• Tidak ada hasil yang ditemukan

Bab 2. Landasan Teori. Kebudayaan menurut Suparlan dalam Madubrangti (2008:15) adalah sebagai

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Bab 2. Landasan Teori. Kebudayaan menurut Suparlan dalam Madubrangti (2008:15) adalah sebagai"

Copied!
14
0
0

Teks penuh

(1)

Bab 2 Landasan Teori

2.1 Konsep Budaya

Kebudayaan menurut Suparlan dalam Madubrangti (2008:15) adalah sebagai berikut:

“Kebudayaan adalah pedoman menyeluruh bagi kehidupan sebuah masyarakat yang memiliki kebudayaan tersebut. Setiap orang sebagai anggota masyarakat adalah pendukung kebudayaan yang menggunakan model-model tatanan sosial masyarakat secara selektif, yang mereka rasakan paling cocok atau terbaik untuk dijadikan acuan bagi interpretasi yang penuh makna untuk mewujudkan tindakan-tindakan dalam menghadapi lingkungannya dan memanfaatkan berbagai sumber daya yang terkandung di dalamnya. Tindakan-tindakan dilakukan sesuai dengan dan berada dalam batas-batas pranata sosial yang cocok.”

Manusia tidak dapat dipisahkan dengan kebudayaan, sebagaimana dikemukakan oleh Geertz dalam Madubrangti (2008:16) bahwa kebudayaan sebagai perangkat mekanisme kontrol adalah rencana-rencana, resep-resep, aturan-aturan, instruksi-instruksi untuk mengatur tingkah laku, bukan hanya dilihat sebagai adat-istiadat, tradisi-tradisi, dan kumpulan kebiasaan-kebiasaan. Kebudayaan bersifat dinamis dan senantiasa perkembangan itu dilakukan untuk kemajuan masyarakat dalam menghadapi perubahan di lingkungan hidup, baik lingkungan fisik, alam, maupun sosialnya. Kebudayaan adalah suatu mekanisme kontrol yang terwujud dalam bentuk aturan-aturan dan resep-resep yang menjadi nilai-nilai dan norma-norma masyarakat dalam mengatur tingkah laku untuk mendorong terjadinya perubahan dan kemajuan kebudayaan. Hal ini dikarenakan kebudayaan terdiri atas perangkat-perangkat yang menjadi sistem-sistem acuan atau model-model kognitif yang berlaku bagi berbagai tingkat pengetahuan, perasaan, dan

(2)

2.2 Konsep Ritual

Menurut Turner dalam Madubrangti (2008:29), ritual merupakan kewajiban yang harus dilalui seseorang dengan melakukan serangkaian kegiatan, yang menunjukkan suatu proses dengan tata cara tertentu untuk masuk ke dalam kondisi atau kehidupan yang belum pernah dialaminya. Seseorang atau kelompok yang menjalani ritual berada dalam liminalitas (sistem dalam proses ritual yang penyelenggaraannya bersifat terbuka, dan berada dalam struktur yang terorganisasi secara teratur), yaitu masa seseorang atau kelompok menjalani suatu rangkaian kegiatan yang diperlukan dalam kehidupannya. Rangkaian kegiatan ini dilakukan di suatu lingkungan yang bersifat umum dan terbuka sebagai sebuah peristiwa. Pada saat itu seseorang atau kelompok wajib menjalani ritual. Mereka diatur oleh aturan-aturan, tradisi, kaidah-kaidah, dan upacara yang berlaku selama peristiwa itu berlangsung.

Sebagai kewajiban yang harus dilakukan oleh pelakunya, ritual juga dihubungkan dengan kewajiban seseorang atau kelompok untuk menghormati dan memuliakan para leluhurnya. Ritual mempersiapkan seseorang atau kelompok memasuki tahap kehidupan sosial berikutnya yang belum pernah dialami. Dalam proses liminalitas, seseorang yang menjalani ritual dipisahkan dari kehidupan sehari-hari untuk sementara waktu dan bergabung dengan orang lain yang juga akan menjalani ritual. Liminalitas ini ditandai dengan adanya masa pemisahan, kebebasan, dan penyatuan di suatu lingkungan kehidupan sehari-harinya, atau dari lingkungan induknya. Masa ini merupakan inisiasi, yaitu proses ritual yang wajib dilalui oleh pelaku ritual (Madubrangti, 2008 : 30).

(3)

2.3 Konsep Agama Buddha Dalam Masyarakat Jepang

Agama Buddha masuk ke Jepang dari India melalui Cina dan Korea pada pertengahan abad keenam (tahun 538 Masehi). Setelah memperoleh dukungan kaisar, agama Buddha disebarluaskan oleh para penguasa ke semua pelosok. Menurut Takada (1996) mengenai agama buddha adalah sebagai berikut:

仏教は、6 世紀に中国と朝鮮を経で日本へ伝わりました。仏教は日本の政 府、社会、文化、美術に大きな影を与えてきました。日本神の寺でさまざ まな種類の仏が信仰の対象になっています。葬式は仏教の僧我執行う、と いった具合です。

Arti:

Agama Buddha datang ke Jepang dari Cina melalui Korea pada abad ke-6. Agama Buddha di Jepang dimanifestasikan dalam berbagai bidang kehidupan diantaranya; politik, masyarakat, kebudayaan, dan sebagainya. Di kuil-kuil Buddha, orang-orang memanjatkan doa. Sampai saat ini, ajaran agama Buddha masih dipegang terutama dalam kegiatan pemakaman.

Pada awal abad kesembilan, agama Buddha di Jepang memasuki periode baru, ketika agama ini secara khusus melayani kaum bangsawan istana. Pada periode Kamakura (1192-1333), muncullah banyak sekte baru agama Buddha yang memberikan harapan keselamatan baik kepada prajurit maupun kepada rakyat petani. Agama Buddha bukan hanya berkembang sebagai agama, tetapi juga turut memperkaya kesenian dan ilmu pengetahuan. Dalam perkembangannya agama Buddha di Jepang memiliki perbedaan dengan Buddha dari tempat asalnya, yakni Cina. Agama Buddha memiliki beberapa sekte yang kemudian berkembang di Jepang, di antaranya adalah sekte Tendai, Shingon, Jodo, Zen dan Nichiren (Danandjaja, 1997:167).

(4)

2.4 Konsep Buddha Zen

Zen adalah salah satu aliran dalam agama Buddha Mahayana. Secara harafiah Zen berarti meditasi, yang berasal dari bahasa Cina yaitu chan dan dalam bahasa Sansekerta adalah dhyana. Kata Zen( 禅 )berasal dari bahasa Jepang. Aliran ini menekankan

praktek meditasi (zazen) sebagai sarana untuk mencapai pencerahan (satori). Menurut Shoshitsu (1998 : 96) menjelaskan tentang Zen, mengatakan:

「禅」というのは、サンスクリットのジャーナから由来する名称である。 ジャーナは瞑想を意味する。専一に瞑想することによって至上の自己了解 に到達することができる、というのが禅の主張するところである。瞑想は 仏の悟りに入るための六つの道のなかの一つである。

Arti:

Zen adalah sebuah nama yang berasal dari bahasa Sansekerta yaitu dhyana. Dhyana berarti meditasi. Zen menuntut untuk dapat mencapai tingkat memahami diri sendiri serta mempertahankan Zen itu sendiri dengan meditasi. Meditasi merupakan salah satu dari enam jalan menuju pencerahan sang Buddha

Berdasarkan sejarah, meditasi sebagai salah satu ciri dari ajaran Buddha Zen yang diperkenalkan ke Cina oleh biksu India yang bernama Bodhidharma (532 M). Huineng (638-713) generasi ke-6 dari aliran chan yang mengalami perubahan dari dinasti Tang berfikir bahwa ia adalah pendiri Buddha Zen yang sebenarnya. Walaupun pendeta Buddha Zen Cina datang ke Jepang dan berusaha untuk menyebarkan tradisi chan, tetapi itu tidak berkembang dalam aliran agama Buddha Jepang sampai pada saat Eisai dan Dogen memperkenalkannya.

(5)

Aliran Zen mulai diperkenalkan di Jepang pada zaman Kamakura (1192-1333). Banyak biksu dari Jepang yang pergi ke Cina untuk mempelajari Zen, diantaranya biksu Eisai (1141-1215) yang pergi ke Cina untuk mempelajari Zen. Setelah pulang dari Cina Eisai mulai menyebarkan Zen aliran Rinzai pada tahun 1191 dan Dogen menyebarkan Zen aliran Sōtō pada tahun 1227, secara berturut-turut aliran Zen ini berkembang dengan pesat.

Menurut Suzuki (1991 : 3) pengertian tentang Zen adalah sebagai berikut :

Zen is one of the product of the Chinese mind after its contact with Indian thought, wich was introduced into China in the first century A.D. through the medium of Biddhist teaching.

Arti:

Zen adalah salah satu hasil pemikiran Cina setelah mengadakan hubungan dengan pemikiran India. Zen yang diperkenalkan di Cina pada abad ke-1 sesudah masehi, melalui media ajaran Buddha.

Menurut Hashimoto dalam Lestari (2005 : 17) mengenai Zen adalah sebagai berikut :

Zen is Buddhist teaching from Sung China by two monks, Dogen and Eisai. It stesses enlightment by one’s own effort, through seated meditation (Zazen). Zen monks played a vital role as advisors to the government in not only religions matters but also trade with China and cultural affairs. Arti:

Zen adalah ajaran Buddha dari Cina yang diajarkan dua biksu yaitu Dogen dan Eisai. Ajaran Buddha ini menekankan pencerahan melalui usaha seseorang, melalui meditasi (Zazen). Biksu Zen memegang peranan penting sebagai penasehat terhadap pemerintah, tidak hanya dalam masalah keagamaan tetapi juga masalah perdagangan dengan Cina dan pertukaran kebudayaan.

(6)

Pada dasarnya Zen itu merupakan suatu ajaran dari agama Buddha yang menekankan pada pencerahan dan sangat mempengaruhi di segala aspek kehidupan masyarakat Jepang.

Ajaran Zen banyak mempengaruhi seni kebudayaan Jepang. Hal ini sesuai dengan pendapat Shiratori (2007 : 195) yang mengungkapkan :

元々は中国からの輸入ではあるが、道元と栄西がそれを日本的な禅宗にし、 結局は茶道・華道・能など禅的な文化をつくることになったのである。 Arti:

Awalnya Zen berasal dari Cina, namun oleh Dogen dan Eisai diubah menjadi agama Buddha Zen Jepang sehingga pada akhirnya chado, kado dan noh menjadi kebudayaan Zen.

Di dalam Zen, meditasi atau bertapa merupakan pokok ajaran agama ini. Mereka berpendapat bahwa pengikutnya dapat mencapai keringanan melalui meditasi Zen dan chanoyu menjadi pendukung pemahaman dan kedisiplinan yang merupakan bagian dari meditasi Zen. Seperti pendapat Tanaka (1998 : 15):

The tea ceremony borrowed much from Zen religion because the first tea masters were priests, who, since the fourteenth century, had exerted a marked influence on Japanese culture and social customs. They taught their followers that enlightenment can only be reached through Zen meditation, and the tea ceremony became a means of disciplining the mind. Thus the saying “tea and Zen are inseparable” was born.

Arti:

Upacara minum teh banyak meminjam dari agama Zen karena ahli teh pertama adalah pendeta Zen, yang sejak abad ke-20, telah menggunakan pengaruh yang ditandai dalam kebudayaan Jepang dan adat istiadat kemasyarakatan. Mereka mengajarkan pengikut-pengikutnya bahwa pencerahan hanya dapat dicapai melalui meditasi Zen, dan upacara minum teh menjadi sebuah cara mendisiplinkan pikiran. Jadi telah lahir sebuah kalimat yang mengatakan “teh dan Zen tidak dapat dipisahkan.”

(7)

Bagi masyarakat Jepang kedisiplinan merupakan hal yang penting. Kedisiplinan merupakan salah satu pengaruh dari aliran Zen yang kemudian menjadi bagian dari hidup orang Jepang. Di dalam aliran Zen ini mereka belajar untuk mengatur diri sendiri, belajar untuk disiplin bagi dirinya sendiri serta bagi penyempurnaan seni dan agama. Disiplin Zen sederhana yaitu percaya pada diri sendiri serta dapat memenuhi kebutuhannya sendiri. Sejak Zen diperkenalkan di Jepang, Zen telah menjadi penopang kehidupan bagi kaum samurai baik secara moral maupun filosofis ataupun pandangan hidup. Kalau secara moral dapat dikatakan sebagai agama atau kepercayaan, oleh karena itu Zen mengajarkan jika melakukan suatu perbuatan yang sudah dimulai harus diselesaikan hingga tuntas dan tidak ada waktu luang diantaranya. Sedangkan secara filosofis, ajaran Zen memandang hidup dan mati tanpa ada perbedaan.

Pengekspresian Zen dalam kehidupan orang Jepang dapat terlihat dalam ikebana, arsitektur ruangan teh, lukisan dan chanoyu. Kesemuanya menampilkan kekosongan, kesederhanaan, keharmonisan, dan keseimbangan. Seni teh memiliki hubungan yang erat dengan Zen, seperti yang dikatakan oleh Suzuki (1991 : 273) di bawah ini:

We can see now that the art of tea is most intimately connected with Zen not only in its practical development but principally in the observance of the spirit that runs through the ceremony itself. The spirit in terms of feeling consists of “harmony” ( wa ), “reverence” ( kei), “purity” ( sei ), and “tranquility” ( jaku ).

Arti:

Dapat kita lihat sekarang bahwa seni teh memiliki banyak hubungan yang erat sekali dengan Zen, tidak hanya di dalam perkembangan yang praktis tetapi terutama di dalam semangat ibadat yang melalui upacara itu sendiri. Semangat itu sendiri berisikan perasaan yang terdiri dari keselarasan (wa), rasa hormat (kei), kemurnian (sei), dan ketenangan (jaku).

(8)

2.4.1 Konsep Wa-Kei-Sei-Jaku

Berdasarkan konsep pemikiran dalam Zen, Sen no Rikyu (1522-1591) membuat empat konsep dasar chanoyu yaitu keharmonisan (wa), rasa hormat (kei), kemurnian (sei), dan ketenangan (jaku). Prinsip-prinsip itu merupakan usaha keras dari para pelaksana upacara teh untuk menggabungkan ke dalam kehidupan sehari-hari kehidupan mereka. Prinsip-prinsip ini merupakan sebuah cerminan dari sebuah roh dan jiwa yang bersih dari Sen no Rikyu. Berikut empat prinsip yang mendasari semua aturan-aturan dari upacara teh dan mewakili di saat yang sama dalam teladan tertinggi (Shoshitsu, 1997 : 13).

Menurut pendapat Ito dalam proquest (1998 :10) mengenai wa-kei-sei-jaku :

Cha-no-yu is often summed up with the words wa (harmony), kei (respect), sei (purity), and jaku (serenity), elements that are shared not only among the guests and the hosts, but also between the utensils and the environment in which the ceremony is held.

Arti:

Cha-no-yu sering kali disimpulkan dengan kata wa (keharmonisan), kei (rasa hormat), sei (kemurnian),dan jaku (ketenangan), unsur-unsur tersebut tidak hanya untuk saling membagi antara tamu dengan tuan rumah, tapi juga antara peralatan dan lingkungan ketika upacara diadakan.

Shoshitsu (1997 : 13) menjelaskan tentang wa-kei-sei-jaku sebagai berikut, Wa (keharmonisan) adalah hasil dari hubungan interaksi antara tuan rumah dan tamu, makanan yang disajikan dan peralatan yang digunakan mengikuti irama dari alam. Hal tersebut menggambarkan baik ketiadaan semua hal maupun ketetapan pada suatu perubahan tuan rumah berinteraksi dengan para tamu, keduanya saling memikirkan satu sama lain sebagaimana jika berada dalam posisi sebaliknya. Pendekatan terhadap alam memusatkan perhatian kita lebih lanjut terhadap kualitas upacara minum teh. Prinsip

(9)

dari keharmonian memiliki arti bebas dari keinginan menjalani kehidupan dengan tidak berlebihan dan tidak pernah melupakan untuk menjaga sikap rendah hati. Wa berarti keserasian atau keharmonisan, keserasian di antara sesama manusia, antara manusia dengan alam dan keserasian peralatana minum teh dengan cara penggunaanya. Menurut konsep wa seseorang tidak akan bertindak pura-pura, tidak menunjukkan emosi dan tidak akan lupa sikap kerendahan hati, agar demikian ia dapat memperlakukan sesamanya sebagai dirinya sendiri.

Kei (rasa hormat) adalah kesungguhan hati yang melepaskan kita untuk membuka hubungan dengan lingkungan yang paling dekat, yakni sesama manusia dan alam, yang saling menghargai dengan sikap sopan santun satu sama lain. Rasa hormat menuntut struktur sosial dalam upacara teh, untuk saling menghormati satu sama lain di antara peserta, terutama melalui dasar etiket minum teh. Dalam pengertian luas, tanpa adanya rasa hormat dari penampilannya, prinsip ini menekankan kita untuk melihat lebih dalam lagi ke dalam hati semua orang yang kita jumpai dan segala sesuatu dalam lingkungan kita, yang kemudian hal tersebut, kita sadari kekeluargaan dengan dunia di sekitar kita. Rasa hormat atas segala sesuatunya yang berasal dari rasa syukur yang tulus atas keberadaanya. Seseorang diwajibkan untuk mengerti perasaan setiap orang yang dijumpainya dan memperhatikan dengan sungguh-sungguh keadaan di sekitarnya agar dengan demikian ia dapat memperlakukan sesamanya sebagai dirinya sendiri.

Sei (kemurnian), melalui tindakan yang sederhana dalam pembersihan adalah bagian yang terpenting dari upacara minum teh, baik dalam persiapan sebelumnya, menyajikan teh yang sesungguhnya dan setelah para tamu pergi, membereskan kembali peralatan teh, serta pada saat penutupan akhir dari ruang teh. Tindakan seperti membersihkan debu

(10)

taman dan semuanya merupakan tindakan pembersihan “debu keduniawian” atau penambahan secara lisan, dari hati dan pikiran menjadi satu. Hal lain juga diungkapkan oleh Suzuki (1991 : 281) mengenai sei (kemurnian) sebagai berikut :

“Purity”, estimated as constituting the spirit of the art of tea, may be said to be contribution of Japanese mentality. Purity is cleanliness or sometimes orderliness, which is observable in everything everywhere concerned with the art. Fresh water is liberally used in the garden (roji), in case natural running water is not available, there is a stone basin filled with water as one approaches the tearoom, which is naturally kept clean and free from dust and dirt.

Arti :

“Kemurnian”, dinilai sebagai perolehan jiwa dari seni minum teh, yang mungkin bisa dikatakan untuk dapat memberikan kontribusi dari mentalitas orang Jepang. Kemurnian adalah kebersihan atau terkadang sesuatu yang rapi di mana hal tersebut nampak pada segala sesuatu dan segala tempat yang memberikan suatu karya seni. Air segar biasanya digunakan dalam taman (roji), dalam hal ini jika tidak ada air mengalir di taman, maka biasanya tersdapat penampung air dari batu yang terisi air yang terhubung ke ruang perjamuan teh, untuk menjaga kebersihan dari debu dan kotoran.

Jaku (ketenangan) menurut Shoshitsu (1997 : 14), bahwa ketenangan adalah sebagai konsep estetika khusus dalam upacara teh, dengan melaksanakan ke-tiga prinsip utama yaitu keharmonian, rasa hormat, dan kemurnian di dalam kehidupan kita sehari-hari secara terus menerus, seseorang dapat mewujudkan ketenangan. Dengan menikmati teh sambil duduk seorang diri, dan merasaka jauh dari dunia, menyatu dengan irama alam bebas, bebas dari kebutuhan material dan kenyamanan fisik, peka terhadap kesucian dari segala sesuatu yang terdapat di sekitarnya, ketika seseorang tersebut membuat dan menikmati teh dengan memikirkan guna mencapai keadaan yang mulia akan memperoleh suatu ketenangan. Tapi, anehnya ketenangan termasuk bahkan bertambah apabila orang lain memasuki mikro kosmos (dunia kecil) ruangan teh itu ikut merenungkan keadaan tersebut sambil menikmati teh bersama-sama. Sungguh suatu hal

(11)

yang berlawanan bahwa kita dapat memperoleh ketenangan dalam diri kita justru pada saat orang lain berada bersama kita.

Hubungan “ketenangan” sebagai elemen yang keempat membangkitkan jiwa atau semangat dalam seni teh, dalam karakter Cina chi atau jaku dalam bahasa Jepang. Jaku adalah sabi. Akan tetapi sabi mengandung makna lebih dari sekedar “ketenangan”. Dapat dikatakan bahwa makna sabi yang sesungguhnya adalah “ketenangan”, “kedamaian”, “ketentraman” dan jaku lebih sering digunakan dalam kesusasteraan agama Buddha yang merupakan “kematian” atau “nirwana”. Dalam hubungan yang dipergunakan pada seni teh, jaku berbarti “kemiskinan”, “kesederhanaan”, dan “kesendirian”. Hal ini berarti sabi memiliki makna yang sama dengan wabi. Wabi dan sabi berasal dari Zen yang menonjolkan kesederhanaan yang mengungkapkan kerendahan hati (Suzuki, 1991 : 284).

2.4.2 Wabi – Sabi

Wabi dan sabi merupakan estetika dari kebudayaan Jepang, memahami konsepnya adalah penting untuk memahami upacara teh Jepang.

Menurut Koren (1994 : 21) mengungkapkan :

Wabi-sabi is the most conspicuous and characteristic feature of what we think of as traditional Japanese beauty. It occupies roughly the same position in the Japanese pantheon of aesthetic values as do the Greek ideals of beauty and perfection in the West.

Arti :

Wabi-sabi merupakan gambaran karakteristik yang paling mencolok yang bisa kita anggap sebagai unsur kecantikan tradisional Jepang. Ia menjalankan selayaknya norma estetika Jepang sebagaimana bangsa Yunani mengindahkan kecantikan dan

(12)

Wabi adalah sebuah estetika dan asas moral yang mendukung kenikmatan dari sebuah ketenangan, hidup santai dari keprihatinan duniawi. Dimulai dengan pertapaan yang menekankan pada kesederhanaan, keindahan tipe yang keras dan sebuah ketenangan di mana keadaan mental yang sulit dipahami.

Wabi juga mempunyai pengertian yang sama dengan sabi. Persamaan lain dari kata yang berasal dari pikiran susah dan kehidupan miskin ini adalah wabi, dan kata ini banyak terdapat dalam waka, renga, haiku, noraku, dan chanoyu. Secara bahasa kata wabi adalah kesepian atau keterasingan, dan dia mewakili kesederhanaan dan ketenangan. Tujuan wabi sebenarnya bukan untuk menguasai cara teh namun lebih kepada menciptakan sebuah harmoni baru yang dipraktekkan ke semua unsur teh dengan mengutamakan rasa kesederhanaan (Kamakura dan Varley, 1994 : 60).

Menurut Abercrombie dalam proquest (2001 : 125) mengenai wabi sabi mengatakan sebagai berikut :

“Wabi”, is the Japanese principle of solitariness, restraint, freshness, and novelty, and “Sabi” the complementary principle of beauty found in those things that are aged and veneer-able. Together they can achieve the harmonious balance in our environment that we see in nature.

Arti:

“Wabi”, adalah prinsip kesunyian, pengendalian, kesegaran, dan sesuatu yang baru, dan “Sabi” sebagai pelengkap prinsip dari kecantikan yang ditemukan pada sesuatu yang sudah berusia dan agung. Keduanya dapat mencapai keseimbangan harmonisasi di dalam lingkungan kita yang dapat kita lihat pada alam.

Orang pertama yang meringkaskan dan menegaskan sebuah ide estetika akan wabi adalah seorang guru besar teh Takeno Jo-o (1504-1555). Ia pernah mengirim surat kepada muridnya yaitu Sen no Rikyu. Di dalam suratnya, Jo-o menuliskan pendapatnya tentang wabi sebagai sesuatu yang sederhana dan bersahaja.

(13)

Menurut Ito dan Futagawa dalam Hilma (2004 : 21) mengungkapkan sebuah contoh dari wabi seperti pemandangan, objek penglihatan bahkan cara kehidupan yang semuanya ada di alam. Keindahan di alam tadi tergantung pada keadaan rohani dari orang yang melihatnya. Singkatnya, Jo-o dalam Ito dan Futagawa dalam Hilma (2004:22) ingin menyampaikan kepada kita bahwa jika kita ingin mengerti kebenaran dan keindahan wabi, maka kita harus menjalani sebuah latihan rohani tertentu dan juga pendidikan rohani. Pendapat ini juga dibenarkan oleh pendeta Buddha, Kukai (774-835), ia memberitahu kita bahwa wabi sulit untuk dimengerti oleh seseorang yang tidak memiliki hati sejati kecuali yang mau menerima pencerahan tentang alam wabi sebenarnya. Konsep-konsep baru akan wabi di atas telah dipraktekan terutama oleh para guru besar teh, salah satunya Sen no Rikyu. Sen no Rikyu mencoba mengangkat seni wabi dengan menghubungkan wabi dengan semangat dan menekankan kepentingan mencari kekayaan ke dalam kecantikan akan sebuah kesederhanaan.

Plutschow dalam Hilma (2004 : 22) mengungkapkan tentang wabi yaitu estetika wabi menunjuk pada keadaan pikiran yang menyukai kesunyian untuk persahabatan, alam untuk budaya, kemiskinan untuk kekayaan, dan ketidaksempurnaan untuk kesempurnaan. Estetika wabi tidak dapat diuraikan dengan pengertian yang mudah sebab sangat berhubungan kuat dengan kesederhanaan hidup yang diterapkan di kuil-kuil Zen.

Sedangkan pengertian dari kata sabi berasal dari kata sabu sebagai kata kerja, sabishii sebagai kata sifat yang berarti sepi dan tenang, dan arti dalam kehidupan manusia ialah ketenangan yang ingin dicapai oleh orang-orang yang sudah meninggalkan kehidupan dan hal-hal keduniawian. Dasar pemikiran sabi adalah

(14)

diungkapkan dan berkembang di dalam waka, renga, noh, haiku dan chanoyu. Dalam perkembanganya wabi sabi dipakai secara bersama-sama dan saling berkaitan (Kamakura dan Varley, 1989)

Referensi

Dokumen terkait

Teknik pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini adalah sebagai berikut: (1) studi kepustakaan membaca referensi dan sumber yang berhubungan dengan

Sementara itu, penilaian yang dilakukan terhadap siswa bertujuan untuk mengetahui apakah siswa telah menguasai suatu materi atau belum (Kunandar, 2008). Selain itu,

Berdasarkan keterangan di atas, Majelis Hakim Pengadilan Niaga Jakarta Pusat memutuskan bahwa PT KLMI telah memenuhi syarat permohonan pailit dan

Apakah cara Anda menggunakan obat asma telah sesuai dengan petunjuk yang diberikan oleh dokter.. Apakah Anda rutin menggunakan obat asma

 Public relation (hubungan masyarakat) merupakan upaya komunikasi menyeluruh dari suatu perusahaan untuk mempengaruhi persepsi, opini, keyakinan, dan sikap

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui pengaruh pelatihan siaga bencana gempa bumi terhadap kesiapsiagaan anak-anak sekolah dasar dalam menghadapi

Untuk mengembangkan kapasitas produksi, dibutuhkan investasi yang tidak sedikit, sehingga dibutuhkan suatu analisis kelayakan usaha pengolahan susu sapi murni yang berkaitan

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui jumlah populasi bakteri yang berada di perkebunan kelapa sawit lahan gambut pada tingkat kedalaman tanah 0 cm (permukaan