• Tidak ada hasil yang ditemukan

Peran Nilai-Nilai 'Bushido' Pada Pasukan 'Kamikaze' Dalam Perang Dunia II.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Peran Nilai-Nilai 'Bushido' Pada Pasukan 'Kamikaze' Dalam Perang Dunia II."

Copied!
36
0
0

Teks penuh

(1)

DAFTAR ISI

Halaman

KATA PENGANTAR………....i

DAFTAR ISI………..…iv

BAB I PENDAHULUAN……….1

1.1 Latar Belakang Masalah………..1

1.2 Pembatasan Masalah………...……5

1.3 Tujuan Penulisan………...5

1.4 Metodologi………..6

1.5 Organisasi Penulisan………...…8

BAB II BUSHIDO DAN KAMIKAZE………...10

2.1 Bushido....10

2.1.1 Awal Terbentuknya Bushido………..…10

2.1.2 Kematian Dalam Bushido...14

2.1.3 Kesetiaan Dalam Bushido………...17

2.2 Kamikaze ………...20

2.2.1 Asal Kata Kamikaze………...21

2.2.2 Latar Belakang Terbentuknya Pasukan Kamikaze……….23

2.2.3 Serangan Kamikaze Pertama………..26

2.2.4 Cerita Yang Dipercaya Oleh Masyarakat Tentang Pasukan Kamikaze….28 2.3 Bushido Dan Kamikaze ……….29

BAB III PERAN BUSHIDO DALAM KAMIKAZE……….….31

(2)

3.1 Bushido to iu wa Shinu Koto to Mitsuketari Dalam Kamikaze…………31

3.1.1 Bunuh Diri Massal………38

3.2 Akar Historis Kesetiaan Kepada Kaisar………....43

3.2.1 Surat Terakhir………51

3.3 Kuil Yasukuni Dan Sakura………55

3.4 Peran Bushido Dan Kamikaze ………...56

BAB IV KESIMPULAN……….59

SINOPSIS ………vi

DAFTAR PUSTAKA………...xi

(3)

LAMPI RAN

PI LOT- PI LOT KAMI KAZE

Let nan Muda Kiyoshi Ogaw a

‘salah seor ang pilot Kam ikaze’

(4)

Kenichir o Oonuk i

(5)

Sebelum m elakukan ser angan pilot - piot Kam ikaze

m elakuk an r it ual m em int a per lindungan dew a.

(6)
(7)

Ser angan Pasukan Kam ikaze t er hadap kapal per ang

Am er ika

Tgl 25 Okt 1944 : pilot Kam ikaze dalam pesaw at Mit subishi Zer o A6M5 Model 52, hendak m enabr ak kapal USS Whit e Plains ( CVE-66)

(8)
(9)

Sur at - sur at pilot Kam ikaze

Kaney uki Fukuda

Dear Mother,

I'm sorry for neglecting to write for such a long time. I hope everyone is safe. I also have joined the Special Attack Forces as I had been hoping and will be able to fall with the cherry blossoms. I will not forget your kindness during my life. My final duty to you as my parent will be to make an attack hitting my target. I certainly will go to attack by ramming myself into an enemy ship. Mother, please take care. Watch over our family for me. Please give my regards to everyone in the village. Please excuse me for going before you. Let's meet again in the gardens of Yasukuni. Fragrant young cherry blossoms in abundance. Together we go to the skies of Okinawa to fall.

Kaneyuki

Photo of Kaneyuki Fukuda

Ensign Sabur o Mogi

Letnan Muda Saburo Mogi

Lahir di Fukushima Prefektur

Kamikaze Special Attack Force Daigo Shinken-tai (5th Shinken [divine sword] Squadron)

Meninggal di laut dekat Okinawa pada tanggal 4 Mei 1945/ umur 19 tahun My Will (March 1945, My Words to My Mother)

I will probably never see your face again. Mother, please show your face closer. But I don't want leave any memento for you.Because the memento will make you cry even ten or twenty years later. Mother, on the day I leave Koriyama, I will fly above our house. That is my farewell.

(10)

(From Eirei no Kotonoha Vol. 6/translated by Mr.Ishiguro)

Lieut enant Gener al of t he Navy

Takij ir o Onishi

I tell the spirits of the tokkotai (kamikazes). I thank you from my heart for your brave fights.

Even though you believe the final victory (of Japan) and Died gracefully like cherry blossoms, Your faith has never been accomplished.

I apologize to the spirits of my men and their bereaved families With my death. Next, I bid all the in Japan. It would be bliss if all of you realize that acting rashly, Throwing your life would only profit your enemy, and decide with Faith to follow the sacred order of the Emperor his majesty, and endure the pain.

While enduring your pain, do not forget the pride to be Japanese. You all are the treasure of the country.

Yet in the time of the peace, adhere the spirit of kamikaze and do your best for the welfare of the Japanese race and for the Peace of the people around the world. Lieutenant General of the Navy Takijiro Onishi

(from:the report "Tokko"/Translated by Mr.Ishiguro)

Capt ain Kenichi Shibuya

Captain Kenichi Shibuya (Imperial Japanese Army) Captain of Shimbu-tai Corps

Born in Ukata-cho, Matsumine-shi, Yamagata Prefecture Died in the sea near Okinawa, in June 11th, 1945

(11)

Became Colonel after death

To Noriko and Aiko, Before the Sortie

Your father was chosen to be a captain of the kamikaze corps, and will be the first to die in the battle with eleven members, who have not even gotten to the age of twenty. It is a silly idea of an ordinary man to look for a way he can both survive and win the war. Now I will accept my death and make a suicide attack. However, only gods know how the war would turn out. I believe it is a true national crisis. Although I am going to die, that doesn't mean that I will completely die. I will live in eternal righteousness.

1. Don't ever feel lonely. You still have your mother. I lost my parents at my early age; however, I never lost my cheerfulness and could grow up big. Japanese children should be glad to hear about the brave deaths of their fathers at battles. If you still miss your father, look up the sky. I will be on the white cloud in the air and smile at you.

2. Be a gentle person. If we win the war, that doesn't mean that we would be delivered from the national crisis. It is important to study hard until the peace would come to the world and the happiness would come to the whole mankind. I would be very glad if you get on well with your mother and worship my ancestors and me. I am glad to serve my empire as a flying officer, and I will be a divine wind that brings the spring to our gods. You should always thank the Emperor for his graciousness, and even if the time passes, you should never forget your loyalty to the Imperial House and your piety to your mother.

3. Your mother is truly a good mother. There are many wives of flying officers, however, there are only few resolute Japanese ladies like your mother. I always thank her. One of my regrets is that I couldn't make her much happy because I was so busy at the war. If you grow up, take care of your mother for me. It is my wish. Now, houses are burnt down by enemy planes at various cities, and there are countless boys and girls who lost their parents. It really hurts me. You should not forget that you are both happy within the arms of your mother and your grandparents. There is so much to write about, however, if you grow up, listen to your mother, know about your mother's troubles and don't be disobedient to her.

(from the report "Tokko" No.43/translated by Mr.Ishiguro)

(12)

Lieut enant Junior Grade Yukim it su Tom izaw a

Lieutenant Junior Grade Yukimitsu Tomizawa Born in Hokkaido Prefecture

Kamikaze Special Attack Force Dai 19 (19th) Kongou-tai (Herculean) Died in the Philippines in January 6th, 1945/ 23 years old

Father and mother, I believe that you are quite well. My fighting spirit is more vigorous than ever, and I will make a sortie again. The New Year's Day has come. I have decided that I see my 24th birthday come round at Yasukuni, because the rice cakes of Yasukuni Jinja Shrine are large. The picture I have enclosed with this letter was taken by Lieutenant Junior Grade Shimo. Look at the glitter of my eyes. Look at my fist.

I believe that you are the best parents in Japan. If the New Year's Day comes, please offer a lot of feasts in front of my naval uniform. My favorite is oz?ni (rice cake soup). I think soon you will be sit around a stove and talk about me. At Yasukuni Jinja Shrine, I will work enthusiastically as a deck officer. Mother, you should not cry if you hear report of my death in a battle. I will be waiting at Yasukuni Jinja Shrine. I am sure you will visit me there. Today, I am gladder than ever to receive sake from the Emperor. The enemy has come very close to us. If I don't do it, my father and mother would die. More than that, Japan will face a great trouble. I will accomplish my task, without being beaten by anyone.

The smiling picture of me looks like my father. I have my mother's picture in my backpack. Your picture always tells me that you will serve with me to the Emperor, and that you will be always beside of me. Mother, it is very reassuring.

Brother Yukio, please take care about home. Please help and get along well with Kaichi, Kahei, Kuhei, and Yasunori.

Please give my regards to my teacher. (1 kan is 3.75 kilograms) Please give my regards to my uncle and aunt in Otaru. Please give my regards to my uncle and aunt in Hakodate. Mr. Moroaki Kunimoto, thank you for you care. Uncle, I will make a great achievement on the battlefield.

(13)

Kopr al Yukio Ar aki

Seor ang pilot Kam ikaze yang sur at nya t er cant um dalam

bab t iga

Fot o ber sam a lim a r ekan lainny a dan seekor anak anj ing.

Fot o ini ser ing dim uat dalam buku at au ar t ikel t ent ang

Kam ikaze

(14)

Pesaw at Mit subishi Zer o yang biasa digunakan oleh

pasukan Kam ikaze

(15)
(16)

RIWAYAT HIDUP PENULIS

Nama :Asri Mariani

Agama : Katolik

Alamat : Jalan Citrayuda no. 3 Tempat, Tanggal Lahir : Bandung, 17 Agustus 1983 Nama Ayah : Untung Gunadarma

Nama Ibu : Hetty Salimulana

RIWAYAT PENDIDIKAN

Thn 1986 – Thn 1987 : Playgroup Bina Bakti, Bandung

Thn 1987 – Thn 1990 : TK St. Aloysius, Jalan Sukajadi, Bandung Thn 1990 – Thn 1996 : SD St. Yusuf I, Bandung

Thn 1996 – Thn 1999 : SLTP St. Aloysius II, Bandung Thn 1999 – Thn 2002 : SMU St. Aloysius II, Bandung, IPS

(17)

BAB I

PENDAHULUAN

1.1 Latar Belakang Masalah

Perang Dunia II merupakan perang yang sangat dasyat dan melibatkan hampir seluruh negara di dunia ini. Dalam Perang Dunia II ini ada sebuah fenomena1 yang cukup membuat negara lain tercengang yaitu tentara Jepang yang mau mengorbankan dirinya untuk membela negara. Memang seluruh tentara pun rela mengorbankan dirinya untuk membela negara mereka, tapi pasukan dari Jepang ini berbeda. Mereka rela berkorban dengan cara menabrakan pesawat yang mereka tumpangi supaya sasaran yang dituju meledak dan hancur. Pasukan tersebut disebut pasukan Kamikaze.

Kamikaze berasal dari bahasa Jepang yang berarti ‘Angin Dewa’. Kamikaze

terdiri dari kanji (神=kami) yang berarti dewa, dan kanji (風=kaze) yang berarti

angin. Nama tersebut muncul sebagai nama badai legendaris yang konon telah menyelamatkan Jepang dari invasi angkatan laut Mongol tahun 1281.

Sebenarnya kata Kamikaze tidak pernah digunakan oleh Jepang saat PD II.

Mereka menggunakan istilah shinpu untuk membaca 神風dalam 神風特別攻撃隊

2

(shinpu tokubetsu kogeki tai) .Kata shinpu ini salah dibaca oleh penerjemah Amerika

1

Menurut Kamus Bahasa Indonesia, terbitan tahun 1990, fenomena berarti sesuatu yang luar biasa

2

Istilah Shinpu Tokubetsu Kogeki Tai ini diambil dari sebuah situs internet tentang pasukan

Kamikaze dengan alamat: http://en.wikipedia.org/wiki/Kamikaze. Istilah tersebut berarti ‘unit serangan khusus angin dewa’.

(18)

saat perang, karena karakter huruf kata shinpu dapat dibaca sama dengan karakter kata Kamikaze dan pengucapan yang salah terus terjadi. Setelah perang, ketika Jepang telah meninggalkan masa lalunya yang militeristik, Amerika mengimpor kembali kata itu dengan pengucapan “Kamikaze” dari media mereka.

Jepang membentuk pasukan Kamikaze pada awalnya disebabkan karena kekalahannya pada Perang Midway tahun 1942 atau yang lebih dikenal dengan perang Asia Timur Raya. Tahun 1943-1944, pasukan Sekutu, yang didukung oleh kekuatan industri dan kekayaan sumber daya Amerika Serikat, maju secara terus menerus ke arah Jepang. Pesawat tempur Jepang menjadi kalah jumlah dan kalah kelas dari pesawat-pesawat baru buatan Amerika. Kekurangan suku cadang, bahan bakar serta kelangkaan pilot-pilot handal pun menjadi sebuah kendala bagi Jepang. Karena itu untuk mengantisipasinya, Jepang membentuk pasukan Kamikaze ini.

Serangan Kamikaze ini tidak hanya dilancarkan lewat udara saja, ada juga yang dilancarkan lewat laut, tapi yang paling dominan dalam serangan ini adalah serangan lewat udara.

Militer Jepang tidak pernah mengalami kesulitan dalam merekrut sukarelawan untuk serangan Kamikaze, karena minat yang luar biasa dari sukarelawan perang hingga satu pesawat diminati oleh tiga orang sukarelawan. Sebagai hasilnya, pilot berpengalaman ditolak, karena mereka dianggap terlalu berharga dalam pertahanan dan latihan. Pilot Kamikaze rata-rata mahasiswa ilmu alam berumur 20-an. (http://en.wikipedia.org/ wiki/Kamikaze)

(19)

Pada akhir PD II, angkatan laut Jepang telah mengorbankan 2525 pilot

Kamikaze dan angkatan darat Jepang telah mengorbankan 1387 pilot. Menurut pengumuman resmi Jepang, misi ini menenggelamkan 81 kapal dan merusak 195 kapal, dan menurut perhitungan Jepang, serangan bunuh diri mengakibatkan sampai 80% kerugian AS dalam fase akhir perang Pasifik. Sedangkan menurut halaman web AU AS:

“Approximately 2,800 Kamikaze attackers sunk 34 Navy ships, damaged 368 others, killed 4,900 sailors, and wounded over 4,800. Despite radar detection and cuing, airborne interception and attrition, and massive anti-aircraft barrages, a distressing 14 percent of Kamikazes survived to score a hit on a ship; nearly 8.5 percent of all ships hit by Kamikazes sank.”

“Kira-kira 2800 serangan Kamikaze menenggelamkan 34 kapal AL, merusak 368 yang lain, membunuh 4900 pelaut dan melukai 4800 lainnya. Walaupun ada deteksi dan penunjuk radar dan pencegatan dan penghambatan udara, dan artileri anti serangan udara yang hebat, sejumlah 14% Kamikaze berhasil menabrak kapal, hampir 8,5% kapal yang terkena Kamikaze tenggelam.”(http://en.wikipedia.org/ wiki/Kamikaze)

Begitu besar pengorbanan dan kerugian yang dialami kedua belah pihak dalam serangan ini. Karena itu peristiwa tersebut dapat disebut sebagai peristiwa besar yang banyak memakan korban.

Penyerangan ini dapat terlaksana karena para pemuda, di Jepang pada saat itu, sangat bersemangat untuk membela negara mereka. Penulis menganggap salah satu sebab yang membuat mereka bersemangat untuk membela negara mereka adalah semangat Bushido, yaitu semangat untuk membaktikan diri pada Negara secara total walaupun dengan mengorbankan diri.

(20)

Bushido terdiri dari kanji (武士=bushi) yang berarti orang yang bersenjata

dan kanji (道=do) yang berarti jalan. Bushido atau “filosofi,pedoman, atau norma

Bushi” adalah suatu aturan perilaku dan cara hidup yang diikuti oleh Bushi. Bushi

adalah istilah umum yang digunakan untuk menggambarkan kelas ksatria dari jaman feodal dan pra-feodal Jepang. Istilah Bushi ini menggambarkan ksatria aristrokrat dari abad ke-9 sampai abad ke-19. (http://en.wikipedia.org/wiki/Bushido)

Inazo Nitobe (1969), dalam bukunya yang berjudul Bushido : The Soul of Japan, menggambarkan Bushido sebagai simbol yang tidak tertulis. Pada waktu itu

Bushido merupakan simbol dari prinsip moral yang dibutuhkan dan dilatih oleh para

bushi. Bushido bukanlah simbol tertulis, sebagus apapun itu, terdiri dari peribahasa/pepatah yang diturunkan dari mulut ke mulut atau dari tulisan beberapa orang ksatria atau sarjana yang terkenal. Lebih tegasnya itu bukan simbol sama sekali dan tidak tertulis, tapi menjadi hukum tertulis yang tertoreh di dalam hati. (http://en.wikipedia.org/wiki/Bushido)

Bushido menekankan pada keadilan, keberanian, kebaikan, kesopanan, kejujuran, kehormatan, kesetiaan, dan pengendalian diri. Kesetiaan kepada negara atau tuan yang memimpin adalah aspek yang paling penting dari karakter kehormatan. Anak sekolah diajarkan untuk mengorbankan segalanya bagi Kaisar. Di Jepang, Sang Kaisar, direpresentasikan3 sebagai hukum dan negara. Kesetiaan adalah tuntutan etis yang berakar dari pandangan bahwa kaisar adalah hukum dan negara. Seorang Bushi

3

(21)

diwajibkan tunduk pada kehendak dan kekuasaan pemimpinnya dengan menunjukkan ketulusan kata-katanya dengan menumpahkan darahnya. ( Ibid.)

Sepertinya kesetiaan menjadi salah satu faktor utama yang membawa para pemuda di Jepang pergi ke medan pertempuran hingga rela berkorban untuk negara mereka sebagai pasukan Kamikaze.

Dari aspek sejarah di atas, maka penulis menjadi tertarik untuk menganalisis semangat pemuda Jepang, saat Perang Dunia II, yang merelakan diri menjadi pilot pasukan Kamikaze, serta hubungannya dengan ajaran Bushido.

1.2 Pembatasan Masalah

Penulis akan membahas tentang semangat pasukan Kamikaze, hal-hal apa saja yang melatarbelakangi sikap mereka sehingga mereka rela mengorbankan diri untuk bergabung dengan pasukan Kamikaze. Serta ajaran Bushido apa saja yang melatarbelakangi terwujudnya sikap yang mendorong mereka melakukan serangan bunuh diri yang dilakukan oleh pasukan Kamikaze.

1.3 Tujuan Penelitian

Untuk menggambarkan bentuk peran nilai Bushido yang mendorong sikap pantang mati bagi pasukan Kamikaze Jepang pada Perang Dunia II tahun 1945. Selain itu penulis juga ingin menganalisis kaitan semangat yang dimiliki pasukan Kamikaze

masih berhubungan dengan ajaran Bushido.

(22)

1.4 Metodologi

Topik yang akan dibahas dalam penulisan ini adalah tentang pasukan

Kamikaze pada Perang Dunia II dan nilai-nilai Bushido. Kedua hal tersebut merupakan bagian dari sejarah Jepang. Maka agar tercapainya tujuan, penulisan ini didukung sebuah metode, yaitu dengan metode historis.

Metode historis merupakan sebuah metode yang mengutamakan sejarah sebagai datanya.

“Sejarah adalah deskripsi yang terpadu dari keadaan-keadaan atau fakta-fakta masa lampau yang ditulis berdasarkan penelitian serta studi yang kritis untuk mencari kebenaran.”

(Nevins,1933)

Sementara menurut Surachmad :

“Metode historis adalah sebuah studi tentang masa lalu dengan menggunakan paparan dan penjelasan. Metode ini merupakan sebuah proses yang meliputi penafsiran segala peristiwa maupun gagasan yang timbul di masa lampau untuk menentukan generalisasi yang berguna untuk memahami sejarah.”

(Prof.Dr. Winarno Surakhmad, M.Sc.Ed., Pengantar Penelitian Ilmiah,1990, Bandung, Tarsito, hlm. 132 )

Penulisan yang menggunakan metode sejarah merupakan penyelidikan yang kritis terhadap keadaan, perkembangan, serta pengalaman di masa lampau dan menimbang secara cukup teliti dan hati-hati tentang bukti validitas4 dari sumber sejarah serta interpretasi dari sumber-sumber keterangan tersebut.

Dengan demikian, tujuan dari penulisan dengan menggunakan metode sejarah adalah untuk membuat rekonstruksi masa lampau secara objektif dan sistematis

4

(23)

dengan mengumpulkan, mengevaluasi, serta menjelaskan dan mensintesiskan bukti-bukti untuk menegakkan fakta-fakta dan menarik kesimpulan secara tepat.

Data sejarah ialah bahan keterangan mengenai perurutan temporal (mengandung dimensi waktu), yang memberikan stempel-pembentuk, hingga terwujud keadaan sekarang. Selain itu data historis juga merupakan data mengenai kejadian kronologis dengan ciri-ciri pokok dan faktor-faktor kausal yang menyebabkan timbulnya peristiwa dan mengkaji sebab dari timbulnya perubahan-perubahan dinamik.( Dra. Kartini Kartono, Pengantar Metodologi Research Sosial, 1980, hal 225-235)

Oleh sebab itu penggunaan data sejarah itu sangat berguna, oleh karena ‘masa lampau’ dari kelompok-kelompok sosial dan lembaga-lembaga sosial itu selalu punya relasi dengan masa sekarang. Dengan mengungkap data sejarah, maka akan dapat dimengerti latar belakang perkembangan dari satu fenomena, yang kelak menjadi basis bagi satu siklus baru dari kehidupan satu kelompok sosial. Data sejarah tersebut juga memberikan ‘frame of reference’5 guna memperoleh pengertian mengenai keadaan serta hakekat fenomena sosial.

Nilai dan kegunaan dari data sejarah mengenai satu kelompok sosial itu sangat besar bagi studi ilmiah. Usaha pengumpulan data sejarah itu tidak hanya berupa konsentrasi pada satu peristiwa khusus yang unik saja, akan tetapi juga merupakan usaha guna mempelajari proses terjadinya dan proses berlangsungnya suatu gejala social.

5

Kerangka berfikir.

(24)

Dalam penulisan ini, masalah yang akan dibahas tidak hanya tentang sejarah tapi juga masih menyangkut soal budaya6. Dalam hal ini budaya yang dimaksud adalah Bushido. Tanpa adanya pengetahuan mengenai warisan kebudayaan dan perkembangan sejarah mengenai kehidupan sosial dan kehidupan religius dari sebuah masyarakat tertentu, orang kurang/tidak bisa mengadakan studi perbandingan (dibandingkan dengan kehidupan urban yang modern), dan kurang bisa memahami hakekat daripada fenomena sosial itu. Maka untuk mempelajari perkembangan dari satu kelompok kultural 7 tertentu, orang harus memulainya dari bagian awal munculnya fenomena sosial ini. (Dra. Kartini Kartono, Pengantar Metodologi Research Sosial, 1980, hal 225-235)

Oleh karena itu, metode yang digunakan dalam penulisan ini adalah metode historis-kultural. Sebab metode ini tidak hanya menganalisis tentang sejarah saja, tapi juga mencakup budaya.

1.5 Organisasi Penulisan

Bab I terdiri dari lima (5) subbab. Masing-masing adalah latarbelakang masalah yang berisi tentang alasan penulis memilih judul ini, kemudian pembatasan masalah yang membatasi masalah yang akan dibahas supaya tidak terlalu luas, lalu yang ketiga, yaitu tujuan penelitian, berikutnya metodologi, dan yang terakhir ialah organisasi penulisan. ; Bab II berisi tentang apa yang dimaksud dengan Kamikaze,

6

pikiran;akal budi

7

(25)

juga tentang sejarah pasukan Kamikaze. Serta hal-hal apa saja yang mempengaruhi tindakan yang dilakukan oleh pasukan Kamikaze. Selain itu juga berisi tentang apa yang dimaksud dengan Bushido, bagaimana sejarahnya, serta hal-hal apa saja yang berpengaruh dalam Bushido.; Bab III berisi analisis tentang peran Bushido yang terkandung dalam pasukan Kamikaze. Nilai-nilai Bushido apa saja yang mempengaruhi pasukan Kamikaze. Dan yang terakhir adalah bab IV yang berisi tentang kesimpulan dari bab tiga.

Konstruksi penelitian ini digunakan untuk menemukan nilai-nilai Bushido

yang turut memperlancar bunuh diri pada Perang Dunia II. Penulis mengharapkan kiranya konstruksi ini mempermudah pembaca untuk memahami lebih jauh rentetan penjelasan mengenai nilai Bushido pada judul penelitian ini.

(26)

BAB IV KESIMPULAN

Pada Perang Dunia II, Jepang membentuk sebuah pasukan berani mati, yang disebut pasukan Kamikaze. Pasukan ini melakukan serangan mendadak dengan menabrakkan yang mereka kendalikan ke kapal musuh, dalam hal ini kapal Amerika.

Kamikaze berakar pada sebuah paham yang disebut Bushido. Paham ini berasal dari mitologi-mitologi yang berkembang pada jaman Yamato (sekitar abad 5-7 M). Nilai-nilai Bushido sangat berperan penting dalam pasukan Kamikaze.

Untuk mewujudkan penyerangan ini, dibutuhkan sejumlah besar pemuda yang bersedia mati untuk membela negara. Dan Jepang memiliki begitu banyak pemuda yang mau rela berkorban nyawa dan ikut bergabung dalam pasukan ini. Dari analisis yang sudah dilakukan pada bab-bab sebelumnya dengan bantuan metode histories kultural, penulis dapat menyimpulkan empat faktor utama yang melatarbelakangi pasukan Kamikaze baik sebagai pasukan militer maupun sebagai semangat jaman dalam konteks Perang Dunia II.

(27)

mereka berada jauh dibawah Amerika dalam hal pesawat udara, kapal perang, pilot dan tentara terlatih serta persediaan bahan bakar, tapi mereka lebih unggul dalam hal jumlah pemuda yang mau berperang hingga titik darah penghabisan daripada dikalahkan.

Kedua, adalah faktor mitologis, yaitu kesetiaan radikal pada kaisar. Hal ini berakar pada salah satu paham Bushido, yakni taat kepada orang tua. Seseorang yang taat kepada orang tua otomatis dia akan setia pada tuannya, dalam hal ini adalah kaisar. Pada saat Perang Dunia II, kaisar dianggap sebagai panglima militer tertinggi. Selain itu, kaisar juga diyakini sebagai dewa yang hidup. Karena itu, sebagian besar masyarakat Jepang sangat menghormati kaisar, dan mau membela kaisar walaupun harus berkorban nyawa. Apapun yang diperintahkan atas nama kaisar akan dituruti, khususnya pada militer. Ada yang mengatakan bahwa bila seseorang meninggal untuk Kaisar, dan didoakan di Kuil Yasukuni, mereka akan bahagia selamanya. Didalam sebagian besar surat-surat yang ditulis oleh pilot-pilot Kamikaze, mereka senang dan bangga diberi kesempatan untuk melakukan misi terhormat ini.

Ketiga, adalah faktor heroisme yang berakar pada harga diri, yaitu lebih baik mati daripada kalah. Dalam perekrutan pilot Kamikaze, Bushido berperan penting. Untuk meminta seseorang untuk menjadi relawan serangan Kamikaze yang sudah pasti pilotnya akan terbunuh, sangatlah sulit jika tidak didukung oleh paham Bushido.

Ada ungkapan yang berbunyi Bushido to iu wa Shinu koto to Mitsuketari ( Jalan

Bushi ditemukan dalam kematian). Ungkapan ini menekankan bahwa seorang Bushi

lebih memilih bertempur sampai titik darah penghabisan daripada menyerah kalah.

(28)

Dan tindakan ini sangat terlihat pada pasukan Kamikaze, karena mereka lebih baik mati dengan cara seperti ini demi membela kaisar dan negaranya.

Yang terakhir atau faktor yang keempat adalah tekanan sosial dari masyarakat yang kuat dan taat. Menurut sejarahnya, Jepang merupakan negara yang lama didominasi oleh pemerintahan kaum militer. Karena itu jika ada orang yang memprotes sedikit saja kebijakan militer dan pemerintah maka orang itu dan keluarganya akan dikucilkan oleh rekan-rekan prajurit maupun tetangga mereka. Oleh karena itu, dengan terpaksa beberapa orang mau ikut bergabung dalam pasukan

Kamikaze ini.

Dari faktor-faktor di atas dapat disimpulkan bahwa paham Bushido, sangat berperan dalam terwujudnya pembentukan dan pelaksanaan serangan pasukan

Kamikaze. Tetapi disamping pujian dan kekaguman pada pasukan Kamikaze karena kerelaan para pemuda untuk merelakan nyawanya dengan cara yang tragis, ada juga unsur keterpaksaan yang dialami beberapa orang. Tekanan sosial yang didominasi oleh kaum militer membuat sebagian kalangan masyarakat tidak dengan sukarela berpartisipasi dengan militer maupun pasukan Kamikaze. Sebab jika tidak ikut berpatisipasi dalam militer untuk membela negara, seperti yang dilakukan kebanyakan oreng, mereka akan dikenakan sanksi sosial yang lebih berat daripada sanksi fisik. Namun demikian, nilai-nilai Bushido tetap yang paling dominan berpengaruh dalam pasukan Kamikaze.

Setelah membahas latar belakang historis pasukan Kamikaze dan nilai-nilai

(29)

penulis juga sangat terkesan atas prestasi politis para pemimpin Jepang yang sudah sedemikian rupa mampu membuat masyarakatnya menjadi sangat setia pada negara dan kaisar, sejak jaman Bushi hingga Perang Dunia II bahkan hingga kini. Semoga arwah para pilot Kamikaze benar-benar menjadi dewa dan hidup bahagia selama-lamanya, seperti yang diyakini oleh para pengikut Bushido.

(30)

DAFTAR PUSTAKA

Bellah, Robert N., 1992, Religi Tokugawa: Akar-akar Budaya Jepang, Jakarta, Gramedia Pustaka Utama

Bhimantoro, 1994, Serangan Pasukan Kamikaze Dalam Pertempuran di Okinawa 1945, Jakarta, Fakultas Sastra Jurusan Jepang Universitas Indonesia

Ed, Ross Burns, 1991, War in Pasific1937-1945, London, Bison Books Ltd

Hartiningsih, Maria, 20 November 2006, “Kontroversi Yasukuni Shrine”, Kompas, Jakarta, Gramedia Pustaka Utama

Gordon, Bill, 12 Maret 2006, “Kamikaze Image”, 45 Midway Drive, Cromwell, CT 06416

http://mcel.pacificu.edu/as/students/bushido/bindex.html http://www.tcr.org/tcr/essays/Eprize_Kamikaze.pdf http://en.wikipedia.org/wiki/Kamikaze

http://en.wikipedia.org/wiki/Bushido http://www.answers.com/topic/cornflower http://www.answers.com/topic/kamikaze

Kartono,Dra. Kartini, 1980, Pengantar Metodologi Research Sosial, Bandung, PT. Alumni

(31)

Moeliono, Anton M., 1990,Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta, Balai Pustaka Nelson, Andrew N., 2002, Kamus Kanji Modern : Jepang Indonesia, Bekasi, PT.

Kesaint Blanc Indah Corp.

Ojong, P.K. , 2005, Perang Pasifik, Jakarta, PT Kompas Media Nusantara

Rees, Laurence, 2006, Horror In The East, Jakarta, BBC ( British Broadcasting Corporation)

Steinberg, Rafael, 1986, Kembali ke Filipina ( terjemahan dari Return to the Philippines ), Jakarta, PT Tira Pustaka

Surakhmad, Winarno, 1990, Pengantar Penelitian Ilmiah, Bandung,Tarsito

Wahjuni, Endang Cristijani Kartika, 1990, Hagakure: Pemikiran Bushido Menurut Tsunetomo, Jakarta, Fakultas Sastra Jurusan Jepang Universitas Indonesia

東京外国語大学と留学生日本語教育センター、1990 年、留学生のための日本

史-Janapese History An Introductory Text、東京部:株式会社山川出版社

(32)

第二次世界大戦

神風特別攻撃隊

武士道

価値観

影響

アス

0242047

タキ

教大学文学部

日本文学部

(33)

序論

第 二 次 世 界 大 戦

日 本

神 風

い う 特

部 隊

成し

神風

いう言葉

1281

日本

蒙古

戦争し

際危機

日本

台風

由来

実際

日本人

部隊

神風特別攻撃隊

外国人

神風

いう二

文字

カゼ

現在

カゼ部隊

部隊

隊員

操縦し

飛行機

戦艦

自爆

勇気

日本軍

隊員

動員

簡単

当時

武士道

いう武士

規範

日本人

若者

神 風 特 別 攻 撃 隊

第 二 次 世 界 大 戦

物 議

醸 し

現象

本論文

部隊

形成し

背景

部隊

武士道

価値観

結び

(34)

研究

析し

研究

歴史文化的アプ

ローチ

使う

本論

武士道

大和時代

権力者

出し

神話

武士

尊守

規範

時代

日本

社会慣習

武士道

狂い

いう

武士

主君

犠牲

葉隠

いう本

武士道

いう

問題

負け

ぶ方

いう

意味

価値観

天皇

覚悟し

犠牲

神風

若い操

縦士

く見うけ

主君

武士

忠誠心

天皇

忠誠心

根源

忠誠心

第二次世界

大戦

受け継

一般人

軍隊

神風部隊

入隊

(35)

集団自殺

証拠

神風部隊

形成さ

経緯

第二次世界大戦

日本軍

困難

状勢

当時

燃料

優秀

操縦士

不足し

状勢

抜け

神風

部隊

形成し

神風的攻撃

合うこ

唯一

部隊

入隊し

隊員

方法

わけ

入隊し

神風攻撃隊員

愛し

最後

記念

手紙

手紙

内容

請国神社

宿し

天皇

墓参

書い

結論

上記

結論

(36)

-神風特別攻撃隊

日本軍

困難

状勢

成さ

-天皇

忠誠心

神風特別攻撃隊

操縦士

若者

-負け

選ぶ

いう武士道

教え

若者

動機

Referensi

Dokumen terkait

For future direction, in term of the development of the conceptual framework for Sustainable Strategic Management Assessment Tool (SSMAT), it will used model-based approach,

Kesiapan kebijakan mengukur sejauh mana kebijakan kelestarian alam dan dikembangkan di seluruh organisasi. Sebagai contoh, sebagian besar perusahaan IT tidak

The new standard obligates you to inquire ot management and others in the entity. However, it docs not restrict you to making only those inquiries. In fact, it encourages you to

PENGARUH VARIASI KOMPOSISI Al 2 O 3 TERHADAP SIFAT FISIS, MEKANIS, STRUKTUR MIKRO, DAN FASA DALAM PEMBUATAN KERAMIK BERBASIS BENTONIT.. DAN

To minimize the effect of these problems, for the selective oxidation of light alkanes using COMBICAT nanoflow catalytic reactor, a fast and complete qualitative and

Dengan adanya resital piano “ The Oeuvre ,” penulis akan memiliki manfaat yaitu pengalaman dalam melaksanakan sebuah resital yang baik dan mengetahui seberapa dalam

Karakteristik jenis endapan yang terbentuk di lingkungan pengendapan di daerah muara Sungai Bogowonto dan sekitarnya merupakan hasil dari proses geomorfologi fluvial, angin

Efek lainnya meliputi iritasi parah pada selaput lendir, tenggorokan, nyeri dada, bronkhitis, sukar bernafas, rinitis (radang selaput lendir hidung), anosmia