• Tidak ada hasil yang ditemukan

litid!t? c:fi1ij 8 ~~otbm

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "litid!t? c:fi1ij 8 ~~otbm"

Copied!
10
0
0

Teks penuh

(1)

litiD!t?

c:fi1IJ

8

(2)

PRAKATA

Idiom merupakan kelompok kata yang dirangkai dengan susunan tertentu

yang

artinya tidak dapat ditebak dari arti kata-kata pembentuknya secara

terpisah.

Idiom dalam bahasa Jepang merupakan kajian yang menarik yang

dapat

menambah khasanah pengetahuan kita sebagai pemelajar maupun

pembelajar bahasa Jepang. Umumnya idiom dipahami dengan cara mengenal

dan menghafalkannya.

Dalam kajian pengenalan dan penguasaan idiom bahasa Jepang, penulis

melihat perlunya menghadirkan suatu karya yang dapat membantu pemelajar

dan

pembelajar bahasa Jepang untuk memperkaya pengetahuan mereka akan

idiom

yang berhubungan dengan anggota tubuh. Selain anggota tubuh, juga ada

pembahasan idiom yang berkaitan dengan tubuh seperti napas, nadi, hati, dan

lain-lain. Tulisan ini diharapkan dapat memperkaya pengetahuan bahasa Jepang

dan digunakan sesuai tujuan para pemakainya.

Buku

berjudul

"Idiom

Bahasa

Jepang yang Berkaitan dengan Anggota

Tubuh'' kami persembahkan bagi para mahasiswa, dosen, guru bahasa Jepang,

dan para peminat bahasa Jepang pada umumnya. Besar harapan kami semoga

karya

kecil ini bermanfaat bagi seluruh pembaca.

Kami menyadari

buku

ini

masih perlu perbaikan. Masukan dan saran sangat kami harapkan agar buku

ini menjadi lebih baik lagi.

Penulis

(3)

DAFTAR lSI

SEKAPUR SIRIH

iii

PRAKATA

v

DAFTARISI

vii

BAB 1 PENDAHULUAN 1 A. Pengertian Idiom B. Definisi Idiom

3

BAB 2 IDIOM YANG BERHUBUNGAN DENGAN KEP ALA 8 A. Atama ga agaranai (\!ftiJ~J:iJ~

G

f,tv \)

9

B. Atama ga itai (liftiJ~nfiv

\

)

10

c.

Atama ga katai (liftiJ~Ulilv

\

)

11

D. Atama ga kireru (

lift

iJ~ -SJ]

n

.Q)

12

E. Atama ga sagaru (

lift

iJ~

T

iJ~ .Q) 13 F. Atama ni kuru (

lift

I=-*

.Q)

14

G. Atama o tsukau (

lift

-3::1~

5

)

15

BAB 3 IDIOM YANG BERHUBUNGAN DENGAN WAJAH 16 A. Kao ga hiroi (~iJ~!.4v \)

17

B. Kao kara hi ga deru (~

iJ

~

G

:k.

iJ~ t:f:l.Q)

18

C. Kao o dasu (~

-3::

t±l

T )

19

D. Ii kao o shinai (v \ v \~l-3::

'--'

f,t v \)

20

BAB 4 IDIOM YANG BERHUBUNGAN DENGAN TELINGA 21 A. Mimi ga itai (l!=iJ~nfiv

\)

22

B. Mimi ga tooi (l!=iJ~~v

\

)

23

C. Mimi ni tako ga dekiru

(

ll=l=

tc

.:.

iJ~C'~ .Q)

24

D. Mimi o katamukeru (l!=-3::f~ft .Q)

25

E. Mimi o utagau (l!=-3::~

5

)

26

(4)

viii IDIOM BAHASA JEPANG YANG BERKAITAN DENGAN ANGGOTA TUBUH 0

BAB 5 IDIOM YANG BERHUBUNGAN DENGAN MATA DANHIDUNG

27 A. Me ga mawaru ( § i!~@]

0)

28

B. Mega nai ( § i!~ftv

\)

29

C. Mega takai ( § i!~~v

\)

30

D. Mega tobideru ( § iJ~:ffHfl±l0)

31

E. Me ni amaru ( §

t.::.?R 0

)

32

F. Me ni hairu ( §

t.:::.}\.0)

33

G. Me ni iretemo itakunai ( §

t.::.}\.;fL

--c

t

1t

<

ft v \

)

34

H. Me ni rnieru ( §

t.::.

J!

;;t

0)

35

I. Me ni ukabu ( § t.::.t¥-tJ~S)

36

J. Me no iro o kaeru ( §

0)13

.fr~ ;t

0)

37

K. Me o hiku ( §

.fr 5 I

< )

38

L. Me o hosoku suru ( §

.frif-f:B

<

T 0).

39

M. Me o kakeru ( § .friJ~tt

0)

40

N. Me o kubaru ( § .fr~E: 0

)

41

0. Me o maruku suru ( §

.fr

JL

<

T 0

)

42

P. Me o nusumu ( §

.fr

I;[ tJ>)

43

Q. Me o sankaku ni suru ( §

.fr

=

fi3

t.:::.-9 0)

44

R. Me o sara ni suru ( §

.fr lillt.::. T 0)

45

S. Me o toosu ( §

.fr®-9)

46

T. Me o utagau ( §

.fr

~

5

)

47

U. Nagai me de miru (~

v \

§

-r.:

J!

0)

48

V. Oome ni rniru

C;

k.:

§

t.::.

J!

0

)

49

W. Hana ga takai (-iJ~ ra1 1t \)

50

X. Hana ni kakeru (•t.::.iJ~tt

0

)

(5)

Daftar lsi ix

BAB 6 IDIOM YANG BERHUBUNGAN DENGAN MULUT 52

A. Kuchi ga karui ( IJ iJ~lfl 1t \)

5

3

B. Kuchi ga katai ( IJ iJ~ ~ 1t \)

54

C. Kuchi ga omoi ( IJ iJ~:I:1t \)

55

D. Kuchi ga suberu ( IJ iJ~ T

.r.:::

.Q)

56

E. Kuchi ga warui ( IJ iJ~~lt \)

57

F. Kuchi ni au ( IJ

I;::.

if

5)

58

G. Kuchi o dasu ( IJ

:a:

1±l

T)

5

9

H. Kuchi o soroeru ( IJ

:a:

..:C

6

.::t

.Q )

60

I. Kuchi o suppakusuru ( IJ

:a:--t

0

fi

<

T .Q)

61

J. Aita kuchi ga fusagaranai (001t\f:.IJ iJ~.h

2:

iJ~ G ftv\)

62

BAB 7 IDIOM YANG BERHUBUNGAN DENGAN GIGI,

BIBIR, DAN LIDAH 63

A. Ha ga tatanai (ji"iJ~.ll.t:.ftv \)

64

B. Ha o kuishibaru (ji"

:a:

jt 1t \ L

rf

.Q )

65

C. Kuchibiru o kamu

(

!§:a:

Pj tJ)

66

D. Shitatsuzurni o utsu (%!f~:a:-n ""J)

67

E. Shita o maku (%:a:~<)

68

BAB 8 IDIOM YANG BERHUBUNGAN DENGAN

DAGU, TENGGOROKAN, DAN·LEHER 69

A. Ago de tsukau (

Jb

::::_

'

C'{~ 5 )

70

B. Ago o dasu (

Jb

::::_':a:

l±l

T )

71

C. N odo kara te ga deru ( 0) ~,

iJ"

G -=¥-iJ~

l±l

.Q) 72

D. Kubi ni suru

(

§

1;::. T .Q)

73

(6)

x IDIOM BAHASA JEPANG YANG BERKAITAN DENGAN ANGGOTA TUBUH

BAB 9 IDIOM YANG BERHUBUNGAN DENGAN BAHU,

LENGAN, DAN JARI 75 A. Kata o motsu (fl'!l :a:-fi-'J) 76 B. Kata o naraberu (li"l :a:-M!:~0) 77 C. Ude ga agaru

(Mail\

J:.iJ\ 0)

78 D. Ude ga ii

(Jl?BiJ\

It\ It\) 79 E. Yubi o kuwaeru (tlj

:a: <

;b ;t 0) 80

BAB 10 IDIOM YANG BERHUBUNGAN DENGAN TANGAN 81 A. Te ga aku (-=f.iJ\~ <)

B. Te ga denai

(-=f.iJ\

t±l ft It\)

C. Te ga hanasenai

(-=f.iJ\!ilfHtftlt

\)

D. Te ga kakaru

(-=f.iJ\;6>;6>0)

E. Te ga nai

(-=f-;6\

ft It\)

F. Te ga tarinai

(-=f-;6\JE

~ ftlt\)

G. Te mo ashi mo denai

(-¥

tJE t

t±l ftlt \)

H. Te ni amaru (-¥1::::.~

0)

I. Te ni ase o nigiru

(-¥1=:.¥t:a:-m

0)

J. Te ni ireru

(-¥

1::::. Jd

'

L 0)

K. Te o hirogeru

(-¥:a:

J1:.

tj'

0)

L. Teo kasu (-=F:a::-~-9) M. Teo nuku

(-=F:a:-ttz

<)

N. Teo yaku (-=F:a:-~}E <)

82

83

84 85

86

87 88

89

90

91

92

93 94 95

(7)

Daftar lsi xi

BAB 11 IDIOM YANG BERHUBUNGAN DENGAN DADA,

PERUT, PUSAR, DAN PUNGGUNG 96

A. Munasawagi ga suru (~ ~

b

~- iJ~ T

0)

97

B. Mune ga ippai ni naru (~ iJ~ v '0liv '~~ft.

0)

98

c.

Mune o fuk:uramaseru (~:a:-ij~ G ~it

0)

99

D. Mune o nadeorosu (~(W

:a:

fre

:to

6 T)

100

E. Mune o odoraseru (~(W

:a:

:to t:.''

G

it

0)

101

F. Hara ga tatsu (~~iJ~3'r---:::>)

102

G. Hara o kakaeru (~~

:a:m

;:t

0)

103

H. He so o mageru ( r.... .::C

:a:

HE If'

0)

104

I. Se ni hara wa kaerarenai (.:o~~~~~~~j:{~ ;:t G:hJt.v ')

105

J. Se o mukeru (.:o~~

:a:

rPJ It

0)

106

BAB 12 IDIOM YANG BERHUBUNGAN DENGAN PINGGANG,

PANTAT, LUTUT, DAN KAKI 107

A. Koshi o nukasu (ij.f:a:-ttiZiJ>T)

108

B. Koshi o oru (ij.f

:a:

tFr

0)

109

C. Shiri ga omoi (Jfl.iJ~:I:v ')

110

D. Shiri ni hi ga tsuku (lfl.f~j(iJ~---:::>

<)

111

E. Shiri o tatak:u (Jfl.

:a:

t::.. t::..

< )

112

F. Hiza o noridasu (0 ~-:a:*

IJ

t!::l

T)

113

G. Ashi ga boo ni naru (,l:EiJ~i*~~ ft.

0)

114

H. Ashi ga deru (,l:E iJ~

t!::\0)

115

I. Ashi no fumiba mo nai (,l:EO)~d:f.~t ft.v ')

116

(8)

xii IDIOM BAHASA JEPANG YANG BERKAITAN DENGAN ANGGOTA TUBUH

BAB 13 IDIOM YANG BERHUBUNGAN DENGAN NAP AS

DANNADI 118

A. Iki ga au (,~,iJ~iif 5)

119

B. Iki ga kireru (,~,iJ~tw:h Q)

120

C. Iki o hikitoru (,~, ~ ij I~

I&

Q)

121

D. Iki o nomu (,~,~M\tr)

122

E. Myaku ga aru (!l*il~

cb

Q)

12

3

BAB 14 IDIOM YANG BERHUBUNGAN DENGAN DARAH,

TULANG, DAN BADAN 124

A. Chi mo namida mo nai (lfil

t

~~

t

ft

1t \)

125

B. Chinonijimuyoona(lfilO)I;:

l:trJ::.

5

ft)

12

6

c.

Hone ga oreru (1fil~tff:h Q)

127

D. Mini tsukeru

(:!lt

I;:

1i

~t Q)

128

E. Mi o ko ni suru

(:!lt

~ffil;:

T

Q)

129

BAB 15 IDIOM YANG BERHUBUNGAN DENGAN PIKIRAN 130

A. Ki ga chiru (~il~~ Q)

131

B. Ki ga mijikai (~il~N1t \)

132

C. Ki ga nagai (~il~fi:

1t \)

133

D. Ki ga omoi (~ il~

11!

1t \)

134

E. Ki ga ooi (~il~~v \)

135

F. Ki ga tooku naru (~il~Ji

<

ft Q)

136

G. Ki ga tsuku (~ il~

/)

<

)

137

H. Ki ga tsuyoi (~il~5$.1t

\

)

138

I. Ki ga yowai (~ il~ ~~

1t \

)

139

(9)

K. Ki ni suru (%.1;:::.-t Q)

L. Ki o tsukau (%. ~{~ 5)

M. Ki o ushinau (%. ~ ~

5

)

Daftar lsi xiii

141

142

143

BAB 16 IDIOM YANG BERHUBUNGAN DENGAN PERASAAN 144

A. Kokoro ga hazumu

('L

dMiffi)

B. Kokoro o itameru ({,' ~;Jl

th

Q)

C. Kokoro o oni ni suru ('L,' ~

*

~;:::.

T

Q)

D. Kokoro o ubau ({.'~~ 5)

E. Kokoro o utsu (,c.,,~n

":)

)

BAB 17 IDIOM YANG BERHUBUNGAN DENGAN TUBUH DANLAINNYA

A. Akke ni torareru

(

*A.

I;:~ G.hQ)

B. Ku mo nai Ci5 t ft. It\)

C. Ne o ageru (if~ J:Jf'Q)

D. Nen o ireru (~ ~ Ah Q)

E. Nen o osu (~~¥fiT)

F. Sakadachishitemo ( ~

.lr

't

L

-c

t

)

G. Senobi o suru (oo~r=1'1$V~T Q)

H. Shaku ni sawaru ( L ~

<

~;:::. ~

:b

0 )

I. Ushirogami o hikareru (1&6~~0iP.hQ)

BAB 18 LATIHAN SOAL LAMPIRAN JAWABANSOAL PENUTUP DAFTAR PUSTAKA INDEKS BIODATA PENULIS

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160 168 169 170 171 183

(10)

BIODATA PENULIS

Hani Wahyuningtias

Setelah menyelesaikan Sl di Fakultas Sastra Jurusan Jepang, melanjutnya studinya di Kajian Wilayah Jepang Pasca Sarjana Universitas Indonesia. Pada tahun 2007-2011 dengan beasiswa Pemerintah Jepang Mombukagakusho mendapat kesempatan untuk menjadi mahasiswa peneliti dan belajar di Program Master (S2) di Universitas Tsukuba Jepang. Saat ini selain tercatat sebagai mahasiswa Program Doktor (S3) di Universitas Negeri Jakarta, aktif mengajar di Fakultas Sastra Jurusan Jepang Universitas Darma Persada.

Herlina Sunarti

Setelah menyelesaikan sarjana mudanya di Universitas Indonesia

melanjutkan pendidikannya untuk meraih gelar sarjana di

Universitas Darma Persada. Pada tahun 2010 berhasil meraih

gelar masternya di Kajian Wilayah Jepang Pascasarjana Universitas

Indonesia dengan penelitian yang bertemakan pragmatik. Saat ini

aktif mengajar di UPK-LPK Unsada dan Program Trilingual di

Fakultas Sastra Universitas Darma Persada.

Hargo Saptaji

Setelah menyelesaikan sarjana mudanya, melanjutkan pendidikan Sl-nya di Fakultas Sastra Jurusan Jepang Unsada. Pada tahun 2010, melanjutkan S2-nya di Universitas Daitoo Bunka dengan penelitian yang membahas tentang idiom di bawah bimbingan Prof. Tanaka Hiroshi. Saat ini selain menjabat sebagai Ketua Jurusan Jepang, aktif sebagai pengajar di Fakultas Sastra Universitas Darma Persada.

Referensi

Dokumen terkait

Gedung H, Kampus Sekaran-Gunungpati, Semarang 50229 Telepon: (024)

Praktik Pengalaman Lapangan (PPL) merupakan kegiatan yang harus dilakukan oleh mahasiswa praktikan, sebagai pelatihan untuk menerapkan teori yang diperoleh dalam

Sebuah skripsi yang diajukan untuk memenuhi salah satu syarat memperoleh gelar Sarjana Pendidikan pada Fakultas Pendidikan Teknologi dan Kejuruan. ©

Data daya serap air setelah perendaman selama 2 jam dan 24 jam.. Universitas

Jika pada proses lelang terdapat masalah yang mengakibatkan lelang harus diubah jadwalnya, maka Panitia dapat mengadakan perubahan jadwal, selama tahapan yang

Berdasarkan uraian di atas dilakukan penelitian untuk mengetahui pengaruh pelumuran pasta kunyit pada permukaan daging sapi terhadap total bakteri proteolitik, pH, kadar

MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENGENAL KONSEP BILANGAN DENGAN MENGGUNAKAN MEDIA BARANG BEKAS PADA ANAK USIA DINI.. Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu