• Tidak ada hasil yang ditemukan

Buku panduan. Mono Bluetooth Headset MBH20

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Buku panduan. Mono Bluetooth Headset MBH20"

Copied!
10
0
0

Teks penuh

(1)
(2)

Daftar isi

Pendahuluan...3

Ikhtisar Fungsi...3

Ikhtisar aksesori...3

Dasar...4

Mengisi daya handset...4

Menghidupkan dan mematikan headset...4

Memasangkan headset dengan perangkat yang kompatibel...4

Petunjuk pemakaian...5

Menggunakan headset...6

Penanganan Panggilan...6

Teknologi Multipoint...6

Menyetel ulang headset...7

Penyelesaian masalah...8

Saya tidak dapat menjawab panggilan kedua...8

Saya tidak dapat mempasangkan perangkat Bluetooth®...8

Headset dimatikan secara otomatis...8

Perilaku tidak terduga...8

Headset tidak tersambung dengan perangkat lain...8

Informasi hukum...9

Declaration of Conformity for MBH20...9

2

(3)

Pendahuluan

Ikhtisar Fungsi

Dengan Mono Bluetooth® Headset, Anda dapat mengontrol panggilan masuk dan keluar ketika sedang mendengarkan musik dari perangkat. Anda dapat menyambungkan headset Bluetooth® ke dua perangkat Bluetooth® secara bersamaan, sehingga

panggilan dapat diterima dari dua perangkat tanpa harus memutus dan menyambung kembali.

Ikhtisar aksesori

1. Penutup speaker telinga 2. Speaker telinga

3. Port Micro USB 4. Mikrofon

5. Tombol Daya/tombol Panggil 6. Lampu pemberitahuan

(4)

Dasar

Mengisi daya handset

Sebelum menggunakan Mono Bluetooth® Headset untuk pertama kali, Anda harus mengisinya selama sekitar 2,5 jam. Pengisi baterai Sony direkomendasikan. Mengisi daya baterai

1 Sambungkan salah satu ujung kabel USB ke pengisi baterai (atau ke port USB komputer).

2 Sambungkan ujung kabel yang lain ke port Micro USB di Mono Bluetooth® Headset.

Menghidupkan dan mematikan headset

Menghidupkan headset

• Tekan terus tombol Daya hingga lampu pemberitahuan menyala hijau. Mematikan headset

• Tekan terus tombol Daya hingga lampu pemberitahuan merah berkedip sekali.

Memasangkan headset dengan perangkat yang kompatibel

Sebelum menggunakan headset, Anda harus memasangkannya dengan perangkat yang kompatibel Bluetooth®, misalnya telepon. Setelah berhasil dipasangkan, headset tersambung ke perangkat kompatibel Bluetooth® segera setelah dihidupkan dan berada dalam jangkauan. Anda juga dapat memasangkan headset dengan perangkat

kompatibel Bluetooth® kedua dengan cara sama.

Memasangkan headset dengan perangkat Bluetooth® secara manual

1 Pastikan fungsi Bluetooth® pada perangkat Bluetooth® dihidupkan.

2 Matikan headset.

3 Headset: Tekan terus tombol Daya hingga lampu pemberitahuan hijau mulai berkedip cepat.

4 Perangkat Bluetooth®: Pindai perangkat Bluetooth®, lalu pilih MBH20 di daftar perangkat yang tersedia.

5 Perangkat Bluetooth®: Ikuti petunjuk memasangkan yang ditampilkan.

4

(5)

Petunjuk pemakaian

(6)

Menggunakan headset

Penanganan Panggilan

Menjawab panggilan dengan headset

• Saat mendengar nada panggilan masuk, tekan tombol Panggil. Mengakhiri panggilan

• Saat panggilan berlangsung, tekan tombol Panggil. Menolak panggilan

• Saat mendengar nada panggilan masuk, tekan terus tombol Panggil. Menjawab panggilan kedua

• Bila terdengar nada panggilan masuk di tengah panggilan berlangsung, tekan tombol Panggil. Panggilan berlangsung akan ditahan.

Menolak panggilan kedua

• Bila terdengar nada panggilan masuk di tengah panggilan berlangsung, tekan terus tombol Panggil.

Beralih di antara dua panggilan

• Tekan dua kali tombol Panggil dengan cepat.

Teknologi Multipoint

Gunakan teknologi Multipoint untuk menyambungkan headset ke dua perangkat Bluetooth® di saat bersamaan. Misalnya, Jika Anda menyambungkan headset dengan dua ponsel, Anda dapat menerima panggilan dari kedua ponsel tanpa harus memutus sambungan dan menyambung ulang.

Jika Anda lebih memilih headset menyambung hanya ke satu perangkat Bluetooth®, Anda dapat menggunakan modus Singlepoint yang diaktifkan secara default. Sebelum mempasangkan headset dengan perangkat baru di modus Singlepoint, pastikan bahwa Anda telah memutus sambungannya dengan perangkat lain.

Modus Multipoint memakan daya baterai lebih banyak daripada modus Singlepoint.

Menyambungkan headset ke dua perangkat secara bersamaan

1 Pastikan headset berhasil dipasangkan dengan satu perangkat Bluetooth® sementara perangkat Bluetooth® lain mengaktifkan fungsi Bluetooth®.

2 Matikan headset.

3 Tekan terus tombol Daya hingga lampu pemberitahuan hijau mulai berkedip cepat.

4 Tekan dua kali tombol Daya dengan cepat. Setelah modus Multipoint diaktifkan, lampu pemberitahuan kuning akan berkedip dua kali.

5 Pasangkan dan sambungkan headset ke perangkat Bluetooth® kedua.

6 Perangkat Bluetooth® pertama: Untuk menyambungkan kembali headset, pilih MBH20 di daftar perangkat berpasangan pada layar setelan Bluetooth®. Beralih antara modus Multipoint dan Singlepoint

1 Pastikan headset dalam posisi mati.

2 Tekan terus tombol Daya hingga lampu pemberitahuan hijau mulai berkedip cepat.

3 Tekan dua kali tombol Daya dengan cepat. Setelah modus Multipoint diaktifkan, lampu pemberitahuan kuning akan berkedip sekali.

4 Untuk beralih ke modus Multipoint, tekan dua kali lagi tombol Daya dengan cepat. Lampu pemberitahuan kuning akan berkedip dua kali.

6

(7)

Menyetel ulang headset

Menyetel ulang headset

1 Pastikan headset dalam posisi mati.

2 Tekan dan tahan tombol Daya selama lebih dari 8 detik hingga lampu

(8)

Penyelesaian masalah

Saya tidak dapat menjawab panggilan kedua

• Pastikan bahwa perangkat pemanggil Anda mendukung profil headset Bluetooth®.

• Pastikan bahwa perangkat pemanggil yang dipilih sudah benar.

Saya tidak dapat mempasangkan perangkat Bluetooth®

• Pastikan modus Multipoint diaktifkan.

Headset dimatikan secara otomatis

• Jika headset berbunyi bip beberapa kali dalam waktu singkat atau lampu pemberitahuan merah mulai berkedip sebelum mati, tingkat baterai rendah. Isi daya baterai.

Perilaku tidak terduga

• Mulai ulang headset.

Headset tidak tersambung dengan perangkat lain

• Pastikan headset telah diisi daya dan berada dalam jangkauan perangkat yang ingin Anda sambung. Disarankan jarak maksimum 10 meter (33 kaki) tanpa terhalang benda apa pun.

• Nonaktifkan fungsi Bluetooth® di perangkat lain sehingga semua koneksi tertutup, lalu aktifkan kembali fungsi Bluetooth® dan pasangkan kembali headset dengan perangkat.

8

(9)

Informasi hukum

Sony MBH20

Sebelum penggunaan, harap baca leaflet Informasi penting yang disediakan secara terpisah.

Panduan pengguna ini dipublikasikan oleh Sony Mobile Communications AB atau perusahaan afiliasi lokal, tanpa jaminan apa pun. Penyempurnaan dan perubahan pada Panduan pengguna ini diperlukan apabila terdapat kesalahan ketik, ketidakakuratan informasi pada saat ini, atau penyempurnaan pada program dan/atau peralatan, yang dapat dilakukan oleh Sony Mobile Communications AB kapan saja dan tanpa pemberitahuan. Namun, perubahan semacam itu akan dimuat dalam edisi baru dari Panduan pengguna ini.

Semua hak cipta dilindungi undang-undang. ©2014 Sony Mobile Communications AB.

Intraoperabilitas dan kompatibilitas antar berbagai perangkat Bluetooth® bervariasi. Secara umum, perangkat mendukung produk yang menggunakan spesifikasi Bluetooth 1.2 atau yang lebih tinggi, dan profil Headset atau Handsfree.

Sony adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sony Corporation. Bluetooth adalah merek dagang dari Bluetooth (SIG) Inc. dan digunakan berdasarkan lisensi. Semua merek lainnya adalah milik dari pemilik merek yang bersangkutan. Semua hak cipta dilindungi undang-undang.

Semua nama produk dan nama perusahaan yang disebutkan di sini merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari pemilik yang bersangkutan. Hak-hak yang tidak disebutkan secara tertulis di dalam dokumen ini dilindungi undang-undang. Semua merek dagang lainnya merupakan milik dari pemilik merek yang bersangkutan. Kunjungi www.sonymobile.com untuk informasi lebih lanjut.

Semua gambar hanya untuk ilustrasi dan mungkin tidak sepenuhnya akurat menggambarkan aksesori yang sebenarnya.

Declaration of Conformity for MBH20

We, Sony Mobile Communications AB of

Nya Vattentornet

SE-221 88 Lund, Sweden

declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0150

and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.8.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, and EN 60 950-1: 2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.

Lund, June 2014

Pär Thuresson,

Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services

(10)

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.

Alimentación: 5,0 Vcc

Industry Canada Statement

This device complies with RSS-210 of Industry Canada.

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Avis d’industrie Canada

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

10

Referensi

Dokumen terkait

Hasil survei awal ditemukan sebagaian besar Ibu post partum tidak memberikan kolostrumnya Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui hubungan pengetahuan ibu

Hasil penelitian menunjukkan responden dengan tingkat pendidikan tinggi menyatakan bahwa ia tidak memberikan ASI secara eksklusif kepada bayinya karena terhambat

Hubungan Motivasi dan Dukungan Suami dengan ………..……… (Yuli Irnawati ) 65 Di Puskesmas Sumber Kecamatan Sumber Kabupaten Rembang, Desa Sumber termasuk dalam desa

Pengetahuan ibu primipara tentang manfaat alat kontrasepsi kurang sebanyak 34 (64), tingkat kecemasan tentang efek samping pada ibu primipara ringan sebanyak 31 (62),

Kemudian perilaku perokok ringan yang tidak tertarik terhadap iklan sejumlah 8 siswa (24.2%) dan siswa yang tertarik terhadap iklan sejumlah 9 siswa (40.9%), perilaku

Anda harus menginstal aplikasi host pada perangkat Android atau iOS untuk menggunakan semua fungsi headset.. Cara menginstal

Jika SBH54 dipasangkan dengan dua perangkat Android™, Anda harus memilih salah satunya sebagai perangkat utama untuk melihat pemberitahuan peristiwa dan. menangani panggilan

Jika Anda lebih memilih headset menyambung hanya ke satu perangkat Bluetooth®, Anda dapat menggunakan modus Singlepoint yang diaktifkan secara default.. Sebelum mempasangkan