• Tidak ada hasil yang ditemukan

The mastery of English phrasal verbs among the sixth semester students of the English Language Education Study Program of Sanata Dharma University

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "The mastery of English phrasal verbs among the sixth semester students of the English Language Education Study Program of Sanata Dharma University"

Copied!
155
0
0

Teks penuh

(1)

 

THE MASTERY OF ENGLISH PHRASAL VERBS AMONG THE SIXTH SEMESTER STUDENTS OF THE ENGLISH LANGUAGE EDUCATION

STUDY PROGRAM OF SANATA DHARMA UNIVERSITY

A THESIS

Presented as Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain the Sarjana Pendidikan Degree

in English Language Education

By Eva Kristina

Student Number: 061214023

ENGLISH LANGUAGE EDUCATION STUDY PROGRAM DEPARTMENT OF LANGUAGE AND ARTS EDUCATION FACULTY OF TEACHERS TRAINING AND EDUCATION

SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA

(2)

i

 

THE MASTERY OF ENGLISH PHRASAL VERBS AMONG THE SIXTH SEMESTER STUDENTS OF THE ENGLISH LANGUAGE EDUCATION

STUDY PROGRAM OF SANATA DHARMA UNIVERSITY

A THESIS

Presented as Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain the Sarjana Pendidikan Degree

in English Language Education

By Eva Kristina

Student Number: 061214023

ENGLISH LANGUAGE EDUCATION STUDY PROGRAM DEPARTMENT OF LANGUAGE AND ARTS EDUCATION FACULTY OF TEACHERS TRAINING AND EDUCATION

SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA

(3)

ii

 

(4)

iii

 

(5)

iv

 

ll need time to get you off my mind

I may sometimes bother you; try to be in touch with you Even ask too much of you, from time to time

Now and then, Lord, you know I’ll need a friend ‘Til I get used to losing you, let me keep on using you, ‘Til I can make it on my own

I’ll get by, but no matter how I try

There’ll be times that you’ll know I’ll call Chances are my tears will fall

And I’ll have no pride at all from time to time But they say, oh, there’ll be a brighter day But ‘til then I lean on you, that’s all I mean to do, ‘Til I can make it on my own

Surely someday I’ll look up and see the morning sun Without another lonely night behind me

Then I’ll know I’m over you And all my cryin’s done

And no more hurtin’ memories can find me

But ‘til then, Lord, you know I’m gonna need a friend ‘‘Til I get used to losing you, let me keep on using you ‘Til I can make it on my own…

(‘Til I Can Make It on My Own by Billy Gilman)

I dedicate this thesis to

my parents, my sisters, my little brother

=

,

and my dreams

as the gift for their infinite tenderness

which made me want to

(6)

v

 

(7)

vi

 

ABSTRACT

Kristina, Eva. 2010. The Mastery of English Phrasal Verbs among the Sixth Semester Students of the English Language Education Study Program of Sanata Dharma University. Yogyakarta: Sanata Dharma University.

Grammar is one important thing which should be learnt by the English Language Education Study Program students since a good grasp of English grammar is a necessary qualification for optimal effectiveness as an ESL/EFL instructor. There are many topics to be mastered by the students; one of them is phrasal verbs. Gaining competency in English phrasal verbs is not easy. However, as the teacher candidates, they are expected to be able to use phrasal verbs in order to convey the ideas with idiomatic English. Knowing the fact that phrasal verbs are very important and should be mastered by the students, it is important to measure their mastery as well as to find out the possible causes for their errors.

There were two research questions presented in this study: (1) How well have the sixth semester students of the 2009/2010 academic year in the ELESP of Sanata Dharma University mastered the two types of English phrasal verbs, the separable and the inseparable phrasal verbs? (2)What are the possible causes of the students’ errors in using the separable and the inseparable phrasal verbs?

In order to answer those two research questions, the researcher administered a test and conducted an interview. The test, which consisted of three parts, aimed at measuring mastery as well as finding out errors committed by the students. Subsequently, the interview was conducted to discover the reasons why the students still made errors.

From the data gathered, overall, the errors committed by the students in producing phrasal verbs were to associate the verbs with the wrong particles and these errors mostly appeared in the items which had inseparable phrasal verbs. Though the students made various kinds of errors, they still could be said to have sufficient mastery of phrasal verbs. This inference was drawn from the mean of the results of the test which was 58.8 out of 100. This achievement was slightly above the minimum standard of mastery, which is 56% of the maximum score as the lower margin to pass with grade C or ‘sufficient’. Based on the scoring category, this score was categorized in the level of sufficient or grade C. The interview, then, revealed two major causes which made the students make errors namely lack of knowledge of English phrasal verbs and lack of concentration due to nervousness. Furthermore, the researcher also offered suggestions addressed to students and lecturers of the English Language Education Study Program which were taken from the results of interview as well as the suggestions for future researchers who have an interest in this topic.

(8)

vii

 

ABSTRAK

Kristina, Eva. 2010. The Mastery of English Phrasal Verbs among the Sixth Semester Students of the English Language Education Study Program of Sanata Dharma University. Yogyakarta: Universitas Sanata Dharma.

Tata Bahasa Inggris adalah salah satu hal penting yang harus dipelajari oleh mahasiswa Program Studi Bahasa Inggris. Pemahaman yang mendalam akan tata bahasa Inggris merupakan salah satu syarat untuk menjadi seorang guru bahasa Inggris yang optimal. Terdapat beberapa topik yang wajib untuk dikuasai oleh mahasiswa; salah satunya adalah phrasal verbs. Phrasal verbs memiliki tingkat penguasaan yang cukup sulit, namun sebagai calon guru, mahasiswa diharapkan mampu menggunakan phrasal verbs untuk menyampaikan ide-ide secara natural layaknya pengguna asli dari bahasa Inggris. Phrasal verbs mempunyai peran yang penting sehingga mahasiswa diharapkan mampu menguasainya. Berdasarkan hal tersebut, maka sangatlah penting untuk mengukur kemampuan penggunaan phrasal verbs dan mengetahui kesalahan dalam penggunaannya beserta penyebabnya.

Terdapat dua pertanyaan dalam penelitian ini: (1) Bagaimana tingkat kemampuan mahasiswa semester enam tahun ajaran 2009/2010 di Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris Universitas Sanata Dharma dalam menguasai dua tipe phrasal verbs, yaitu separable phrasal verbs dan inseparable phrasal verbs? (2) Apa saja faktor-faktor penyebab timbulnya kesalahan dalam menggunakan separable phrasal verbs dan inseparable phrasal verbs?

Pada penelitian ini, peneliti menggunakan tes dan melakukan wawancara untuk menjawab kedua pertanyaan tersebut di atas. Tes yang digunakan terdiri dari tiga bagian dengan tujuan untuk mengukur penguasaan mahasiswa terhadap phrasal verbs serta mengetahui kesalahan-kesalahan yang dibuat oleh mahasiswa dalam menggunakan phrasal verbs. Wawancara dilakukan dengan tujuan untuk menemukan faktor penyebab mahasiswa masih membuat beberapa kesalahan.

(9)

viii

 

rekomendasi atau masukan kepada mahsiswa dan dosen Pendidikan Bahasa Inggris juga para peneliti yang yang tertarik pada topik yang sama.

(10)

ix

 

(11)

x

 

ACKNOWLEDGEMENTS

First and foremost, although it is hard to find proper words to express my

thankfulness, I would like to express my greatest gratitude to Jesus Christ and

Mother Mary for the never-ending blessing, spirit, and health given to me. I am

grateful to Him for increasing my faith when He answers my prayer and

increasing my patience when He delays my prayer. Above all, I realize that He

always has better plans for me in my life.

My deepest gratitude goes to my major sponsor Made Frida Yulia, S.Pd.,

M.Pd., for spending her precious time for paying incredible attention to every

detail of this thesis. Her specialist input has been very useful for me to write this

thesis. I would also like to express my deepest appreciation to my proofreader,

Silvia Rehulina Ginting, S.Pd., for her sincere willingness to read my work even

though she was also busy with her study.

I am deeply indebted to Fidelis Chosa Kastuhandani, S.Pd., Dionisius

Sasmoyo, S.Pd., and Chrysogonus Siddha Malilang, S.Pd., for the permission

to administer the test in their classes. I would like to thank the sixth semester

students in classes A, B, and C of Translation courses of the academic year 2009/

2010 for their willingness to be the participants of the research. They make this

thesis possible.

Sincere thanks are also expressed to Caecilia Tuyandari S.Pd., M. Pd.,

my academic advisor and all lecturers of the English Language Education Study

(12)

xi

 

shared with me. Without that knowledge, this thesis is just a bundle of blank

papers.

I would like to express my biggest gratitude to my parents, Amang and

Inang, for being the infinite source of love and support that I have so needed to

guide me in this game of life and for being compassionate and understanding as I

grow as a person. I do appreciate everything they have done for me. I could never

repay them for all that they have done for me, their love and support is priceless.

Many, many thanks to my four sisters, Elisabeth (Mrs.Tamba), Elferida,

Emeliana, and Emerentiana, I could not ask for four better sisters, I love them

loads and I am very lucky to have them all – I know it is not always easy putting

up with me. Further, I thank them for being there for me through thick and thin. I

would also like to thank to my little angel Eduardus for his infinite prayer for me.

I know that in his silence he also takes part of my success.

My gratitude also goes to my close friend, Fina-Ndung-Soegito, for her

brilliance and lovely friendship during this four years endeavor. My thanks also

go to my amazing friends Nia, Ranie, Sarce, Adhis, for their friendship, patience,

and help which made every difference in my world; for my friends in 3G a.k.a the

crew of Sorry I Love You - the best play I have ever watched and joined -,

Optimus Prime –We have provided the best!!, PPL II Stella Duce 2, KKN 07 –

especially Poeput, as well as students of ELESP in class A, I must thank them for

hard work, no sleep, - from laughter, success, and happiness to fights and tears

and all-night work and those dreaded early morning classes. We have had them

(13)

xii

 

My special thanks to my big supporters, my colleagues in ALL Plus for

being a brilliant family and giving me chances to learn many new things; my little

angels in Kanisius Duwet Elementary School for their smiles which tell me that

life is a beautiful adventure; Widi_PBI’07 for the unbelievable kindness she gave

to me; and the Bellarminus Chapel for providing me a space for escaping for a

while from the strict timetable.

Finally, for anyone that I have inadvertently missed, I hope they can

forgive. God bless them all.

(14)

xiii

 

TABLE OF CONTENTS

Page

TITLE PAGE ... i

APPROVAL PAGES ... ii

DEDICATION PAGE ... iv

STATEMENT OF WORK’S ORIGINALITY ... v

ABSTRACT ... vi

ABSTRAK ... vii

LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH UNTUK KEPENTINGAN AKADEMIS ... ix

ACKNOWLEDGEMENTS ... x

TABLE OF CONTENTS ... xiii

LIST OF TABLES ... xvi

LIST OF FIGURES ... xvii

LIST OF APPENDICES ... xviii

CHAPTER I. INTRODUCTION A. Research Background ... 1

B. Problem Formulation ... 5

C. Problem Limitation ... 5

D. Research Objectives ... 6

E. Research Benefits ... 6

(15)

xiv

 

CHAPTER II. REVIEW OF RELATED LITERATURE

A. Theoretical Description ... 9

1. Phrasal Verb ... 9

a. Definitions of Phrasal Verbs ... 9

b. Types of Phrasal Verbs ... 13

c. The Significance of Phrasal Verbs ... 19

2. Brief Review on Language Errors ... 20

a. Definitions of Errors ... 20

b. Brief Review on the Causes of Errors ... 22

3. Mastery of a Language ... 24

a. Definition of Mastery ... 24

b. The Criteria of Mastery ... 26

B. Theoretical Framework ... 27

CHAPTER III. METHODOLOGY A. Research Method ... 30

B. Research Participants ... 31

C. Research Instruments ... 32

1. Types of Instruments ... 33

a. Test ... 33

1) The Validity of the Test ... 35

2) The Reliability of the Test ... 39

b. Interview ... 41

D. Data Gathering Technique ... 42

(16)

xv

 

F. Research Procedure ... 44

CHAPTER IV. RESEARCH FINDINGS AND DISCUSSION A. Students’ Mastery of English Phrasal Verbs ... 48

1. Data Presentation ... 48

2. Discussion ... 57

B. The Causes Underlying the Errors ... 68

1. Data Presentation ... 68

2. Discussion ... 70

CHAPTER V. CONCLUSIONS AND SUGGESTIONS A. Conclusions ... 74

B. Suggestions ... 77

1. For Lecturers ... 77

2. For Students ... 77

3. For Other Researchers ... 78

(17)

xvi

 

LIST OF TABLES

Table Page

2.1 Optional Separation of Phrasal Verb (Object Comes After Particle) ... 15

2.2 Optional Separation of Phrasal Verb (Object Comes After Verb)... 15

2.3 Obligatory Separation of Phrasal Verb (Pronoun Separates Verb and Particle) ... 16

2.4 Inseparable Phrasal Verb with a Noun as the Object ... 17

2.5 Inseparable Phrasal Verb with a Pronoun as the Object ... 17

3.1 The Classification of the Reliability Coefficient ... 41

4.1 The Students’ Scores in Part I of the Test ... 49

4.2 The Students’ Scores in Part II of the Test ... 50

4.3 The Students’ Scores in Part III of the Test ... 51

4.4 The Students’ Final Scores in the Whole Part of the Test ... 51

4.5 The Students’ Scores in Relation to the Category ... 52

4.6 The Percentage of the Correct Answers in Each Type of Phrasal Verbs ... 53

4.7 The Percentage of the Correct Answers in Each Type of Phrasal Verbs in Part I of the Test ... 55

4.8 The Percentage of the Correct Answers of Each Type of Phrasal Verbs in Part II of the Test ... 55

4.9 The Percentage of the Correct Answers of Each Type of Phrasal Verbs in Part III of the Test ... 56

4.10 The Percentage of the Erroneous Answers in the Test ... 56

(18)

xvii

 

LIST OF FIGURES

Figure Page

2.1 A Basic Structure of Separable Phrasal Verb

in which a Particle Follows the Verb ... 10

2.2 A Basic Structure of Separable Phrasal Verb

in which a Particle Comes after the Direct Objet ... 11

(19)

xviii

 

LIST OF APPENDICES

Appendix Page

A Surat Permohonan Ijin Penelitian ... 82

B The Blueprint and the Test on Phrasal Verbs ... 84

C The Key of the Test ... 89

D The Samples of the Test’s Results ... 91

E The Students’ Test Score ... 99

F The Reliability of the Test ... 103

G The Total of Correct Answers and Incorrect Answers in Each Number ... 105

H The Students’ Erroneous Answers ... 108

I The Interview Guide ... 120

J The Interview Transcripts ... 123

(20)

1

CHAPTER I INTRODUCTION

This research is aimed to investigate the mastery of English phrasal verbs

among the sixth semester students of the English Language Education Study

Program (ELESP) of Sanata Dharma University. This chapter briefly explains the

background of the research, the problem formulation, the problem limitation, the

objectives of the research, the research benefits, and the definitions of some

important terms.

A. Research Background

English is an international language. Most scientific journals and books

are written in English. Besides, most of the technologies nowadays use English

both for the instructions and the content. That is why the students of almost every

nation learn it either as a second language or as a foreign language. One of the

nations that learns English as a foreign language is Indonesia.

Since English is important and is used as a means of communication by

many people all over the world, English is now a compulsory subject in schools in

Indonesia. To fulfill this requirement, each school provides some English teachers

who will help the students to learn English and to be able to communicate in

English well.

Thus, as the English teacher candidates who are later going to work in the

(21)

have to be good models for their students. Furthermore, they have to be competent

in English in front of their students by using English language properly and by

demonstrating good and fluent control of the English language. However, gaining

competency in English is not easy.

“A teacher of English as a second or foreign language must have conscious knowledge of the rules of the English language such as the sound system, the grammatical system, the lexical system, and the discourse structure” (Celce-Murcia & Larsen-Freeman, 1983: 1).

Therefore, it is clear that English teacher candidates or those who want to master

English should learn the elements of grammar in order to have conscious

knowledge of the rules of the English language.

Celce-Murcia & Larsen-Freeman (1983: 2) stated that even if you feel a

bit insecure about your ability to deal with English grammar, it is important to

realize that virtually all specialists and teachers agree that a good grasp of English

grammar is a necessary qualification for optimal effectiveness as an ESL/EFL

instructor. Grammar, according to Celce-Murcia & Larsen-Freeman (1983: 2),

affects students’ performance in all four skills: listening, speaking, reading, and

writing. In other words, grammar provides rules that enable them to produce

correct and appropriate sentences or utterances. Because grammar consists of

many elements, it cannot be understood easily. Then, according to Shoebottom

(2001), one of the grammar elements regarded as difficult by English Foreign

Learners (EFL), such as Indonesian learners, is English phrasal verb.

“English phrasal verb is defined by traditional grammarians as a verb

followed by a particle” (Celce-Murcia & Larsen-Freeman, 1983: 265). Particles in

(22)

combination of the two. Because of these many particles, English phrasal verbs

are problems for EFL students. Moreover, their meanings are idiomatic; there is

no logical pattern or formula for learning them. Then, to make the matter worse,

according to Brown (2002), many phrasal verbs have more than one idiomatic

meaning.

In brief, as stated by Celce-Murcia & Larsen-Freeman in The Grammar

Book (1983: 265), “English phrasal verbs are highly productive lexical category in

English; however, we have no way of knowing in advance exactly which verb will

join with which particle to form a new phrasal verb.” Furthermore, since there are

many of phrasal verbs which are used idiomatically, there is also certain

unpredictability as to what the meaning of a new phrasal verb will be.

Additionally, according to Celce-Murcia & Larsen-Freeman (1983: 265), “there

are few non-Germanic languages that have phrasal verbs.” As a result, most of

EFL students will find such verbs strange and difficult, and some non-native

speakers have a tendency to overuse single lexical items in informal contexts

where a phrasal verb would be much more appropriate.

As the EFL students, the ELESP students will face the same problems. In

fact, the ELESP students are English teacher candidates. Thus, they have to

master the English phrasal verbs in order to be good models for their students.

Then, they must avoid making errors in order to perform well as English teachers.

Based on the problems above, the researcher would like to find out how well the

(23)

Actually, there is one study showing that phrasal verbs are still

problematic. It is a study conducted by a senior among the sixth semester students

of the ELESP of Sanata Dharma University nine years ago. From the findings, it

can be seen that the students’ mastery of phrasal verbs was sufficient. Budiarti

(2002: 52) concluded that although the students had already mastered the English

phrasal verbs, they still made errors.

Unlike the study mentioned above, which focused on the mastery of

phrasal verbs as a whole, this study specifically focuses only on the mastery of the

two types of English phrasal verbs only, separable and inseparable phrasal verbs.

Furthermore, different from Budiarti (2002: 52) who observed the possible causes

of the errors by observing students’ performance, the researcher is going to

conduct an interview to find out the possible causes of the students’ errors.

This research focuses on the sixth semester students of the 2009/2010

academic year in the ELESP of Sanata Dharma University. The researcher

chooses the sixth semester students because they are supposed to have already

passed the five courses of Structure. Thus, they have surely recognized and learnt

the English phrasal verbs during those five courses.

Besides, the researcher would like to find out whether the sixth semester

students of ELESP still make errors in using phrasal verbs by asking them to work

on a test that can measure their mastery of English phrasal verbs. Then, in

identifying the kinds of English phrasal verb errors made by the students, the

researcher tries to find out some possible causes of the errors. There can be many

(24)

learnt English for several years often make the same mistake in the simplest

grammar. In this example, the possible cause of the error is that the teacher let the

students make errors so that the students do not realize their grammatical errors.

B. Problem Formulation

Referring to the problems above, the researcher formulates the following

questions:

1. How well have the sixth semester students of the 2009/2010 academic year in

the ELESP of Sanata Dharma University mastered the two types of English

phrasal verbs, the separable and the inseparable phrasal verbs?

2. What are the possible causes of the students’ errors in using the separable and

the inseparable phrasal verbs?

C. Problem Limitation

The focus of this research is on the mastery of English phrasal verbs

among the sixth semester students of the 2009/2010 academic year in ELESP. The

researcher chooses the sixth semester students because they have definitely learnt

about English phrasal verbs and they have learnt a lot about grammar and its

elements. Thus, the students at this level are supposed to be able to produce

correct and proper sentences or utterances, especially using phrasal verbs.

This research also limits the English phrasal verbs only into two types.

Actually, a phrasal verb, according to Peaty (1983: 5-23), has four types. Those

(25)

inseparable phrasal verb, and (4) phrasal verb linked to an object by an extra

preposition. However, the researcher only focuses on two types of English phrasal

verbs. They are the second and the third types of English phrasal verbs, the

separable and the inseparable phrasal verbs, according to Peaty (1983: 5-23). The

researcher only discusses those two types of English phrasal verbs because of the

time limitations on this research. Furthermore, those two types of English phrasal

verbs are already complex because according to Yule (2004: 168), the separable

phrasal verbs are still categorized into two categories and the inseparable phrasal

verbs as well.

D. Research Objectives

The objectives of this research are:

1. To find out how well the sixth semester students of ELESP of Sanata Dharma

University have mastered the two types of English phrasal verbs, the separable

and the inseparable phrasal verbs.

2. To find out the possible causes of the students’ errors in using the separable

and the inseparable phrasal verbs.

E. Research Benefits

This research will benefit both lecturers and students. For the lecturers,

this research enables them to improve their teaching ability because from this

research they are able to find out the students’ mastery of the English phrasal

(26)

verbs. By identifying the students’ errors, the lecturers are then able to find the

difficulties the students have and find new techniques to overcome the problems.

While, for the English learners or those who are interested in learning

English, this research enables them to know more about English phrasal verbs

because this research gives more information about English phrasal verbs and the

errors mostly made by the sixth semester students of ELESP students, the real

EFL students. Furthermore, by obtaining information about the English phrasal

verbs errors, the students can avoid making errors by studying harder, especially

studying these two kinds of English phrasal verbs. Then, the teachers are also

supposed to help the students to improve their learning.

F. Definition of Terms

It is important to give the sufficient information about some terms used in this

research in order to avoid misunderstanding. These words below are some terms

used in this research.

1. Phrasal Verb

In this research, phrasal verb refers to a phrasal verb which is formed by

combining a simple verb and one of a number of particles (McArthur, 1973: 9).

Although it looks like a phrase, it functions as a single word. It is a unit. “The

verbs may form combinations with adverbial particles such as down, in, off, on,

out, up” (Leech, 1994: 336). Then, according to Leech (1994: 336), verbs can also

(27)

Phrasal verbs that are going to be discussed further here, however, exclude

the prepositional phrases or prepositional verbs such as look at, etc. This research

is going to discuss further the two types of English phrasal verbs. They are the

separable and the inseparable phrasal verbs.

2. Mastery

“Mastery is a great knowledge about or understanding of a particular

thing” (Hornby, 2000: 788). The term of mastery in this research refers to the

explanation proposed by Charles Fries (1948: 3).

“A person has “learned” a foreign language when he has thus, within limited vocabulary mastered the sound system (that is when he can understand the stream of speech and achieve an understandable production of it) and has, secondly made the structural devices (that is the basic arrangement of utterances) matters of automatic habit.”

Thus, the term of mastery in this study is related to the second requirement of

mastery (mastery of ‘structural devices’) as it listed above. It is because English

phrasal verbs are parts of structural devices and they have their own form,

meaning, and uses. In other words, those who are considered to have mastered the

structural devices should meet the requirements such as knowing the forms and

the rules underlying them, knowing the meaning of those forms, and knowing

how to use those constructions correctly and appropriately.

Therefore, according to the explanation above, the students, who are

considered to have mastered the English phrasal verbs, especially the separable

and the inseparable phrasal verbs, are those who have known the forms and the

rules of using the separable and the inseparable phrasal verbs, have known the

(28)

9

CHAPTER II

REVIEW OF RELATED LITERATURE

In this chapter, the researcher discusses the related literature which serves

as the basis of the research. This chapter consists of two main parts. The first part

is theoretical description which elaborates the theories underlying this research.

The second part is theoretical framework in which the researcher explains the

relevance of the theories to the study.

A. Theoretical Description

In this part there are some theories which are going to be elaborated. They

are the theories of phrasal verbs, the errors, and the students’ mastery.

1. Phrasal Verbs

a. Definitions of Phrasal Verbs

According to Celce-Murcia & Larsen-Freeman (1983: 265), traditional

grammarians define a phrasal verb as a verb followed by a particle (variously

described as a preposition, an adverb, or some combinations of the two), e.g.:

(1)I got up at 6 a.m. (arose)

(2)I will look into that. (investigate)

(3)He put off the meeting. (postponed)

Meanwhile, according to McArthur (1973: 9), “a phrasal verb is formed by

combining a simple verb and one of a number of particles.” He states that the

(29)

“Although it looks like a phrase, it functions as a single word; it is a unit”

(McArthur, 1973: 9). It is agreed by Celce-Murcia & Larsen-Freeman (1999: 426)

who state that a phrasal verb (PV) is made up two (or more) parts that function as

a single verb. For example, in sentence (1), got up is categorized as a phrasal verb

since it is a combination of a verb got and a particle up, but they function as a

single verb which creates a single meaning.

As stated above by Celce-Murcia & Larsen-Freeman (1999: 426), phrasal

verbs are sometimes called two-word verbs because they usually consist of a verb

plus a second word. They also mention that the second word often referred to as

an adverb. However, this research refers to the second word of the phrasal verb as

a particle to show its close association with the verb, and to distinguish it from

prepositions and other adverbs. Further, Figure 2.1 will show the basic structure of

the use of a phrasal verb turn out in which the particle out directly follow the verb

turn in a sentence Jamie turned out the light.

Figure 2.1

(30)

Figure 2.1 shows the basic structure of a sentence in which a particle follows the

verb directly. While, according to Celce-Murcia & Larsen-Freeman (1999: 426),

although the particle is part of the phrasal verb, it need not be contiguous with it.

Figure 2.2 will show a tree where the particle is not contiguous with the verb but

rather is separated from it by an intervening direct object. This structure, later, is

called as phrasal verbs with optional separation.

Figure 2.2

A Basic Structure of Separable Phrasal Verb in which a Particle Comes after the Direct Objet

(Celce-Murcia & Larsen-Freeman, 1999: 427)

However, there is one type of phrasal verbs namely inseparable phrasal verbs in

(31)

Figure 2.3

A Basic Structure of Inseparable Phrasal Verb (Celce-Murcia & Larsen-Freeman, 1999: 429)

From the structure, it may already be obvious that ESL/ EFL students are

dealing with a structure that is very difficult for them. Moreover, according to

Celce-Murcia & Larsen-Freeman (1999: 425), “the meaning of phrasal verbs is

often noncompositional: that is someone can know the meaning of the verb and

the apparent meaning of the particle, but when they are put together, a unique

meaning is derived.”

(4)I gave my mother the letter.

(5)Jennifer gave up.

The meaning of the verb gave in sentence (4) is absolutely different from the

phrasal verb gave up in sentence (5). Gave in sentence (4) means to hand

(32)

A final learning challenge involves the conditions governing optional or

obligatory separation of the verb and the particle for phrasal verbs used

transitively as shown by Figures 2.1 and 2.2 and some examples as follows.

(6)She turns out the lights.

(7)She turns the lights out.

(8)She turns them out.

(9)She turns out them.*

Sentences (6) and (7) have phrasal verbs with optional separation. On the other

hand, sentence (8) has a phrasal verb in which the particle is separated from the

verb since its direct object is a pronoun. Then, sentence (9) is an incorrect

sentence since the particle is not separated while the direct object is a pronoun.

The optional or obligatory separation of the verb and the particle will be discussed

further in the types of phrasal verbs.

b. Types of Phrasal Verbs

According to Peaty (1983: 5-23), phrasal verbs can be classified into four

types. They are phrasal verbs without an object, separable phrasal verbs,

inseparable phrasal verbs, and phrasal verbs linked to an object by an extra

preposition. However, according Yule (2004: 168), there are two major types of

phrasal verbs. They are separable and inseparable phrasal verbs. This research,

therefore, only focuses on those two types of phrasal verbs.

Celce-Murcia & Larsen-Freeman (1999: 427) state that like single-word

(33)

Martinet (1986: 315), it is important to learn whether the combination is transitive

(i.e. requires an object) or intransitive (i.e. cannot have an object).

(10) I am looking for my passport.

(11) Look out! This ice isn’t safe!

The phrasal verb look for in sentence (10) is transitive. Meanwhile, look

out in sentence (11) is intransitive. This research, however, only discusses the

transitive phrasal verbs since the transitive phrasal verbs are still divided to some

types. According to Celce-Murcia (1999: 428), the transitive phrasal verbs can be

divided into two types. They are separable and inseparable phrasal verbs. Those

types of phrasal verbs are elaborated as follows.

1) Separable Phrasal Verbs

One type of transitive phrasal verbs which is discussed in this research is

separable phrasal verbs. As stated above, since the separable phrasal verbs are

categorized into transitive phrasal verbs, they usually have objects. They are used

in the same way as normal verbs, except that they must be separated by pronoun

objects.

According to Celce-Murcia & Larsen-Freeman (1999: 428), the separable

phrasal verbs can be divided into two types based on the separation of the particle

from the verb. They are called as optional separation and obligatory separation.

The separation is optional when the particle can be separated from the verb by the

direct object. Meanwhile, the separation is obligatory when the direct object is a

(34)

(12) Mark threw away the ball.

(13) Mark threw the ball away.

(14) Mark threw away it. *

(15) Mark threw it away.

Sentence (12) and (13) are the examples of the separable phrasal verbs

with the optional separation. The particle away in the phrasal verb threw away in

sentence (12) is not separated from the verb, while in sentence (13) it is separated.

They have same meaning and both of them are correct sentences. However,

sentence (14) is not a correct sentence. In sentence (14), the particle in the phrasal

verb threw away is not separated from the verb. In fact, it must be separated from

the verb since the direct object is a pronoun it as shown in sentence (15).

From the analysis above, thus, the pattern of the use of phrasal verbs with

optional separation is as in Table 2.1 and Table 2.2. Then, the pattern of the use of

the phrasal verbs with the necessary or obligatory separation is shown in Table

2.3.

Table 2.1 Optional Separation of Phrasal Verb (Object Comes After Particle)

Rachel looked up the information.

Subject Verb Particle Object (Noun)

Table 2.2 Optional Separation of Phrasal Verb (Object Comes After Verb)

Rachel looked the information up.

Subject Verb Object

(Noun)

(35)

Table 2.3 Obligatory Separation of Phrasal Verb (Pronoun Separates Verb and Particle)

Rachel looked it up.

Subject Verb Object (Pronoun)

Particle

2) Inseparable Phrasal Verbs

Transitive separable phrasal verbs, according to Celce-Murcia &

Larsen-Freeman (1999: 428), are the largest and the most productive category of phrasal

verbs. However, they argue that the students should also posit a smaller category

of inseparable phrasal verbs, where the particle cannot be separated from its verb.

The inseparable phrasal verbs as the separable phrasal verbs always have objects,

but the objects can never be separated by the particles. They are sometimes

separated by adverbs.

(16) I came across an interesting article last night.

(17) I came an interesting article across last night.*

(18) I came across it last night.

(19) I came it across last night.*

As stated above that, although the inseparable phrasal verbs have objects,

they can never be separated by the objects. It means that “there is no separation of

the verb and particle under any circumstances” (Celce-Murcia, 1983: 267).

Therefore, sentences (17) and (19) are incorrect since the particle across in both

sentences is separated from the verb. The particle should always follow the verb

(36)

phrasal verbs, although the direct object is a pronoun, the particle is still not

separated as in sentence (18). Thus, sentence (19) is totally incorrect.

Based on the explanation above, thus, there is only one possible pattern of

the use of inseparable phrasal verbs as shown in Tables 2.4 and 2.5.

Table 2.4 Inseparable Phrasal Verb with a Noun as the Object

John ran into an old friend.

Subject Verb Particle Object

(Noun)

Table 2.5 Inseparable Phrasal Verb with a Pronoun as the Object

John ran into him.

Subject Verb Particle Object

(Pronoun)

Principally, according to Celce-Murcia & Larsen-Freeman (1983: 268), “to our

knowledge there is no general rule or principle that would help us determine a

priori which phrasal verbs are separable and which are inseparable.” Thus, the

question of separability or inseparability becomes one of the many lexical features

that must be specified for phrasal verbs.

Furthermore, besides the types mentioned by Celce-Murcia &

Larsen-Freeman (1999: 427-428), Fraser (1976) in Celce-Murcia & Larsen-Larsen-Freeman

(1983: 274) points out that phrasal verbs exhibit interesting semantic differences

(37)

1) Literal Phrasal Verbs

Literal phrasal verbs are those items where the particle retains its literal

adverbial meaning as the up does in the examples (1) and (2) as follows.

(1)I hung up the pictures on the wall.

(2)I hung the pictures up on the wall. (ada dua up, mana yang benar?)

Some other examples of literal phrasal verbs are sit down, dish out, hand out, and

take down. These phrasal verbs are among the easiest for nonnative speakers to

understand and acquire.

2) Completive Phrasal Verbs

Completive phrasal verbs are those where the particle indicates completed

action. The particles up, out, off, and down all seem to be used this way; however,

up is the most frequently used in this function.

(1)I tore up the piece of paper.

(2)I tore the piece of paper up.

Some other completive phrasal verbs are mix up, wind up, wear out, fade out,

burn down, run down, cut off, and many other examples.

3) Figurative Phrasal Verbs

Phrasal verbs are considered “figurative” when there is no systematic way

of semantically associating the verb and the particle. The component has merged

into a new meaning and does not have meaning of their own, which means that

once they are combined, they lose their individual meaning. For example,

(1)She looked up the information.

(38)

Some other figurative phrasal verbs are turn up (arrive, appear), catch on

(understand), give in (surrender), look over (review), and so on. Such phrasal

verbs are the most difficult one for EFL students to master.

c. The Significance of Phrasal Verbs

According to Celce-Murcia & Larsen Freeman (1999: 425), as also stated

above, the meaning of phrasal verbs is often noncompositional or as pointed out

by Fraser (1976) in Celce-Murcia & Larsen-Freeman (1983: 274) that says that

phrasal verbs have both literal and idiomatic meanings. In addition, they mention

that there are very few non-Germanic languages that have phrasal verbs. Because

of those reasons, most ESL/ EFL students find such verbs strange and difficult.

“Yet they are ubiquitous in English; no one can speak or understand English, at

least the informal register, without a knowledge of phrasal verbs” (Celce-Murcia

& Larsen Freeman, 1999: 425).

In addition, one factor that makes English speakers prefer phrasal verbs

such as pull off, call off, and show up to their Latinate counterparts postpone,

cancel, and arrive – is presumably a question of register. In fact, it is also

mentioned above that “phrasal verbs are common in informal registers, although

not completely absent from formal discourse” (Cornell, 1985) in Celce-Murcia &

Larsen-Freeman (1999: 434). Because some non-native speakers such as the

students of ELESP do not realize this, they have a tendency to overuse single

lexical item which a phrasal verb would be much more appropriate. Thus, it is

clear that mastering the English phrasal verbs is important for the students of

(39)

are preparing themselves to practice teaching in the real schools. It means that

they should be able to use correct and proper English phrasal verbs in order to be

the good model for their students.

2. Brief Review on Language Errors

This section deals with the errors the students committed in their test. This

theory is useful for the data analysis presented in chapter four. There are two

major points. The first is the definitions of errors and the second is the discussion

on causes of errors.

a. Definitions of Errors

There are many definitions of errors proposed by linguists. One of them is

proposed byDulay, Bart, and Krashen in their book Language Two (1982: 138).

Dulay et al. define errors as the flawed side of learners’ speech or writing. “They

are those parts of conversation or composition that deviate from some selected

norm of mature language performance” (Dulay et al., 1982: 138). In other words,

error is the systematic deviation because the learner is still developing knowledge

of the second language rule system. These errors can be in the students’ speech or

writing.

People sometimes are confused with the difference between errors and

mistakes. According to Ellis (2003: 17), “errors reflect gaps in learner’s

knowledge; they occur because the learner does not know what is correct”. Then,

(40)

occur because, in a particular instance, the learner is unable to perform what he or

she knows.”

On the other hand, Brown (1994: 205) defines error and mistake in another

way. Brown (1994: 205) defines a mistake as “a performance error which refers to

a failure to utilize a known system correctly.” It means that the person who makes

mistake is not successful in utilizing a known system correctly. In addition,

Brown (1994: 205) defines the mistake as “the imperfection of speech production

such as hesitations and slips of the tongue.” Then, according to Brown (1994:

205), “an error is a noticeable deviation from the adult grammar of a native

speaker, reflecting the interlanguage competence of the learner.”

Meanwhile, Dulay et al. (1982: 139) prefer to distinguish between “errors

caused by factors such as fatigue and inattention (what Chomsky (1965) called

performance” factor), and errors resulting from lack of knowledge of the rules of

the language (what Chomsky (1965) called “competence”).” It is agreed by

Corder (1974: 24-25) who also prefers to distinguish between errors of

performance, which are unsystematic, and errors of competence, which are

systematic.

According to Dulay et al. (1982: 139), “in some of second language

literature, performance errors have been called “mistakes” while the term “ errors”

was reserved for the systematic deviations due to the learner’s still developing

knowledge of the second language rule system.” In other words, what Corder

(1974: 24-25) and Chomsky (1965), in Dulay et al.’s book entitled Language Two,

(41)

call mistakes, and the errors of competence is the same as errors in Ellis and

Brown’s definition.

Although some linguists have defined the differences of errors and

mistakes, Brown (1994: 206) states that it is not always simple to distinguish

between an error and a mistake. Therefore, this research does not differentiate

between errors and mistakes. In this research, the term errors refer to the

explanation proposed by Dulay et al. (1982: 139) which just define the errors

because of some factors either because of fatigue or lack of knowledge. In this

study, furthermore, the errors refer to the students’ answers in the test which are

inappropriate and deviate from the rule of phrasal verbs patterns without really

considering they are errors or mistakes.

b. Brief Review on the Causes of Errors

There are many possible answers regarding the causes of errors. Corder

(1974: 228) mentions that basically there are three causes of errors, namely the

native of the mother tongue, the basis analysis, and the nature of the teaching and

learning materials. Meanwhile, Norrish (1983: 21) mentions more than three

causes of errors. However, he categorizes those causes of errors into two parts.

The first part is the causes of errors based on popular idea such as carelessness,

first language interference, and translation from the first language. Then, the

second part is the causes of errors based on the current theories such as contrastive

analysis, general order of difficulty, and overgeneralization.

Then, Dulay et al. (1982) state that “most errors are resulted from the

(42)

173) calls the interference of learner’s mother tongue as interlanguage errors.

Richards (1974: 173) in his paper entitled A Non-Contrastive Approach to Error

Analysis mentions another source of errors beside interlanguage. It is intralingual

errors. Intralingual errors deal with the second language itself and those errors

reflect the general characteristics of rule of learning, such as faulty generalization,

incomplete application of rules, and failure to learn conditions under which rules

apply.

Richards’s explanation about the source of errors is agreed by Brown

(1994: 213-215). He mentions three kinds of errors’ sources. The first is

interlingual transfer as mentioned by Richard (1974: 173). Brown (1994: 213)

also defines interlingual as interference of native language before the system of

second language is familiar. Then, Brown (1994: 214) mentions the second type

of errors’ source as the opposite of interlingual transfer. This type is intralingual

transfer or in other words the errors come from the language itself.

Some researchers have found that the early stages of language learning are characterized by a predominance of interference (interlingual transfer), but once learners have begun to acquire parts of the new system, more and more intralingual transfer –generalization within the target language – is manifested (Brown, 1994: 214).

Then, another type mentioned by Brown (1994: 215) is about context of learning.

Context, according to Brown (1994: 215), refers to the classroom with its teacher

and its materials in the case of school learning. He states that “in a classroom

context the teacher or the textbook can lead the learner to make faulty hypotheses

about the language, what Richards (1971) called “false concepts” and what

(43)

“students often make errors because of a misleading explanation from the teacher,

faulty presentation of a structure or a word in a textbook, or even because of a

pattern that was rotely memorized in a drill but not properly contextualized.”

Therefore, it can be concluded that basically there are some kinds of

causes of the students’ errors in learning the target language, in this case, English.

The first is from the students’ first language or mother tongue. The second is the

nature of the target language. It seems that English is complicated. The third is

external factors which come from things outside students such as the classroom,

the teacher and the textbook.

3. The Mastery of a Language

This part will elaborate the definition and the criteria of mastery since they

serve as bases for conducting the research.

a. Definition of Mastery

In this research, the term mastery is understood as proposed by Charles

Fries. Fries (1948) states that a person has learnt a foreign language when he has

thus, within limited vocabulary, mastered the sound system (that is when he can

understand production of it) and has, secondly, made the structural devices (that is

the basic arrangement of utterances) matters of automatic habit. The researcher

particularly pays attention to the second requirement of mastery that is the

mastery of ‘structural devices’. Since English phrasal verbs are part of the

structural devices, thus, one is considered to have mastered these structural

(44)

a. knows the forms and the rules underlying them,

b. knows the meaning of those forms,

c. knows how to use those constructions correctly and appropriately.

Furthermore, Hagboldt (1935: 2) states that “we have a mastery of a

language when our comprehension by ear is spontaneous; our reading is effortless

and fluent; our use of words, idioms, and sentences in spoken and written forms is

habitual and skillful.” In this research, the researcher in some way focuses also on

the using of words and idioms since phrasal verbs are still categorized into the use

of words, especially verbs and particles. Besides, those words have idiomatic

meanings. From Hagboldt’s definition, it can be concluded that a person who

masters phrasal verbs is someone who is able to use phrasal verbs properly both in

spoken and written forms. However, this research only focuses on the ability to

use phrasal verbs in written form.

In addition, according to Lado (1977: 142), “the way the native speakers

of a language master the language is different from the non-native speaker who is

learning the language.” The native speakers, according to Lado (1977: 142), have

mastered the basic structure of their language, that is, the basic underlying

patterns on which they build sentences and sequences of sentences. “Thus, when

they study the grammar they usually become involved, not in the basic

framework, which they “know”, but in problems of variant usage” (Lado, 1977:

142). On the other hand, the non-native speakers who are learning the language do

not know its structure. They need to acquire the basic framework in order to

(45)

Yet, Lado (1977: 142) mentions also that the non-native speakers and those who

teach them often forget this fact and proceed with the teaching and learning of the

foreign language as if they were the native language speakers; they take up

matters of variant usage, lose sight of the central structure of the language, and

ignore its importance and its difficulties.

By reason of Lado’s explanation (1977) about the students’ mastery of the

language structure, the researcher is going to find out whether the context of

learning, as stated by Brown (1994: 215) above, is one of the many factors that

influence the mastery of the students of ELESP on the English phrasal verbs. This

problem will be solved by interviewing some students who are later found having

low scores in the test on English phrasal verbs.

b. The Criteria of Mastery

Referring to Peraturan Akademik Mahasiswa or academic regulation of

Sanata Dharma University (2002: 14), the minimum standard of the mastery is

56% of the maximum achievement. The students who achieve 56% of the highest

score are classified into the category of sufficient. If the students only achieve

50% of the highest score, they are classified into the category of insufficient. The

minimum scores for the category of good and very good are determined by the

lecturers by considering the score distribution above the minimum passing score

(56%). The following is the list of score category which is used to classify the

(46)

Score Category

80-100 Very good (A)

70-79 Good (B)

56-69 Sufficient (C)

50-55 Insufficient (D)

< 49 Fail (E)

B. Theoretical Framework

One of the elements of grammar that should be mastered by the foreign or

second language learners like Indonesian students and the students of English

Language Education Study Program as well is the English phrasal verbs. Phrasal

verb is only one of many grammar elements that the ELESP students have to learn

as teacher candidates. The English phrasal verbs are very important since

non-native speakers of English have a tendency to overuse single lexical item which a

phrasal verb would be much more appropriate. The non-native speakers also have

a tendency to overuse single lexical items because there are very few

non-Germanic languages that have phrasal verbs. Thus, they find such verbs strange

and difficult. Phrasal verbs are also considered to be difficult since they made two

or more parts up that function as a single verb. Since they usually consist of a verb

and a second verb, phrasal verbs are sometimes called two-word verbs. The

second verb is often referred to as an adverb. In this research, the researcher refers

to the second part of the phrasal verb as a particle, to show its close association

(47)

There are four types of the English phrasal verbs. However, this research

only focuses on the largest and the most productive category of phrasal verbs.

They are the transitive separable phrasal verbs, namely optional and obligatory

phrasal verbs where sometimes the particle can be separated from the verb by the

direct object and sometimes it cannot, and small category of inseparable, where

the particle cannot be separated from its verb.

Then, in this research, the participants are asked to do the test. The test

requires the participants to fill in the gaps with correct particles to follow the

verbs and put them in the correct places. The participants are also asked to match

the phrasal verb and its synonym. Then, errors committed by the participants in

the test are discussed further. In defining error, the researcher agrees with Brown

(1994: 205) and Dulay et al. (1982: 139), who state that the differences of error

and mistake cannot always be clearly observed. Thus, the researcher regards all

deviant forms in utilizing the English phrasal verbs as errors. However, the

researcher here does not classify the errors since the research does not focus on

analyzing errors. The results of the elaboration of the errors are used as feedback

for both lecturers and students, as the participants, to improve the teaching and

learning processes since the errors show some parts in which the students still

have difficulties. Meanwhile, the results of the test administered to the sixth

semester students of ELESP are used to show their level of mastery in utilizing

the separable and the non separable phrasal verbs.

Furthermore, beside the interview results, supporting references and

(48)

and propose possible recommendations to improve the production of English

phrasal verbs. The researcher then may have interference in elaborating the

interview results in order to explain more about what has been found through the

interview.

(49)

30

BAB III METHODOLOGY

In this chapter the researcher discusses (1) the method employed in this

study, (2) the research participants, (3) the research instruments, (4) the data

gathering technique, (5) the data analysis technique, and (6) the research

procedure.

A. Research Method

The method employed in this research was survey research. “Survey

research is used to describe specific characteristics of a large group of persons,

objects, or institutions” (Jaeger, 1988: 303). The researcher categorizes this

research as survey research because this research has characteristics of survey

mentioned by Fraenkel & Wallen (2009: 391). They are as follows.

1. Information is collected from a group of people in order to describe some

aspects or characteristics (such as abilities, opinions, attitudes, beliefs, and/ or

knowledge) of the population of which that group is part.

2. The main way in which the information is collected is through asking

questions; the answers to these questions by members of the group constitute

data of the study.

3. Information is collected from a sample rather than from every member of the

(50)

This research covers those characteristics of survey research. Therefore, this

research can be defined as survey research.

Before conducting the survey research, the researcher conducted a library

research first, which aimed to search for information and learn about the theories

related to the research. Then, after conducting the library research, the researcher

administered a test followed by an interview to some research participants to find

the possible causes of the errors made by them.

B. Research Participants

Research participants of this research were the sixth semester students of

the 2009/2010 academic year in the English Language Education Study Program

(ELESP) of Sanata Dharma University Yogyakarta. They were chosen because

they were assumed to have taken Structure V class, the last Structure class offered

in ELESP. Thus, they were expected to have sufficient knowledge of the English

phrasal verbs. They already learnt those phrasal verbs when they were in the fifth

semester of their study in ELESP.

Because of the time limitations on conducting the research, the researcher

then selected a sample with an assumption that a portion of the research

participants was quite representative to study the sixth semester students’ mastery

of the English phrasal verbs.Then, the researcher generalized the results obtained

from the sample to the population. The researcher drew a sample from three

different Translation II classes of ELESP, class A, B, and C. Since class A had

(51)

and C. Then, a sample of fifty (50) participants was drawn from the two (2)

classes, class B and C. The researcher took those 50 participants with the

consideration that they had represented the sixth semester students’ mastery of the

English phrasal verbs.

To select the representative sample, the researcher used the cluster

sampling technique. This research employed this technique since, as stated by

Ary, Jacobs & Razavieh (2002: 168), the sampling unit chosen in this research is

not an individual but a group of individuals who are naturally together that is the

sixth semester students. Furthermore, the sixth semester students of the English

Language Education Study Program were assumed to share the same level of

mastery in utilizing English Phrasal Verbs because they had learnt about the

English phrasal verbs in the same semester. Thus, there would no big differences

among the achievement in each cluster.

Further, for conducting the interview, the researcher chose five

participants whose scores were the lowest. Those five (5) students were later

asked about the errors they made and the possible causes of their errors. The

researcher only took 5 participants as the interviewees because the researcher

assumed those 5 participants had been able to represent the whole students who

got low score.

C. Research Instruments

The collection of data is an extremely important part of all kinds of

(52)

were also important. In order for the research results to be valid and reliable, it

should have a valid and reliable instrument. The following is the description of the

instruments and of their validity and reliability.

1. Types of Instruments

In this research, the researcher used a test and an interview as instruments

to identify the errors and the mastery of the participants.

a. Test

The test was used as an instrument to collect the data related to the errors

in the use of the English phrasal verbs from the research participants. The test was

constructed in the form of production and recognition types. The test consisted of

three parts, and each part had its own objective. The first part of the test was

production test. The next two parts of the test were recognition tests.

The first part of the test was twenty (20) items of gap filling. The

objective of this test was that the participants were able to place the right particles

for the main verbs in the right gaps to create meaningful sentences. This part was

defined as a production test because it did not provide any choices to assist the

participants to do the test by guessing only. In fact, those items required the

participants to be able to demonstrate their ability to use the English phrasal verbs.

On the other hand, the second and the third part of the tests were

recognition tests. The second part of the test was ten (10) items of gap filling. The

participants were asked to place the direct objects, in the parentheses, in the

appropriate gaps in each sentence to create meaningful sentences. The objective of

(53)

underlying the separable and the inseparable phrasal verbs. Then, the third part of

the test was ten (10) items of matching. The objective of the matching items was

that the participants were able to recognize the meaning of some phrasal verbs by

giving them some choices. These parts were defined as recognition tests since the

researcher provided some choices to assist the participants to do the test.

As it was explained before, the researcher constructed forty (40) items for

the test. The distribution of items for each type of phrasal verbs were thirteen (13)

items for the first type of the separable phrasal verbs namely optional phrasal

verbs, fifteen (15) items for the second type of the separable phrasal verbs namely

obligatory phrasal verbs and twelve (12) items for the inseparable phrasal verbs.

Then, most of the items in the test were taken from the trustworthy English

grammar textbooks and the researcher, referring to those textbooks as well,

constructed a few of them.

According to Fraenkel & Wallen (2009: 147), “the quality of the

instruments used in research is very important, for the conclusions researcher

draw are based on the information they obtain using these instruments.” Due to its

essential role in this research, the test as the instrument employed by the

researcher should meet the requirements of measurement. These requirements are

validity and reliability. According to Ary et al. (2002: 242), being valid and

reliable are two essential criteria of the quality of any measuring instrument

should posses because if a researcher’s data are not obtained with valid and

reliable instruments, one would have little faith in the results obtained. In the

(54)

1) The Validity of the Test

Validity, according to Lado (1977: 321), is essentially a matter of

relevance. “Is the test relevant to what it claims to measure?” (Lado, 1977: 321).

In other words, “a test is said to be valid if it measures what it is intended to

measure” (Heaton 1975: 153).

There are four ways to consider the validity of a test. Fraenken & Wallen

(2009: 148) defines those ways as types of evidence to support the interpretations

researcher wish to make concerning data they have collected. “They are “content

validity, construct validity, criterion-related validity and face validity” (Hughes,

1989: 22-27). However, in this research, the researcher did not explain the

criterion-related validity of the test since the researcher was not going to compare

the participants’ performance on the test with their performance on some other

independent criterion as explained by Fraenkel & Wallen (2009: 148). The

researcher was only going to administer the test to measure the participants’

mastery.

a) Content Validity

“A test is said to have content validity if its content constitutes a

representative sample of the language skills, structure, etc. with which is meant to

be concerned” (Hughes, 1989: 22). Then, Hughes (1989: 22) states also that the

test would have content validity only if it included a proper sample of the relevant

structures. Just what are the relevant structures will depend, of course, upon the

purpose of the test. Furthermore, according to Hughes (1989: 22), in order to

(55)

specification of the skills or structure that is meant to be covered. In this research,

the specification is the participants’ errors in using the English phrasal verbs in

order to know the mastery of the participants of the English phrasal verbs.

Therefore, the test should test those errors.

Bachman (1995: 244-245) divides the content validity into two parts. The

first is content relevance, which means that the content of the test should be

relevant to the purpose of the test. Then, the second is content coverage which

means that the test should cover all (or adequately sample) elements of the

language to be tested. Thus, based on Bachman’s (1995: 244-245) explanation,

the test in this research was said to have the content validity since, first, its content

was relevant to the purpose of the test, which was to measure the participants’

mastery of the English phrasal verbs, especially the separable and the inseparable

phrasal verbs. It could be seen from the three parts of the test which required the

participants to demonstrate their mastery of the separable and the inseparable

phrasal verbs by placing the particles and the direct objects in the appropriate

gaps. Furthermore, in this research, English phrasal verb was also relevant to the

sixth semester students’ ability, as the participants. Second, the test covered types

of phrasal verbs which had been limited into two types of the English phrasal

verbs, the separable and the inseparable phrasal verbs, and adequately sampled the

uses of the English phrasal verbs.

b) Construct Validity

“A test is said to have construct validity if it can be demonstrated that it

Gambar

Figure 2.1 A Basic Structure of Separable Phrasal Verb
Figure 2.2 A Basic Structure of Separable Phrasal Verb
Figure 2.3 A Basic Structure of Inseparable Phrasal Verb
Table 2.1 Optional Separation of Phrasal Verb (Object Comes After Particle)
+7

Referensi

Dokumen terkait

Penelitian ini bertujuan untuk pengenalan pola buah apel menggunakan analisis tekstur pada citra grayscale dan ekstraksi fitur warna pada citra warna..

a) Mengintegrasikan roadmap reformasi birokrasi Kementerian Kesehatan dengan strategi perubahan dan strategi komunikasi. Rencana kerja area perubahan yang telah

[r]

Alkilbenzena dapat terbentuk jika benzena direaksikan dengan alkil halida dengan katalis aluminium klorida (AlCl 3

Sebagai contoh, kita mungkin menghendaki agar suatu aktivitas dimulai ketika input dari sebuah sensor suhu memberikan suatu nilai digital yang kurang daripada nilai yang

[r]

[r]

Dari hasil penelitian yang telah dilakukan mengenai Pengaruh Penambahan Bentonit sebagai Bahan Pengisi Terhadap Sifat Mekanik dan Sifat Termal Komposit