Register your new device on MyBosch now and get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Mesin pencuci piring
SC... SK...
[id] Panduan pengoperasian
id
Daftar isi
Keselamatan... 4
Petunjuk umum ... 4
Penggunaan yang sesuai... 4
Pembatasan grup pengguna ... 4
Pemasangan yang Aman ... 4
Penggunaan yang Aman... 6
Peralatan yang Rusak ... 8
Bahaya bagi Anak-anak ... 8
Sistem Keamanan ... 9
Menghindari kerusakan pe- rangkat... 10
Pemasangan yang Aman ... 10
Penggunaan yang Aman... 10
Kunci pengaman anak1... 11
Penguncian pintu... 11
Melindungi lingkungan hidup dan penghematan ... 11
Membuang kemasan ... 11
Menghemat energi ... 11
Aquasensor1... 11
Memasang dan menyambung- kan ... 11
Cakupan pengiriman... 11
Memasang dan menyambung- kan perangkat ... 12
Sambungan air buangan... 12
Sambungan air masuk ... 12
Sambungan listrik... 13
Pengenalan... 14
Perangkat ... 14
Elemen kontrol ... 15
Program ... 17
Petunjuk untuk lembaga uji... 19
Fungsi tambahan1... 19
Perlengkapan ... 20
Keranjang ... 20
Keranjang sendok garpu ... 20
Pin yang dapat dilipat ... 21
Ketinggian peralatan makan ... 21
Sebelum penggunaan pertama kali... 21
Menjalankan pengoperasian awal pertama kali ... 21
Sistem pelunakan air ... 22
Ikhtisar penyetelan kesadahan air... 22
Menyetel sistem pelunakan air ... 22
Garam khusus ... 22
Menonaktifkan sistem pelunakan air... 23
Penghangatan sistem pelunakan air... 24
Sistem rinse aid ... 24
Rinse aid ... 24
Menyetel jumlah ekstra rinse aid ... 25
Menonaktifkan sistem rinse aid ... 25
Detergen ... 26
Detergen yang sesuai ... 26
Detergen yang tidak sesuai ... 27
Petunjuk mengenai detergen ... 27
Mengisi detergen ... 28
Peralatan makan ... 28
Cacat pada gelas dan barang pecah belah ... 28
Memasukkan peralatan makan... 29
Mengeluarkan peralatan makan .... 30
Pengoperasian dasar... 30
Membuka pintu perangkat ... 30
Menghidupkan perangkat ... 30
Menyetel program ... 30
1 Sesuai perlengkapan peralatan
id
Menyetel fungsi tambahan ... 30
Menyetel pemilihan pendahulu- an waktu ... 31
Memulai program ... 31
Menghentikan program ... 31
Membatalkan program ... 31
Mematikan perangkat... 31
Pengaturan dasar... 32
Ikhtisar pengaturan dasar ... 32
Mengubah pengaturan dasar... 32
Membersihkan dan Merawat ... 33
Membersihkan ruang dalam me- sin ... 33
Ruang dalam yang dapat mem- bersihkan sendiri1... 33
Bahan pembersih ... 33
Tips mengenai perawatan pe- rangkat ... 33
Sistem saringan... 34
Membersihkan lengan semprot ... 35
Memperbaiki kerusakan... 36
Keamanan peralatan ... 36
Kode kesalahan / tampilan ke- salahan / sinyal ... 36
Hasil pencucian... 38
Petunjuk pada panel display... 45
Gangguan fungsi... 46
Kerusakan mekanis... 47
Kebisingan... 47
Membersihkan pompa air bu- angan ... 48
Pengangkutan, penyimpanan, dan pembuangan ... 48
Membongkar perangkat... 48
Membuat perangkat tahan terha- dap beku ... 49
Mengangkut perangkat ... 49
Membuang peralatan lama An- da ... 49
Layanan pelanggan... 50
Nomor seri (E-Nr.) dan nomor seri produksi (FD) ... 50
Garansi AQUA-STOP1... 50
Data teknis... 50
1 Sesuai perlengkapan peralatan
id Keselamatan
Keselamatan
Perhatikan petunjuk keselamatan berikut.
Petunjuk umum
¡ Baca dengan saksama panduan ini.
¡ Simpan petunjuk seperti informasi produk untuk penggunaan berikutnya atau untuk pemilik berikutnya.
¡ Jangan menghubungkan alat yang mengalami kerusakan akibat pengangkutan.
Penggunaan yang sesuai Gunakan alat hanya:
¡ untuk membilas peralatan rumah tangga.
¡ dalam peralatan rumah tangga pribadi dan di ruang tertutup di lingkungan rumah.
¡ hingga ketinggian 4000 m di atas permukaan laut.
Pembatasan grup pengguna
Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak yang berusia mulai 8 ta- hun dan oleh orang dengan keterbatasan fisik, sensorik, atau mental, atau pengalaman dan/atau pengetahuan tidak mencu- kupi, jika mereka diawasi atau dilatih terkait penggunaan alat yang aman, sehingga memahami bahaya yang bisa terjadi.
Anak-anak tidak boleh bermain-main dengan alat ini.
Pembersihan dan perawatan pengguna tidak boleh dilakukan oleh anak-anak tanpa pengawasan.
Jauhkan anak-anak yang berusia di bawah 8 tahun dari perangkat dan kabel suplai listrik.
Pemasangan yang Aman
PERINGATAN ‒ Risiko cedera!
Pemasangan yang tidak tepat dapat menyebabkan cedera.
▶ Ikuti petunjuk dalam petunjuk penggunaan dan pemasang-
an saat menyetel dan menyambungkan perangkat.
Keselamatan id
PERINGATAN ‒ Risiko sengatan listrik!
¡ Pemasangan yang tidak tepat akan membahayakan.
▶ Peralatan hanya boleh disambungkan dan digunakan sesu- ai dengan data-data yang tercantum pada label tipe peralat- an.
▶ Selalu gunakan kabel daya alat baru yang disertakan.
▶ Perangkat hanya boleh disambungkan dengan stopkontak sistem grounding yang dipasang sesuai petunjuk ke paso- kan listrik dengan arus alternatif.
▶ Sistem konduktor pelindung instalasi listrik rumah harus di- pasang sesuai petunjuk.
▶ Jangan pernah menyuplai perangkat melalui alat sakelar eksternal, misalnya, pewaktu atau pengendali jarak jauh.
▶ Jika perangkat sudah terpasang, steker pada kabel daya harus dapat diakses dengan mudah, atau jika steker tidak dapat diakses dengan mudah, sebuah pemutus arus listrik semua kutub harus dipasang di instalasi listrik tetap sesuai dengan peraturan instalasi.
▶ Pada saat menempatkan peralatan, pastikan bahwa kabel listrik tidak terjepit atau rusak.
¡ Pemutusan selang suplai atau pencelupan katup Aquastop akan berbahaya.
▶ Jangan pernah mencelupkan rumah plastik ke dalam air.
Rumah plastik di selang suplai terdiri atas satu katup elek- tris.
▶ Jangan memutusakan selang suplai. Di selang air masuk terdapat beberapa kabel suplai listrik.
PERINGATAN ‒ Risiko kebakaran!
Penggunaan kabel daya yang diperpanjang dan adaptor yang tidak diizinkan, akan membahayakan.
▶ Jangan gunakan kabel perpanjangan atau strip stopkontak ganda.
▶ Jika kabel daya terlalu pendek, hubungi layanan pelanggan.
▶ Hanya gunakan adaptor yang disediakan oleh produsen.
id Keselamatan
PERINGATAN ‒ Risiko luka bakar!
Pemasangan perangkat yang tidak tepat dapat menyebabkan kebakaran.
▶ Jika perangkat berdiri bebas, perhatikan bahwa perangkat berdiri dengan bagian belakang di sisi dinding.
Penggunaan yang Aman
PERINGATAN ‒ Risiko serius terhadap kesehatan!
Pengabaian atas petunjuk keselamatan dan petunjuk penggu- naan di kemasan produk pembersih dan produk rinse aid akan menyebabkan gangguan kesehatan serius.
▶ Perhatikan petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan di kemasan produk pembersih dan produk rinse aid.
PERINGATAN ‒ Risiko ledakan!
¡ Tiner di dalam ruang mesin perangkat dapat menyebabkan ledakan.
▶ Jangan pernah menambahkan tiner ke dalam ruang mesin perangkat.
¡ Terkait dengan komponen aluminium dalam ruang mesin pe- rangkat, detergen yang mengandung asam yang kuat atau basa yang sangat korosif dapat menyebabkan ledakan.
▶ Terkait dengan komponen aluminium (mis. filter lemak pada tudung ekstraktor atau panci aluminium), jangan pernah menggunakan detergen yang mengandung asam yang kuat atau basa yang sangat korosif khususnya dari area perda- gangan atau area industri, misalnya, untuk perawatan me- sin.
PERINGATAN ‒ Risiko cedera!
¡ Pintu perangkat yang terbuka dapat menyebabkan cedera.
▶ Buka pintu perangkat hanya untuk memasukkan atau me- ngeluarkan peralatan makan untuk menghindari kecelaka- an, misalnya, tersandung.
▶ Jangan duduk atau berdiri di atas pintu perangkat yang ter-
buka.
Keselamatan id
¡ Pisau dan peralatan yang ujungnya tajam dapat menyebab- kan luka.
▶ Masukkan pisau dan peralatan yang ujungnya tajam ke da- lam keranjang sendok garpu, ke dalam tempat pisau, atau ke laci sendok garpu dengan sisi yang tajam menghadap ke bawah.
PERINGATAN ‒ Risiko melepuh!
Air panas dapat menyembur dari perangkat saat pintu pe- rangkat dibuka selama program berjalan.
▶ Selama program berjalan, buka pintu perangkat dengan ha- ti-hati.
PERINGATAN ‒ Risiko terbalik!
Keranjang mesin pencuci piring yang kelebihan muatan dapat menyebabkan perangkat miring.
▶ Jangan pernah memuat secara berlebih keranjang mesin cuci perangkat pada perangkat yang berdiri.
PERINGATAN ‒ Risiko sengatan listrik!
¡ Kelembapan yang masuk dapat menyebabkan kejutan listrik.
▶ Hanya gunakan peralatan dalam ruang yang tertutup.
▶ Jangan letakkan peralatan di tempat yg panas dan basah.
▶ Jangan gunakan pembersih uap atau pembersih bertekan- an tinggi untuk membersihkan peralatan.
¡ Isolasi kabel daya yang rusak akan membahayakan.
▶ Jangan pernah menempelkan kabel daya ke bagian mesin yang panas atau sumber panas.
▶ Jangan pernah menempelkan kabel daya ke ujung atau tepi yang tajam.
▶ Jangan pernah menekuk, menghimpit, atau mengubah ka-
bel daya.
id Keselamatan
Peralatan yang Rusak
PERINGATAN ‒ Risiko sengatan listrik!
¡ Peralatan yang rusak atau kabel daya yang rusak akan mem- bahayakan.
▶ Jangan pernah mengoperasikan alat yang rusak.
▶ Jangan mengoperasikan peralatan dengan permukaan yang retak atau rusak.
▶ Untuk memutus perangkat dari listrik, jangan pernah men- cabut pada kabel daya. Selalu cabut pada steker kabel da- ya.
▶ Jika peralatan atau kabel daya rusak, segera cabut steker kabel daya atau matikan sekring di kotak sekring dan tutup keran air.
▶ "Hubungi layanan pelanggan." → Halaman 50
¡ Reparasi yang tidak tepat akan membahayakan.
▶ Hanya staf ahli yang terlatih untuk hal itu yang dapat menja- lankan reparasi pada peralatan.
▶ Hanya komponen pengganti asli yang boleh digunakan un- tuk perbaikan peralatan.
▶ Jika kabel suplai listrik perangkat ini rusak, kabel harus di- ganti dengan kabel suplai khusus yang tersedia di produ- sen atau di layanan pelanggan.
Bahaya bagi Anak-anak
PERINGATAN ‒ Risiko mati lemas!
¡ Anak-anak dapat menarik bahan kemasan ke atas kepalanya sehingga atau tercekik, dan kesulitan bernapas.
▶ Jauhkan bahan kemasan dari anak-anak.
▶ Jangan biarkan anak-anak bermain dengan bahan kemas- an.
¡ Anak-anak dapat menghirup benda-benda kecil atau menelan, sehingga menyebabkan kesulitan bernapas.
▶ Jauhkan benda-benda kecil dari anak-anak.
▶ Jangan biarkan anak-anak bermain dengan benda-benda
kecil.
Keselamatan id
¡ Anak-anak dapat terjebak di dalam perangkat dan kekurang- an napas.
▶ Jika ada, gunakan kunci pengaman anak (child safety lock).
▶ Jangan pernah biarkan anak-anak bermain dengan atau mengoperasikan perangkat ini.
PERINGATAN ‒ Risiko bahaya bagi kesehatan!
Anak-anak dapat terkunci di dalam alat dan membahayakan keselamatan mereka.
▶ Pada peralatan yang sudah tidak digunakan, cabut steker kabel daya, lalu potong kabel daya, dan rusak kunci pintu perangkat sehingga pintu perangkat tidak lagi menutup.
PERINGATAN ‒ Risiko tergilas!
Pada perangkat yang dipasang tinggi, anak-anak dapat terje- pit di antara pintu perangkat dan pintu lemari yang ada di ba- wahnya.
▶ Perhatikan anak-anak saat membuka dan menutup pintu perangkat.
PERINGATAN ‒ Risiko terbakar akibat zat kimia!
Rinse aid dan pembersih dapat menyebabkan luka bakar ba- han kimia pada mulut, tenggorokan, dan mata.
▶ Jauhkan anak-anak dari produk rinse aid dan produk pem- bersih.
▶ Jauhkan anak-anak dari perangkat yang terbuka. Air di da- lam ruang mesin bukanlah air minum. Bisa jadi masih terda- pat sisa pembersih dan rinse aid di dalamnya.
Sistem Keamanan
Lindungi anak-anak dari bahaya yang dapat timbul dari perangkat.
Tergantung pada kelengkapan varian perangkat, perangkat memi- liki
→ "Kunci pengaman anak", Halaman 11.
id Menghindari kerusakan perangkat
Menghindari kerusakan perangkat
Menghindari kerusakan perangkat
Menghindari kerusakan perangkat
Pemasangan yang Aman
PERHATIAN!
¡ Pemasangan perangkat yang tidak tepat dapat menyebabkan keru- sakan.
▶ Jika mesin pencuci piring dipa- sang di bawah atau di atas per- kakas rumah tangga lainnya, ikuti informasi tentang pema- sangan kombinasi dengan me- sin pencuci piring dalam petun- juk pemasangan setiap perka- kas.
▶ Jika tidak ada informasi atau pe- tunjuk pemasangan tidak berisi petunjuk yang sesuai, hal terse- but harus ditanyakan kepada produsen perkakas rumah tang- ga ini untuk memastikan bahwa mesin pencuci piring ini dapat dipasang di atas atau di bawah perkakas rumah tangga lain.
▶ Jika tidak ada informasi yang tersedia dari produsen, mesin pencuci piring tidak boleh dipa- sang di atas atau di bawah per- kakas rumah tangga ini.
▶ Untuk menjamin pengoperasian yang aman pada semua perka- kas rumah tangga, perhatikan pula petunjuk pemasangan me- sin pencuci piring.
▶ Pasang mesin pencuci piring di bawah kompor hanya dengan mempertimbangkan jarak aman yang ditentukan.
▶ Jangan memasang mesin pen- cuci piring di dekat sumber pa- nas, misalnya, radiator, akumu- lator panas, oven, atau perang- kat lainnya yang menghasilkan panas.
¡ Slang air yang diganti atau yang rusak dapat menyebabkan keru- sakan material dan peralatan.
▶ Jangan pernah menekuk, mene- kan, mengganti, atau memotong slang air.
▶ Hanya gunakan slang air yang disertakan atau slang pengganti yang asli.
▶ Jangan pernah menggunakan ulang slang air yang telah terpa- kai.
¡ Tekanan air yang terlalu rendah atau tinggi dapat memengaruhi fungsi alat.
▶ Pastikan tekanan air pada sis- tem persediaan air sebesar mi- nimal 50 kPa (0,5 bar) dan mak- simal 1000 kPa (10 bar).
▶ Jika tekanan air melebihi nilai maksimal yang ditentukan, ka- tup pengurang tekanan harus di- pasang di antara sambungan air keran dan set slang alat.
Penggunaan yang Aman
PERHATIAN!
¡ Uap air yang keluar dapat meru- sak mebel tanam.
▶ Sebelum membuka pintu pe- rangkat, biarkan perangkat sedi- kit mendingin setelah program berakhir.
¡ Garam khusus untuk mesin pencu- ci piring dapat menyebabkan koro- si di ruang dalam mesin.
▶ Agar garam khusus yang melu- ber terbilas dari ruang dalam mesin, segera isikan garam khu- sus ke dalam dispenser untuk garam khusus sebelum memulai program.
¡ Detergen dapat merusak sistem pelunakan air.
▶ Hanya isi dispenser sistem pelu- nakan air dengan garam khusus untuk mesin pencuci piring.
Kunci pengaman anak id
¡ Detergen yang tidak sesuai dapat merusak peralatan.
▶ Jangan gunakan pembersih uap.
▶ Agar permukaan perangkat ti- dak tergores, jangan gunakan spons dengan permukaan kasar atau bahan pembersih gosok.
▶ Pada mesin pencuci piring de- ngan bagian depan baja antika- rat, jangan gunakan kain spons atau bilas beberapa kali secara menyeluruh sebelum pengguna- an pertama.
Kunci pengaman anak
Kunci pengaman anak
1Kunci pengaman anak
Dengan kunci pengaman anak, Anda melindungi anak-anak dari bahaya yang dapat timbul dari perangkat.
Tergantung pada kelengkapan varian perangkat, perangkat memiliki pe- nguncian pintu.
Penguncian pintu
Penguncian pintu merupakan sistem keamanan mekanis dan mencegah pintu perangkat membuka.
→ "Membuka pintu perangkat", Halaman 30
Melindungi lingkungan hidup dan penghematan
Melindungi lingkungan hidup dan penghematan
Melindungi lingkungan hidup dan penghematan
Membuang kemasan
Bahan kemasan bersifat ramah ling- kungan dan dapat didaur ulang.
▶ Buang komponen-komponen seca- ra terpisah menurut jenis bahan- nya.
Menghemat energi
Jika Anda memperhatikan petunjuk ini, perangkat Anda akan menghabis- kan sedikit listrik dan air.
Gunakan program Eco 50°.
Program Eco 50° menghemat energi dan ramah lingkungan.
Aquasensor
1Aquasensor adalah satu sarana optik untuk mengukur (light barrier), yang mengukur kekeruhan air bilas. Aqua- sensor dapat menghemat air.
Aquasensor diaktifkan sesuai dengan program. Jika tingkat kekotoran ren- dah, air bilas akan dialihkan ke pro- ses pembilasan berikutnya, dan kon- sumsi air dapat berkurang sekitar 2-4 liter. Jika tingkat kekotoran makin tinggi, air bilas akan dipompa keluar dan digantikan dengan air bersih. Se- lain itu, pada program-program oto- matik, suhu dan lamanya program di- sesuaikan dengan tingkat pencemar- an.
Memasang dan menyambungkan
Memasang dan menyam- bungkan
Memasang dan menyambungkan
Cakupan pengiriman
Periksa semua komponen apakah ada kerusakan saat pengangkutan dan kelengkapan pengiriman.
Jika Anda hendak mengajukan kebe- ratan, hubungilah pihak penjual yang menjual mesin kepada Anda atau hu- bungi Layanan Pelanggan kami.
1 Sesuai perlengkapan peralatan
id Memasang dan menyambungkan Catatan: Perangkat telah diperiksa di pabrik untuk fungsi yang bebas ham- batan. Dengan demikian, noda air dapat tertinggal pada perangkat. No- da air hilang setelah pencucian untuk pertama kalinya.
Pengiriman terdiri atas:
¡ Mesin pencuci piring
¡ Petunjuk Penggunaan
¡ Instruksi Pemasangan
¡ Garansi1
¡ Bahan pemasangan
¡ Pelat pelindung terhadap uap1
¡ Baju pelindung (apron) dari karet1
¡ Kabel jaringan
¡ Petunjuk Singkat1
Memasang dan menyambung- kan perangkat
Anda dapat memasang perangkat di set dapur, di antara dinding kayu dan dinding plastik.
1. "Perhatikan petunjuk keselamatan."
→ Halaman 4
2. "Perhatikan petunjuk tentang sam- bungan listrik." → Halaman 13 3. Periksa "cakupan pengiriman"
→ Halaman 11 dan kondisi perang- kat.
4. Temukan dimensi pemasangan yang diperlukan dari petunjuk pe- masangan.
5. Tempatkan mesin rata secara hori- sontal.
Perhatikanlah supaya mesin berdiri teguh.
6. "Pasang sambungan air buangan."
→ Halaman 12
7. "Pasang sambungan air masuk."
→ Halaman 12
8. Hubungkan perangkat dengan lis- trik.
Sambungan air buangan
Sambungkan perangkat Anda ke sambungan air buangan agar air ko- tor hasil proses pembilasan dapat keluar.
Memasang sambungan air buangan 1. Temukan langkah yang diperlukan
dari petunjuk pemasangan yang disertakan.
2. Sambungkan selang air pembu- angan ke nosel saluran keluar si- fon dengan bantuan komponen yang disertakan.
3. Perhatikanlah, supaya selang sa- luran keluar tidak tertekuk, terhim- pit, atau terbelit-belit.
4. Perhatikanlah, supaya tidak ada tu- tup yang menghambat di saluran keluar pengurasan air limbah.
Sambungan air masuk
Sambungkan perangkat ke sambung- an air masuk.
Memasang sambungan air masuk Catatan
¡ Jika Anda mengganti perangkat, Anda harus menggunakan selang air masuk yang baru.
1. Temukan langkah yang diperlukan dari petunjuk pemasangan yang disertakan.
2. Sambungkan perangkat ke sam- bungan air masuk dengan bantuan komponen yang disertakan.
Perhatikan "Data teknis"
→ Halaman 50.
3. Perhatikanlah, supaya selang sam- bungan air masuk tidak tertekuk, terhimpit, atau terbelit-belit.
1 Sesuai perlengkapan peralatan
Memasang dan menyambungkan id
Sambungan listrik
Hubungkan peralatan Anda ke jaring- an listrik.
Menghubungkan alat dengan listrik Catatan
¡ Perhatikan "Petunjuk keselamatan"
→ Halaman 4.
¡ Hubungkan perangkat hanya ke te- gangan bolak-balik dengan ren- tang 220 - 240 V dan 50 Hz atau 60 Hz.
¡ Perhatikanlah bahwa sistem peng- aman air hanya berfungsi saat ter- dapat suplai daya.
1. Hubungkan steker peralatan dingin kabel daya ke perangkat.
2. Hubungkan steker perangkat ke stopkontak di dekat perangkat.
Data sambungan perangkat terda- pat di label tipe.
3. Periksa steker jaringan apakah su- dah terpasang kuat.
id Pengenalan
Pengenalan
Pengenalan
Pengenalan
Perangkat
Di sini Anda dapat menemukan ikhtisar tentang komponen perangkat Anda.
1 2 3
8 7 6 4
5
1
Label tipe mesin Label tipe dengan "nomor E dan nomor FD"→ Halaman 50.
Data tersebut diperlukan untuk "layanan pelanggan"
→ Halaman 50.
1 Sesuai perlengkapan peralatan
Pengenalan id
2
Kotak detergen Isi kotak detergen dengan "detergen"→ Halaman 26.
3
Keranjang sendok garpu1 "Keranjang sendok garpu" → Halaman 204
Dispenser untuk garam khusus Masukkan garam khusus ke dalam dispenser untuk garam khusus.→ "Sistem pelunakan air", Halaman 22
5
Lengan semprot Lengan semprot membersihkan peralatan makan di keranjang.Jika peralatan makan tidak bersih secara optimal, ber- sihkan lengan semprot.
→ "Membersihkan lengan semprot", Halaman 35
6
Sistem saringan "Sistem saringan" → Halaman 347
Keranjang "Keranjang" → Halaman 208
Dispenser untuk rinse aid Masukkan rinse aid ke dalam dispenser untuk rinse aid.→ "Sistem rinse aid", Halaman 24
1 Sesuai perlengkapan peralatan
Elemen kontrol
Pada panel kontrol, atur semua fungsi peralatan Anda dan dapatkan informasi tentang kondisi pengoperasian.
Anda dapat menjalankan fungsi yang berbeda dengan beberapa tombol.
1 2 3 4 5
7 8
9 6
1
Tombol ON/OFF "Menghidupkan perangkat" → Halaman 30"Mematikan perangkat" → Halaman 31
1 Sesuai perlengkapan peralatan
id Pengenalan
2
Pemilih program "Program" → Halaman 173
Tombol Start dan tombol Reset "Memulai program" → Halaman 31"Membatalkan program" → Halaman 31
4
Display Display menampilkan informasi mengenai waktu tersisa atau pengaturan dasar. Anda dapat mengubah pengaturan dasar melalui Display dan tombol penyetel.→ "Mengubah pengaturan dasar", Halaman 32
5
Pemilihan pendahuluan waktu1 "Menyetel pemilihan pendahuluan waktu"→ Halaman 31
6
Fungsi tambahan1 "Fungsi tambahan" → Halaman 197
Indikator pasokan air "Tampilan untuk pasokan air" → Halaman 378
Indikator pengisian ulang rinse aid "Sistem rinse aid" → Halaman 249
Indikator pengisian ulang garam khu- sus"Sistem pelunakan air" → Halaman 22
1 Sesuai perlengkapan peralatan
Program id
Program
Program
Program
Di sini Anda dapat menemukan ikhti- sar tentang program yang dapat di- setel. Tergantung pada konfigurasi perangkat, berbagai program terse- dia dan dapat ditemukan pada panel kontrol perangkat Anda.
Tergantung pada program yang dipi- lih, durasi dapat berbeda. Durasi ter- gantung pada suhu air, jumlah peral- atan makan, tingkat kekotoran, dan fungsi tambahan yang dipilih. Jika
sistem rinse aid dinonaktifkan atau rinse aid tidak cukup, durasi akan be- rubah.
Temukan nilai konsumsi di petunjuk singkat. Nilai konsumsi mengacu pa- da pengoperasian normal dan nilai kesadahan air 13 - 16 °dH. Faktor- faktor lain yang memengaruhi dapat mengakibatkan perbedaan, misalnya, suhu air atau tekanan sambungan.
Program Fungsi Proses program Fungsi tambahan
Intensif 70°
Peralatan makan:
¡ Membersihkan pan- ci, penggorengan, piring, gelas, sen- dok, garpu yang ti- dak mudah pecah.
Tingkat kekotoran:
¡ Membersihkan sisa makanan yang me- lekat, gosong, me- ngering, mengan- dung tepung dan protein.
Jika Anda mengguna- kan detergen berben- tuk bubuk, Anda dapat menambahkan sedikit detergen pada pintu mesin.
Intensif:
¡ Pra bilas
¡ Mencuci 70 °C
¡ Bilas sela
¡ Bilas akhir 69 °C
¡ Pengeringan
Semua
→ "Fungsi tambahan", Halaman 19
Auto 45°-65°
Peralatan makan:
¡ Membersihkan cam- puran piring, gelas, sendok, garpu.
Tingkat kekotoran:
¡ Membersihkan sisa makanan biasa yang sedikit mengering.
Sensor dioptimalkan:
¡ Dioptimalkan mela- lui sensor sesuai de- ngan tingkat konta- minasi air bilas.
Semua
→ "Fungsi tambahan", Halaman 19
id Program
Program Fungsi Proses program Fungsi tambahan
Eco 50°
Peralatan makan:
¡ Membersihkan cam- puran piring, gelas, sendok, garpu.
Tingkat kekotoran:
¡ Membersihkan sisa makanan biasa yang sedikit mengering.
Program terhemat:
¡ Pra bilas
¡ Mencuci 50 °C
¡ Bilas sela
¡ Bilas akhir 66 °C
¡ Pengeringan
Semua
→ "Fungsi tambahan", Halaman 19
Gelas 40°
Peralatan makan:
¡ Membersihkan per- alatan makan yang mudah pecah, sen- dok dan garpu, plas- tik, gelas, dan gelas bertangkai yang sensitif terhadap su- hu di dalam keran- jang gelas bertang- kai.
Tingkat kekotoran:
¡ Membersihkan sisa makanan yang leng- ket dan kecil.
Sangat halus:
¡ Pra bilas
¡ Mencuci 40 °C
¡ Bilas sela
¡ Bilas akhir 60 °C
¡ Pengeringan
IntensivZone Mengeringkan ekstra
→ "Fungsi tambahan", Halaman 19
Cepat 45°
Peralatan makan:
¡ Membersihkan pi- ring, gelas, sendok, garpu yang tidak ta- han panas, serta plastik dan gelas yang sensitif terha- dap suhu.
Tingkat kekotoran:
¡ Membersihkan sisa makanan yang leng- ket dan kecil.
Waktu dioptimalkan:
¡ Mencuci 45 °C
¡ Bilas sela
¡ Bilas akhir 55 °C
Mengeringkan ekstra
→ "Fungsi tambahan", Halaman 19
Pra bilas
Peralatan makan:
¡ Membersihkan se- mua jenis peralatan makan.
Tingkat kekotoran:
¡ Membilas dengan air dingin, mencuci sela.
Bilas dingin:
¡ Pra bilas
Tidak ada
Fungsi tambahan id
Petunjuk untuk lembaga uji
Lembaga uji mendapat petunjuk-pe- tunjuk untuk uji coba perbandingan, misalnya, menurut peraturan
EN60436.
Ini terkait dengan persyaratan untuk melakukan uji coba, akan tetapi tidak menyangkut hasil uji coba atau nilai konsumsi mesin.
Permintaan melalui e-mail kepada:
[email protected] Diperlukan nomor produk (No. E) dan nomor produksi (FD), yang ada di label tipe di pintu perangkat.
Fungsi tambahan
Fungsi tambahan
1Fungsi tambahan
Di sini Anda dapat menemukan ikhti- sar tentang fungsi tambahan yang dapat disetel. Tergantung pada konfi- gurasi perangkat, tersedia berbagai fungsi tambahan yang dapat ditemu- kan pada panel kontrol.
Fungsi tambahan Penggunaan
Higiene
¡ Untuk mendapat- kan status higienis yang meningkat pada perangkat dan peralatan ma- kan, suhu akan meningkat dan di- pertahankan da- lam waktu yang sa- ngat lama.
¡ Terutama cocok untuk membersih- kan talenan atau botol susu bayi.
¡ Dengan mengope- rasikan fungsi ini secara kontinu,
Fungsi tambahan Penggunaan status higienis yang meningkat akan tercapai.
¡ Dengan demikian, waktu pemrosesan bertambah dan konsumsi energi meningkat.
IntensivZone
¡ Aktifkan saat mu- atan merupakan campuran antara peralatan makan yang sangat kotor atau sedikit kotor, misalnya, masuk- kan panci dan wa- jan yang sangat kotor ke keranjang bawah, dan peral- atan makan yang tidak begitu kotor ke keranjang atas.
¡ Tekanan semprot- an di keranjang ba- wah akan diting- katkan dan suhu program maksimal akan dipertahan- kan lebih lama. De- ngan demikian, waktu pemrosesan bertambah dan konsumsi energi meningkat.
1 Sesuai perlengkapan peralatan
id Perlengkapan
Fungsi tambahan Penggunaan
Mengeringkan ekstra
¡ Untuk hasil penge- ringan yang lebih baik, suhu rinse aid akan ditingkat- kan dan proses pe- ngeringan diper- panjang.
¡ Terutama cocok untuk mengering- kan bahan plastik.
¡ Konsumsi energi sedikit meningkat dan durasi lebih panjang.
SpeedPerfect
¡ Durasinya lebih singkat sekitar 20 % hingga 50 %, tergantung pada program pembilasan.
¡ Konsumsi air dan energi akan me- ningkat.
Perlengkapan
Perlengkapan
Perlengkapan
Di sini Anda dapat mengetahui ikhti- sar tentang kemungkinan perleng- kapan perangkat Anda dan penggu- naannya.
Perlengkapan tergantung pada varian perangkat Anda.
Keranjang
Masukkan peralatan makan ke dalam keranjang.
Keranjang sendok garpu
Susunlah sendok garpu di keranjang sendok garpu selalu secara acak de- ngan sisi runcing menghadap ke ba- wah.
Sebelum penggunaan pertama kali id
Pin yang dapat dilipat
Gunakan pin yang dapat dilipat untuk menata peralatan makan dengan aman, misalnya, piring.
Agar panci, mangkuk, dan gelas da- pat disusun dengan baik, Anda dapat merebahkan pin yang dapat dilipat.1 Merebahkan pin yang dapat dilipat1 Jika Anda tidak memerlukan pin yang dapat dilipat, Anda dapat mere- bahkannya.
1. Tekan tuas ke depan lalu rebah- kan pin yang dapat dilipat .
1 2
2. Untuk menggunakan kembali pin yang dapat dilipat, lipat ke atas.
a Pin yang dapat dilipat akan terde- ngar terkunci.
Ketinggian peralatan makan
Anda dapat memasukkan peralatan makan dengan ketinggian maksimal 28 cm ke dalam keranjang.
Sebelum penggunaan pertama kali
Sebelum penggunaan pertama kali
Sebelum penggunaan pertama kali
Menjalankan pengoperasian awal pertama kali
Pada pengoperasian awal pertama kali atau setelah dilakukan reset ke pengaturan pabrik, Anda harus mela- kukan penyetelan.
Persyaratan: "Perangkat telah dipa- sang dan disambungkan."
→ Halaman 11
1. "Isikan garam khusus."
→ Halaman 22
2. "Isikan rinse aid." → Halaman 25 3. "Hidupkan perangkat."
→ Halaman 30
4. "Setel sistem pelunakan air."
→ Halaman 22
5. "Setel jumlah ekstra rinse aid."
→ Halaman 25
6. "Isikan detergen" → Halaman 26 7. Mulai Program dengan suhu pem-
bersihan tertinggi tanpa alat ma- kan.
Kami menyarankan untuk mengo- perasikan perangkat tanpa alat makan sebelum menggunakannya untuk pertama kali karena ke- mungkinan adanya noda air dan residu lainnya.
Kiat: Pengaturan ini dan "pengaturan dasar" → Halaman 32 lainnya dapat Anda ubah kembali kapan saja.
1 Sesuai perlengkapan peralatan
id Sistem pelunakan air
Sistem pelunakan air
Sistem pelunakan air
Sistem pelunakan air
Air sadah yang mengandung kapur meninggalkan kerak kapur pada per- alatan makan serta ruang dalam me- sin dan dapat menyumbat komponen perangkat.
Untuk mendapatkan hasil pencucian yang baik, Anda dapat melunakkan air dengan sistem pelunakan air dan garam khusus. Untuk menghindari kerusakan pada perangkat, air harus dilunakkan dengan tingkat kesada- han di atas 7 °dH.
Ikhtisar penyetelan kesadahan air
Di sini Anda dapat menemukan ikhtisar tentang nilai tingkat kesadahan air yang dapat disetel.
Tingkat kesadahan air dapat Anda tanyakan pada perusahaan air setempat atau tentukan dengan alat uji kesadahan air.
Tingkat kesadahan
air °dH Rentang kesadahan mmol/l Nilai penyetelan
0 - 6 lunak 0 - 1,1 H:00
7 - 8 lunak 1,2 - 1,4 H:01
9 - 10 medium 1,5 - 1,8 H:02
11 - 12 medium 1,9 - 2,1 H:03
13 - 16 medium 2,2 - 2,9 H:04
17 - 21 keras 3,0 - 3,7 H:05
22 - 30 keras 3,8 - 5,4 H:06
31 - 35 keras 5,5 - 6,2 H:07
Catatan: Setel perangkat Anda ke tingkat kesadahan air yang ditentu- kan.
Pada tingkat kesadahan air sebesar 0 - 6 °dH, Anda dapat melakukannya tanpa garam khusus dan menonaktif- kan sistem pelunakan air.
Menyetel sistem pelunakan air
Setel perangkat ke tingkat kesada- han air.
1. Tentukan tingkat kesadahan air dan nilai penyetelan yang sesuai.
→ "Ikhtisar penyetelan kesadahan air", Halaman 22
2. Tekan .
3. Tekan dan tahan tekanan.
4. Putar pemilih program hingga dis- play menampilkan H:04.
5. Lepaskan tombol.
6. Putar pemilih program hingga ting- kat yang diinginkan disetel.
Di pabrik, tingkat H:04 yang dise- telkan.
7. Untuk menyimpan pengaturan, te- kan .
Garam khusus
Anda dapat melunakkan air dengan menggunakan garam khusus.
Mengisi garam khusus
Jika indikator pengisian ulang garam khusus menyala, segera isikan ga- ram khusus ke dalam dispenser un-
Sistem pelunakan air id tuk garam khusus sebelum memulai
program. Jumlah garam khusus yang diperlukan tergantung pada tingkat kesadahan air. Makin tinggi tingkat kesadahan air, makin tinggi jumlah garam khusus yang diperlukan.
PERHATIAN!
¡ Detergen dapat merusak sistem pelunakan air.
▶ Hanya isi dispenser sistem pelu- nakan air dengan garam khusus untuk mesin pencuci piring.
¡ Garam khusus dapat menyebab- kan korosi di ruang dalam mesin.
▶ Agar garam khusus yang melu- ber terbilas dari ruang dalam mesin, segera isikan garam khu- sus ke dalam dispenser untuk garam khusus sebelum memulai program.
1. Buka dan lepaskan tutup dispen- ser untuk garam khusus.
2. Pada pengoperasian awal pertama kali: Isi dispenser dengan air hing- ga penuh.
3. Catatan: Gunakan hanya garam khusus untuk mesin pencuci.
Jangan gunakan tablet garam.
Jangan gunakan garam dapur.
Isikan garam khusus ke dalam dis- penser.
a
Corong 1
Isi dispenser dengan garam khu- sus hingga penuh. Air di dalam dispenser akan terdorong dan mengalir keluar.
4. Letakkan tutup ke dispenser lalu putar hingga menutup.
Menonaktifkan sistem peluna- kan air
Catatan
Untuk menghindari kerusakan perangkat, nonaktifkan sistem pelunakan air hanya dalam kasus berikut:
¡ Tingkat kesadahan air mencapai maksimal 21 °dH dan Anda meng- gunakan detergen kombinasi de- ngan bahan pengganti garam. De- tergen kombinasi dengan bahan pengganti garam dapat digunakan sesuai spesifikasi produsen hanya hingga tingkat kesadahan maksi- mal 21 °dH tanpa tambahan ga- ram khusus.
1 Sesuai perlengkapan peralatan
id Sistem rinse aid
¡ Tingkat kesadahan air mencapai 0 - 6 °dH. Anda dapat melakukan- nya tanpa garam khusus.
1. Tekan .
2. Tekan dan tahan tekanan.
3. Putar pemilih program hingga dis- play menampilkan H:04.
4. Lepaskan tombol.
5. Putar pemilih program hingga dis- play menampilkan H:00.
6. Untuk menyimpan pengaturan, te- kan .
a Sistem pelunakan air dimatikan dan indikator pengisian ulang ga- ram dinonaktifkan.
Penghangatan sistem peluna- kan air
Untuk mencapai fungsi sistem pelu- nakan yang bebas gangguan, peral- atan menjalankan penghangatan sis- tem pelunakan air dalam interval yang teratur.
Penghangatan sistem pelunakan air dijalankan di dalam semua program sebelum berakhirnya proses pencuci- an utama. Waktu pemrosesan dan ni- lai konsumsi, misalnya air dan daya listrik, meningkat.
Ikhtisar nilai konsumsi saat penghangatan sistem pelunakan air
Di sini Anda dapat menemukan ikhtisar waktu pemrosesan tambahan dan nilai konsumsi maksimal saat penghangatan sistem pelunakan air.
Anda dapat mengetahui kolom yang valid untuk varian peralatan, melalui kon- sumsi air dalam program Eco 50° dari panduan singkat.
Konsumsi air da- lam liter (sesuai varian peralatan)
Penghangatan sistem peluna- kan air setelah x siklus pencucian
Waktu pemrose- san tambahan dalam menit
Konsumsi air tambahan dalam liter
Konsumsi daya listrik tambahan dalam kWh
8 5 4 2,5 0,03
9 4 4 2,5 0,03
Nilai konsumsi yang ditentukan meru- pakan nilai pengukuran laboratorium sesuai standar aktual yang berlaku dan dengan program Eco 50° serta nilai tingkat kesadahan air 13 - 16
°dH yang diatur di pabrik.
Sistem rinse aid
Sistem rinse aid
Sistem rinse aid
Anda dapat mencuci peralatan ma- kan dan gelas hingga tanpa noda dan bening dengan sistem rinse aid serta rinse aid.
Rinse aid
Untuk mendapatkan hasil pengering- an yang optimal, gunakan rinse aid.
Gunakanlah hanya rinse aid untuk mesin pencuci piring untuk rumah tangga.
Sistem rinse aid id Mengisi rinse aid
Jika indikator pengisian ulang rinse aid menyala, isi ulang rinse aid. Gu- nakanlah hanya rinse aid untuk me- sin pencuci piring untuk rumah tang- ga.
1. Tekan braket pada tutup dispenser untuk rinse aid lalu angkat .
1 2
2. Tambahkan rinse aid hingga tanda maks.
max
3. Jika rinse aid meluber, keluarkan rinse aid dari ruang dalam mesin.
Rinse aid yang terlalu banyak da- pat menyebabkan pembentukan busa berlebih saat proses pembi- lasan.
4. Tutup penutup dispenser untuk rin- se aid.
a Penutup akan terdengar terkunci.
Menyetel jumlah ekstra rinse aid
Jika lapisan atau noda air tetap bera- da pada alat makan, ubah takaran ekstra rinse aid.
1. Tekan .
2. Tekan dan tahan tekanan.
3. Putar pemilih program hingga dis- play menampilkan r:04.
4. Lepaskan tombol.
5. Putar pemilih program hingga jum- lah ekstra rinse aid yang sesuai di- setel.
Di pabrik, tingkat r:04 yang disetel- kan.
– Tingkat yang rendah akan me- nambahkan lebih sedikit rinse aid ke dalam proses pencucian dan mengurangi goresan pada peralatan makan.
– Tingkat yang lebih tinggi akan menambahkan lebih banyak rin- se aid ke dalam proses pencuci- an dan memberikan hasil pe- ngeringan yang lebih tinggi.
6. Untuk menyimpan pengaturan, te- kan .
Menonaktifkan sistem rinse aid
Jika Anda terganggu dengan indika- tor pengisian ulang rinse aid, misal- nya, saat Anda menggunakan deter- gen kombinasi dengan komponen rinse aid, Anda dapat menonaktifkan sistem rinse aid.
Kiat: Fungsi rinse aid dibatasi untuk detergen kombinasi. Jika Anda menggunakan rinse aid, Anda dapat mencapai hasil yang lebih baik.
1. Tekan .
2. Tekan dan tahan tekanan.
3. Putar pemilih program hingga dis- play menampilkan r:04.
id Detergen
4. Lepaskan tombol.
5. Putar pemilih program hingga dis- play menampilkan r:00.
6. Untuk menyimpan pengaturan, te- kan .
a Sistem rinse aid dimatikan dan in- dikator pengisian ulang rinse aid dinonaktifkan.
Detergen
Detergen
Detergen
Detergen yang sesuai
Hanya gunakan detergen yang sesu- ai untuk mesin pencuci piring. Baik detergen tunggal maupun detergen kombinasi sesuai untuk digunakan.
Untuk mendapatkan hasil pencucian dan hasil pengeringan yang optimal, gunakan detergen tunggal dengan penggunaan "garam khusus"
→ Halaman 22 dan "rinse aid"
→ Halaman 24 secara terpisah.
Detergen modern yang efektif pada umumnya menggunakan formula ba- sa rendah dengan enzim. Enzim-en- zim menetralkan kanji dan melarut- kan zat putih telur. Untuk menghi- langkan noda-noda berwarna, misal- nya, untuk teh atau saus tomat, bia- sanya digunakan bahan pemutih ber- basis oksidasi.
Catatan: Perhatikan petunjuk produ- sen setiap detergen.
Detergen Deskripsi
Tablet Tablet sesuai untuk semua tugas pembersihan dan ti- dak perlu ditakar.
Pada program yang diper- singkat, tablet bisa jadi ti- dak larut sepenuhnya dan sisa detergen dapat mele- kat. Efek pembersihan da- pat terbatas karenanya.
Detergen Deskripsi
Detergen bubuk Disarankan menggunakan detergen bubuk pada pro- gram yang dipersingkat.
Takarannya dapat disesu- aikan dengan tingkat keko- toran.
Detergen cair Detergen cair memiliki efek yang lebih cepat dan disarankan untuk program yang dipersingkat tanpa pra bilas.
Detergen cair yang diisikan bisa saja meluap walaupun kotak detergen tertutup.
Hal ini bukan kerusakan dan tidak bersifat kritis jika Anda memperhatikan hal berikut:
¡ Hanya pilih program tanpa pra bilas.
¡ Jangan menyetel pen- dahuluan waktu untuk memulai program.
Takarannya dapat disesu- aikan dengan tingkat keko- toran.
Kiat: Bahan pembersih yang sesuai dapat diperoleh secara online melalui situs web kami atau melalui "layanan pelanggan" → Halaman 50.
Detergen tunggal
Detergen tunggal merupakan produk yang tidak mengandung komponen lain selain detergen, misalnya, deter- gen bubuk atau detergen cair.
Dengan detergen bubuk dan deter- gen cair, takarannya dapat disesuai- kan secara individual dengan tingkat kekotoran peralatan makan.
Untuk mendapatkan hasil pencucian dan hasil pengeringan yang lebih ba- ik dan untuk menghindari kerusakan perangkat, gunakan juga "garam khu- sus" → Halaman 22 dan "rinse aid"
→ Halaman 24.
Detergen id Detergen kombinasi
Selain detergen tunggal yang biasa, masih ada banyak produk lain deng- an fungsi tambahan. Produk-produk ini selain mengandung detergen, ju- ga mengandung rinse aid dan bahan pengganti garam (3in1) dan tergan- tung kombinasi (4in1, 5in1, ...) ada komponen-komponen tambahan, mi- salnya, pelindung bahan gelas atau bahan pembuat baja putih mengki- lap.
Pada umumnya, detergen kombinasi berfungsi sesuai spesifikasi produsen hanya hingga tingkat kesadahan air sebesar 21 °dH. Dengan tingkat ke- sadahan air di atas 21 °dH, Anda ha- rus menambahkan garam khusus dan rinse aid. Untuk hasil pencucian dan hasil pengeringan terbaik, kami menyarankan penggunaan garam khusus dan rinse air untuk tingkat ke- sadahan sebesar 14 °dH. Jika Anda menggunakan detergen kombinasi, program pencucian secara otomatis melakukan penyesuaian untuk men- dapatkan hasil pencucian dan hasil pengeringan yang sebaik mungkin.
Detergen yang tidak sesuai
Jangan gunakan detergen yang da- pat menyebabkan kerusakan perang- kat atau membahayakan kesehatan.
Detergen Deskripsi Detergen untuk
mencuci dengan tangan
Detergen untuk mencuci dengan tangan dapat me- ningkatkan pembentukan busa dan menyebabkan kerusakan perangkat.
Detergen yang mengandung klo- rin
Sisa klorin pada peralatan makan dapat membahaya- kan kesehatan.
Petunjuk mengenai detergen
Perhatikan petunjuk mengenai deter- gen dalam penggunaan sehari-hari.
¡ Produk pembersih dengan tanda
"Bio" atau "Eco" biasanya (atas da- sar perlindungan lingkungan hi- dup) menggunakan zat aktif dalam jumlah kecil atau sama sekali tidak menggunakan bahan tertentu. Efek pembersihannya dapat terbatas.
¡ Setel sistem rinse aid dan sistem pelunakan air menyesuaikan deter- gen tunggal atau detergen kombi- nasi yang digunakan.
¡ Detergen kombinasi dengan ba- han pengganti garam dapat digu- nakan sesuai spesifikasi produsen hanya hingga tingkat kesadahan air tertentu, 21 °dH, tanpa tamba- han garam khusus. Untuk hasil pencucian dan hasil pengeringan yang terbaik, kami menyarankan penggunaan garam khusus untuk tingkat kesadahan air mulai dari 14 °dH.
¡ Untuk menghindari pelekatan, pe- ganglah detergen dengan lapisan yang larut dalam air dengan ta- ngan yang kering, dan masukkan detergen hanya ke dalam kotak detergen yang kering.
¡ Walaupun indikator pengisian ulang rinse aid dan indikator peng- isian ulang garam khusus menya- la, program pencucian akan ber- langsung tanpa hambatan jika de- tergen kombinasi digunakan.
¡ Fungsi rinse aid dibatasi untuk de- tergen kombinasi. Jika Anda menggunakan rinse aid, Anda da- pat mencapai hasil yang lebih ba- ik.
¡ Gunakan tablet dengan daya pe- ngeringan khusus.
id Peralatan makan
Mengisi detergen
1. Untuk membuka kotak detergen, tekan kunci pengencang.
2. Isi detergen ke dalam kotak deter- gen yang kering.
15 ml 25 ml 50 ml
Jika Anda menggunakan tablet, satu tablet saja sudah cukup. Le- takkan tablet secara melintang.
Jika Anda menggunakan detergen bubuk atau detergen cair, perhati- kan petunjuk takaran dari produ- sen dan pembagian takaran pada kotak detergen.
3. Tutup penutup kotak detergen.
a Akan terdengar bunyi saat penutup terkunci.
a Tergantung pada programnya, ko- tak detergen terbuka secara oto- matis pada waktu yang optimal sa- at program berjalan. Detergen bu- buk atau detergen cair terbagi di ruang dalam mesin dan akan larut.
Tablet akan jatuh ke dalam pe- rangkat dan larut.
Kiat: Jika Anda menggunakan deter- gen bubuk dan memilih program de- ngan pra bilas, Anda dapat menam- bahkan sedikit detergen ke pintu ba- gian dalam perangkat.
Peralatan makan
Peralatan makan
Peralatan makan
Cucilah hanya peralatan makan yang sesuai untuk mesin pencuci piring.
Catatan: Hiasan gelas, aluminium, dan perak dapat memudar atau beru- bah warna jika dicuci. Beberapa jenis gelas yang tidak tahan panas dapat menjadi suram setelah beberapa kali siklus pencucian.
Cacat pada gelas dan barang pecah belah
Cucilah hanya gelas dan porselen yang oleh produsen ditandai sesuai untuk mesin pencuci piring. Hindari kerusakan pada gelas dan barang pecah belah.
Penyebab Saran
Peralatan makan beri- kut tidak sesuai untuk mesin pencuci piring:
¡ Sendok garpu dan peralatan makan yang terbuat dari kayu
¡ Gelas hias, alat makan seni dan antik
¡ Benda plastik yang tidak tahan panas
¡ Peralatan makan dari tembaga dan timah
¡ Peralatan makan yang terkontami- nasi dengan debu, lilin, lemak, dan pe- warna
Cucilah hanya peralat- an makan yang oleh produsen ditandai se- suai untuk mesin pen- cuci piring.
Peralatan makan id
Penyebab Saran
¡ Peralatan makan yang sangat kecil Komposisi bahan ki- mia pada detergen menyebabkan keru- sakan.
Gunakan detergen yang oleh produsen ditandai sebagai de- tergen yang tidak me- rusak peralatan ma- kan.
Terkait dengan kom- ponen aluminium, de- tergen yang mengan- dung asam yang kuat atau basa yang sa- ngat korosif, khusus- nya dari area perda- gangan atau area in- dustri, tidak sesuai un- tuk mesin pencuci pi- ring.
Jika Anda mengguna- kan detergen yang mengandung asam yang kuat atau basa yang sangat korosif, khususnya dari area perdagangan atau area industri, jangan memasukkan kompo- nen aluminium ke da- lam perangkat.
Suhu air program ter- lalu tinggi.
Pilihlah program de- ngan suhu yang lebih rendah.
Keluarkan gelas dan sendok garpu dari pe- rangkat segera sete- lah program berakhir.
Memasukkan peralatan ma- kan
Masukkan peralatan makan dengan benar untuk mengoptimalkan hasil pencucian dan menghindari kerusak- an pada peralatan makan serta pe- rangkat.
Kiat
¡ Jika perangkat digunakan, Anda menghemat energi dan air diban- dingkan dengan mencuci dengan tangan.
¡ Temukan contoh gratis di halaman web kami mengenai cara menyu- sun perangkat dengan efisien.
¡ Untuk menghemat energi dan air, muati perangkat hingga jumlah set peralatan makan yang ditentukan.
(beban standar dengan piring dan peralatan makan).
→ "Data teknis", Halaman 50
¡ Untuk mendapatkan hasil pencuci- an dan hasil pengeringan yang le- bih baik, letakkan benda-benda dengan lengkungan dan lekukan secara miring agar air dapat mengalir.
1. Bersihkan sisa makanan berpo- tongan besar dari peralatan ma- kan.
Untuk menghemat sumber daya, peralatan makan tidak perlu dibilas di bawah air yang mengalir terlebih dahulu.
2. Masukkan peralatan makan deng- an memperhatikan hal-hal berikut:
– Untuk menghindari kerusakan pada peralatan makan, masuk- kan peralatan makan dengan posisi yang aman dan kukuh.
– Untuk menghindari cedera, ma- sukkan sendok garpu dengan sisi yang runcing dan tajam menghadap ke bawah.
– Letakkan wadah dengan bukaan menghadap ke bawah agar ti- dak ada air yang menggenang di dalam wadah.
– Jangan menghalangi lengan semprot agar komponen ini da- pat berputar.
id Pengoperasian dasar
Mengeluarkan peralatan ma- kan
PERINGATAN Risiko cedera!
Peralatan makan yang panas dapat menyebabkan luka bakar pada kulit.
Peralatan makan yang panas tidak tahan benturan, dapat pecah dan menyebabkan cedera.
▶ Biarkan peralatan makan sedikit mendingin setelah program bera- khir, lalu keluarkan.
▶ Periksa ruang dalam mesin dan aksesori dari kotoran, dan bersih- kan bila perlu.
→ "Membersihkan dan Merawat", Halaman 33
Pengoperasian dasar
Pengoperasian dasar
Pengoperasian dasar
Membuka pintu perangkat
1. Jika kunci pengaman anak1 tidak diaktifkan, buka pintu perangkat.
2. Jika kunci pengaman anak1 diaktif- kan, dorong braket kunci penga- man anak ke kanan lalu buka pintu perangkat .
1
2
Menghidupkan perangkat
▶ Tekan .
Program Eco 50° telah diatur se- belumnya.
Program Eco 50 merupakan pro- gram yang sangat ramah lingkung- an dan sesuai untuk alat makan dengan kekotoran normal. Ini me- rupakan program yang paling efisi- en dalam kombinasi konsumsi energi dan air untuk jenis alat ma- kan ini dan memenuhi kepatuhan dengan Peraturan Desain Eco dari Uni Eropa.
Jika Anda tidak mengoperasikan perangkat dalam waktu 15 menit, perangkat akan nonaktif secara otomatis.
Menyetel program
Untuk menyesuaikan proses pencuci- an dengan tingkat kekotoran peralat- an makan, setel program yang sesu- ai.
▶ Putar pemilih program hingga pro- gram yang sesuai disetel.
a Durasi program yang tersisa akan muncul di display.
Menyetel fungsi tambahan
Untuk melengkapi program pencuci- an yang dipilih, Anda dapat menyetel fungsi tambahan.
Catatan: Fungsi tambahan yang da- pat diaktifkan tergantung pada pro- gram yang dipilih.
▶ Tekan tombol fungsi tambahan yang sesuai.
a Fungsi tambahan disetel dan tom- bol fungsi tambahan berkedip.
1 Sesuai perlengkapan peralatan
Pengoperasian dasar id
Menyetel pemilihan pendahu- luan waktu
Anda dapat menunda mulainya pro- gram hingga 24 jam.
1. Tekan .
a Pada display muncul "h:01".
2. Menyetel start program yang diing- inkan dengan .
3. Tekan .
a Pemilihan pendahuluan waktu di- aktifkan.
Kiat: Anda dapat menonaktifkan pe- milihan pendahuluan waktu dengan menekan sesering mungkin hing- ga muncul "h:00" pada display.
Memulai program
▶ Tekan .
a Program berakhir jika display me- nampilkan "0:00".
Catatan
¡ Anda hanya dapat mengganti pro- gram yang sedang berlangsung ji- ka Anda membatalkan program.
→ "Membatalkan program", Halaman 31
¡ Untuk menghemat energi, perang- kat akan nonaktif 1 menit setelah program berakhir. Jika Anda sege- ra membuka pintu perangkat sete- lah program berakhir, perangkat akan nonaktif setelah 4 detik.
Menghentikan program
Catatan: Jika Anda membuka pintu perangkat saat perangkat dipanas- kan, biarkan pintu perangkat sedikit terbuka selama beberapa menit terle- bih dahulu, kemudian tutup pintu. Hal ini mencegah timbulnya tekanan ber- lebih di dalam perangkat dan mence- gah pintu perangkat terbuka.
1. Tekan .
a Program akan disimpan dan pe- rangkat akan nonaktif.
2. Untuk melanjutkan program, tekan
.
Membatalkan program
Untuk mengakhiri program lebih awal atau mengganti program yang telah dimulai, Anda harus membatalkan program.
▶ Tekan selama sekitar
3 detik.
a Program akan dibatalkan dan sele- sai setelah sekitar 1 menit.
Mematikan perangkat
1. Perhatikan petunjuk mengenai
"penggunaan yang aman"
→ Halaman 10.
2. Tekan .
3. Untuk menghindari kerusakan aki- bat air yang bocor, tutup keran air sepenuhnya (tidak diperlukan un- tuk perangkat dengan Aqua-Stop).
Kiat: Jika Anda menekan selama proses pencucian, hal ini akan meng- hentikan program yang sedang ber- langsung. Jika Anda menghidupkan perangkat, program akan dilanjutkan secara otomatis.
id Pengaturan dasar
Pengaturan dasar
Pengaturan dasar
Pengaturan dasar
Anda dapat mengatur pengaturan dasar alat Anda sesuai dengan kebutuhan Anda.
Ikhtisar pengaturan dasar
Pengaturan dasar bergantung pada perlengkapan alat Anda.
Pengaturan dasar Teks display Pilihan Deskripsi
Tingkat kesadahan air H:04 1 H:00 - H:07 Mengatur sistem pelunakan air ke tingkat kesadahan air.
→ "Menyetel sistem pelunakan air", Halaman 22
Tingkat H:00 menonaktifkan sistem pelunakan air.
Ekstra rinse aid r:04 1 r:00 - r:06 Mengatur jumlah ekstra rinse aid.
→ "Menyetel jumlah ekstra rinse aid", Halaman 25
Menonaktifkan sistem rinse aid de- ngan tingkat r:00.
Pengeringan intensif d:00 1 d:00 - d:01 Pada bilasan terakhir, suhu ditingkat- kan untuk mendapatkan hasil penge- ringan yang lebih baik. Program bisa berjalan lebih lama.
Catatan: Tidak sesuai untuk peralat- an makan yang mudah pecah.
Mengaktifkan "d:01" atau menonak- tifkan "d:00" pengeringan yang in- tensif.
Air panas A:00 1 A:00 - A:01 Mengatur sambungan air dingin atau sambungan air panas. Hanya setel perangkat pada air panas jika air pa- nas diolah secara ramah lingkungan dan tersedia instalasi yang cocok, misalnya, sistem tenaga surya deng- an saluran sirkulasi. Suhu air harus minimal 40°C dan maksimal 60°C.
Mengaktifkan "A:01" atau menonak- tifkan "A:00" air panas.
1 Penyetelan pabrik (dapat berbeda sesuai tipe peralatan)
Mengubah pengaturan dasar
1. Tekan .
2. Tekan dan tahan tekanan.
3. Putar pemilih program hingga dis- play menampilkan pengaturan yang diinginkan.
4. Lepaskan tombol.
Membersihkan dan Merawat id 5. Putar pemilih program hingga dis-
play menampilkan nilai yang sesu- ai.
6. Untuk menyimpan pengaturan, te- kan .
Membersihkan dan Merawat
Membersihkan dan Mera- wat
Membersihkan dan Merawat
Agar peralatan Anda tetap baik dan berfungsi normal, bersihkan dan ra- wat secara menyeluruh.
Membersihkan ruang dalam mesin
PERINGATAN
Risiko bahaya bagi kesehatan!
Penggunaan detergen mengandung klorin dapat menyebabkan gangguan kesehatan.
▶ Jangan pernah menggunakan de- tergen yang mengandung klorin.
1. Bersihkan kontaminasi kasar di ba- gian dalam mesin dengan kain yang lembap.
2. Isikan detergen ke dalam kotak detergen.
3. Pilih program dengan suhu yang paling tinggi.
4. "Mulai program tanpa alat makan."
→ Halaman 31
Ruang dalam yang dapat membersihkan sendiri
1Untuk menghilangkan penumpukan kotoran, perangkat menjalankan pembersihan mandiri ruang dalam pada interval yang teratur.
Untuk pembersihan mandiri, proses berlangsungnya program akan dise- suaikan secara otomatis, misalnya, suhu pembersihan akan ditingkatkan dalam waktu singkat. Nilai konsumsi, misalnya, konsumsi air dan daya lis- trik, dapat meningkat.
Jika ruang dalam tidak lagi member- sihkan sendiri dengan memadai dan tumpukan kotoran terbentuk, perhati- kan informasi ini:
→ "Membersihkan ruang dalam me- sin", Halaman 33.
Bahan pembersih
Gunakan hanya bahan pembersih yang sesuai untuk pembersihan pe- rangkat.
→ "Penggunaan yang Aman", Halaman 10
Tips mengenai perawatan pe- rangkat
Perhatikan tips mengenai perawatan peragkat untuk mempertahankan fungsionalitas perangkat Anda.
Tindakan Manfaat
Cuci perapat pintu, ba- gian depan mesin pencuci piring, dan panel kontrol secara teratur dengan kain lembap dan detergen.
Komponen perangkat tetap bersih dan higie- nis.
1 Sesuai perlengkapan peralatan
id Membersihkan dan Merawat
Tindakan Manfaat
Biarkan pintu perang- kat sedikit terbuka sa- at mesin tidak dinyala- kan dalam waktu yang lama.
Hal ini menghindari munculnya bau tidak sedap.
Sistem saringan
Sistem saringan memfilter kontamina- si kasar dari siklus pencucian.
1 2 3
1
saringan mikro2
saringan halus3
saringan kasar Membersihkan saringanKontaminasi dari air bilas dapat me- nyumbat saringan.
1. Periksalah saringan-saringan sete- lah setiap cucian, apakah ada yang tersangkut.
2. Putar saringan kasar berlawanan arah jarum jam lalu keluarkan sistem saringan .
‒ Pastikan tidak ada benda asing yang jatuh ke wadah pompa.
2
1
3. Tarik saringan mikro ke bawah.
4. Tekan ujung penahan dan kelu- arkan saringan kasar ke atas .
1
2
5. Bersihkan elemen saringan di ba- wah air yang mengalir.
Membersihkan dan Merawat id Bersihkan pinggiran yang kotor an-
tara saringan kasar dan saringan halus secara menyeluruh.
6. Pasang sistem saringan.
Pastikan ujung penahan terkunci pada saringan kasar.
7. Pasang sistem saringan ke pe- rangkat dan putar saringan kasar searah jarum jam.
Pastikan tanda panah saling ber- hadapan.
Membersihkan lengan sem- prot
Kapur dan kontaminasi dari air bilas dapat menyumbat nozel dan peno- pang lengan semprot. Bersihkan le- ngan semprot secara teratur.
1. Tarik lengan semprot ke atas.
2. Di bawah air yang mengalir, perik- sa saluran keluar nozel lengan semprot dari sumbatan dan sing- kirkan benda asing, jika ada.
3. Pasang lengan semprot.
a Lengan semprot akan terdengar terkunci.
id Memperbaiki kerusakan
Memperbaiki kerusakan
Memperbaiki kerusakan
Memperbaiki kerusakan
Gangguan kecil pada peralatan dapat Anda atasi sendiri. Gunakan informasi tentang mengatasi gangguan sebelum Anda menghubungi layanan pelanggan.
Dengan begitu, Anda dapat menghindari biaya yang tidak perlu.
PERINGATAN Risiko sengatan listrik!
Reparasi yang tidak tepat akan membahayakan.
▶ Hanya staf ahli yang terlatih untuk hal itu yang dapat menjalankan reparasi pada peralatan.
▶ Hanya komponen pengganti asli yang boleh digunakan untuk perbaikan per- alatan.
▶ Jika kabel suplai listrik perangkat ini rusak, kabel harus diganti dengan kabel suplai khusus yang tersedia di produsen atau di layanan pelanggan.
Keamanan peralatan
Gangguan Penyebab Pemecahan masalah
Pintu perangkat tidak bisa atau sulit dibuka.
Kunci pengaman anak diak- tifkan.
▶ "Buka pintu perangkat."
→ Halaman 30
Kode kesalahan / tampilan kesalahan / sinyal
Gangguan Penyebab Pemecahan masalah
E:12 menyala. Perangkat mendeteksi ele- men pemanas yang menge- rak.
1. Bersihkan kerak dari perangkat.
2. Operasikan perangkat dengan sis- tem pelunakan air.1
E:14 menyala. Sistem proteksi terhadap air diaktifkan.
1. Tutup keran air.
2. Hubungi "layanan pelanggan."
→ Halaman 50 E:15 menyala. Sistem proteksi terhadap air
diaktifkan.
1. Tutup keran air.
2. Hubungi "layanan pelanggan."
→ Halaman 50 E:16 menyala. Air terus mengalir ke dalam
perangkat.
1. Tutup keran air.
2. Hubungi "layanan pelanggan."
→ Halaman 50 E:18 atau indikator untuk
pasokan air menyala.
Selang air masuk tertekuk. ▶ Pasang selang pasokan air tanpa tertekuk.
Keran air tertutup. ▶ Buka keran air.
1 Sesuai perlengkapan peralatan
Memperbaiki kerusakan id
Gangguan Penyebab Pemecahan masalah
E:18 atau indikator untuk pasokan air menyala.
Keran air tersumbat atau berkerak.
▶ Buka keran air.
Volume aliran pasokan air yang ter- buka harus minimal 10 l/min.
Saringan pada sambungan air slang pasokan atau slang AquaStop tersumbat.
1. Matikan perangkat.
2. Cabut steker.
3. Tutup keran air.
4. Lepas sambungan air.
5. Lepas saringan dari selang air ma- suk
6. Bersihkan saringan.
7. Pasang saringan ke selang air ma- suk.
8. Pasang sambungan air.
9. Periksa sambungan air dari kebo- coran.
10.Nyalakan pasokan listrik.
11.Hidupkan perangkat.
E:22 menyala.1 Saringan kotor atau tersum- bat.
▶ Bersihkan saringan.
→ "Membersihkan saringan", Halaman 34
E:24 menyala. Selang air buangan tersum- bat atau tertekuk.
1. Pasang selang air buangan tanpa tekukan.
2. Bersihkan sisa kotoran.
Sambungan sifon masih ter- tutup.
▶ Periksa sambungan pada sifon dan buka jika perlu.
Penutup pompa air buangan kendur.
▶ Kunci penutup "pompa air buang- an" → Halaman 48 dengan benar.
E:25 menyala. Pompa air buangan tersum- bat.
▶ Bersihkan pompa air buangan.
→ "Membersihkan pompa air bu- angan", Halaman 48
1 Sesuai perlengkapan peralatan
id Memperbaiki kerusakan
Gangguan Penyebab Pemecahan masalah
E:25 menyala. Penutup pompa air buangan kendur
▶ Kunci penutup "pompa air buang- an" → Halaman 48 dengan benar.
E:27 menyala. Tegangan jaringan listrik ter- lalu rendah.
Tidak ada kesalahan perangkat.
1. Hubungi teknisi listrik.
2. Periksakan tegangan jaringan listrik dan instalasi listrik pada teknisi lis- trik.
Kode kesalahan lainnya muncul pada indikator.
E:01 hingga E:30
Terdapat kesalahan teknis. 1. Tekan .
2. Cabut steker perangkat atau mati- kan sekring.
3. Tunggu setidaknya 2 menit.
4. Hubungkan steker perangkat ke stopkontak atau nyalakan sekring.
5. Hidupkan perangkat.
6. Jika masalah muncul kembali:
‒ Tekan .
‒ Tutup keran air.
‒ Cabut steker.
‒ Hubungi "layanan pelanggan"
→ Halaman 50 dan sebut- kan kode kesalahan.
Hasil pencucian
Gangguan Penyebab Pemecahan masalah
Peralatan makan tidak ke-
ring. Rinse aid tidak digunakan atau takaran disetel terlalu sedikit.
1. Isikan "rinse aid" → Halaman 24.
2. Setel jumlah ekstra rinse aid.
Program atau opsi program tidak memiliki atau memiliki fase pengeringan terlalu singkat.
▶ Pilih sebuah program dengan pe- ngeringan, misalnya program inten- sif, kuat, atau ECO.
Beberapa tombol opsi mengurangi hasil pengeringan, misalnya Varios- peed.
Memperbaiki kerusakan id
Gangguan Penyebab Pemecahan masalah
Peralatan makan tidak ke- ring.
Air menggenang di leng- kungan peralatan makan atau sendok garpu.
▶ Masukkan peralatan makan semi- ring mungkin.
Daya pengeringan detergen kombinasi yang digunakan tidak bagus.
1. Gunakan rinse aid untuk mening- katkan daya pengeringan.
2. Gunakan detergen kombinasi lain dengan daya pengeringan yang le- bih bagus.
Pengeringan ekstra tidak di- aktifkan untuk peningkatan pengeringan.
▶ Aktifkan pengeringan ekstra.
Peralatan makan dikeluar- kan terlalu dini atau penge- ringan masih belum bera- khir.
1. Tunggu program berakhir.
2. Keluarkan peralatan makan 30 me- nit setelah program berakhir.
Daya pengeringan rinse aid yang digunakan terbatas.
▶ Gunakan rinse aid bermerek.
Produk Eco dapat memiliki efektivi- tas terbatas.
Peralatan makan dari plastik tidak kering.
Bukan kesalahan. Akibat ke- mampuan menyimpan pa- nas yang rendah, plastik ti- dak mudah kering.
▶ Tidak ada tindakan untuk menga- tasi.
Pisau garpu tidak kering. Sendok, garpu, pisau tidak disusun dengan baik di da- lam keranjang atau laci sen- dok garpu.
Pada lokasi peletakan sendok garpu dapat terbentuk bekas tetesan.
1. "Bila memungkinkan, masukkan sendok garpu secara menyebar."
→ Halaman 29
2. Hindarkan dari saling tumpang-tin- dih.