangat dan mendukung penulis hingga terselesaikannya penulisan skripsi ini.

13. Terima kasih kepada Bon Jovi, Dewa 19, Padi dan Good Charlotte atas sumbangan lagu-lagu hits terbaik dunia dan memberikan semangat kepada penulis sehingga terselesaikan skripsi ini.

(10)

x

Penulis menyadari sepenuhnya bawa skripsi ini masih sangat jauh dari kesempurnaan, oleh karena itu penulis sangat mengharapkan adanya kritik dan saran dari pembaca yang bersifat membangun. Semoga hasil penelitian ini dapat bermanfaat bagi semua pihak, khususnya peminat bidang Kajian Timur Tengah dan bagi pembaca pada umumnya.

Surakarta, 21 Juni 2016

(11)

xi

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN

Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini berpedoman kepada Pedoman Transliterasi Arab-Latin keputusan bersama antara Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor : 158 tahun 1987 dan Nomor : 0543 b/U/1987. Tertanggal 10 September 1987 dengan beberapa perubahan.

Perubahan dilakukan mengingat alasan kemudahan penghafalan, dan penguasaannya. Penguasaan kaidah tersebut sangat penting mengingat praktek transliterasi akan terganggu, tidak cermat, dan akan menimbulkan kesalahan jika pedomannya tidak benar-benar dikuasai. Pedoman transliterasi Arab-Latin ini dirumuskan dengan lengkap mengingat peranannya yang penting untuk pembahasan ini.

Adapun kaidah transliterasi setelah dilakukan perubahan pada penulisan beberapa konsonan, penulisan ta’ul-marb thah, dan penulisan kata sandang yang dilambangkan dengan (

ؿا

) adalah sebagai berikut:

A.Penulisan Konsonan No Huruf

Arab

Nama Kaidah Keputusan Bersama Menteri

Agama-Menteri Pendidikan dan Kebudayaan

Perubahan

1

ا

Alif Tidak dilambangkan Tidak dilambangkan

2

ب

b ’ B B

3

ت

t ’ T T
(12)

xii

5

ج

J m J J

6

ح

ch ’ H Ch

7

خ

kh ’ Kh Kh

8

د

D l D D

9

ذ

Dz l Z Dz

10

ر

r ’ R R

11

ز

Zai Z Z

12

س

S n S S

13

ش

Sy n Sy Sy

14

ص

Sh d S Sh

15

ض

Dh d D Dh

16

ط

th ’ T Th

17

ظ

dz ’ Z Zh

18

ع

‘ain ‘ ‘

19

غ

Ghain G Gh

20

ؼ

f ’ F F

21

ؽ

Q f Q Q

22

ؾ

K f K K

23

ؿ

L m L L

24

ـ

M m M M

25

ف

N n N N
(13)

xiii

27

ق

h ’ H H

28

ء

Hamzah ' ‘ jika di tengah dan

di akhir

29

م

y ’ Y Y

B. Penulisan Vokal

1. Penulisan vokal tunggal

No Tanda Nama Huruf Latin Nama

1

Fatchah A A

2

Kasrah I I

3

Dhammah U U

Contoh:

ىك ىت

ىب

: kataba

ىب

ًس

ىح

: chasiba

ىبًتيك

: kutiba

2. Penulisan vokal rangkap

No Huruf/Harakat Nama Huruf Latin Nama

1

ٍىىػ

fatchah/y ’ Ai a dan i

2

ٍوىػ

fatchah/wau Au a dan u

Contoh:

ىك ٍي

ىف

: kaifa

ىؿٍوىح

: chaula
(14)

xiv

No Harakat/Charf Nama Huruf/Tanda Nama

1

اػىػػ ىىػ

fatchah/alif atau y a bergaris

atas 2

ٍىًػ

kasrah/ y i bergaris

atas 3

ٍويػ

dhammah/wau u bergaris

atas Contoh:

ىق

ىؿا

: q la

ًق ٍي

ىل

: q la

ىر ىم

ى

: ram

ىػي يق ٍ

و

يؿ

: yaq lu

A. Penulisan Ta’ul-Marbuthah

1) Rumusan MA-MPK adalah: kalau pada suatu kata yang akhir katanya

t ’ul-marb thah diikuti oleh kata yang menggunakan kata sandang al,

serta bacaan kedua kata itu terpisah maka t ’ul-marb thah itu ditransliterasikan dengan ha (h)

2) Perubahannya adalah: T ’ul-Marb thah berharakat fatchah, kasrah, atau

dhammah dan pelafalannya dilanjutkan dengan kata selanjutnya

transliterasinya dengan t, sedangkan t ’ul-marb thah sukun/mati transliterasinya dengan h, contoh:

ٍلا ىم

ًد ٍػي ىن

ية

ٍلا

يم ىػن

َو ىر ية

: Al-Mad nah Al-Munawwarah atau Al-Mad natul -Munawwarah

هةىحٍلىط

: Thalchah
(15)

xv

Syaddah yang dalam bahasa Arab dilambangkan dengan sebuah tanda (ﹽ) transliterasinya adalah dengan mendobelkan huruf yang bersyaddah tersebut, contohnya adalah:

ىر َػب ىنا

: rabban

رلا ٍ

ك

يح

: a’r-r ch

ىس ِي

ىد هة

: sayyidah

C. Penanda Ma’rifah (

ؿا

)

1) Rumusan Menteri Agama-Menteri Pendidikan dan Kebudayaan adalah sebagai berikut:

a) Kata sandang yang diikuti oleh huruf syamsiyyah ditransliterasikan sesuai bunyinya, yaitu huruf i diganti dengan huruf yang sama dengan huruf yang langsung mengikuti kata sandang itu.

b) Kata sandang yang diikuti oleh huruf qamariyyah ditransliterasikan sesuai dengan aturan yang digariskan di depan dan sesuai pula dengan bunyinya.

c) Baik diikuti huruf syamsiyyah maupun huruf qamariyyah, kata sandang ditulis terpisah dari kata yang mengikuti dan dihubungkan dengan tanda sambung/hubung, contohnya adalah:

َرلا

يج

يل

: ar-rajulu

َسلا

ِي ىد

ية

: as-sayyidatu

ىقلا

ىل يم

: al-qalamu

ىلا

ىل

يؿ

: al-jal lu
(16)

xvi

a) Jika dihubungkan dengan kata berhuruf awal qamariyyah ditulis al- dan ditulis l- apabila di tengah kalimat, contohnya adalah:

ىقلا

ىل يم

ىٍلا

ًد ٍي

يد

: al-qalamul-jad du

ٍلا ىم

ًد ٍػي ىن

ية

ٍلا يم

ىػن َو ىر

ة

: Al-Mad natul-Munawwarah

b) Jika dihubungkan dengan kata yang berhuruf awal syamsiyyah, penanda ma’rifahnya tidak ditulis, huruf syamsiyyah-nya ditulis

rangkap dua dan sebelumnya diberikan apostrof, contohnya adalah:

َرلا

يج

يل

: a’r-rajulu

َسلا

ِي ىد

ية

: a’s-sayyidatu

D. Penulisan Kata

Setiap kata baik ism, fi’l, dan charf ditulis terpisah. Untuk kata-kata yang dalam bahasa Arab lazim dirangkaikan dengan kata lainnya, transliterasinya mengikuti kelaziman yang ada dalam bahasa Arab. Untuk charf wa dan fa pentrasliterasiannya dapat dipisahkan. Contohnya adalah sebagai berikut:

ىك ًإ

َف

ىلا

يىل

ىو

ىخ ٍػي

ير

َرلا

ًزا ًق

ىٍي

: Wa inn ’l-L ha lahuwa khairu’r-r ziq n

ىف ىأ ٍك

يػف ٍو

ٍلا ا

ىك ٍي

ىل

ىك ٍلا

ًم ٍػي

ىز

ىفا

: Fa auful-kaila wal-m z n

ًب

ٍس

ًم

ًلا

َرلا

ىٍح

ًن

َرلا

ًح ٍي

ًم

: Bismi’l-L hi’r-Rachm ni’r-Rach m

ًإ َن

ً ا

ًل

ىك ًإ

َن

ًإ ا

ىل ٍي ًه

ىر

ًجا

يع ٍو

ىف

: inn li’L hi wa inn ilaihi r ji’ n

E. Huruf Kapital

(17)

xvii

Yang Disempurnakan (EYD) dalam bahasa Indonesia. Contohnya adalah sebagai berikut:

ىك ىم

ىيم ا

َم

هد

ًإ

َا

ىر

يس ٍو

هؿ

: Wa m Muchammadun Ill ras lun

ىلا

ٍم يد

ًل

ىر

ِب

ٍلا

ىع ىلاػػ

ًم

ىٍي

: Al-Chamdu li’l-L hi rabbil-‘ lam n

ىش

ٍه ير

ىر ىم

ىض

ىفا

َلا

ًذ

يأ م

ٍن ًز

ىؿ

ًف ٍي ًه

ٍلا

يق ٍر

(18)

xviii DAFTAR ISI

HALAMAN JUDUL ... i

HALAMAN PERSETUJUAN... ii

HALAMAN PENGESAHAN ... iii

HALAMAN PERNYATAAN... iv

HALAMAN MOTTO... v

HALAMAN PERSEMBAHAN... vi

KATA PENGANTAR ... vii

PEDOMAN TRANSILITERASI... xi

DAFTAR ISI... xviii

DAFTAR SINGKATAN... xxi

ABSTRAK... xxii

ABSTRACT... xxiii

صخلما

... xxiv

BAB I PENDAHULUAN ... 1

A. Latar Belakang ... 1

B. Batasan Masalah... 4

C. Rumusan Masalah ... 4

D. Tujuan Penelitian... 4

E. Manfaat Penelitian... 4

F. Tinjauan Pustaka... 5

(19)

xix

H. Sumber Data dan Data ... 16

I. Metode Penelitian ... 19

J. Sistematika Penulisan... 20

BAB II PEMBAHASAN ... 22

A. Biografi Hassan Hanafi ... 22

1. Latar Belakang Keluarga ... 22

2. Masa Pendidikan ... 23

3. Karya-karya Hassan Hanafi ... 27

B. Kondisi Masyarakat Mesir ... 33

1. Keadaan Masyarakat Mesir ... 33

2. Tokoh yang Mempengaruhi Pemikiran Hassan Hanafi a. Jamaluddin al-Afghani (1838-1897M) ……....…... 36

b. Muhammad Abduh (1845-1905M) …………... 38

C. Pemikiran Kiri Islam Hassan Hanafi ... 41

1. Revitalisasi Tradisi Islam... 43

2. Oksidentalisme: Menantang Peradaban Barat ... 48

3. Sikap terhadap Realitas Dunia Islam... 53

D. Kritik Tradisi Islam Pemikiran Hassan Hanafi (1935M-...)... 58

1. Reinterpretasi Tradisi Klasik Islam... 61

(20)

xx

BAB III PENUTUP... 69

A. Kesimpulan ... 69

B. Saran ... 70

DAFTAR PUSTAKA... 71

LAMPIRAN ... 74

Lampiran 1 Universitas Kairo... 75

Lampiran 2 Hassan Hanafi menyampaikan presentasi... 76

(21)

xxi

DAFTAR SINGKATAN

S.W.T : Subcha>nahu wata’ala> Q.s : Qur’an surat

(22)

xxii ABSTRAK

Ahmad Efendi Hadirois. NIM C1011002. 2016. Kritik Tradisi Islam Pemikiran Hassan Hanafi (1935-…M) Analisis Hermeneutika Paul Ricoeur (1913-2005). Skripsi Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta

Penelitian ini membahas: (1) Bagaimana konsep pembaharuan Islam yang ditawarkan oleh Hassan Hanafi? (2) Bagaimana kritik tradisi Islam menurut Hassan Hanafi dalam upaya Pembaharuan Islam?

Metode penelitian yang digunakan adalah kualitatif yang disajikan secara deskriptif, yaitu dengan mendeskripsikan kondisi masyarakat Mesir, tokoh yang mempengaruhi pemikiran Hanafi, kemudian mendeskripsikan pemikiran Kiri Islam Hassan Hanafi yaitu Revitalisasi tradisi Islam, oksidentalisme, sikap terhadap realitas dunia Islam, kritik tradisi Islam, reinterpretasi tradisi klasik Islam dan hermeneutika al-Qur’an.

(23)

xxiii ABSTRACT

Ahmad Efendi Hadirois. NIM C1011002. 2016. The Legacy Critical of Islam Hassan Hanafi’s Philosophy (1935-…M), The Hermeneutic Analysis of Paul Ricoeur (1913-2005). Arabic Literature Course Thesis Cultural Studies Sebelas Maret University Surakarta

This research discussed : (1) How the renewal concept of Islam according Hassan Hanafi? (2) How Legacy Critical of Islam according Hassan Hanafi’s effort for Renewal of Islam?

This research used qualitative method which is presented descriptively by describe condition of Egypt society, personage who influenced Hanafi’s Philosophy, then describe Hanafi’s Left Islam Philosophy these are describe Islamic Legacy revitalization, occidendatalism, gesture toward Islamic world reality, The Legacy Critical of Islam, reinterpretation Islamic Legacy, and hermeneutic of al-Qur’an.

Based on the result of this research conclude are : first, Islam has a Legacy intellectual there are text’s, concept’s, Philosophy be present in reality and take root in society. Second, there is rigidity of muslim think is happened because there is proudly feeling with legacy self. Third, muslim should take a attitude of patient to make resurrection of Islam is back. Fourth, one of the way for aim resurrection of Islam concern with Hanafi’s Left Islam Philosophy.

(24)

Referensi

Dokumen terkait

Selama dalam pelayaran dari Den Helder ke Surabaya, semua instrumen yang telah terpasang di kapal, yang akan digunakan dalam ekspedisi, diuji-cobakan.. Tanggal 27 Juli 1929

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui pengaruh dari PEG 4000 sebagai basis dan Texapon ® N70 sebagai surfaktan terhadap sifat fisis dan stabilitas krim dari ekstrak buah

Hal ini berarti bahwa hasil proyeksi arus kas yang telah di present value-kan untuk masa operasional sampai dengan tahun ke 20 umur produksi secara teknis dapat menutup

Berdasarkan hasil analisis terhadap wacana kritik sosial kumpulan puisi Leak Jagat karya I Gusti Putu Bawa Samar Gantang, yang meliputi aspek bentuk, fungsi dan makna,

7.22 Walau apa pun yang terkandung dalam terma dan syarat ini, jika sekiranya baki yang ada dalam Akaun Kad tidak mencukupi untuk bayaran apa-apa transaksi atau amaun lain

Berdasarkan latar belakang masalah yang sudah diuraikan di atas, maka rumusan masalah dalam perancangan ini adalah bagaimana konsep, proses, dan visualisasi dari

• Secara prinsip: tiap atom yang berbeda secara kimia di dalam molekul akan memiliki frekuensi absorpsi (resonansi) jika inti berada dalam momen magnet.. • Bidang analitik

Penelitian ini bertujuan untuk: (1) mengetahui tingkat daya saing ekspor komoditi perkebunan Indonesia dan posisi tingkat daya saing masing-masing komoditi, (2)