• Tidak ada hasil yang ditemukan

Code-Mixing Used by X-Games Indonesia Hosts

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Code-Mixing Used by X-Games Indonesia Hosts"

Copied!
8
0
0

Teks penuh

(1)

CODE-MIXING USED BY X-GAMES INDONESIA HOSTS

A PAPER

BY

FIQRI WIRADIKA HANAFIAH REG. NO. : 122202028

DIPLOMA III ENGLISH STUDY PROGRAMME FACULTY OF CULTURAL STUDY

NORTH SUMATERA UNIVERSITY MEDAN

(2)

i

AUTHOR’S DECLARATION

I am FIQRI WIRADIKA HANAFIAH, declare that I am the sole author of this

paper. Except where the reference is made in the text of this paper, this paper

contains no material published elsewhere or extracted in whole or in part from a

paper by which I have qualified for or awarded another degree.

No other person’s work has been used without due acknowledgement in the main

text of this paper. This paper has not been submitted for the award of another

degree in any tertiary education.

Signed :

(3)

ii

COPYRIGHT DECLARATION

Name : FIQRI WIRADIKA HANAFIAH

Title of Paper : Code Mixing Used by X-Games Indonesia Host

Qualification : D-III / Ahli Madya

Study Program : English

I am willing that my paper should be available for reproduction at the direction of

the Librarian of the Diploma III English Department Faculty of Culture Study

USU on the understanding that users are made aware of their obligation under law

of the Republic of Indonesia.

Signed :

(4)

iii ABSTRACT

(5)

iv ABSTRAK

(6)

v

ACKNOWLEDGEMENTS

First of all, I would like to thank to Allah SWT, for giving me health,

strength and ability to finish this paper as one of the requirements to get Diploma

III from English Departement, Faculty of Culture Studies, University of North

Sumatera.

Then, I would like to express my deep gratitude to:

1. Dr. Syahron Lubis, M.A., as the Dean Faculty of Culture Studies University of Sumatera Utara.

2. Dr. Matius C.A. Sembiring, M.A., as the Head of English Diploma Study program, who has given me so much knowledge during my study.

3. Drs. M. Syafi’i, M.A., as my supervisor, who has taught me a lot of things to finish this paper.

4. Dr. Hj. Masdiana Lubis, M.Hum., as the reader of this paper, who has corrected this paper perfectly.

5. My great parents, Sutrianto and Sri Sulistya Dewi who have given me such

a big support, advice and love.

6. My lovely sibling Shafira Winona who always loves me and gives me a lot

of support.

7. My best of the best friends Indah Wiyani Putri who has been accompanying

and supporting me for the last 3 years. I can not explain how I must give back

(7)

vi

8. The best and the sexiest girls of Faculty of Cultural Study : Annisa, Claudia

Soraya, Nina Fitriani, Intan Karunia, Lisha Tantina and Elsha Gustika. Thank you for all your kindness during our study.

9. My best futsal team during 3 years as the students of english diploma :

Onward Fellix, Eka Wardana, Putra Andika, Riko Syahputra, Gilang Tirta, Rahmat Fuad, Budi Halim, and Jefry Andreas. I will never forget our time on the pitch and the trophies that we have got.

10. My friends 2012 registered students, Ferdinan, Yogi, Dhuha, Lara, Yuni,

Shella, Nanda, Una, Bonifasia, Anglika, Shella Burviana, and all of 2012 registered students that I can not mention one by one. And all of my friends 2013 and 2014 students. Thank you for your supports and alot of respects that

you have given. I wish you all luck at your study.

Finally, I realize this paper is still far from being perfect. Hence, I

welcome all constructive critics and suggestions towards this paper.

Medan, July 2015 The writer,

(8)

vii

TABLE OF CONTENTS

AUTHOR’S DECLARATION ... i

COPYRIGHT DECLARATION ... ii

ABSTRACT ... iii

ABSTRAK ... iv

ACKNOWLEDGMENTS ... v

TABLE OF CONTENTS ... vii

1. INTRODUCTION ... 1

1.1 Background of the Study ... 1

1.2 The Problem of Study ... 2

1.3 The Purpose of the Study ... 2

1.4 Scope of the Study ... 3

1.5 Significance of the Study ... 4

1.6 Method of the Study ... 4

2. THE REVIEW OF RELATED LITERATURE ... 5

2.1 Sociolinguistics ... 5

2.2 Bilingualism ... 6

2.3 Code ... 7

2.4 Code Switching ... 8

2.5 Code Mixing ... 11

3. THE ANALYSIS ... 14

4. CONCLUSION AND SUGESTION ... 29

4.1 Conclusion ... 29

4.2 Sugestion ... 29

Referensi

Dokumen terkait

Efektifitas Pembelajaran Kooperatif Tipe Teams Games Tournaments (TGT) Dalam Pendidikan Kewarganegaraan Untuk Meningkatkan Kecakapan Kewarganegaraan Siswa (Studi Quasi

Dari analisis terhadap 30 data, ditemukan bahwa jenis campur kode yang paling banyak ditemukan dalam analisis ini adalah jenis penyisipan (insertion) sekitar 66,7 %

Dari analisis terhadap 30 data, ditemukan bahwa jenis campur kode yang paling banyak ditemukan dalam analisis ini adalah jenis penyisipan (insertion) sekitar 66,7 %

Berdasakan pada hasil penelitian, penulis telah berhasil mengumpulkan bentuk dan fungsi dari campur kode dalam pidato SBY di pembukaan Bursa Efek Indonesia.. Penulis

Dalam penelitian ini, peneliti ingin mengetahui: (1) tipe-tipe kode campuran yang ditemukan di acara request time di RCT FM Radio Semarang, (2) factor-faktor yang

Manusia menggunakan bahasa untuk berkomunikasi. Dalam komunikasi, jika dua bahasa yang berbeda yang digunakan oleh dua pembicara yang berbeda percakapan tidak akan saling