• Tidak ada hasil yang ditemukan

Lig. piem. BABI tosc. BABBO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

Membagikan "Lig. piem. BABI tosc. BABBO"

Copied!
3
0
0

Teks penuh

(1)

Lig. piem. babi, tosc. babbo

di Mario Alinei

Ho presentato altrove (Alinei 1987) l'ipotesi che il lig., piem. e  franc. mer. babi "rospo" derivi dal lat. *abavius, da abavus 

"antenato". Riassumo qui i principali argomenti, prima di procedere  ad illustrare la seconda ipotesi: che il toscano (e corso) babbo  abbia la stessa origine. 

La ­i finale di babi non lascia dubbi sulla presenza di una  sillaba finale in Latino, successiva alla ­i, ciò che equivale a dire che prima della caduta di detta sillaba babi in origine era parola  proparossitona. Questa sillaba può essere la semplice ­u(s), formando quindi un ­iu(s) bisillabico, o costituto da ­i + cons. + u(s). La  regola che ci permette di risolvere questa prima parte del problema è la seguente1: nelle parole proparossitone, la sillaba finale tende a 

cadere, dando origine a a parossitone. Se la sillaba mediana finisce  in ­i, e la sillaba finale inizia in consonante, la vocale finale  secondaria può essere ­i (come in mani manico, stomi stom(i)co, tèvi  tiepido, erpi erpice, persi persico, previ prevete ecc.; o ­o (come  in asu asino, termu termine, kèrpu carpine, frasu frassino, toso  tossico: se invece la ­u finale segue immediatamente ­i­, la sua  caduta avviene prima che la consonante precedente possa formare  gruppo con la ­j­ e palatalizzarsi, e la ­i finale resta (Rohlfs  §273): piemontese òrdi, ticinese ördi < hordeum, mil albi, piem. arbi < alveus; e cfr. lomb. oli olio, odi odio, stüdi studio dübbi dubbio, conili coniglio, spazzi spazio, soci socio, nibbi nibbio, navili  naviglio, Orazzi Orazio, kribi crivello, piem. sibi, emil sübi  subbio, toponimi lomb. Intröbi Introbbio, piem. Cüni Cuneo, piem.  Cöri Corio, emil. Mnirbi Minerbio. Chiaramente, là dove troviamo  un'altra vocale invece della ­i finale di sillaba, si tratta di uno  sviluppo secondario; là dove troviamo una ­i, come in babi, abbiamo a che fare con una ­i primaria. Conclusione provvisoria per la prima 

1. La regola si lascia ricostruire sulla base delle indicazioni, 

astrutturali e quindi sconnesse, fornite da Rohlfs (per es. §148 e §  273).

(2)

parte del problema: dobbiamo partire da una forma romanza babiu o  babi(?)us, dove la (?) indica una consonante. 

In seconda analisi, tuttavia, il tipo ligure affine bagiu e  simili, ci assicura che il gruppi ­biu era primario. Possiamo quindi  concludere per quanto riguarda il primo problema: la forma romanza  era babiu.

Se passiamo al secondo problema, la ­b­ mediana, essa può 

derivare dal gruppo ­bj­ stesso (dübi, sibi ecc.) ma molto spesso da  vj: come ant. mil zobia, jovia, Fibbio affluente dell'Adda in prov.  di Bergamo, Carrobbio (Mantova) quadruvium, lomb. Trebbio Trivium,  emil. Bebbio Bivium, oltre che i già visti albi arbi alves. Se si  utilizza ­vj­ si ottiene bavius, e allora è difficile resistere alla  tentazione di postulare, per l'animale che si chiama anche lola, da  illa avula in Liguria e Emilia, abavius, "antenuato" nel quadro delle diffusione degli zoonimi parentelari. 

Accettata questa etimologia di babi, bagiu, e ricostruito un  termine parentelare di tipo affettivo, tale cioè da essere usato a  scopo ingraziatorio per l'animale tabuizzato, mi chiedo allora se nel tipo parentelare abavius non possa essere cercata la base di babbo.  L'etimologia correnbte è quella della duplicazione affettiva, ma  questa è una di quelle tesi che io chiamo concettualmente "vuote",  cioè fatte senza molta riflessione. Il bambino duplica le sillabe  delle parole che ha sentito pronunciare dagli adulti, quando è capace di "significare". Soltanto nella fase precedente la duplicazione può  avvenire a caso. Anche mamma non è una duplicazione arbitraria, ma la duplicazione di mater, così come il fr. papa lo è di pater, e i 

dialettali zizi lo sono di zio, ecc. Nel nostro caso, non abbiamo una duplicazione pura e semplice, che sarebbe baba, o babba, ma un 

(3)

secondo luogo potremmo semplicemente spiegare la seconda parte di  babbo, partendo da abavius, così come spieghiamo tosc. debbo da  debeo, atosc. abbo per habeo. 

Referensi

Dokumen terkait

untuk membeli produk Sophie Paris namun upaya untuk mengajak konsumen menjadi anggota member tidak semudah yang dibayangkan mungkin akan mendapat kendala-kendala yang

Secara sosiologis, kita bisa mengatakan bahwa bahasa Indonesia bisa diterima keberadaannya pada tanggal 28 Oktober 1928. Dimana para pemuda Indonesia yang tergabung dalam

Oleh yang demikian, kajian ini dijalankan bertujuan untuk menjelaskan konsep bandar selamat yang telah dilaksanakan serta keberkesanannya dalam mengurangkan perasaan tidak selamat

Pengguna data mengakui bahwa BPS tidak bertanggung jawab atas penggunaan data atau interpretasi atau kesimpulan berdasarkan penggunaan data apabila tidak diketahui atau

Energi terbarukan dapat di artikan sebagai energi yang terus menerus dapat menghasilkan daya tanpa harus ada masukan bahan bakar, seperti Angin, Surya, Gelombang Laut, Panas Bumi

faktor internal adalah belum maksimalnya dalam melakukan sosialisasi dan persepsi masyarakat terkait hafalan Al-Qur’an yang menjadi beban bagi anaknya, sedangkan

Dari grafik diatas kita dapat mengetahui besarnya cut off low dan cut off high, cut of low merupakan memfilter frekuensi rendah sedangkan cutoff high frekuensi tinggi,

BAB II MENINGKATKAN KEMAMPUAN KOMPETENSI LITERASI SAINS SISWA SMP MELALUI NARRATIVE STORY PADA KONSEP BIOTEKNOLOGI .... Literasi