REPUBLIJ[ INDONESIA
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA
PUSAT PENDIDIKAN DAN PELATIHAN
DEPARTEMEN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN
INSTITUTE OF FOREIGN AFFAIRS
KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK DEMOKRATIK RAKYAT LAOS
MENGENAI
KERJASAMA PENDIDIKAN DAN PELATIHAN DIPLOMATIK
Pusat Pendidikan dan Pelatihan, Departemen Luar Negeri Republik Indonesia dan Institute of Foreign Affais, Kementerian Luar Negeri Republik Demokratik Rakyat Laos, selanjutnya disebut "Para Pihak",
BERMAKSUD untuk meningkatkan hubungan persahabatan melalui kerjasama yang lebih erat di bidang pendidikan dan pelatihan di antara Para Pihak;
MENIMBANG kebutuhan untuk mengembangkan dan meningkatkan kerjasama pendidikan dan pelatihan di bidang diplomasi;
SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang - undangan yang berlaku di kedua negara;
TELAH MENYETUJUI SEBAGAI BERIKUT:
Pasal 1
TUJUAN
Tujuan dari Memorandum Saling Pengertian yang selanjutnya disebut "MoU" adalah untuk:
(1) Memberikan suatu kerangka untuk kerjasama di bidang pendidikan dan
pelatihan bagi para diplomat kedua negara. Kerjasama tersebut tidak boleh dilatarbelakangi oleh pertimbangan komersil;
(2) Menciptakan kondisi untuk memelihara hubungan berkala dan kerjasama
di antara Para Pihak;
(3) Memajukan pengembangan sumbei daya manusia bagi para diplomat
Pasal2
BIDANG KERJA SAMA
Bidang kerjasama di bawah MoU ini dapat terdiri dari :
(1) Pertukaran informasi mengenai kurikulum dari kursus-kursus diplomatik,
program-program pelatihan, seminar-seminar, atau aktifitas akademik lainnya mengenai bidang-bidang tertentu yang menjadi kepentingan bersama;
(2) Pertukaran penerbitan dan materi-materi cetak lainnya yang diterbitkan
oleh Para Pihak atau institusi - institusi lain yang ada di negara masing-masing di bidang politik luar negeri, hubungan internasionat, hukum internasional, ekonomi internasionat, 1lmu itmu politik atau bidang -bidang lain yang diminati Para Pihak;
(3) Pertukaran tenaga pengajar dalam rangka untuk membagi pengetahuan
dan pengalaman masing-masing dengan tenaga pengajar dan peserta pendidikan dari Pihak lain;
(4) Pertukaran para pejabat atau siswa, untuk belajar lebih lanjut
bidang-bidang tertentu mengenai topik yang menjadi kepentingan bersama sP-perti bahasa, budaya, sistem politik dan ekonomi, dan kebijakan luar negeri dari Pihak lain.
Pasal3
PE:LAKSANAAN
(1) Para Pihak akan mengadakan konsultasi secara berkala bilamana
dipandang perlu untuk melaksanakan MoU ini;
(2) Untuk pelaksanaan MoU ini, Para Pihak akan mendirikan suatu kelompok
kerja bersama untuk menyusun prnsedur, rencana dan program kerjasama yang direkomendasikan dengan maksud untuk mencapai tujuan dari program;
(3) Pengaturan keuangan dan administrasi dari program-program tersebut di
atas dan program-program lain yang disetujui bersama yang dibuat berdasarkan MoU ini akan ditentukan oleh Para Pihak berdasarkan kasus per kasus untuk pelaksanaannya;
(4) Setiap hasil dari kegiatan - kegiatan di bidang ilmu pengetahuan dan
literatur, yang dilakukan di bawah Mou ini harus sesuai dengan hukum
dan peraturan perundang - undangan mengenai perlindungan hak
Pasal4
PENYELESAIAN PERSELISIHAN
Setiap perselisihan antara Para Pihak berkaitan dengan penafsiran dan/atau pelaksanaan MoU ini diselesaikan secara bersahabat melalui konsultasi
-konsultasi dan perundingan - perunding1an.
Pasal5
PERUBAHAN
MoU ini dapat ditinjau atau diubah setiap waktu ntas kesepakatan bersama oleh Para Pihak. Perbaikan-perbaikan atau perubah<m - perubahan tersebut akan mulai berlaku pada tanggal sebagaimana yang ditentukan Para Pihak dan akan menjadi bagian tak terpisahkan dari MoU ini.
Pa.sal6
MULAI BERLAKU, MASA BERLAKU DAN MASA BERAKHIRNYA
(1) MoU ini berlaku pada tanggal penandatanganan;
(2) MoU ini akan tetap berlaku sclama 3 (tiga) tahun dan akan diperpanjang
secara otomatis setiap
1
(satu) tahun berikutnya, kecuali dinyatakansebaliknya secara tertulis oleh Para Pihak paling tidak
3
(tiga) bulansebelum berakhirnya MolJ ini;
(3) Pengakhiran MoU ini tidak mempengaruhi kesahan dan masa berlaku
setiap program atau kegiatan yang sedang berjalan yang dibuat sebelum
berakhirnya MoU ini hingga berakhirnya program atau kegiatan tersebut.
SEBAGAI BUKTI, yang bertandatangan di bawah ini, yang telah memperoleh kuasa dari Pemerintah masing - masing, telah menandatangani MoU ini.
DIBUAT dalam rangkap dua di Vientiane pada tanggal dua puluh satu bulan Agustus tahun dua ribu delapan, dalam bahasa Indonesia, Lao dan lnggris, semua naskah memiliki kekuatan hukum yang sama. Dalam hal terdapat perbedaan penafsiran mengenai MoU ini, maka naskah bahasa lnggris yang berlaku.
UNTUK PUSAT PENDIDIKAN DAN PELATIHAN
DEPARTEMEN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA
Signed
JONNY SINAGA DIREKTUR SESPARLU
UNTUK INSTITUTE OF FOREIGN AFFAIRS
KEMENTERIAN LUAR NEGERI Rf.PUBLIK DEMOKRATIK RAKYAT
LAOS
Signed
REPUBLIK INDONESIA
'
セエZZujoGャG@
101Jnri1Ji6nii'l ctQt::
cャャQ・オセjNj@
'II
ョエZZセoェョGャャj」ゥGャェエャエZZcuャcャ@
cttnjゥャGャエヲャGャqエZZQjエZZセcャ@
elJ1
cャcャjcセャZj@
CCCi>t::V I I
iit::t)S'JU1Jn8l1JC'l'ljtlt:: CtflC) ョエZZセo@ jn8l1JC'l'ljtlt:: CUlCl
CWlj i!S'Jtfl'l Ci> t::1Jt::
セcGャ@
tit:
セGャュエャエZZ@
'c
C'lエャエZZセGャセャjqGャ@
0I °"
081001:.J
nri1J5oJ.J.Urijonu n'l1Ji0n10'l ttQt:: Clnav3JJojnj'l1Jn'l1Jl!]O
セQQョBQQQセョセNL@
cma::
gNGAョウカセjj@ Zョ。ZZセッLョNLオ」ゥセLオセ@ w1'1 」」ュェセBiuQBQV|ャエZZQQエZZ`ッ@8111 o
」イョセカ@
cc@a::
セエZZエャBQvQjjjBQQj」ゥBャェエャエZZ」オゥッ@ ョエZZセoェjjBQQjイjBャェエャエZZエオゥッ@ttmj
セBQuャBQV|ャエZZQjエZZ`ッ@エャセセBャ@ゥョエゥセA@
C1エャセセBャセエjセBャ[ZZゥN@
6
AエQc」セオセBャ@
Bセウェ、BャエjB[@
1
ッエゥセェュ[Iェ@
エャBャョセェ@
」セjjョBQQQキッキQQセ・ェ」ャBャエゥ@
ccvv
cill"enuo
1
otid"lt1n"111i oJJIJ
セNLL@ エョセッ@ エオセL@ 」セッョBQQQセョセNL@
cmt::
イゥョウカセjj@ `エZZュッセL@ セ・ェ」ャBャエj[@1
ッカキセBQV|ャエZZQjBャ@
」サQェセPBQjjセセ@
cv11
trn1"111wouit::1J"l cmt::
セェ@ 」セjjョBQQQゥ「ュッGャエセオ@
OJO
nunv ョBャQQUPjjヲヲゥQQョBQQQcjョウカセNオセッョエjPェイNェBGャQjjjGャQQヲᆪQP[@
1
HIエjセエjセエャエZZGQvッcGNャGャjjョュイオBャエj@
Ct@t:: @t::V
ェエjョBQQNjエZャMjjセXェuャェセXェエャエZZ@
CUlO;
ュェセ・ェ」ャGャュュオッッョsLZ@
ゥッオ。ZZセェセsェ@
dッカオゥャャョ・MゥッBャイョセNLエセ@
ID",gu6.,
B」ウjjQ・セ@
w
MoU"cc.JJrnill"e:
(1)
cGNャXエjセエZZオオウェセ・カョBャオッセ」ゥjオェBQQNャ@
」ゥャャBウョNLオUッjjjjャオセェ」セッョBGャオセョセNL@
tt@t:: EJnsv
セjj@
セセ`カゥZjョョBャuヲᆪQGQセウェュェセ・ェエャエZZlオゥッN@
ョNMLオゥセキイョセィ。ZZセエIョQQセ@
エセG」エjエQQオゥBャェGQBQQQエq@
(")
6\ltmo;
(2)
セNLL@
」セ・オ@
'c
セ@
tm
」」ョョBャオセョセBャョBャオeャッセキッキオ@
cmt:: n""!u5oJJrtt:l ct1u0nnt::fl @t::m06lj
I
(3) セェ@ 」セNオョBQQjwouャエZQj\jセエjwエZZエjVQョ・QjjNjエZZセッ@ セGaMゥセカゥZjョョ\jオエvッセ・ェvjェセsェエャエZZ@
cUJo.
JJ'lCJC'J'l 2
I (Q.
eeu
エ・ョ・・LョセQjZsセjjjj@セ・イョセッセ・ェョVQZオセッNオュオ@
オッオオュョゥGャッVQNオ」セ\j@
t
-v
セエZZオカヲゥ@
」 」NNjオョッNオ」セィ@
( 1)
11611J
」ュイョ
jェuセjjuセGャoセGャQjョェoイャv@
キイョSッョBャオeGNヲョ・オセjjョBQQjエエQGQL@
1
ヲイャェQQBQQjljョ・カセjNj@
IQQXェエャエZセ
jNjセGaMゥjjエZZQjVQ@
CC@t::
ョッセエZャQGQuャBャェgBQQjョセVQQャGャZuセQjBNI@
エャュLセ・ェ」ャ\jエゥNuヲイエッBャjNj@
セャNj「セ[@
(2)
ョBQイョュイョjェQjセェキNオ@
cc@t::
」・ョエZZセ\jオエャG」ッエエョセッキjNj@
セ・ェュェセ・ェ」ゥ\jエゥ@
w
セエZZ「H\jオオ@
g.u::i
<trncci@t::tlt:: CUlCl
「Qjセェ@ 」セュNjエZZ@1 tJV"ltJ11611Jci<Jjtlt:: CUlCl,
QQBQQjwowQjセBャョQj@ I ョッュNjBャエjセBャ@flu,
」セッ「HエZZョッセ\jョZオL@
UujエZZエゥ\jセ\jッョBャオ@
c.Ue,
ID'
エイョョッセエャュLセ・L」ゥ\jエゥNu@
ヲイャPBQjNjセZオ@
t
セ[@
(3)
n<JrnmrnJjui:ln5UJt::ti"lnsu
」ゥNャjウ」」セェvQjヲイャoBャ
jNjセ@
cc@t::
エャエZZセvョ\jZオ@
@t:m;)<Jji:Jn5UJt::
qjセ@ ( " ) . I (T)
ti"lneu cmt:
オョセョセBャセsェウョエj\jエゥュNjェ[@( 4) n<Ju cc@rnJjuwa::l:Jnj<J1J cmt::
ゥZjョセョセBャ@
」ゥNャj・セオVゥUョセ\j@
エオキョセッ@
<tovTij
riJonvUio
セエゥ@
vQェセsェイjVQエゥNubオエj。ZZ@
1
ュエゥッセッNオョオ@
」セオキ\jセ@
..
1,セッujエZZQjエZZujGaMゥL@
@t:Dun<Jrn.Usj
CC@t:
cセcャ「HエZZョッ@
CC@t:: l.Jt:: 1 tJU'ltJ11611Jci<Jjtlt:: CUlO
セsェ・ョ」ゥ\jエNjカtゥェN@
JJ'lOCJ"l
3ョMMゥャNjエjセbオg@
uguャNjvャョゥャセsIjjエセMMゥ@
t
'V( 1)
vャェセsェ」ャBャエゥ@
GvエZZuQャセBャvQVQ`ョオ@
CU1J
'c
セエゥエZZ@
trno@"ltl
」ュオ[IBャNu・ゥッ\jjNjセGaMゥ」オオ@
b1J11'11JtJa::8
Q . J ' 1 ' " ' - V < ' > ZZZNセ@ QJX,
VOVOV1JU11le!O<JJJm'l
b GvセエZZuuQj[@(2) ci.lJeua::8t:Jo
dッオオュョFQッBャjNjcセBQ@
t
-v
セ。ZZカオヲゥN@
vQェセウL」ゥ\jエゥ@
MカエZZセBILァLュNjッエゥェ\jオセッNオ@
」ゥNャjウッBャェセQjcjXQjL@
CCeJl.Jn"l:u cma::
1
・ゥェQQBQQjセセ。ZZ@
rnuccua::
イゥjッョオョBャオセッjNjNu@
ci.lJet:Ju
セセoエャエZZ@ セェセsェ@
t
elj11"1:Uci"lj".J;
(3)
QQBQQjuセvQBQQj@
CC@t:: 11611J
cセQjセXェ@
t
ゥGャLQャBャQj」ゥBャェZjエIョBQPjNjBQセBQェ@
CVlj CC@t:: t e!j11"11Jg.:U:J
エャュLセウェ」ャBャエゥNubオエjエZZ@
QュエゥッセッjNjョオ@
キBャエゥ「セ@
dッエZjオュョ・ゥッBャNオ・ゥッ\jNオ」セMゥ@
t
-v
セエZZエZャカヲャMカエZZ@
ti'nn'A-iiJo
エッエjvjェセsェイjBャエj@
」オイョ」」ゥ`エZZョ`エZZu」セウエjセXエZjッ[@
( 4)
カ[[ゥョbオセセ@
」`ッセ・ェョoMvエZZョセ」ゥVQェZj@
GィNQセL@
cセoouャ@
エZZエjBャセBャo@
CC@t:: 51J1Jt::eit::R
tl'
」ョッセャNj@
'V"11l
dッdオュョ・ゥッVQjNjエセBャ「Gv@
セエZZオオゥャ@
GvエZZセwVQエj「Qj@
nOm.J"ltJ CC@t:: @t::VjU11"11JtlnJO
セウェ@ ョオョBャオdョャャウェセcャッBャオセカセオuャBャェvQjエゥVQ@ \エオXイョュオュZZゥェュェセ・ェ」ャ\jエゥN@
セ@
Jj")C)C')") 4
ョMMゥャNj」」ョG」A_セゥRg」」・Qセ@
カ[[ゥョZZゥセキキBQg`エZZュ[IBャェセウェ」ャTQエゥ@
rijonvn"lu cctJ cc@t::iW n"11Jtlt::8t:louot:Juiiin
uc^uャjエョGQBj[IGIjjcセBャ@
t
'VセエZ[オエjヲゥ@
セBャjjGャc^uャエjuj[jャjSャj@
w
C'lmcn 'c'1VJnt;J6'l"lt
m.J
ョGャイョュオSセヲッjjョオセ・ェuAェセ・ェ」ャBャカN@ n"liJUltJtn;J:u3u
w
cGャッ」」ョMカエZZNubオオェセエjlセlオ@ 5umtlU!jセ・ェ」ャGャカョセゥjッ@
CC6\lt:; -vt::\lci'l\lnc!JejQオョGャイョエQオセ[jオカエェセ・ェoッオオュョBj[jGャjj@
[\セ@ <V セ@ cセGャ@ b 'V セエZ[エjエj@ lJ.
.U'lCJC'J'l 6
セ@ CV CV cp.- \,, セ@
ョMMゥャjNuイjャjuセゥGャu@ Bセᄋ@ QNqエjセcoqMMゥ@ ccqセ@ ョGャャjセャjセcI@
( 1 )
oッエjオヲヲゥョセ[jGャjj@
」セGャ@
1
'VセエZZオカヲゥ@
MカエZ[Qjbオカカセオ@
QセQjオ@
」」」ゥエヲセェVGャVャュセイョカオセオ@
'ctJ; (2)オッオオュョFBQ[jBャjjcセNNL@
1
MカセエZZオカヲゥ@
MカエZZNu・Bャ・NjセBャjj@
(3)u
tc6\lt:;MカエZZセカVQッカ・・^cGjエZ[Q@
u.i:Jo 'c tJ•
。ョ」エj・V|ャエZ[セャjョVVャGvエZZjjZイGャVャャjセエZ[wucuャjV|ャGャ・Njセョ・ョセ・ャj@
GvVQGQuャェセ・ェ」ャVャ・Nj・jGャェオuX・Nj@
セGャjj@
(3) c8eu cill"eQュオッオオュョFBQ[jGャjjcセBャ@
L -vセエZZオカゥャャVャNャセッ[@
•
<!') .... ..., .,, ;< セ@ <V c!i. b .... ..., セ@
(3) GQBャャjセャjセc^セXェ@ エjc^uQjuャGQBj[jBIjjcセVQ@ b 'V セエZ[エjエjャj@ 'Vt::tJ'1t:;tfltJtJl.JC>'l b &"1jn"llJ CC6\lt::
'c
V|IセエZ[@
c[jVGIVIセXェ@
1 €1j'16l1Jエャッセcuャj@
'c
tJtl6lj\lnt1ejw
ョ・^MカエZZョセ」jGャェGjエjセNNLェセQjイゥ・オ@
ョBャャjセャjセc^@
セXェuc^uャjエョGQFBQ[IVIjjcセBャ@
L'VセエZ[uエjャャ@
セャjョセGャ@
t&"1j'16llJID
ョ・^MvエZ[ョセエセGャヲゥャj@
0 ...,
GvエZZセBャ@ C6\lC>.
cill"e ct1uwt:;e.J'llJWn'tl"l1J
セエャG」@
GQセエjbエZZャアャエャVQc^GvBャ
Zュキセ[j@
ェセ・ェbオ@
セェ@
'c
GUセェQjBャjj@
1u0ov C> j\セ@ GBGセ@
tJlJ uャGQBj[IGIjjcセGI@ b 'V セエZ[エjエjャェN@
」セッ@ 」エQオセ・ェセエZZオエj@
61オエZ[FBQXャjセ[jェ[jェ
ェセ QjL@
5uiil 21 £jm"l 2008,」エQオキGャセBャV|ャGャ[jL@
eu 1ュイョセカ@
tc6'lt:: sjne>.zjjGQGjwGャセGャ@
」」NuオNuセオセBャujjGャュエャGャエョェ@
JJnu. tun6\lt:;u611J €"J;J'lJJcmn ci'ljll1JG61:Un"luC1°&"1;J"lJJVJ.J"le.J,
dッオオュョFBQ[jBャjjcセVQ@
t
'VセエZZuエjwBャセBャ・ェョ・^GvエZZ@
ct1uveuej.
セオョGャオセョセGャ@セ@ B・ゥ^セ@ セョ。カセjj@ ョセセ[jェtャGャQj」ゥGャェエjセ@ CUJCJ
セGャエヲャGャ・ゥIエャQjエャセイ[I@ ell
l
ュオエセ・Nj@Signed
Jonny Sinaga
ュセオuGャセャjセョ。エjセjjョGャャjuャイ[IセャjセBャ@
セ@ セ@ セ[@セセエャGャuQjtャGャQj」ゥGャェエjセ@ CUlCJ
ョセセセェtャGャQj」ゥVャェエjエhujcj@
セGャエョGャ・ゥ^エャャャエャセGQ@ エjエャセGャエョエjエャ@
'cCJ
エjエャセGャセャj・ゥ^セ@
Signed
jjセ@ Gエ・ゥ^セjG@ セNMLヲゥオオ・Qjj@
REPUBLIK INDONESIA
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN
THE CENTRE FOR EDUCATION AND TRAINING OF THE DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS OF
THE REPUBLIC OF INOONESIA AND
THE INSTITUTE OF FOREIGN AFFAIRS THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC ON EDUCATION AND TRAINING COOPERATION
IN DIPLOMATIC AFFAIRS
The Centre for Education and Training of the Department of Foreign Affairs of the Republic of Indonesia and the Institute of Foreign Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of the Lao People's Democratic Hepublic, hP.reinafter referred to as "the Parties";
DESIRING to strengthen the existing friendly bilateral relations through closer
cooperation in the field of education and training between the Parties;
CONSIDERING the need to develop and foster education as well as training
cooperation in diplomatic affairs;
PURSUANT to the prevailing laws and regulations of the two countries;
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Article 1 OBJECTIVES
The objectives of the Memorandum of Understanding hereinafter referred to as the "MoU" are to:
(1) Provide a framework for cooperation in the field of education and training for the diplomats of both countries. Such cooperation shall not be guided by any commercial consideration:
(2) Create conditions for maintaining regular c.ontacts and cooperation between the Parties;
(3) Promote human resour:::es development for the diplomats of both
Article 2
AREAS OF COOPERATION
The areas of cooperation under this MoU may consist of:
(1) Exchange of information of the curricula of diplomatic courses, training programs, seminars and other academic activities on issues of common interest;
(2) Exchange of publications and other printed materials published by the Parties or other institutions in their respective countries in the field of foreign policy, international relations. international law. international economic affairs, political sciences or other subjects of common interest; (3) Exchange of lecturers with a view to sharing their respective knowledge
and experience with lecturers and students of the other Party;
(4) Exchange of officials or students to further study certain courses on topics of mutual interest such as linguistics, cultural, political and economic systems and foreign policies of the other Party.
Article 3 IMPLEMENTATIONS
( 1) The Parties shall hold periodical consultations as deemed necessary in implementing this MoU;
(2) For the implementation of this MolJ, the Parties shal! establish a joint working group to draw up the procedures, plans and recommended programs of cooperation with a view to achieving the objectives of the programs;
(3) The financial and administrative arrangements of the above mentioned programs and other mutually agreed-upon programs made under this MoU shall be determined by the Parties on a case-by-case basis for their implementation.
(4) Any result of activities in the fields of science and literature, which are performed under this MoU shall be subject to the laws and regulations concerning the protection of intellectual property rights in the respective territories of the Parties.
Article 4
SETTLEMENT OF DISPUTE
Article 5 AMENDMENT
This MoU can be reviewed or amended at any time by mutual consent by the Parties. Such revisions or amendments shall enter into force on such date as may be determined by the Parties and shall form an integral part of this MoU.
Artic le 6
ENTRY INTO FORCE, DURATION ANO TERMINATION ( 1) This MoU shall enter into force on the date of its signing;
(2) This MoU shall remain in force for a period of three (3) years and automatically be extended for one (1) year consecutively unless stated otherwise in writing by the Parties at least three (3) months prior to the expiration of this tJloU;
(3) The termination of this MoU shall not affect the validity and duration of any ongoing programs or activities made prior to the termination of this MoU until the completion of ウオセ ィ@ programs or t:ictivities.
IN WITNESS WHEREOF , the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Ministries, have signed this MoU.
Done in duplicate at Vientiane, Lao, on the twenty 21" of August 2008 in the Indonesian, Lao, and English languages, all te;cts being equally authentic. In case of any divergence on the interpretation of this MoU, the English text shall prevail.
FOR THE CENTRE FOR EDUCATION AND TRAINING OF THE DEPARTMENT OF FOREIGN
AFFAIRS OF
THE REPUBLIC OF INDONESIA
Signed
JONNY SINAGA DIRECTOR FOR SENIOR DIPLOMATIC TRAINING COURSE
FOR THE INSTITUTE OF FOREIGN AFFAIRS
OF THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF
THE LAO PEOPLE' S DEMOCRATIC REPUBLIC