• Tidak ada hasil yang ditemukan

Dometic S.à r.l. op der Hei 17 L Hosingen, Luxembourg

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Dometic S.à r.l. op der Hei 17 L Hosingen, Luxembourg"

Copied!
14
0
0

Teks penuh

(1)

A

AR

RA

AH

HA

AN

N P

PE

EN

NG

GG

GU

UN

NA

AA

AN

N

0 95 05 3 3 e d1 21 0

ML 355S

MP 355S

ML 320S

MP 320S

(2)

Dometic S.à r.l.

op der Hei 17

(3)

KANDUNGAN

Muka Surat

M

Maakklluum

maatt P

Peennttiinngg

Maklumat Am _______________________________________________________4

Keselamatan ________________________________________________________4

Pengangkutan _______________________________________________________4

Perlindungan Alam Sekitar ____________________________________________4

P

Peem

maassaannggaann

Penempatan ________________________________________________________5

Pembersihan / Penyahjangkitan ________________________________________5

Sambungan Elektrik __________________________________________________5

P

Peenngggguunnaaaann E

Elleekkttrroonniikk

Panel papan pemuka__________________________________________________6

Paparan ____________________________________________________________6

Hidupkan ___________________________________________________________6

Paparan Suhu _______________________________________________________6

Fungsi Butang _______________________________________________________6

Pengesetan Bahasa___________________________________________________7

Menu “SETTINGS” ____________________________________________________7

Menu “EXTRA” _______________________________________________________8

Status dan mesej amaran_____________________________________________10

Mesej penggera dan mesej ralat _______________________________________10

K

Keegguunnaaaann ddaann K

Keennddaalliiaann

Nasihat penting untuk storan__________________________________________11

Situasi penggera ____________________________________________________12

Sejarah Penggera ___________________________________________________12

Bateri cas semula ___________________________________________________12

Fungsi Penggera Luaran ______________________________________________13

Penyesuaian Dalaman _______________________________________________13

Termostat Keselamatan ______________________________________________13

Perekod Suhu ______________________________________________________13

Interfasa RS485 _____________________________________________________14

Pembersihan _______________________________________________________14

Kipas______________________________________________________________14

Lampu ____________________________________________________________14

Pemanas___________________________________________________________14

Ruang Mesin _______________________________________________________14

BAHASA MALAYSIA

(4)

Maklumat Penting

M

Maakklluum

maatt A

Am

m

• Peti Sejuk siri ML- dan MP- direka bentuk untuk storan dan penyejukan persediaan yang tertakluk kepada rantaian sejuk dan sensitif suhu. Unit-unit ini tidak bertujuan untuk digunakan bagi menyejukkan barang makanan.

• Sebelum menggunakan unit ini, sila baca semua arahan pengendalian dengan teliti, termasuk maklumat tentang keselamatan ketika penggendalian, penggunaan dan penyelenggaraannya

• Sila simpan buku arahan ini berhampiran dengan mesin supaya semua pengguna boleh membaca dan mengetahui fungsi dan langkah-langkah keselamatan.

• Sila pastikan terdapat ruang yang mencukupi disekeliling unit ini untuk peredaran udara. Sila rujuk maklumat pemasangan berkaitan perkara ini.

K

Keesseellaam

maattaann

• Unit ini mestilah dikendalikan oleh orang dewasa sahaja. Jangan biarkan kanak-kanak bermain dengan mesin ini atau menyentuh bahagian kawalannya.

• Kesemua kerja pemasangan dan penyesuaian mestilah dikendalikan oleh kakitangan yang bertauliah. Kerja-kerja pengendalian yang dilakukan oleh kakitangan yang kurang

prngetahuan teknikal mungkin akan menjejaskan prestasi unit ini, kecederaan fizikal atau

kerosakan pada mesin ini.

• Semua kerja pemulihan dan pembaikan mestilah dilakukan oleh Jurutera Khidmat Pelanggan yang bertauliah. Hanya alat ganti yang asli sahaja yang boleh digunakan dalam kerja pembaikan.

• Sila pastikan bahawa kabel penyambung tidak dihimpit atau dilentur ketika unit ini dipasang atau dipindahkan.

• Sebelum kerja-kerja pembersihan atau penyelenggaraan dilakukan, sila pastikan suis ditutup dan plag elektrik utama dikeluarkan. • Sistem penyejukan unit ini mengandungi bahan

penyejuk (refrigerant). Oleh yang demikian, unit ini serta barang yang disimpan didalamnya akan mengalami kerosakan sekiranya terdapat kebocoran. Bagi mengelakkan perkara ini berlaku, sila hindarkan sistem penyejuk ini dari terkena benda tajam atau tirus.

P

Peennggaannggkkuuttaann

• Sila periksa dengan teliti bahawa unit ini dihantar tanpa sebarang kerosakan. Jika terdapat

kerosakan akibat dari kerja-kerja mengangkut, sila hubungi perkhidmatan penghantaran atau wakil jualan dengan serta-merta dan serahkan surat penghantaran atau bukti penghantaran.

Jangan gunakan unit yang mengalami kerosakan akibat proses penghataran. Jika anda mempunyai sebarang keraguan, sila hubungi pihak Electrolux. • Unit ini mestilah diangkut secara tegak. (lerengan

maksima 45°).

P

Peerrlliinndduunnggaann A

Allaam

m S

Seekkiittaarr

• Lindungilah alam sekitar. Amalkan cara

pembuangan yang betul dan teratur. Sila kembalikan segala bahan dan alat

pembungkusan untuk tujuan kitar-semula. • Sebelum proses pembuangan dilakukan, sila

pastikan bahawa pintu ditanggalkan dahulu supaya tiada kanak-kanak yang terperangkap didalamnya ketika bermain.

• Sebelum pembuangan unit lama dilakukan, sila keluarkan alat akumulator plumbum

buangkannya secara berasingan.

• Ketika proses pembuangan dijalankan sila pastikan bahawa unit tidak akan menjadi terlalu panas kerana gas mampu bakar (combustible gas) boleh menyebabkan buih penebat berbuih.

(5)

!

min 70 mm m in 3 0 c m OIPOWER FAIL ENTER ALARM TEST ALARM HISTORY O IPOWER FAIL ENTER ALARM TEST ALARM HISTORY min 70 mm OIPOWER FAIL ENTER ALARM TEST ALARM HISTORY min 70 mm m in 3 0 c m O IPOWER FAIL ENTER ALARM TESTALARM HISTORY OIPOWER FAIL

ENTER ALARM TESTALARM HISTORY

min 70 mm

OI POWER FAIL

ENTERALARM TEST ALARM HISTORY min 70 mm m in 3 0 c m O IPOWER FAIL ENTER ALARM TESTALARM HISTORY OIPOWER FAIL

ENTER ALARM TESTALARM HISTORY

min 70 mm

OI POWER FAIL

ENTERALARM TEST ALARM HISTORY

• Untuk mengelakkan sebarang masalah operasi, sila pastikan terdapat peredaran udara yang baik disekeliling unit ini. Unit ini perlu setiasa

dikelilingi oleh ruang kosong dalam jarak 70mm. Serta 30cm dari siling.

• Jangan letakkan di bawah kipas siling atau bersebelahan dengan alat penghawa dingin.

• Terdapat dua alat pembahagi disertakan pada sesetengah unit. Alat ini perlu dipasang seperti didalam rajah, sebelum ia di letakkan pada dinding..

P

Peem

mbbeerrssiihhaann // P

Peennyyaahhjjaannggkkiittaann

• Pastikan anda membersihkan dan menyahjangkit

dalam dan luar unit sebelum digunakan. Sila gunakan hanya cairan penbersih yang lembut. Jangan gunakan agen pembersih yang

mengkakis, bahan pencuci yang kesat, pencuci periuk yang diperbuat dari besi, span yang kesat atau sebarang bahan pelarut kimia.Ketika proses pembersihan pastikan tiada cecair yang

memasuki alat pengedar udara.

• Untuk penyahjangkitan kami mengesorkan penggunaan bahan yang biasa digunakan oleh pengguna, yang disyorkan oleh German

Association for Hygiene and Microbiology (DGHM) atau organisasi kebangsaan yang lain. Untuk proses penyahjangkitan pada tempat yang kecil, penggunakan agen alcohol yang kuat adalah disyorkan.

Pemasangan

P

Peenneem

mppaattaann

• Unit ini perlu diletakkan di tempat yang kering dan mempunyai peredaran udara yang baik. Elakkan dari terkena pancaran matahari dan jangan letakkannya berhampiran dengan sumber haba.

• Pastikan ia diletakkan di tempat yang kukuh dan tegak dan tidak terkena dengan barangan lain di sebelahnnya.

S

Saam

mbbuunnggaann E

Elleekkttrriikk

• Sebelum penyambungan unit ini pada sumber elektrik perlu dipastikan bahawa data pada plet nama yang berada di bahagian dalaman unit adalah bersesuaian dengan kadar tempatan. Unit ini mestilah disambungkan hanya pada soket yang telah dibumikan.

• Sebelum penyambungan unit dan pemasangan suis buat pertama kali, biarkan ia dalam masa 30 minit.

• UUnniitt iinnii mmeessttii ddiissaammbbuunnggkkaann kkeeppaaddaa ssookkeett tteerrbbuummii,, ddiippaassaanngg ddeennggaann ppeennggaalliirr bbuummii ppeelliinndduunngg ddaann ppeemmuuttuuss lliittaarr aarruuss rroossaakk yyaanngg m

meemmaaddaaii..

• Untuk mengelakkan sebarang masalah daripada berlaku pada unit ini disebabkan oleh peralatan elektrik yang lain, sila sambungkan unit ini secara berasingan. Jangan sambungkan unit ini pada soket pelbagai.

• Pastikan plag daripada unit ini mudah diakses supaya boleh dikeluarkan dengan mudah tanpa mengalihkan peralatan elektrik atau perasbot yang lain.

(6)

10:32220V DOOR OPEN BATTERY FAIL 10:32220V LED merah (Penggera) Paparan LED hijau (Kuasa) Butang KEMBALI Butang MENU Butang

KIRI, KANAN, ATAS, BAWAH

Suis kunci Butang MASUK 10:32220V DOOR OPEN BATTERY FAIL 10:32220V DOOR OPEN BATTERY FAIL 10:32220V Suhu Penunjuk Status, Amaran Voltan input Masa arus Butang suis bisu

Penggunaan Elektronik

P

Paanneell ppaappaann ppeem

muukkaa

P

Paappaarraann

H

Hiidduuppkkaann

• Untuk menghidupkan, putar suis kunci kepada kedudukan mendatar LED-KUASA warna hijau menyala.

• Sejurus selepas dihidupkan, suhu dalaman peti sejuk ditunjukkan pada paparan.

• Pemampat dan semua komponen lain perkakas akan dihidupkan hanya selepas swauji dalaman selama satu minit.

Butang lampu

P

Paappaarraann S

Suuhhuu

• Semasa pengendalian biasa paparan menunjukkan suhu dalaman peti sejuk. • Unit suhu bergantung pada pengesetan “UNIT

SUHU” dalam menu SETTINGS. (°C - Celsius atau °F -Fahrenheit).

• Paparan ditunjukkan dalam langkah 0.1° atau 1° - bergantung pada pengesetan “RESOLUSI“ dalam menu SETTINGS.

FFuunnggssii B

Buuttaanngg

• Oleh mengaktifkan butang MENU  medan menu dapat diakses. Pemilihan menu yang dikehendaki dibuat melalui butang BAWAH atau ATAS.

Pemilihan mestilah disahkan dengan butang MASUK.

• Dengan menekan butang KEMBALI  anda kembali ke titik menu pemilihan terdahulu. • Dengan bantuan butang navigasi BAWAH , ATAS

, KIRI  dan KANAN  anda boleh menavigasi menu dan menukar pengesetannya.

• Jika anda berada dalam mod paparan biasa, lampu dalaman sama ada dihidupkan atau dipadamkan. Dalam medan menu “butang lampu” fungsi dipadamkan.

• Dengan butang MASUK  pemilihan semasa disahkan. Ini digunakan untuk pemilihan menu dan juga untuk nilai parameter. Perubahan parameter hanya berkesan apabila disahkan dengan butang MASUK.

• Bagi penggera, penggera akustik boleh dimatikan untuk masa yang ditentukan dengan butang bisu. Dalam medan menu fungsi “butang lampu” dipadamkan. Bateri Pemanas pintu atau : 10:32220V DOOR OPEN BATTERY FAIL 10:32220V DOOR OPEN BATTERY FAIL 10:32220V

(7)

P

Peennggeesseettaann B

Baahhaassaa

• Pengesetan kilang bagi bahasa untuk alat elektronik ini ialah INGGERIS. Untuk menukar kepada bahasa Jerman lakukan seperti berikut:

M

Meennuu ““S

SE

ETTTTIIN

NG

GS

S””

• Parameter yang ada dalam menu “SETTINGS” sebahagiannya mengganggu fungsi perkakas. Oleh itu akses kepada menu SETTINGS boleh dilindungi dengan kata laluan. Adalah disarankan supaya perlindungan ini digunakan untuk

mengehadkan akses kepada parameter.  Tekan butang MENU

pilih Menu “SETTINGS”  KATA LALUAN PENGGUNA:

0XXX  kata laluan ini ditetapkan pada nilai “0000” supaya dengan menekan butang  anda terus tiba di menu SETTINGS.

 TITIK SET 

SET : X.X °C Titik set suhu ialah suhu set peti sejuk. Titik set boleh diubah di antara nilai-nilai had yang ditetapkan dalam peningkatan 0.5 K.

 TARIKH/MASA 

SET TARIKH/MASA 

HH:MM

dd MMM yy  Mengeset waktu dan tarikh semasa.

▼ PILIH 12j/24j 

PAPARAN 12J  PAPARAN 24J  Menukar paparan antara 12 jam dengan 24 jam  PENGGERA 

SET PENGGERA RENDAH 

P.GERA REN. : X.X °C  Suhu dalaman terendah yang boleh diterima. Jika suhu jatuh di bawah nilai ini penggera suhu dicetuskan.  SET PENGGERA TINGGI 

P.GERA TIN. : X.X °C  Suhu dalaman tertinggi yang boleh diterima. Jika suhu melebihi nilai ini penggera suhu dicetuskan.

 PENGGERA PINTU JAUH  P.GERA PINTU JAUH

DIDAYAKAN : 0  1  bagi pembukaan pintu

0 = penggera jauh dimatikan / 1 = penggera jauh dihidupkan.  PEMANAS PINTU 

PEMANAS PINTU MATI HIDUP  pemanas pintu untuk perkakas dengan pintu cermin. (lihat Bab “Pemanas”).

 Tekan butang MENU  pilih menu EXTRA 

 LANGUAGE 

 MALAYSIA 

• Bergantung pada model sesetengah fungsi ini tidak boleh didapati. Ini digantikan oleh “- - -“ dalam paparan.

(8)

 UJIAN PENGGERA 

AKTIF UJIAN PENGGERA 

UJIAN PENGGERA  Fungsi ini adalah untuk tujuan simulasi situasi penggera suhu. Mengaktifkan butang MASUK akan melancarkan kitaran ujian penggera berikut:

1. Peningkatan berfasa suhu dalaman sehingga had penggera atas dicapai. Mencetuskan penggera suhu. 2. Penurunan berfasa suhu dalaman sehingga had penggera bawah dicapai. Mencetuskan penggera suhu. Fungsi yang serupa seperti yang diterangkan di atas untuk unit penyejuk beku dalam perkakas gabungan.  PENGAKTIFAN JAUH 

KAW. JAUH DIMATIKAN 

KAW. JAUH DIHIDUPKAN  Fungsi penggera jauh boleh dihidupkan dam dimatikan untuk ujian penggera.

 ALAMAT KOMUNIKASI 

ALAMAT KOM : 0  255  Dengan bantuan antara muka RS485 terbina dalam beberapa perkakas boleh dirangkaikan antara satu sama lain. Untuk keadaan ini setiap perkakas individu mesti mendapat satu alamat komunikasi yang

berasingan. (pengesetan 0 – 255)  PERKHIDMATAN 

SET SEM. MASA KHIDMAT  SET SEMULA PEMBILANG 

YA  TIDAK  Selepas tamat tempoh suatu masa operasi mesej “SERVICE” muncul di paparan untuk mendapatkan perhatian bahawa telah tiba masa untuk membuat penyenggaraan tetap. Pembilang untuk masa servis ini boleh dikembalikan dengan fungsi ini.

 SEMBUNYI AMARAN KHID.  Fungsi ini adalah untuk membatalkan mesej “PERKHIDMATAN”.

 KATA LALUAN PENGGUNA  Menukar kata laluan untuk mengakses MENU “SETTINGS”.

TUKAR K.L. PENGGUNA: 0XXX

XXXX  Masukkan kata laluan baru dua kali dan sahkan.

 KALIBRASI  Fungsi ini adalah untuk menentukur penderia. Oleh

sebab setiap pengesetan dalam penentukuran

menjejaskan fungsi perkakas, fungsi ini dilindungi oleh kata laluan di kilang dan hanya boleh digunakan oleh kakitangan servis terlatih sahaja!

K.LALUAN KALIBRASI :

0XXX  Masukkan kata laluan untuk menu

M

Meennuu ““E

EXXTTR

RA

A””

• Menu “EXTRA” hanya mengandungi parameter yang tidak mempunyai pengaruh terhadap fungsi perkakas dan oleh sebab itu juga boleh diakses untuk apa-apa kegunaan tanpa kata laluan.

 Tekan butang MENU  Pilih menu “EXTRA” 

(9)

SEJARAH  (lihat bab “Sejarah penggera” untuk butir-butir lanjut) TUNJUK SEJARAH  Paparan untuk situasi penggera. Dengan bantuan

butang  dan  anda boleh menatal ke bawah senarai  HAPUS SEJARAH 

HAPUS SEJARAH :

TIDAK  YA  YA : memadam seluruh

 PEMBAZ 

KELANTANGAN 

KELANTANGAN PEMBAZ   Mengeset kelantangan isyarat penggera akustik  MASA BISU 

MASA BISU: 0  60  Apabila berlaku penggeraan, isyarat akustik boleh dimatikan untuk masa yang diberikan dengan mengaktifkan butang MASUK. Masa yang diberikan adalah ditentukan oleh parameter ini. Ia boleh diubah daripada 0 hingga 60 minit dengan peningkatan 1 minit.

 PAPARAN  Mengeset parameter untuk paparan

KECERAHAN 

PAPAR KECERAHAN

- ■ +  Mengeset kecerahan dengan butang  dan  .  KONTRAS 

PAPAR KONTRAS 

- ■ +  Mengeset kontras dengan butang  dan .  POS / NEG 

POSITIF  NEGATIF  Menukar paparan daripada positif (biru/putih) kepada paparan negatif (putih/biru).

 TMT MASA CAHAYA BLKG. 

TAMAT MASA: 0  127  Tempoh penunjuk paparan apabila butang ditekan semasa kegagalan kuasa.

(100 = kira-kira 10 Saat, 50 = kira-kira 5 Saat) (lihat bab “Situasi penggera”)

 PENUNJUK VOLTAN 

VOLTAN TALIAN  TIADA  Menunjukkan voltan input bagi perkakas yang sedang dipaparkan.

 KUAR AMBIEN 

AMBIEN  TIADA  Jika perkakas disambungkan kepada penderia suhu ambien, suhu yang diukur oleh penderia ini boleh ditunjukkan pada paparan.

 KUAR ALAMAT  Membolehkan paparan tambahan nilai suhu bagi salah

satu penderia berikut (jika disambungkan):

TIADA  Tiada nilai dipaparkan.

 KAWAL ATUR  Nilai penderia kawalan dipaparkan.

 RESOLUSI 

RES.: 0.1°  1°  Mengeset resolusi paparan suhu. Suhu boleh dipaparkan dengan atau tanpa tempat perpuluhan.  UNIT SUHU 

CELSIUS  FAHRENHEIT  Memaparkan nilai suhu dalam °Celsius atau dalam °Fahrenheit.

 BAHASA  Menukar bahasa menu

INGGERIS   JERMAN   PERANCIS   BELANDA   ITALI   SEPANYOL   PORTUGIS   DENMARK   SWEDEN   NORWAY   FINLAND   MALAYSIA 

(10)

S

Sttaattuuss ddaann m

meesseejj aam

maarraann

• Alat elektronik menjana pelbagai status atau mesej amaran bergantung pada pengesetan atau keadaan perkakas.

• Jika satu atau beberapa mesej hendak dipaparkan pada masa yang sama dalam satu baris, mesej-mesej ini muncul secara berselang-seli pada paparan.

PINTU BUKA Mesej ini muncul sebaik sahaja pintu perkakas dibuka. Jika pintu tidak ditutup semula selepas masa praset, penggera dicetuskan. Penggera ini tidak dimasukkan dalam senarai sejarah.

Mesej atau penggera hilang sebaik sahaja pintu ditutup.

SEJARAH Mesej ini menunjukkan bahawa entri baru telah dibuat dalam senarai sejarah penggera. Mesej hilang sebaik sahaja sejarah dipaparkan satu kali dengan fungsi “TUNJUK SEJARAH”.

UJIAN PENGGERA Muncul semasa ujian penggera. Mesej hilang sebaik sahaja nyahfros selesai.

AMB ..°C Jika penderia suhu ambien disambungkan kepada perkakas dan paparan dalam menu ( - EXTRA - KUAR AMBIEN), mesej ini muncul pada paparan diikuti dengan suhu ambien yang sedang diukur. DAF ..°C Jika paparan penderia kawal atur diaktifkan dalam menu EXTRA

diaktifkan ( - EXTRA - KUAR ALAMAT - KAWAL ATUR) mesej ini muncul pada paparan diikuti dengan suhu kawalan yang sedang diukur.

PERKHIDMATAN Jika perkakas telah berjalan selama masa praset, mesej ini muncul pada paparan untuk menunjukkan bahawa tatacara pembersihan atau penyenggaraan diperlukan. Mesej ini boleh dibatalkan dengan fungsi "SEMBUNYI AMARAN KHID.” dalam menu SETTINGS.

SUHU AMBIEN TINGGI Jika penderia suhu ambien disambungkan kepada perkakas dan jika nilai ini naik melebihi nilai yang diberikan, mesej ini muncul pada paparan. Walau bagaimanapun perkakas akan berfungsi seperti biasa. Nilai maksimum yang disimpan dalam alat elektronik bergantung kepada kelas suhu perkakas berkenaan dan tidak boleh diubah SUHU AMBIEN RENDAH namun beranalog dengan “SUHU AMBIEN TINGGI” dengan nilai

minimum.

M

Meesseejj ppeennggggeerraa ddaann m

meesseejj rraallaatt

• Mesej penggera yang berikut mungkin dijanakan oleh alat elektronik. Rujuk kepada bab “Situasi penggera” untuk maklumat lanjut.

PINTU BUKA Lihat mesej status “PINTU BUKA”

PENGGERA SUHU TINGGI Mesej penggera ini muncul sebaik sahaja suhu dalaman melebihi had penggera atas yang diberikan. Penggera suhu panas disimpan dalam Sejarah Penggera. Mesej penggera ini hilang sebaik sahaja suhu mencapai had penggera atas sekali lagi.

 DIAGNOSIS  Memaparkan status semasa perkakas (untuk tujuan

servis sahaja).

 PARAMETER  Memaparkan pengesetan semasa bagi semua

(11)

PENGGERA SUHU RENDAH Mesej penggera ini muncul sebaik sahaja suhu dalaman jatuh di bawah had penggera atas yang diberikan. Penggera suhu sejuk disimpan dalam Sejarah Penggera. Mesej penggera ini hilang sebaik sahaja suhu mencapai had penggera bawah sekali lagi.

GAGAL KUASA Mesej ini muncul jika bekalan kuasa diganggu semasa perkakas dihidupkan.

Penggera kerosakan kuasa disimpan dalam sejarah penggera. Mesej penggera ini hilang sebaik sahaja bekalan kuasa dipulihkan.

• Jika salah satu mesej ralat yang berikut muncul pada paparan, suatu kerosakan atau pincang tugas telah berlaku dan komponen yang terjejas mestilah dibaiki atau diganti oleh kakitangan servis.

BAT.1 RENDAH/GAGAL Mesej ini muncul jika bateri utama dalaman rosak atau mati. Pada masa yang sama simbol bateri juga muncul pada paparan.

BAT.2 RENDAH/GAGAL Mesej ini muncul jika bateri tambahan opsyenal rosak atau mati. Pada masa yang sama simbol bateri juga muncul pada paparan.

SENS. DAFT. GAGAL Kegagalan penderia kawalan. Perkakas terus berjalan dalam mod “MOD PASTI SELAMAT”.

SENS. PAPARAN GAGAL Kegagalan penderia paparan. Dalam hal ini fungsi paparan diambil alih oleh penderia kawalan.

SENS. AMBIEN GAGAL Kegagalan penderia suhu ambien.

E1 / RALATCFG Kesalahan konfigurasi: Kesalahan dalam pengesetan parameter. Perkakas tidak dapat dihidupkan.

E2 Kerosakan elektronik. Fungsi perkakas terhenti.

RALAT KOM Tiada komunikasi antara antara muka dengan papan utama. Fungsi perkakas terhenti.

MOD PASTI SELAMAT Kerosakan yang serius, namun perkakas terus berjalan dalam mod "MOD PASTI SELAMAT” iaitu pemampat dihidupkan dan dimatikan menurut rentak set.

Kegunaan dan Kendalian

N

Naassiihhaatt ppeennttiinngg uunnttuukk ssttoorraann

• Beg darah dan persediaan hendaklah disimpan dalam laci dan/atau rak yang disediakan sahaja. • Muatan mestilah tidak menghalang bukaan salur

masuk udara di dalam unit.

• Pastikan beg darah dan/atau persediaan perubatan tidak senget ke bahagian belakang. • Pastikan muatan tidak menyentuh botol rujukan

bagi penderia paparan.

• Unit tidak direka bentuk untuk pendinginan cepat bagi beg darah yang panas.

(12)

S

Seejjaarraahh P

Peennggggeerraa

• Senarai sejarah penggera mengandungi semua data yang berkaitan tentang suhu dan kejadian gagal kuasa. Senarai mengandungi sehingga 20 situasi penggera.

• Mesej status “SEJARAH” menunjukkan bahawa entri baru telah dibuat dalam senarai.

• Senarai sejarah penggera boleh diakses melalui fungsi “TUNJUK SEJARAH” dalam menu EXTRA. Di dalam senarai anda menavigasi dengan menggunakan butang OBEN dan UNTEN. Entri pertama dan terakhir dalam senarai ditandakan “MULA SENARAI” dan “TAMAT SENARAI”. • Maklumat yang berikut disimpan dalam Sejarah Penggera:

Penggera suhu :

ALARM : jenis penggera (PENGGERA SUHU TINGGI atau PENGGERA SUHU RENDAH) START : Tarikh dan masa mula situasi penggera

END: Tarikh dan masa tamat situasi penggera

AVG: Suhu purata pada penderia paparan semasa situasi penggera.

MAX / MIN: Nilai suhu maksimum atau minimum pada penderia paparan semasa situasi penggera (bergantung pada jenis penggera suhu)

Penggera gagal :

ALARM : GAGAL KUASA

START : Tarikh dan masa mula situasi penggera END: Tarikh dan masa tamat situasi penggera

AVG: Suhu purata pada penderia paparan semasa situasi penggera. • Untuk memadam sejarah penggera, pilih fungsi “HAPUS SEJARAH” daripada menu EXTRA.

S

Siittuuaassii ppeennggggeerraa

• Apabila berlaku situasi penggera, usaha mestilah dibuat untuk mengetahui sebab tercetusnya penggera dan menyelesaikannya secepat yang mungkin. Jika itu tidak berjaya langkah-langkah sewajarnya mesti diambil dengan serta-merta supaya barangan yang disimpan tidak mengalami apa-apa kerosakan.

• Pada suhu penggera, penggera LED berwarna merah menyala dan isyarat akustik berbunyi. Di samping itu, mesej penggera yang sepadan muncul pada paparan.

• Dalam hal penggera gagal kuasa LED berwarna hijau dan LED berwarna merah menyala dan isyarat akustik berbunyi.

Paparan dimatikan tetapi boleh dengan menekanbutang dihidupkan semula. Selepas masa yang diberikan (pengesetan: EXTRA -PAPARAN - TMT MASA CAHAYA BLKG.) paparan dimatikan sekali lagi. Penggera akustik boleh ditindas untuk set masa dengan menekan butang MASUK. Semasa fasa gagal kuasa parameter tidak boleh diubah.

• Jika suhu dalaman naik melebihi had atas semasa fasa gagal kuasa, penggera suhu dicetuskan dan dimasukkan ke dalam senarai Sejarah. Dalam hal penggera pintu LED berwarna merah menyala dan isyarat akustik berbunyi. Di samping itu, mesej penggera yang sepadan muncul pada paparan.

• Pada permulaan pertama mungkin mesej „BAT.1 LOW/FAIL” muncul. Mesej akan hilang sebaik sahaja bateri dicas.

• Bateri hendaklah diganti setiap 2 tahun. Penggantian ini mestilah dijalankan oleh juruteknik servis yang diiktiraf sahaja. Sebelum menanggalkan bateri, perkakas mestilah dimatikan dan palam dicabut.

• Baterinya ialah bateri storan asid plumbum yang mesti dilupuskan secara berasingan sekiranya berlaku kerosakan.

B

Baatteerrii ccaass sseem

muullaa

• Fungsi pemantauan elektronik semasa gangguan bekalan kuasa selama sekurang-kurangnya 48 jam dikekalkan oleh bateri cas semula

bersepadu.

• Bateri ini dicas secara automatik apabila perkakas disambungkan.

• Jika keupayaan bateri tidak lagi mencukupi untuk mengambil alih fungsi kawalan, mesej ralat “BAT.1 SCHWACH/FEHLER muncul pada paparan.

(13)

P

Peennyyeessuuaaiiaann D

Daallaam

maann

• Bergantung kepada model, laci yang boleh diubah ketinggiannya atau rak-rak disertakan sebagai peralatan asas.

• Barangan ini harus disusun supaya beratnya diagihkan secara rata diatas rak atau di dalam laci.

• Untuk mengeluarkan laci (contohnya, untuk membersihkannya) tarik keluar laci tersebut sehingga ianya berhenti dan kemudian angkat laci tersebut untuk mengeluarkannya.

• Perkakas direka bentuk dengan cara sedemikian supaya fungsinya optimum dengan kelengkapan asal. Jika kelengkapan dalaman daripada pembekal lain digunakan, ini mestilah secara jelas dipersetujui oleh pengeluar.

TTeerrm

moossttaatt K

Keesseellaam

maattaann

• Kesemua unit yang beroperasi dalam had + adalah dipasang dengan termostat keselamatan. Termostat ini akan memadamkan alat pemeluwap

P

Peerreekkoodd S

Suuhhuu

• Dengan menggunakan perakam suhu ini pada selang masa tertentu, perubahan suhu dapat dicatat. Jangka masa boleh dipilih mengikut keperluan, pada 24 jam atau 7 hari. Sebelum bermula, adalah disyorkan supaya memeriksa jangka masa yang dipilih seperti berikut : naikkan pemegangnya dengan mata pena, longgarkan nat alat kunci pada paksi perakam dan keluarkan carta perakam. Tarik paksi perakam dan keluarkan pemasangan tersebut daripada ‘housing’. Pada sebelah pemasangan ini terdapat suis yang boleh digunakan untuk memilih masa yang dikehendaki.

• Carta untuk kedua-dua selang masa ini adalah berlainan. Pastikan carta yang betul dimasukkan. • Mekanisma perakam dibekali elektrik oleh bateri

1.5V yang dipasang pada sebelah bawah pemasangan perakam.

• Untuk menggantikan mata pena, cabutkan yang lama daripada pemegangnya dan masukkan yang baru sehingga ianya berhenti. Jangan menyentuh mata pena.

• Apabila membuat penyambungan semula

pastikan nat alat kunci diletakkan di tempat yang betul.

Penggera P

Peennggggeerraa ssuuhhuu P

Peennggggeerraa PPiinnttuu bbuukkaa

Penggera P

Peennggggeerraa ggaaggaall

FFuunnggssii P

Peennggggeerraa LLuuaarraann

• Di bahagian belakang unit anda akan menemui dua terminal dengan tiga titik sentuh elektrik yang berasingan. Titik sentuh ini boleh digunakan untuk menyambung penggera optik atau akustik tambahan.

• Satu terminal sepadan dengan penggera suhu dan pintu. Terminal yang satu lagi sepadan dengan penggera kegagalan kuasa.

• Dengan menekan kekunci MASUK apabila penggera tercetus hanya akan memadamkan penggera dalaman dan tidak akan menjejaskan penggera luaran. Penggera luaran akan hanya terpadam apabila punca ianya tercetus telah ditemui dan telah dibaik pulih.

• Voltan setinggi 12V DC dan voltan maksima 250V AC boleh disambungkan kepada ‘contact’ ini. Beban maksima tidak boleh melebihi 8A. Input minima adalah 100mA / 5V.

sebaik sahaja suhu di dalam peti sejuk ini mencecah +2°C, untuk mengelakkan barangan yang disimpan di dalam peti sejuk mengalami kerosakan akibat pembekuan.

(14)

K

Kiippaass

• Untuk memastikan peti sejuk berfungsi pada tahap yang optima, adalah amat penting untuk memastikan alat dalaman pengedar udara berfungsi dengan baik.

• Alat pengedar udara ini akan terpadam apabila pintu terbuka dan untuk mengelakkan dari pengambilan udara panas dari luar.

• Pengaliran udara ke alat pengedar udara tidak boleh dihalang. Oleh yang demikian lubang-lubang pengudaraan tidak seharusnya disekat atau ditutup.

LLaam

mppuu

• Pelbagai perkakas dipasang dengan lampu dalam dan luar.

• Untuk menukar lampu pendarfluor penutup lampu mesti ditanggalkan. Penutup ini adalah jenis klip masuk untuk lampu dalam dan jenis skru untuk lampu luar.

• Lampu pendarfluor mestilah diganti dengan tiub yang serupa binaannya. Anda boleh mendapatkan kadaran kuasa untuk ini pada plat kadaran. • Setelah menukar lampu penutup mestilah

dipasang balik dengan betul.

P

Peem

mbbeerrssiihhaann

• Peti sejuk ini harus dibersihkan, dan jika perlu, dinyahjangkit sebelum digunakan dan juga dari masa ke semasa selepas itu.

• Hanya gunakan cecair / agen pembersih yang lembut. Jangan sekali-kali menggunakan agen

pembersih yang mengkakis, bahan pencuci yang kesat, pencuci periuk yang diperbuat daripada besi, span yang kesat atau sebarang bahan pelarut kimia. Semasa membersihkan, pastikan tiada sebarang cecair memasuki alt pengedar udara.

R

Ruuaanngg M

Meessiinn

P PEENNTTIINNGG:: S

Seebbeelluumm mmeennjjaallaannkkaann sseebbaarraanngg aakkttiivviittii ppeennyyeelleennggggaarraaaann aattaauu ppeemmbbeerrssiihhaann,, ssiillaa ppaassttiikkaann ssuuiiss uunniitt iinnii sseennttiiaassaa ddiimmaattiikkaann ddaann ssaammbbuunnggaann ppllaagg uuttaammaannyyaa ddiikkeelluuaarrkkaann..

• Habuk dari alat pemeluwap atau alat pencairan (condenser/liquefier) mestilah kerap dibersihkan dengan menggunakan berus tangan atau

pembersih hampagas. Selang masa untuk aktivitipembersihan ini telah ditetapkan oleh pengeluar dan akan ditunjukkan oleh mesej “PERKHIDMATAN”.

P

Peem

maannaass

• Pelbagai model dipasang dengan pemanas. • Jika pintu berkabut, pemanas ini boleh

dihidupkan atau dimatikan melalui fungsi “PEMANAS PINTU” dalam menu SETTINGS.

• Apabila pemanas pintu dihidupkan simbol pemanas muncul di paparan.

10:32220V DOOR OPEN BATTERY FAIL 10:32220V DOOR OPEN BATTERY FAIL 10:32220V

IInntteerrffaassaa R

RS

S448855

• Unit ini mungkin dilengkapi dengan interfasa RS485 bergantung. Dengan interfasa ini anda boleh menyambungkannya kepada komputer peribadi anda.

• Untuk maklumat lanjut, sila hubungi pihak pihak Dometic.

Referensi

Dokumen terkait

Trafo tegangan dalam sistem tiga fasa mengukur tegangan antara dua konduktor atau tegangan antara satu konduktor dengan tanah. Trafo tegangan didesain untuk

Maka kedua tipologi masyarakat di atas dapat dipetakan bahwa Desa merupakan sebuah pengertian sosial atau konsep yang merujuk pada orang-orang atau sekumpulan

Orang yang menyadari bahwa segala sesuatu yang ada padanya adalah milik Tuhan dan bersedia dipakai oleh Tuhan, maka ia cenderung memiliki kesediaan untuk hidup dalam pengendalian

Hasil penelitian menunjukkan bahwa pemahaman filosofi THK mampu mendorong semangat kewirausahaan dengan mengedepankan keadilan sebagai cerminan dari aspek parahyangan,

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui besar persentase kernel losses claybath, memenuhi standar yang ditetapkan PKS RHS dan efektifitas nilai specific gravity

Panduan untuk menciptakan permainan bagi Berdasarkan peraturan menteri pendidikan dan kebudayaan RI No 146 tahun 2014 tentang kurikulum 2013 PAUD, prinsip yang

 Syari’at, adalah semua ketetapan hukum yang Syari’at, adalah semua ketetapan hukum yang telah ditetapkan oleh Allah dan Rasul-Nya, sifat.. telah ditetapkan oleh Allah dan

Pelanggaran yang sering sekali dilakukan oleh pebisnis B2C ini adalah sikap tidak jujur terhadap konsumen tentang produk yang ditawarkan seperti menyembunyikan