• Tidak ada hasil yang ditemukan

Silabus Shokyuu Honyaku 2.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Silabus Shokyuu Honyaku 2."

Copied!
3
0
0

Teks penuh

(1)

SILABUS MATA KULIAH

JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA JEPANG

1. Identitas Mata Kuliah

Nama Mata Kuliah : Shokyuu Honyaku II Kode Mata Kuliah : JP210

Bobot SKS : 2

Semester/Jenjang : V/S1

Kelompok Mata Kuliah : MKK Program Studi

Jurusan/Program Studi : Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang

Status Mata Kuliah : Mata kuliah lanjutan dari Shokyuu Honyaku I Prasyarat : Lulus mata kuliah Shokyuu Honyaku I

Dosen/Kode dosen : Susi Widianti, M.Pd,MA/ 2241 Drs. Mulyana Adimihardja, M.Ed

2. Tujuan

3. Dekripsi Mata Kuliah

4. Pendekatan Pembelajaran Pendekatan: Komunikatif

Metode: ceramah, Tanya jawab, dan diskusi

Tugas: Latihan penerjemahan pada setiap pelajaran Media: Bahan terjemahan

Selesai mengikuti perkuliahan ini, mahasiswa diharapkan mampu menerjemahkan teks bahasa Jepang ke dalam bahasa Indonesia dan sebaliknya pada level dasar dengan teknik-teknik penerjemahan.

(2)

5. Evaluasi - Kehadiran - Tugas harian

- Penyajian dan diskusi - UTS

- UAS

6. Rincian Materi Perkuliahan Tiap Pertemuan No

Pert.

Tujuan Perkuliahan Pokok dan Sub Pokok Bahasan

Sumber

1 Mahasiswa memahami rancangan kegiatan perkuliahan, memahami peraturan dan persyaratan dalam perkuliahan

Membahas silabus

perkuliahan dan

mengakomodasi berbagai masukan dari mahasiswa berkaitan dengan kegiatan perkuliahan

Silabus

2 Mahasiswa memahami dasar-dasar cara penerjemahan naskah dari bahasa Jepang ke bahasa Indonesia

Penerjemahan artikel majalah berbahasa Jepang dengan judul バ ミン ン

Artikel majalah

3 Mahasiswa memahami dasar-dasar cara penerjemahan naskah dari bahasa Jepang ke bahasa Indonesia

Penerjemahan artikel majalah berbahasa Jepang dengan judul 自慢の部屋

Artikel majalah

4 Mahasiswa memahami dasar-dasar cara penerjemahan naskah dari bahasa Jepang ke bahasa Indonesia

Penerjemahan artikel majalah berbahasa Jepang dengan judul イタリアの高校

国家試験

Artikel majalah

5 Mahasiswa memahami dasar-dasar cara penerjemahan naskah dari bahasa Jepang ke bahasa Indonesia

Penerjemahan artikel majalah berbahasa Jepang dengan judul サンバ踊 の楽

Artikel majalah

6 Mahasiswa memahami dasar-dasar cara penerjemahan naskah dari bahasa Jepang ke bahasa

Penerjemahan artikel majalah berbahasa Jepang dengan judul 博物館 分

(3)

Indonesia 宇宙 7 Mahasiswa memahami dasar-dasar

cara penerjemahan naskah dari bahasa Jepang ke bahasa Indonesia

Penerjemahan artikel majalah berbahasa Jepang dengan judul 漫画 大好

Artikel majalah

8 UTS:

Mengevaluasi tingkat kemampuan mahasiswa dalam menerjemahkan teks dari bahasa Jepang ke dalam bahasa Indonesia

Soal-soal UTS

9 Mahasiswa memahami dasar-dasar penerjemahan teks dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jepang

Menerjemahkan teks dengan tema Transportasi di Indonesia

10 Mahasiswa memahami dasar-dasar penerjemahan teks dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jepang

Menerjemahkan teks dengan tema Hari Raya

11 Mahasiswa memahami dasar-dasar penerjemahan teks dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jepang

Menerjemahkan teks dengan tema Liburan Sekolah

12 Mahasiswa memahami dasar-dasar penerjemahan teks dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jepang

Menerjemahkan teks dengan tema Permainan Saat Kanak-kanak

13 Mahasiswa memahami dasar-dasar penerjemahan teks dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jepang

Menerjemahkan teks dengan tema Ujian Nasional

14 Mahasiswa memahami dasar-dasar penerjemahan teks dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jepang

Menerjemahkan teks dengan tema Fashion Anak Muda

15 Mahasiswa memahami dasar-dasar penerjemahan teks dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jepang

Menerjemahkan teks dengan tema Musik indonesia

Referensi

Dokumen terkait

Faktor lain yang turut mempengaruhi motivasi belajar siswa adalah.

BAB III EVALUASI KINERJA BANGUNAN (BPE) SEKOLAH ALAM STAR INTERNATIONAL MEDAN; berisi rencana strategis mengenai: tujuan evaluasi, hubungan antara setting /ruang

Hal ini dinyatakan dengan baik di dalam Laporan Kelompok Studi tentang Tujuan-tujuan Pelaporan Keuangan dari FASB, yang memiliki pendapat bahwa “tujuan dari laporan keuangan

backward stochastic differential equation (BSDE), stability of BSDEs, weak convergence of filtrations,

Dengan telah dilaksanakannya proses pelelangan penyedia barang/jasa, maka setelah ditetapkannya nama perusahan di bawah ini sebagai penyedia barang/jasa untuk paket

Abstract We give sharp rates of convergence for a natural Markov chain on the space of phylogenetic trees and dually for the natural random walk on the set of perfect matchings in

Pengalaman tersebut harus diuraikan secara jelas dengan mencantumkan informasi; nama pekerjaan yang telah dilaksanakan secara singkat, lokasi, pengguna jasa, nilai,

Pada hari ini Senin tanggal Dua Puluh Empat bulan Februari tahun Dua Ribu Tujuh Belas (24 – 02 – 2017), Kelompok Kerja Pengadaan Barang/Jasa Pekerjaan Konstruksi dan