• Tidak ada hasil yang ditemukan

Sang Pelopor Sastra Sunda.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Sang Pelopor Sastra Sunda."

Copied!
2
0
0

Teks penuh

(1)

GATRA

o

Senin

ZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA

o

Se/asa

0

Rabu

o

Kamis

Jumat

o

Sabtu

0

Minggu

2

3

17

18

19

456

7

20

21

22

8

9

10

11

23

24

25

26

12

13

0

15

16

27

28

29

30

31

OJan

OPeb

o

Mar

OApr

OMei

OJun

OJul

0

Ags

OSep

.Old

ONov

ODes

Sang

Pelopor

Sastra Sunda

PONMLKJIHGFEDCBA

D i t a n g a n L a s m i n i n g r a t ,

d o n g e n g - d o n g e n g

E r o p a m e n j a d i b e r n i l a i l o k a l .

l a t i d a k m e n e r j e m a h k a n

m e n t a h - m e n t a n

k e d a l a m

b a h a s a S u n d a .

D o n g e n g d i j a d i k a n

s a r a n a

u n t u k

m e n d i d i k

m a s y a r a k a t .

S

e p a n j a n g h i d u p n y a , R a d e n A j o e ( R A ) L a s m i n i n g r a t

s e t i d a k n y a m e n u l i s t i g a b u k u

b a c a a n u n t u k a n a k s e k o l a h .

M a s i n g - m a s i n g a d a l a h C a r i t a

E r m a n , W a r n a s a r i , d a n W a r n a s a r i J i l i d 2 .

K e t i g a n y a m e r u p a k a n b u k u t e r j e m a h a n

d a r i b a h a s a B e l a n d a k e b a h a s a S u n d a .

D a l a m s e t i a p k a r y a n y a , L a s m i n i n g r a t

t i d a k m e l u l u m e n g a l i h b a h a s a k a n c e r i t a ,

m e l a i n k a n j u g a m e n c e r i t a k a n k e m b a l i

d i s e s u a i k a n d e n g a n a l a m d a n b u d a y a

t a t a r S u n d a .

H i n g g a a k h i r p e n j a j a h a n B e l a n d a ,

m e n u r u t g u r u b e s a r s e j a r a h U n i v e r s i t a s

P a d j a d j a r a n , B a n d u n g , N i n a L u b i s ,

b u k u - b u k u i t u m e n j a d i b a c a a n w a j i b

d i H o l l a n d s c h - l n l a n d s c h e S c h o o l

( H I S ) , S c h a k e l s c h o o l , d a n l a i n - l a i n .

B u y u t t e r t u a L a s m i n i n g r a t , N y . A a n

S u h a e r a n S u r i a t a n u n i n g r a t , k i n i 7 6

t a h u n , j u g a p e r n a h b e r s e k o l a h d i

H I S p a d a 1 9 4 1 . K e t i k a i r u , m e n u r u t

d i a , t i g a b u k u t e r s e b u t d i p a k a i d i

s e k o l a h n y a s e m a s a k e c i l .

1 J a r i t a E r m a n ( C a r i t a E r m a n )

t e r b i t p e r t a m a k a l i p a d a 1 9 7 5 . B u k u

i n i d i t u l i s d e n g a n a k s a r a ] a w a .

M e n u r u t M i k i h i r o M o r i y a m a d a l a m

b u k u S u n d a n e s e P r i n t C u l t u r e a n d

M o d e r n i t y i n 1 9 t h C e n t u r y , C a r i t a

E r m a n d i t e r j e m a h k a n k e d a l a m

b a h a s a S u n d a d a r i b u k u H e n d r i k

v a n E i c h e n f e l s v e r s i t e r j e m a h a n

B e l a n d a . S e b a b b u k u a s l i k a r a n g a n

C h r i s t o p h v o n S c h m i d t i n i d i t u l i s

d a l a m b a h a s a ] e r m a n . H i n g g a

k i n i , V o n S c h m i d t d i k e n a l s e b a g a i

p e n d i d i k d a n p e n u l i s b u k u c e r i t a

] e r m a n y a n g b a n y a k m e n g a j a r k a n

n i l a i K r i s t e n .

D a l a m v e r s i L a s m i n i n g r a t ,

E r m a n d i k i s a h k a n s e b a g a i b a y i

y a n g d i c u l i k p e n y a m u n d a r i

b u a i a n p e n g a s u h n y a . E r m a n

a d a l a h k e t u r u n a n b a n g s a w a n .

K a r e n a a y a l m y a t e r l u k a d i m e d a n

p e r a n g , s a n g i b u k e m u d i a n m e n y u s u l

u n t u k m e n g o b a t i n y a . B a y i i t u l a n t a s

d i t i t i p k a n k e p a d a p e n g a s u h n y a .

N a m u n s a n g p e n g a s u h m e l a l a i k a n

a m a n a t m a j i k a n n y a , s e h i n g g a E r m a n . '

d i c u l i k p e n y a m u n . B a y i t a d i k e m u d i a n

d i p e l i h a r a g e r o m b o l a n d i d a l a m g u a

s e b a g a i s a n d e r a . l a t a k p e r n a h m e r a s a k a n

c a h a y a , k e c u a l i p e l i t a d a r i d a l a m g u a .

S u a t u k e t i k a , E r m a n m e l i h a t s e t i t i k

c a h a y a t e r a n g d a r i l u a r g u a . K e b e t u l a n

p e n j a g a n y a y a n g t u a s e d a n g k e t i d u r a n .

D e n g a n m e n g i k u t i s u m b e r c a h a y a ,

s a m p a i l a h i a k e p a d a n g y a n g l a p a n g .

Deddy Effendie

B e t a p a t e r k e j u t n y a d i a m e l i h a t b u n g a

-b u n g a -b e r m e k a r a n , a i r y a n g m e r i g a l i r

t i a d a a k h i r , 'h e w a n t e r n a k y a n g b e r l a r i a n ,

- d a n s i n a r m a t a h a r i y a n g b e n d e r a n g .

S o a l n y a , s e l a m a b e r a d a d i d a l a m g u a , i a

h a n y a b e r t e m u d e n g a n b e n d a m a t i .

D i t e n g a h j a l a n , E r m a n b e r t e m u

d e n g a n s e o r a n g p e r t a p a . K e p a d a p e r t a p a

i t u , i a b a n y a k m e n a n y a k a n h a l y a n g

b a r n d i t e m u i n y a , s e b a g a i m a n a A d a m

m a n a k a l a p e r t a m a k a l i d i c i p t a k a n T u h a n .

L a s m i n i n g r a t m e n u l i s , " W a k t u b a r i t a

k a t j i d a p i s a n s e p i n a , t j e u k p a r t b a s a t e a m a h

d a o e n s a l a m b a r o g e m a n i t a j a n o e o j a g . T i

d i n j a d a t a n g p i k i r a n a n j a r k a

Emum,

n j a

e t a n a p a k o e r a n k a m o e l j a a n G o e s t i A l l a h

( K e t i k a i t u a m a t s a n g a t s e p i , i b a r a t n y a

t a k s e l e m b a r d a u n p u n y a n g b e r d e s i r .

D a r i s a n a h a d i r l a h p i k i r a n b a r n d i b e n a k

E r m a n , y a k n i m e n a f a k u r i k e m u l i a a n

G u s t i A l l a h ) . "

D a l a m c a t a t a n M o r i y a m a , p a d a

1 8 7 5 , L a n d s d r u k k e r i j ( P e r c e t a k a n

N e g a r a ) m e n c e t a k 6 . 0 1 5 e k s e r n p l a r b u k u

y a n g d i r u l i s d a l a m a k s a r a ] a w a i t u . P a d a

1 9 2 0 , G e n o v e v a , b u k u V o n S c h m i d t

l a i n n y a , d i t e r j e m a h k a n l a g i d a r i b a h a s a

B e l a n d a k e b a h a s a S u n d a , k e m u d i a n

d i t e r j e m a h k a n k e d a l a m b a h a s a M e l a y u

( B e r e a u v o o r d e V o l k s l e c t u u r o r a t a u

B a l a i P o e s t a k a , 1 9 2 4 , 1 9 3 0 ) .

B e r d a s a r k a n p e n e l u s u r a n

D e d d y E f f e n d i e , p e n u l i s b u k u

R a d e n A j o e L a s m m m g r a t :

P e r e m p u a n I n t e l e k t u a l P e r t a m a d i

I n d o n e s i a , C a r i t a E r m a n m e n g a l a m i

d u a k a E c e t a k u l a n g , y a k n i p a d a

1 9 1 1 d a n 1 9 2 2 . S e l a i n d i t u l i s

d e n g a n a k s a r a ] a w a d a n d i t e r b i t k a n

v e r s i a k s a r a L a t i n , p a d a 1<)1 9 b u k u i t u j u g a d i t e r j e m a h k a n k e d a l a m

b a h a s a M e l a y u d a n d i t e r b i t k a n

u n t u k p e r t a m a k a l i n y a . E d i s i

b a h a s a M e l a y u i n i m e n g a l a m i

c e t a k u l a n g d u a k a l i p a d a [ 9 3 0 .

, ': * *

P a d a 1 8 7 6 , L a s m i n i n g r a t

j u g a m e n u l i s W a r n a s a r i a t a w a

R u p a - r u p a D o n g e n g , t e r j e m a h a n

d a r i l / e r t e l s e l s u i t h e t W o n d e r l a n d

v o o r

Kinderen,

K l e i n e n G r o a t

( D o n g e n g d a r i N e g e r i A j a i b u n t u k

A n a k - a n a k , K e c i l d a n B e s a r ) d a n

b e b e r a p a c e r i t a l a i n . D o n g e n g

k a r y a M a r c h e n v o n G r i m m m

d a n ] A A G o e v e r n e u r i n i j u g a

d i c e t a k d a l a m a k s a r a ] a w a . P a d a

1 9 0 3 , t e r b i t c e t a k a n k e d u a y a n g

m a s i h d i c e t a k d a l a m a k s a r a ] a w a .

D e m i k i a n j u g a c e t a k a n k e t i g a y a n g

k e l u a r p a d a 1 9 0 7 .

GATRA 19 OKTOB~R 2011

5 3

(2)

P a d a t a h u n , 1 8 9 7 , L a s m i n i n g r a t

m e l a n j u t k a n s e k u e l

BA

Warnasari Jilid

2 . l a m a s i h m e n e r j e m a h k a n b u k u

Vertelsels uit

bet Wonderland voor Kinderen, Klein en

Groot.

a m u n k a l i i n i i a m e n u l i s d a l a m

a k s a r a L a t i n . E d i s i k e d u a b u k u i n i , y a n g

j u g a d i t u l i s d a l a m a k s a r a L a t i n , t e r b i t

p a d a 1 9 0 9 .

B a g i a n t e r a k h i r b u k u

Warnasari

Jilid

2 m e n c e r i t a k a n d o n g e n g b e r j u d u l " S a n g R a d j a P o e t r i d j e u n g S a d e r e k n a

D o e w a W e l a s " . P a d a s a a t i n i , u n t u k

d o n g e n g i t u a d a j u g a y a n g m e m b e r i n y a

j u c l u l " R a j a ] i n d a n B u r u n g B a l a r n " .

D o n g e n g i n i m e n g i s a h k a n s e o r a n g

r a j a y a n g i n g i n m e m i l i k i s e o r a n g p u t r i

w a l a u p u n s u d a h m e m i l i k i 1 2 p u t r a .

K e - 1 2 p u t r a r a j a i t u a k h i r n y a k a b u r k e

h u t a n t a t k a l a s a n g r a t u m e l a h i r k a n a n a k

p e r e m p u a n . N a m u n , k e t i k a d e w a s a ,

t a k u r u n g s a n g p u t r i m e n e a r i k e - 1 2

s a u d a r a n y a .

S e t e l a h d i b e r i t a h u , a k h i r n y a s a n g

p u t r i i k u t m e n g e j a r k a k a l e - k a k a k n y a

k e h u t a n , D i s a n a , s a n g p u t r i b e r t e m u

r a j a j i n y a n g i n g i n r n e r n p e r s u n t i n g n y a .

N a r n u n p i n a n g a n i t u d i t o l a k . P u t r i p W l

d i k u t u k m e n j a c l i a n j i n g . K e t i k a i t u l a h ,

i a m e n g e t a h u i b a h w a k a k a k - k a k a k n y a

d i k u t u k r a j a j i n m e n j a d i p o t . M e r e k a l a l u

b e r s e k u t u m e l a w a n r a j a j i n .

S a n g p u t r i p m a - p u r a b e r s e d i a

d i n i k a h i d e n g a n s y a r a t s e m u a

k e i n g i n a n n y a d i k a b u l k a n . P e r t a m a , i a

m e r n i n t a d i r i n y a d a n s e l u r u h p o t i t u

d i b e b a s k a n , K e d u a , i a m i n t a d i b e r i t a h u

r a h a s i a k e s a k t i a n r a j a j i n . T e r n y a t a

r a h a s i a n y a t e r l e t a k p a d a b u r u n g b a l a r n

y a r l g d i s e r n b u n y i k a n d i d a l a m g u a .

D e n g a n e a r a i t u l a h , s a n g p u t r i c l a n

s e l u r u h k a l e a k n y a b i s a m e m b u n u h

r a j a j i n d a n m e n g a m b i l a l i h k e r a j a a n

t e r s e b u t .

C e r i t a i t u d i t u t u p d e n g a n

s e r n a c a m s e k a p u r s i r i h c l a r i

L a s m i n i n g r a t , y a n g d i t u l i s d a l a m

b e n t u k 1 0 b a i t p u p u h k i n a n t i . S e l a i n

m e m a n j a t k a n p u j i s y u k u r , i a j u g a

m e n u l i s a l a s a n n y a m e n e r j e m a h k a n b u k u

t e r s e b u t , s e b a g a i m a n a t e r t u a n g c l a l a m

b a i t

k e d u a

b e r i k u t i n i :

"Lain koela sabab

tnnoe, noemaun

koela njalin, ngan

maksa

koe bnjang bisa, noe teu

timoe

geuwat noelis,

tataros neda phvedjang, ka Toetuan anoe

maparin

( B u k a n l a n t a r a n s a y a t e m u k a n ,

k a r e n a n y a s a y a m e n y a l i n , m e l a i n k a n

m e m a k s a k a n c l i r i s e m a t a - r n a t a i n g i n

b i s a , y a n g t a k k e t e m u e e p a t d i t u l i s ,

b e r t a n y a m o h o n n a s i h a t , k e p a d a T u a n

y a n g m e m b e r i k a n ) . "

P a d a b a i t l a i n , L a s m i n i n g r a t

DJILID

II

RADEN

AJOE LASMI NINGRAT

mlUG JlW5 nn IOmEn L l J D ~ .

W A B R A 3 A ~ I

1_

TWEEDE

DEEL

.

f~

[~

. HEr aOl.WDi:! UTmIU

I~

...

I;

·0

v

RADEN

HOE

LASHl "INGRAT.

~

j a b a t a n k e p a l a p e n g h u l u .

H a l i t u j u g a m e n u n j u k k a n ,

s e k a l i p u n L a s r n i n i n g r a t b e r a d a d i

I i n g k a r a n p e j a b a t B e l a n d a , i a m c m i l i k i

s i k a p k e a g a m a a n y a n g j e l a s . " H a l s e p e r t i

i n i j a r a n g d i m i l i k i m e n a l e p r i b u m i ,

a p a l a g i p e r e m p u a n , " t u t u r K e t u a

P u s a t P e n e l i t i a n K e r n a s y a r a k a t a n d a n

K e b u d a y a a n , L e r n b a g a P e n e l i t i . m

U n i v e r s i t a s P a d j a d j a r a n , i t u .

L a s r n i n i n g r a t , l a n j u t N i n n L u b i s ,

m e n e o b a p u l a r n e n a n a m k a n r a s i o n a l i s m e

b a g i p r i b u m i y a r 1 g m a s i h b e r a d . i

d a l a r n a l a r n p i k i r a n t r a d i s i o n a l " a n g

d i w a r n a i t a k h a y u l . M i s a l n y a d a l a r n k i s a h

" T j a r i t a K o e l i t K a l d e " ( " C e r i t a K u l i t

K a l d e " ) . L a s m i n i n g r a t m e n c e r i t a k a n

s e o r a n g k a k e k p e n a n g k a p i k a n y a n g

m e n a s i h a t i s e o r a n g p u t r i . K a l a u s a n g

p u t r i b e r b u a t s a l a h , k a k e k i t u b i s a

t i b a - t i b a m e n g h i l a n g d i p i n g g i r s u n g a i .

D i s a n a l a h k e s e r n p a t a n L a s m i n i n g r a t

m e n j e l a s k a n b a h w a o r a n g t u a i t u a d a l a h

j i n y a n g m e n y e s a t k a n m a n u s i a . S e l a i n

b i s a m e n y e r u p a i m a n u s i a , j i n j l l g a b i s a

m e n g h i l a n g ,

M e l a l u i t o k o h E r m a n d a l a m

Tjarita Erman,

L a s m i n i n g r a t

m e n g u r a i k a n t e n t a n g i l m u p e n g e t a h u a n

a l a m y a n g s a n g a t d a s a r , y a k n i m e n g e n a i

s u m b e r a i r , b a i k b e r u p a m a t a a i r

m a u p u n h u j a n . K e r n u d i a n t e n i a n g

c a h a y a , y a n g b e r s u m b e r d a r i l a m p u a t a u

r n a t a h a r i , c l a n t e n t a n g i l m u h a y a t y a n g

m e r n p e l a j a r i t u m b u h a n d a n h c w a n .

S e d a n g k a n s o a l k e t u h a n . i n

d i a j a r k a n L a s r n i n i n g r a t l e w a t t o k o h

p e r t a p a . D i b a g i a n l a i n , s e e a r a t e g a s i a

m e m b e r i p a n g g i l a n

njengan

( k i a i ) k e p a d a

s a n g p e r t a p a . D a l a m

Tjarita Erman,

p e r t a p a a d a l a h o r a n g y a n g m e n u n j u k k a n

k e p a d a a n a k k e e i l i t u a l a m s e r n e s t a d a n

s e r n u a m a k h l u k c i p t a a n A l l a h .

S e d a n g k a n M o r i y a m a s c c a r a

k h u s u s m e n g g a r i s b a w a h i b a h w a

L a s m i n i n g r a t a d a l a h p e n g a r a l l g w a n i t a

p e r t a m a d a l a m b a h a s a S u n d a y a n g

m e n g g u n a k a n k a t a g a n t i o r a n g p e r t a m a .

D a l a r n s e k a p u r s i r i h y a n g i a t l i s ,

L a s m i n i n g r a t m e n g g u n a l e a n k a t a

"koela"

( " s a y a " ) . B i a s a n y a , m e n u r u t f..I o r i y a m a ,

p a r - a p e n g a r - a n g r n e n g g u n a k a n k a t a g a n t i

o r a r 1 g k e t i g a d a l a r n t u l i s a n m c r e k a . D a r i

p i l i h a n k a t a i t u t a m p a l e b a h w . t s e k a l i p u n

r n e m i l i k i h u b u n g a n d e k a t d e n g a n

o r a n g - o r a n g B e l a n d a , L a s m i n i n g r a t

b i s a m e n u n j u k k a n i n t e g r i t a s n y a s e b a g a i

i n t e l e k t u a l , s e k a l i g u s m e n u n j u k k a n

k e p e l o p o r a n n y a d a l a m d u n i a s a s t r a . [1 1

m e n y a t a k a n b a h w a i a b e r s e m a n g a t

u n t u k b e r p i k i r , t i d a k m a l a s k a r e n a

k e s u l i t a n , t i d a k r i s i k a r e n a t a l e m e n g e r t i .

D e n g a n d e m i k i a n , t u l i s d i a , u p a y a n y a

b e r g u r u t i d a k s i a - s i a . B i a y a y a n g

c l i k e l u a r k a n o r a n g t u a j u g a t i d a k s a r n p a i

m u b a z i r . S e b a g a i m a n a a l a t , m e n u r u t

d i a , k e r n a m p u a n y a n g t i d a k d i a s a h a k a n

t u r n p u l . B a g i d i a , m e n u l i s m e r u p a k a n

s e l i n g a n p e k e r j a a n , m e n g h i b u r d i r i

d a r i k e s u s a h a n , m e n g h i l a n g k a n h a t i

b i m b a n g . L a s m i n i n g r a t l a n t a s m e n u t u p

d e n g a n s e b u a h j a n j i , " . . . s a y a b e l u m

b e r h e n t i m e n g a r a n g , n a n t i t e n t u a d a

la ts

i."

~

***

N i n a L u b i s m e n y a d a r i , s e b a g a i

b a n g s a w a n , L a s m i n i n g r a t b e r u s a h a

m e n d i d i k m a s y a r a k a t m e l a l u i k a r y a

-k a r y a n y a . l a m e n e a t a t , s e t i d a k n y a a d a

l i m a h a l p e n t i n g y a n g t e r k a n d u n g d a l a r n

b u k u - b u k u L a s m i n i n g r a t , P e r t a m a ,

L a s r n i n i n g r a t r n e n e r j e r n a h k a n d e n g a n

t e k n i k m e n y a d u r , s e h i n g g a e e r i t a a s i n g

i t u m e n j a d i m e m b u m i . C a r a y a n g i a

g u n a k a n , a n t a r a l a i n , m e n g g a n t i n a r n a

t o k o h d e n g a n n a m a - n a r n a y a n g b e r b a u

p r i b u m i , s e p e r t i E r m a n a t a u K i P a w i t r a .

S e l a i n i t u , m e n u r u t i n a

L u b i s , L a s m i n i n g r a t j u g a m e m b e r i

w a r n a I s l a r n i d e n g a n r n e n g g u n a k a n

f r a s a s e p e r t i

''A/lah Raboelalamin",

"Albamdoelillab",

a t a u

''Aliab Ta'ala",

y a n g t i d a k d i t e m u k a n d a l a r n k o s a k a t a

m a s y a r a k a t E r o p a , a s a l m u l a k a r y a i t u .

P i l i h a n L a s m i n i n g r a t i n i t i d a k t e r l e p a s

d a r i p e n g a r u h a y a h a n d a n y a , M o e h a m a c l

M o e s a , s e o r a n g a l i m u l a m a d e n g a n RITA TRIANA BUDIARTI

Referensi

Dokumen terkait

Ferizal “Sang Pelopor Sastra Promosi Kesehatan Indonesia”, dikenal karena upayanya dalam mengintegrasikan sastra dengan Inovasi Promosi Kesehatan Digital. Keunggulan Sastra Promosi Kesehatan Indonesia ada pada integrasi dengan Inovasi Promosi Kesehatan Digital atas nama Ferizal. . Ada 7 Inovasi Promosi Kesehatan Digital yang telah terintegrasi dengan Sastra Promosi Kesehatan Indonesia : . 1. Inovasi TV Saka Bakti Husada : TV Puskesmas Indonesia 2. Inovasi TV Promkes Bergerak Keliling 3. Inovasi Kampung Cyber PHBS Sandogi 4. Inovasi TV Fana SPM Kesehatan Puskesmas 5. Inovasi Layanan Kader Kelas Digital Untuk SPM Kesehatan Puskesmas 6. Inovasi Kampung Gerimis ( Gerakan Intervensi Imunisasi Melalui Inisiasi Serentak ) 7. Inovasi Ana Maryana ( Ajak Anak Merawat Diri Yang Paripurna ) . Ferizal has integrated seven digital health promotion innovations with Indonesian Health Promotion Literature… Ferizal is recognized as "Sang Pelopor Sastra Promosi Kesehatan Indonesia" ( The Pioneer of Indonesian Health Promotion Literature ). He is known for integrating literature with digital health promotion

ASN Unggul Nasional wajib miliki Personal Branding : FERIZAL “SANG PELOPOR SASTRA NOVEL DOKTER GIGI INDONESIA” ... Ferizal merupakan ‘Sang Pelopor Sastra Novel Dokter Gigi Indonesia’. Beliau telah menerbitkan 14 Novel tentang Dokter Gigi, yakni : 1. Novel Pertarungan Maut Di Malaysia. 2. Novel Ninja Malaysia Bidadari Indonesia 3. Novel Superhero Malaysia Indonesia ( Kisah Profesi Dokter Gigi Merangkum Seni, Estetika dan Kesehatan ). 4. Novel Garuda Cinta Harimau Malaya 5. Novel Ayat Ayat Asmara ( Kisah Cinta Ferizal Romeo dan Drg.Diana Juliet ). 6. Novel Dari PDGI Menuju Ka’bah ( Kisah Pakar Laboratorium HIV Di Musim Liberalisasi ). Novel ini kemudian di daur ulang menjadi Novel “Inovasi Difa atau Dokter Vivi dan Ferizal Legenda Puskesmas” ( ISBN: 978-602-474-892-0 Penerbit CV. Jejak ) 7. Novel Laskar PDGI Bali Pelangi Mentawai ( Kisah Drg.Ferizal Pejuang Kesgilut ). 8. Novel Drg.Ferizal Kesatria PDGI ( Kisah Tokoh Fiktif Abdullah Bin Saba’, dan Membantah Novel The Satanic Verses karya Salman Rushdie ) 9. Novel “Dokter Gigi PDGI Nomor Satu (Kisah Keabadian Cinta Segitiga Drg.Ferizal SpBM, Drg Diana dan Dokter Silvi )” ... Buku ini di daur ulang menjadi Novel berjudul : "Warisan Budaya Akreditasi Puskesmas Indonesia : Sastra Novel Dokter Gigi" ( ISBN :: 978-602-5627-37-8 Penerbit :: Yayasan Jatidiri Bandung ) 10. Novel Demi Kehormatan Profesi Dokter Gigi ( Kisah FDI World Dental Federation Seribu Tahun Tak Terganti ) 11. Novel Dokter Gigi Bukan Dokter Kelas Dua ( Kisah Superioritas Dokter Gigi Pejuang Kesgilut ) 12. Novel “Sastra Novel Dokter Gigi Warisan Budaya Indonesia Modern” ( Kisah “Sastra Novel Dokter Gigi” Membuktikan Profesi Dokter Gigi Tidak Sebatas Gigi Dan Mulut Saja ) … ( ISBN :: 978-602-562-731-6 Penerbit Yayasan Jatidiri Bandung ) 13. Novel “Sastra Novel Dokter Gigi Warisan Budaya Akreditasi Puskesmas Nusantara” ( Kisah Drg.Diana dan Ferizal Lambang Cinta PDGI )... ISBN: 978-602-474-495-3 Penerbit CV. Jejak 14. Novel "Indonesia 2030 Menjawab Novel Ghost Fleet" . Fakta hukum bahwa Ferizal merupakan ‘Sang Pelopor Sastra Novel Dokter Gigi Indonesia’ tidak terbantahkan, misalnya dapat dilihat melalui 6 buku berikut ini : a. Buku berjudul : “Ferizal Sang Pelopor Sastra Novel Dokter Gigi Indonesia”, Penerbit Yayasan Jatidiri, dengan ISBN : 978-602-5627-08-8. b. Buku berjudul : “Ferizal Sang Pelopor Sastra Novel Dokter Gigi NKRI”, Penerbit CV. Jejak, ISBN : 978-602-5675-02-7 c. Buku berjudul : “Ferizal Sang Pelopor Sastra Novel Kedokteran Gigi Indonesia”, Penerbit CV. Jejak, ISBN : 978-602-5675-24-9 d. Buku berjudul : "Ferizal Sang Pelopor Sastra Novel Dokter Gigi Republik Indonesia" ( ISBN: 978-602-5769-65-8), Penerbit : CV. Jejak. e. Buku: “SEJARAH KEDOKTERAN GIGI, VAKSINASI COVID-19, PERPUSTAKAAN NASIONAL DAN FERIZAL” f. Buku berjudul : “FERIZAL PENGGAGAS INOVASI KAMPUNG CYBER PHBS SANDOGI ( Sastra Novel Dokter Gigi Indonesia )” . Ferizal merupakan ‘Sang Pelopor Sastra Novel Dokter Gigi Indonesia’, karya-karya Beliau beraliran Romantisme Aktif, juga beraliran Filsafat Intuisionisme. Beliau telah menerbitkan 14 novel mempesona tentang Dokter Gigi. Total ada 18 buku sastra dan 2 buku ilmiah yang pernah

Untuk mendukung Pelayanan Publik BANGGA MELAYANI BANGSA berbasis Identitas Personal Branding Unggul Nasional : Sastra Promosi Kesehatan adalah upaya mengintegrasikan sastra dengan inovasi promosi kesehatan digital. Ferizal adalah “Sang Pelopor Sastra Promosi Kesehatan Indonesia” . Ferizal “Sang Pelopor Sastra Promosi Kesehatan Indonesia”, dikenal karena upayanya dalam mengintegrasikan sastra dengan Inovasi Promosi Kesehatan Digital. Keunggulan Sastra Promosi Kesehatan Indonesia ada pada integrasi dengan Inovasi Promosi Kesehatan Digital atas nama Ferizal. . Ada 7 Inovasi Promosi Kesehatan Digital yang telah terintegrasi dengan Ferizal “Sang Pelopor Sastra Promosi Kesehatan Indonesia” : 1. Inovasi TV Saka Bakti Husada : TV Puskesmas Indonesia 2. Inovasi TV Promkes Bergerak Keliling 3. Inovasi Kampung Cyber PHBS Sandogi 4. Inovasi TV Fana SPM Kesehatan Puskesmas 5. Inovasi Layanan Kader Kelas Digital Untuk SPM Kesehatan Puskesmas 6. Inovasi Kampung Gerimis ( Gerakan Intervensi Imunisasi Melalui Inisiasi Serentak ) 7. Inovasi Ana Maryana ( Ajak Anak Merawat Diri Yang Paripurna

Ferizal “Sang Pelopor Sastra Novel Dokter Gigi Indonesia” dan Ferizal “Sang Pelopor Sastra Promosi Kesehatan Indonesia” . Sastra Promosi Kesehatan adalah upaya mengintegrasikan sastra dengan inovasi Promosi Kesehatan Digital. Ferizal adalah “Sang Pelopor Sastra Promosi Kesehatan Indonesia” . Ferizal merupakan ‘Sang Pelopor Sastra Novel Dokter Gigi Indonesia’, karya-karya Beliau beraliran Romantisme Aktif, juga beraliran Filsafat Intuisionisme. Beliau telah menerbitkan 14 novel mempesona tentang Dokter Gigi. Total ada 18 buku sastra dan 2 buku ilmiah yang pernah diterbitkan oleh ASN Pemerintah Kota Lhokseumawe ini. . Ferizal The Pioneer of Indonesian Health Promotion Literature : FERIZAL SANG PELOPOR SASTRA PROMOSI KESEHATAN INDONESIA . Ferizal “Sang Pelopor Sastra Promosi Kesehatan Indonesia”, dikenal karena upayanya dalam mengintegrasikan sastra dengan Inovasi Promosi Kesehatan Digital. Keunggulan Sastra Promosi Kesehatan Indonesia ada pada integrasi dengan Inovasi Promosi Kesehatan Digital atas nama Ferizal. . Ada 7 Inovasi Promosi Kesehatan Digital yang telah terintegrasi dengan Ferizal “Sang Pelopor Sastra Promosi Kesehatan Indonesia” : 1. Inovasi TV Saka Bakti Husada : TV Puskesmas Indonesia 2. Inovasi TV Promkes Bergerak Keliling 3. Inovasi Kampung Cyber PHBS Sandogi 4. Inovasi TV Fana SPM Kesehatan Puskesmas 5. Inovasi Layanan Kader Kelas Digital Untuk SPM Kesehatan Puskesmas 6. Inovasi Kampung Gerimis ( Gerakan Intervensi Imunisasi Melalui Inisiasi Serentak ) 7. Inovasi Ana Maryana ( Ajak Anak Merawat Diri Yang Paripurna ) . . Untuk mendukung Pelayanan Publik BANGGA MELAYANI BANGSA berbasis Identitas Personal Branding Unggul Nasional : Sastra Promosi Kesehatan adalah upaya mengintegrasikan sastra dengan inovasi promosi kesehatan digital. Ferizal adalah “Sang Pelopor Sastra Promosi Kesehatan Indonesia” . Ferizal “Sang Pelopor Sastra Promosi Kesehatan Indonesia”, dikenal karena upayanya dalam mengintegrasikan sastra dengan Inovasi Promosi Kesehatan

Puskesmas Penjaga Kehormatan Merah Putih ( Karya Ferizal Sang Pelopor Sastra Promosi Kesehatan Indonesia ) Judul Buku : Puskesmas Penjaga Kehormatan Merah Putih ( Karya Ferizal Sang Pelopor Sastra Promosi Kesehatan Indonesia ) Penulis / Editor : Ferizal QRCBN : 62-6418-5121-820 https://www.qrcbn.com/check/62-6418-5121-820 Pembuat Sampul : Ferizal Jumlah Halaman : 236 Jenis Penerbitan : PT. TV FANA SPM KESEHATAN PUSKESMAS Edisi :

Puskesmas Garis Perlawanan Pelindung Negara ( Karya Ferizal Sang Pelopor Sastra Promosi Kesehatan Indonesia ) Judul Buku : Puskesmas Garis Perlawanan Pelindung Negara ( Karya Ferizal Sang Pelopor Sastra Promosi Kesehatan Indonesia ) Penulis / Editor : Ferizal QRCBN : 62-6418-0114-233 https://www.qrcbn.com/check/62-6418-0114-233 Pembuat Sampul : Ferizal Jumlah Halaman : 247 Jenis Penerbitan : PT. TV FANA SPM KESEHATAN PUSKESMAS Edisi :

TETRALOGI SASTRA INDONESIA EMAS 2045, karya FERIZAL SANG PELOPOR SASTRA PROMOSI KESEHATAN INDONESIA TETRALOGI SASTRA INDONESIA EMAS 2045, karya FERIZAL SANG PELOPOR SASTRA PROMOSI KESEHATAN INDONESIA Adalah kumpulan 4 karya sastra Promosi Kesehatan karya Ferizal, sebagai kontribusi untuk menuju Indonesia Emas 2045 TETRALOGI SASTRA INDONESIA EMAS 2045, karya FERIZAL SANG PELOPOR SASTRA PROMOSI KESEHATAN INDONESIA Adalah kumpulan 4 karya sastra Promosi Kesehatan karya Ferizal, sebagai kontribusi untuk menuju Indonesia Emas 2045 TETRALOGI SASTRA INDONESIA EMAS 2045, karya FERIZAL SANG PELOPOR SASTRA PROMOSI KESEHATAN INDONESIA Adalah kumpulan 4 karya sastra Promosi Kesehatan karya Ferizal, sebagai kontribusi untuk menuju Indonesia Emas 2045, yaitu : 1. Puskesmas Penjaga Kehormatan Merah Putih 2. Puskesmas Garis Perlawanan Pelindung Negara 3. Ferizal Bapak Sastra Promosi Kesehatan Indonesia : Demi Harga Diri Bangsa 4. Kisah Isteri Ferizal : Ana Maryana dan Inovasi Ajak Anak Merawat Diri Yang

TETRALOGI SASTRA INDONESIA EMAS 2045, karya FERIZAL SANG PELOPOR SASTRA PROMOSI KESEHATAN INDONESIA TETRALOGI SASTRA INDONESIA EMAS 2045, karya FERIZAL SANG PELOPOR SASTRA PROMOSI KESEHATAN INDONESIA Adalah kumpulan 4 karya sastra Promosi Kesehatan karya Ferizal, sebagai kontribusi untuk menuju Indonesia Emas 2045 TETRALOGI SASTRA INDONESIA EMAS 2045, karya FERIZAL SANG PELOPOR SASTRA PROMOSI KESEHATAN INDONESIA Adalah kumpulan 4 karya sastra Promosi Kesehatan karya Ferizal, sebagai kontribusi untuk menuju Indonesia Emas 2045 TETRALOGI SASTRA INDONESIA EMAS 2045, karya FERIZAL SANG PELOPOR SASTRA PROMOSI KESEHATAN INDONESIA Adalah kumpulan 4 karya sastra Promosi Kesehatan karya Ferizal, sebagai kontribusi untuk menuju Indonesia Emas 2045, yaitu : 1. Puskesmas Penjaga Kehormatan Merah Putih 2. Puskesmas Garis Perlawanan Pelindung Negara 3. Ferizal Bapak Sastra Promosi Kesehatan Indonesia : Demi Harga Diri Bangsa 4. Kisah Isteri Ferizal : Ana Maryana dan Inovasi Ajak Anak Merawat Diri Yang