• Tidak ada hasil yang ditemukan

Buku Kedokteran Pake Bahasa Sunda.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Buku Kedokteran Pake Bahasa Sunda."

Copied!
1
0
0

Teks penuh

(1)

( h a l a m a 0 0 ®

IHGFEDCBA

~ O C D

R A D A R B A N D U N G

C

S(nin

o

Selasa

o

Rabu

o

Kamis

o

Jumat

Sabtu

OM;"ggU~

CD

2

3 4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

OJan

OPeb

OMar

OApr

OMei

OJlln

OJul

OAgs

OSep

Okt

0

Nov

0

D:y

Buku

K e d o k t e r a n

Pake

Bahasa Sunda

1 1 M a h a s is w a U n p a d ln g in

P e n n u d a h A n a n m e s a

D I P A T I U K U R - B a n y a k n y a p a s i e n y a n g m e n g g u n a k a n b a h a s a d a e r a h s a l a h s a t u n y a b a h a s a S u n d a m e m -b u a t d o k t e r k e w a l a h a n . I f a h k a n t e r k a d a n g d o k t e r t i d a k m e n g e t a h u i p e n y a k i t d a n k e l u h a n p a s i e n . P a d a h a l i t u u n t u k m e m p e r o l e h i n f o r m a s i m e n g e n a i r e k a m m e d i s s e o r a n g p a -s i e n , d o k t e r b i a s a n y a m e l a k u k a n p e n d e k a t a n s e c a r a s u b y e k t i f d e n g a n m e l a k u k a n t a n y a - j a w a b a t a u b i a s a d i s e b u t d e n g a n a n a m n e s a .

U n t u k i t u , F o r u m M a h a s i s w a P e n -d i -d i k a n P r o f e s i D o k t e r ( P 3 D ) m e m b u a t b u k u s a k u b e r j u d u l " B a h a s a S u n d a u n t u k P r a k t i k k e d o k t e r a n " . B u k u s e t e b a l 2 0 9 h a l a m a n i n i d i s u s u n s e b a g a i p e d o m a n u n t u k p a r a d o k t e r m u d a y a n g b a n y a k t e r j u n d i d a e r a h J a w a B a r a t .

" D i F K s e n d i r i k a n t i d a k s e l u r u h n y a m a h a s i s w a a s a l J a b a r , a d a y a n g d a r i l u a r d a e r a h J a b a r , b a h k a n l u a r n e g e r i .

K a m i F o r u m M a h a s i s w a P e n d i d i k a n P e n d i d i k a n P r o f e s i D o k t e r ( P 3 D ) F K P r o f e s i D o k t e r ( P 3 D ) b e r i n i s i a t i f U n p a d , s a a t d i t e m u i d i L o b i G e d u n g m e m b u a t b u k u s a k u , B a h a s a S u n d a R e k t o r a t , G e d u n g 1 K a m p u s U n p a d ,

u n t u k P r a k t i k K e d o k t e r a n , " k a t a D i t i a - - - . J a l D · t i k u N 3 5 B d

G i l S h h h a s i P a n i p a u r o . a n u n g .

Ia n g a , m a a s i s w a r o g r a m B ti t d i r i

e r s a m a i m n y a y a n g e r m d a r i 1 1 o r a n g , p r o s e s p e n g e -r j a a n b u k u b e r u k u r a n 4 , 1 3 x 5 , 8 3 i n c h i i n i d i a k u i G i l a n g h a n y a m e m a k a n w a k t u s e l a m a

6 b u l a n . S e m b i l a n m a h a s i s w a y a n g m e n g e r j a k a n i s i b u k u a d a l a h A n g g i N o v i a n t i n i , B e l n i

P u s m i l a s a r i , D e t i P a r i d l a h , I n d r a P e r m a n a S , M o c h a m m a d

R e z z a , R a s y i d M u f l i h M a l i s , 'R y n i T i l a w a t i , Y u k i A n d r i a n t o , d a n Y u n i s a P a m e l a . S e b a g a i

. i l u s t r a t o r , M u h a m m a s M u k h l i s \ d a n d e s a i n c o v e r o l e h R i c h a r d

C h a n d r a . S e l u r u h n y a r n a h a -s i -s w a K o - a s F K U n p a d .

I S T I M E W A

B U K U K E D O K T E R A N : S . a l a h s a t u

p e n c i p t a b u k u k e d o k t e r a n " B a h a s a

S u n d a u n t u k P r a k t i k K e d o k t e r a n " ,

m e n u n j u k a n s a l a h s a t u h a

-l a m a n n y a , d i K a m p u s U n p a d J a l a n

D i p a t i u k u r .

K l i p i n g H u m a s U n p a d 2 0 1 1

K e m u d i a n , G i l a n g r n e l a n j u t

-k a n , s e t i a p b a b d a l a m b u k u i n i d i s u s u n s e s u a i d e n g a n e -p e n t i n g a n a n a m n e s a d i l a a

-n g a -n . P a d a b a b p e r t a m a d i j e -l a s k a n m e n g e n a i t a t a b a h a s a d a l a m b a h a s a s u n d a . D i m u l a i

d a r i f o n o l o g i , j e n i s - j e n i s k a t a d a l a m b a h a s a s u n d a , i m b u h a n , t a t a k r a m a b a h a s a s u n d a , w a t u , a n g k a , b i l a n g a n , n a m a - n a m a h a r i , b a g i a n - b a g i a n t u b u h d a n o r g a n d a l a m . P a d a b a b 1 1 d i i l u s

-t r a s i k a n a n a t o m i t u b u h d a n k e l u h a n d a l a m b a h a s a s u d a .

S e m e n t a r a p a d a b a b I I I m e -r u p a k a n c o n t o h p e r c a k p a n a n a m n e s a d a l a m b a h a s a s n d a .

S e b a g a i p e n g a g a s d a r i p e m

-b u a t a n b u k u s a k u i n i , G i l a n g

y a n g m e r u p a k a n m a h a s i s w a s a l

P a d a n g , S u m a t e r a B a r a t i n i m e n g a k u m a s i h b a n y a k k e k u -r a n g a n y a n g a d a d a l a m b u k u

s a k u b a h a s a s u n d a t e r s e b u t . D a p a t d i k a t a k a n , p e n u l i s a n

b u k u h a n y a b e r d a s a r k a n p e -n g a l a m a -n d i l a p a n g a n d a n k e

-m a -m p u a n p a r a p e n u l i s n y a ( r n a -h a s i w a K o - a s F K U n p a d ) a l a m b e r b a h a s a S u n d a . " B u k u s a k u

i n i k a m i a k u i m a s i h j a u d a r i s e m p u r n a . W a l a u p u n p a a p

-e n u l i s , s e b a g i a n b e s a r m a -h a s i s w a a s a l J a b a r , t e t a p i k a m i b e l u m d i b a n t u o l e h a h l i b a -h a s a , " k a t a G i l a n g y a n g j u g a

Referensi

Dokumen terkait

Karangan anu eusina medar hiji perkara dumasar kana biodata jeung kabiasaan nu bisa dipertanggungjawabkeun.. Karangan nu eusina ngabahas hiji carita boh piktip atawa non

Hasil penelitian menunjukkan unsur bahasa yang terdapat dalam campur kode bahasa Sunda dengan bahasa Indonesia mengacu kepada kategori kata dan pola kalimat dan unsur

Bahasa ibarat sebuah benda yang jika tidak dirawat dengan baik akan rusak, bahkan hancur. Bahasa Sunda sebagai bahasa alamiah yang memiliki fungsi referensial dan komunikasi

Kemudian, kajian deiksis yang dilakukan dengan data yang diambil dari teks buku sekolah belum banyak dilakukan khususnya dalam buku pelajaran bahasa sunda sehingga kajian ini

Bahasa ibarat sebuah benda yang jika tidak dirawat dengan baik akan rusak, bahkan hancur. Bahasa Sunda sebagai bahasa alamiah yang memiliki fungsi referensial dan komunikasi

saya menggunakan query_posts sini untuk mengecualikan tulisan di bawah kategori dengan ID = 3 yang juga merupakan kategori untuk posting yang ditampilkan.. Kita hanya perlu

Tingkat keterbacaan buku teks Atikan Basa Sunda kelas 4 SD berdasarkan Grafik Fry cocoky berdasarkan Prosedur Klos independent dan berdasarkan Tes Pemahaman baik. Artinya,

Sedangkan sebaliknya, jika pikiran Anda masih KABUR dengan tujuan hidup Anda sendiri, maka bisa jadi Anda akan bernasib sama dengan surat yang tidak lengkap