• Tidak ada hasil yang ditemukan

Kekerabatan Bahasa Batak Toba dengan Bahasa Batak Simalungun Kajian Leksikostatistik

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2019

Membagikan "Kekerabatan Bahasa Batak Toba dengan Bahasa Batak Simalungun Kajian Leksikostatistik"

Copied!
25
0
0

Teks penuh

(1)

Lampiran I

DAFTAR NAMA INFORMAN

1. Batak Toba

1. Nama : Erwin Tampubolon Usia : 38 Tahun

Pendidikan : SMA

Pekerjaan : Petani

Alamat : Desa Sipahutar III

2. Nama : Ramlan Silitonga Usia : 55 Tahun

Pendidikan : SMP

Pekerjaan : Petani

Alamat : Desa Sipahutar III

3. Nama : Polmen Simanjuntak Usia : 54 Tahun

Pendidikan : SMA

Pekerjaan : Petani

Alamat : Desa Sipahutar III

2. Batak Simalungun

1. Nama : Golden Simarmata Usia : 45 Tahun

Pendidikan : SMA

Pekerjaan : wirausaha

2. Nama : Midah Purba Usia : 50 Tahun

Pendidikan : SMP

(2)

Alamat : Dolog Huluan

3. Nama : Dediwan Saragih Usia : 55 Tahun

Pendidikan : SMA

Pekerjan : Petani

(3)

Lampiran II

DAFTAR KOSAKATA DASAR SWADESH

No KOSA KATA DASAR

SWADESH

41 bunuh

1 Abu 42 Buru (ber)

2 air 43 buruk

3 akar 44 burung

4 aku 45 busuk

5 Alir (me) 46 cacing

6 anak 47 cium

7 angin 48 cuci

8 anjing 49 daging

9 apa 50 dan

10 api 51 danau

11 apung 52 darah

12 asap 53 datang

13 awan 54 daun

14 bagaimana 55 debu

15 baik 56 dekat

16 bakar 57 dengan

17 balik 58 dengar

18 banyak 59 Di dalam

19 bapak 60 Di, pada

20 baring 61 dimana

21 baru 62 dingin

22 baru 63 Diri (ber)

23 basah 64 disini

24 batu 65 disitu

25 beberapa 66 dorong

26 Belah (me) 67 dua

(4)

28 benih 69 ekor

29 bengkak 70 empat

30 berenang 71 engkau

31 berjalan 72 gali

32 berat 73 garam

33 beri 74 garuk

34 besar 75 gemuk

35 bilamana 76 gigi

36 binatang 77 gigit

37 buah 78 gosok

38 bulan 79 gunung

39 bulu 80 hantam

40 bunga 81 hapus

82 hati 125 lempar

83 hidung 126 licin

84 hidup 127 lidah

85 hijau 128 lihat

86 hisap 129 lima

87 hitam 130 ludah

88 hitung 131 lurus

89 hujan 132 lutut

90 hutan 133 main

91 ia 134 makan

92 ibu 135 malam

93 ikan 136 mata

94 ikat 137 matahari

95 isteri 138 mati

96 ini 139 merah

97 itu 140 mereka

98 jahit 141 minum

(5)

100 jantung 143 muntah

101 jatuh 144 nama

102 jauh 145 nafas

103 kabut 146 nyanyi

104 kaki 147 orang

105 kalau 148 panas

106 Kami, kita 149 panjang

107 kamu 150 pasir

106 kanan 151 pegang

107 karena 152 pendek

108 Kata (ber) 153 peras

109 kecil 154 perempuan

110 Kelahi (ber) 155 perut

111 kepala 156 pikir

112 kering 157 pohon

113 kiri 158 potong

114 kotor 159 punggung

115 kuku 160 pusar

116 kulit 161 putih

117 kuning 162 rambut

118 kutu 163 rumput

119 lain 164 satu

120 langit 165 sayap

121 laut 166 sedikit

122 lebar 167 siang

123 leher 168 siapa

(6)

170 semua 185 tertawa

171 suami 186 tetek

172 sungai 187 tidak

173 tajam 188 tidur

174 tahu 189 tiga

175 tahun 190 tikam

176 takut 191 tipis

177 tali 192 tiup

178 tanah 193 tongkat

179 tangan 194 tua

180 tarik 195 tulang

181 tebal 196 tumpul

182 telinga 197 ular

183 telur 198 Usus

(7)

Lampiran kosakata daftar Swades

Tabulasi I

No Glos BBT BBS Kaidah keterangan

1 abu orbuk orbuk - berkerabat

2 air aek bah - tidak

berkerabat

3 akar urat urat - berkerabat

4 aku au au - berkerabat

5 alir(me) maŋalir maŋalir - berkerabat

6 anak siminik niombah - tidak

berkerabat

7 angin alogo logou o u/−#, a

θ/#-

berkerabat

8 anjing biaŋ biaŋ - berkerabat

9 apa aha aha - berkerabat

10 api api apui i ui/−# tidak

berkerabat

11 apung mumbaŋ mumbaŋ - berkerabat

12 asap timus timus - berkerabat

13 awan ombun ombun - berkerabat

14 bagaimana bohado sonaha - tidak

berkerabat

15 baik deŋgan dear - tidak

berkerabat

16 bakar tutuŋ tutuŋ - berkerabat

17 balik mulak balik - tidak

berkerabat

18 banyak godaŋ bahat - Tidak

berkerabat

19 bapak bapa bapa - berkerabat

20 baring manjorbiŋ margalle - Tidak

berkerabat

21 baru uli bayu - Tidak

berkerabat

22 basah lonu bossot - Tidak

berkerabat

23 batu batu batu - berkerabat

24 beberapa piga piga - berkerabat

25 belah mambola mambolah θ ≃h/−# berkerabat

26 benar sintoŋ bonar - Tidak

berkerabat

(8)

28 bengkak magurbak gobboŋ - Tidak berkerabat 29 berenang marlaŋe marlaŋui e ui/−# berkerabat

30 berjalan mardalan mardalan - berkerabat

31 berat borat borat - berkerabat

32 beri lean bere - Tidak

berkerabat

33 besar balga baŋgal matesis berkerabat

34 bilamana atik beha aŋgo - Tidak

berkerabat

35 binatang pinahan pinahan - berkerabat

36 bintang bintaŋ bittaŋ nt tt/#− berkerabat

37 buah parbue buah - Tidak

berkerabat

38 bulan bulan bulan - berkerabat

39 bulu imbulu ambulu i a/#− berkerabat

40 bunga buŋa rudaŋ - Tidak

berkerabat

41 bunuh pamete pusahon - Tidak

berkerabat

42 Buru(ber) marburu marburu - berkerabat

43 buruk roa bajan - Tidak

berkerabat

44 burung pidoŋ leto - Tidak

berkerabat

45 busuk busuk masik - Tidak

berkerabat

46 cacing gea gayo - Tidak

berkerabat

47 cium umma cium - Tidak

berkerabat

48 cuci basu sussi - Tidak

berkerabat

49 daging jagal jagal - berkerabat

50 dan dohot pakon - Tidak bekerja

51 danau tao tao - berkerabat

52 darah mudar daroh - Tidak

berkerabat

53 datang ro roh θ ≃h/−# berkerabat

54 daun buluŋ buluŋ - berkerabat

55 debu orbuk jibu - Tidak

berkerabat

56 dekat jonok dohar - Tidak

berkerabat

57 dengan dohot appakon - Tidak

berkerabat

(9)

e o/#-# 59 di dalam dibagasan ibagas an θ/−#.

d θ/#-

berkerabat

60 di, pada dibagasan dibani - Tidak

berkerabat

61 dimana didia ija - Tidak

berkerabat

62 dingin ŋali borgoh - Tidak

berkerabat

63 diri (ber) joŋjoŋ joŋjoŋ - berkerabat

64 disini dison ijon s j /#−#,

d θ/#-

berkerabat

65 disitu disan ijai - Tidak

berkerabat

66 dorong onjar ojjar nj jj/#−# berkerabat

67 dua dua dua - berkerabat

68 duduk hundul huddul nd dd/#−# berkerabat

69 ekor ihur ipput - Tidak

berkerabat

70 empat opat opat - berkerabat

71 engkau ho ham - Tidak

berkerabat

72 gali hurak hurak - berkerabat

73 garam sira sira - berkerabat

74 rukgaruk garut garut - berkerabat

75 gemuk mokmok mombur - Tidak

berkerabat

76 gigi ipon ipon - berkerabat

77 gigit harat harat - berkerabat

78 gosok usa usah θ ≃h/−# berkerabat

79 gunung dolok dolog k g/−# berkerabat

80 hantam gosa dippat - Tidak

berkerabat

81 hapus sosa apus - tidak

berkerabat

82 hati ate-ate uhur - Tidak

berkerabat

83 hidung iguŋ iguŋ - berkerabat

84 hidup maŋolu maŋoluh θ ≃h/−# berkerabat

85 hijau narata ratah na θ/#-,

θ h/-#

berkerabat

86 hisap ordop ossop - Tidak

berkerabat

87 hitam biroŋ biroŋ - berkerabat

88 hitung etoŋ kira - Tidak

(10)

89 hujan udan udan - berkerabat

90 hutan tombak haraŋan - Tidak

berkerabat

91 ia olo alo o a/#− berkerabat

92 ibu inoŋ inaŋ o a/#−# berkerabat

93 ikan dekke ihan - Tidak

berkerabat 94 ikat rahuti sakkuti ra sak/#−,

θ k/#-#

berkerabat

95 istri tuŋganiboru inaŋ-inaŋ - Tidak

berkerabat

96 ini on on - berkerabat

97 itu an ai n i/−# berkerabat

98 jahit jarum jarum - berkerabat

99 jalan dalan dalan - berkerabat

100 jantung pusu-pusu pusu - pusu - berkerabat

101 jatuh madabu madabuh θ ≃h/−# berkerabat

102 jauh dao daoh θ ≃h/−# berkerabat

103 kabut samon samun o u/#−# berkerabat

104 kaki pat pat - berkerabat

105 kalau manaŋ aŋgo - Tidak

berkerabat

106 kami, hita hanami - Tidak

berkerabat

107 kamu ho ham - Tidak

berkerabat

108 kanan siamun siamun - berkerabat

109 karena alana alani a i/−# berkerabat

110 kata(ber) maŋkatai marsahap - Tidak

berkerabat

111 kecil gelleŋ etek - Tidak

berkerabat

112 kelahi marbadai martiŋgil - Tidak

berkerabat

113 kepala ulu ulu - berkerabat

114 kering mahiaŋ korah - Tidak

berkerabat

115 kiri hambiraŋ siambilu - Tidak

berkerabat

116 kotor rotak butak - Tidak

berkerabat

117 kuku sisilon sisilon - berkerabat

118 kulit huliŋ- huliŋ hulit - Tidak

berkerabat

119 kuning hunik sigorsiŋ - Tidak

berkerabat

(11)

121 lain asiŋ legan - Tidak berkerabat

122 langit laŋit laŋit - berkerabat

123 laut laut laut - berkerabat

124 lebar bolak bolag k g/−# berkerabat

125 leher ruŋkuŋ haroŋ - Tidak

berkerabat

126 lelaki baoa dalahi - Tidak

berkerabat

127 lempar daŋgur gikik - Tidak

berkerabat 128 licin laddit landit dd nd/#−# berkerabat

129 lidah dila dilah θ ≃h/−# berkerabat

130 lima lima lima - berkerabat

131 ludah tijur ijur t θ/#− berkerabat

132 lurus tigor gostoŋ - Tidak

berkerabat

133 lutut dugul-dugul towot - Tidak

berkerabat

134 main(ber) marmeam guro - Tidak

berkerabat

135 makan maŋan maŋan - berkerabat

136 malam borŋin borŋin - Berkerabat

137 mata simaloloŋ panoŋgor - Tidak

berkerabat 138 matahari mataniari mataniari - berkerabat

139 mati mate matei e ≃ei/−# berkerabat

140 merah rara ger-ger - Tidak

berkerabat

141 mereka halaki nasida - Tidak

berkerabat

142 minum inum minum θ m/#− berkerabat

143 mulut baba babah θ ≃h/−# berkerabat

144 muntah muta mutah θ≃h/−# berkerabat

145 nama goar goran - Tidak

berkerabat

146 nafas hosa hosah θ≃h/−# berkerabat

147 nyanyi marende mandodiŋ - Tidak

berkerabat

148 orang jolma jolma - berkerabat

149 panas mohop milas - Tidak

berkerabat 150 panjang gajjaŋ ganjaŋ jj nj/#−# berkerabat

151 pasir rihit horsik - Tidak

berkerabat

152 pegang tiop jolom - Tidak

(12)

153 pendek jempek gondok - Tidak berkerabat

154 peras poros poroh s ≈h/−# berkerabat

155 wanita borua daboru da θ/#−,

θ a/-#

berkerabat

156 perut butuha bituha u i/#−# berkerabat

157 pikir pikkir uhuri - Tidak

berkerabat

158 pohon hau hayu u y/#−# berkerabat

159 potong poŋgol poŋgol - berkerabat

160 punggung taŋguruŋ guruŋ taŋ θ/#− berkerabat

161 pusar pusok pusog k g/−# berkerabat

162 putih bottar bottak r k/−# berkerabat

163 rambut obuk jambulan - Tidak

berkerabat

164 sada sada sada - berkerabat

165 sayap haboŋ haboŋ - berkerabat

166 sedikit saotik otik sa θ/#− berkerabat

167 siang arian siaŋ - Tidak

berkerabat

168 siapa ise ise - berkerabat

169 sempit soppit sompit pp mp/#−# berkerabat

170 semua sudena ganupan - Tidak

berkerabat 171 suami tuŋga nidoli amaŋ-amaŋ - Tidak

berkerabat

172 sungai bondar bah - Tidak

berkerabat

173 tajam tajom marot - Tidak

berkerabat

174 tahu attusi mambotoh - Tidak

berkerabat

175 tahun taon taun o~u/#−# berkerabat

176 takut mabiar mabiar - berkerabat

177 tali tali tali - berkerabat

178 tanah tano tanoh θ ≃h/−# berkerabat

179 tangan taŋan taŋan - berkerabat

180 tarik rittak rittak - berkerabat

181 tebal hapal tobal - Tidak

berkerabat

182 telinga piŋgol piŋgol - berkerabat

183 telur tolor tolor - berkerabat

184 terbang habaŋ habaŋ - berkerabat

185 tertawa mekkel tartawa - Tidak

berkerabat

(13)

berkerabat

187 tidak daoŋ laŋ - Tidak

berkerabat

188 tidur modom modom - berkerabat

189 tiga tolu tolu - berkerabat

190 tikam tullaŋ tobak - Tidak

berkerabat

191 tipis nipis tipis n~t/#− berkerabat

192 tiup obbus ombus bb~mb/#−# berkerabat

193 tongkat tukkot tukkot - berkerabat

194 tua matua matua - berkerabat

195 tulang Holi-holi Tulan-tulan - Tidak berkerabat

196 tumpul tiptip majol - Tidak

berkerabat

197 ular ulok ulog k~g/−# berkerabat

198 usus butuha bituha u~i/#−# berkerabat

199 lihat bereŋ nonoi - Tidak

berkerabat

200 rumput duhut payon - Tidak

(14)

Korespondensi Bunyi

Tabulasi II

Glos Korespondensi BBT BBS Keterangan

belah θ≃h/-# mambola mambolah Dari data tampak perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem

/θ/

berkorespondensi dengan fonem /h/ pada BBS di akhir kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan.

benih boni bonih

datang ro roh

gosok usa usah

hidup maŋolu maŋoluh

jatuh madabu madabuh

jauh dao daoh

lidah dila dilah

mulut baba babah

nafas hosa hosah

(15)

Variasi Bunyi

Tabulasi III

Glos Variasi BBT BBS Keterangan

angin o u/-#, a u/-#

alogo logou Dari data tersebut tampak

perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /o/ bervariasi dengan fonem /u/ pada BBS di akhir kata, sehingga tampak

perbedaan vokal kedua bahasa yang

dibandingkan.

api i ui/#- api apui dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /i/ bervariasi dengan fonem /u/ dan /i/ dalam BBS, sehingga tampak perbedaan vokal dari dua bahasa yang

dibandingkan. berenang e ui/-# marlaŋe marlaŋui Dari data tersebut

(16)

dibandingkan. bintang nt tt/#- bintaŋ bittaŋ Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /nt/ bervariasi dengan fonem /tt/ dalam BBT di awal kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan.

bulu i a/#- imbulu ambulu Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /i/ bervariasi dengan fonem /a/,

sehingga tampak perbedaan konsonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. Di dalam d θ/#-,

an θ/-#

dibagasan ibagas Dari data tersebut tampak

perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /d/ bervariasi dengan

fonem /θ/ di awal kata dan fonem /a/ dan /n/

bervariasi dengan

fonem /θ/ di akhir

kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. disini d θ/#-,

s j/#-#

dison ijon Dari data tampak

(17)

BBT fonem /d/ bervariasi dengan

fonem /θ/ di awal

kata dan fonem /s/ bervariasi dengan fonem /j/ di tengah kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. dorong nj jj/#-# onjar ojjar Dari data tampak

perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /nj/ bervariasi dengan fonem /jj/ di tengah kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. duduk nd dd/#-# hundul huddul Dari data tampak

perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /nd/ bervariasi dengan fonem /dd/ di tengah kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan.

gunung k g/-# dolok dolog Dari data tampak

(18)

dibandingkan. hijau na θ/#-,

θ h/-#

narata ratah Dari data tersebut tampak

perbedaan BBT dan BBS. Pada fonem /n/ dan /a/ bervariasi dengan

/θ/ dalam BBS di awal kata dan /θ/

bervariasi dengan fonem /h/ di akhir kata, sehingga tampak perbedaan kosonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan.

ia o a/-# olo alo Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /o/ bervariasi dengan fonem /a/ dalam BBS di awal kata, sehingga tampak perbedaan vokal dari dua bahasa yang

dibandingkan.

ibu o~a/#- inoŋ inaŋ Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /o/ bervariasi dengan fonem /a/ dalam BBS di tengah kata, sehingga tampak

perbedaan vokal dari dua bahasa yang

dibandingkan. ikat ra sak/#-,

θ h/-#

rahuti sakkuti Dari data tersebut tampak

(19)

dan BBS. Pada BBT fonem /r/ dan /a/ bervariasi dengan fonem /s/, /a/ dan /k/ dalam BBS di akhir kata

dan fonem /θ/

BBT bervariasi dengan fonem /h/ di akhir kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan.

itu n i/-# an ai Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /n/ bervariasi dengan fonem /i/ dalam BBS, sehingga tampak

perbedaan konsonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan.

kabut o u/#-# samon samun Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /o/ bervariasi dengan fonem /u/ dalam BBS di tengah kata, sehingga tampak perbedaan vokal dari dua bahasa yang

dibandingkan.

karena a i/-# alana alani Dari data tersebut

tampak

(20)

BBT fonem /a/ bervariasi dengan fonem /i/ pada BBS di akhir kata, sehingga tampak

perbedaan vokal dari dua bahasa yang

dibandingkan.

lebar k g/-# bolak bolag Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem licin dd nd/#-# laddit landit Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /dd/ bervariasi dengan fonem /nd/ dalam BBS di tengak kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan.

ludah t θ/#- tijur ijur Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /t/ bervariasi dengan

/θ/ dalam BBS di

awal kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan.

minum θ m/#- inum minum Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dengan BBS.

Pada BBT /θ/

(21)

fonem /m/ dalam BBS di awal kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. panjang jj nj/#-# gajjaŋ ganjaŋ Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /jj/ bervariasi dengan fonem /nj/ dalam BBS di tengah kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan.

peras s h/-# poros poroh Dari data tersebut

tampak

perbedaan antara BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /s/

bervariasi dengan fonem /h/ dalam BBS di akhir kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. perempuan da θ/#-,

θ a/-#

borua daboru Dari data tersebut tampak

perbedaan anatara BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /d/ dan /a/ bervariasi dengan

/θ/ dalam BBS di

awal kata dan fonem /a/ dalam BBT bervariasi

(22)

akhir kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. perut u i/#-# butuha bituha Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /u/ bervariasi dengan fonem /i/ dalam BBS di tengah kata, sehingga tampak perbedaan vokal dari dua bahasa yang

dibandingkan.

pohon u y/#-# hau hayu Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /u/ bervariasi dengan fonem /y/ dalam BBS di tengah kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. punggung taŋ θ/#- taŋguruŋ guruŋ Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem

/t/, /a/ dan /ŋ/

bervariasi dengan

/θ/ dalam BBS di

(23)

vokal dari dua bahasa yang dibandingkan.

pusar k g/-# pusok pusog Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /k/ bervariasi dengan fonem /g/ dalam BBS di akhir kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. putih r k/-# bottar bottak Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /r/ bervariasi dengan fonem /k/ dalam BBS di akhir kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. sedikit sa θ/#- saotik otik Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /s/ dan /a/

bervariasi dengan

/θ/ dalam BBS di

awal kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. sempit pp mp/#-# soppit sompit Dari data tersebut

(24)

perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /pp/ bervariasi dengan fonem /mp/ dalam BBS di tengah kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan.

tahun o u/#-# taon taun Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /o/ bervariasi dengan fonem /u/ dalam BBS di tengah kata, sehingga tampak perbedaan vokal dari dua bahasa yang

dibandingkan.

tipis n t/#- nipis tipis Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /n/ bervariasi dengan fonem /t/ dalam BBS di awal kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. tiup bb mb/#-# obbus ombus Dari data tersebut

tampak

(25)

di tengah kata, sehingga tampa perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan.

ular k g/-# ulok ulog Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /k/ bervariasi dengan foen /g/ dalam BBS di akhir kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. usus u i/#-# butuha bituha Dari data tersebut

tampak

perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /u/ bervariasi dengan fonem /i/ dalam BBS di tengah kata, sehingga tampak perbedaan vokal dari kedua bahasa yang

Referensi

Dokumen terkait

 Membaca teks cerita dengan lafal intonasi yang tepat  Memberikan pendapat atau komentar tentang tokoh- tokoh dalam Tertulis Perbuatan Lesan Buku tematik kelas II

196010051986031005 DAFTAR PESERTA YANG M EM ENUHI PERSYARATAN (M P) TES KOM PETENSI DASAR. CPNS TAHUN 2013 DI LINGKUNGAN KEM ENTERIAN PENDIDIKAN

Meanwhile, the terms of the authority on who is entitled to conduct surveillance, then how to control the value of education based on "culture pomae-maeka" at SMAN 2

Pada hakikatnya Syafi‘i tidak membuat sesuatu yang sama sekali baru, tetapi hanya merumuskan hasil persepsinya terhadap prak- tik yang sudah pernah dilakukan oleh para

Apabila dikemudian hari ada pengaduan dari pihak lain karena di dalam tugas akhir ini ditemukan plagiat karena kesalahan saya sendiri, maka saya bersedia menerima sanksi apapun

[r]

Menurut ulama Hanafiyah hadis terse- but dijadikan pelarangan ijbar (pemaksaan) bagi ayah maupun wali terhadap anak perem- puan atau janda yang sudah dewasa, karena

Supervision and assessment conducted by the principle of free and fair is a learning management for school personnel and school institutions, as well as the hidden curriculum