Diskussion und Debatte
La discussion, le débat die Diskussion, die Debatte
Pour donner un avis personnel Eine eigene Meinung/Ansicht ausdrücken
A mon avis meiner Meinung nach
Selon moi meiner Meinung nach
Selon moi was mich betrifft
Il me semble que mir erscheint es so, dass Je trouve/pense que ich finde/ glaube, dass
Je suis convaincu(e) que ich bin davon überzeugt, dass Je suis certain(e) que ich bin sicher, dass
On peut constater/confirmer que man kann feststellen/bestätigen, dass Ce que je trouve important est Was ich wichtig finde ist
J'adopte le point de vue de Ich mache mir die Sichtweise von….zu eigen Je partage l'opinion de Ich teile die Meinung von...
Pour moi, l'essentiel est de + Infinitif Für mich ist das Wesentliche ....zu... Je penche plutôt du coté de Ich neige eher zur Ansicht von.. Pour moi, ce qui compte est Was für mich zählt, ist...
Pour exprimer un jugement absolu Ein absolutes Urteil ausdrücken
Il est certain/indéniable/évident/clair que Es ist sicher/nicht zu leugnen/offensichtlich/klar dass Il va sans dire que Es ist selbstverständlich, dass
Il est absolument hors de question Es steht außer Frage ,dass Sans aucun doute Ohne jeden Zweifel
Il est exclu que Es ist ausgeschlossen, dass Il est impossible que + Subjekt Es ist unmöglich, dass
Pour peser le pour et le contre Das für und wider abwägen Vous avez raison quand vous affirmez Sie haben recht, wenn Sie behaupten Vous avez tort en disant que Sie haben unrecht, wenn Sie sagen, dass J'admets/comprends que Ich gebe zu/versehe, dass
Je ne suis pas d'accord avec Ich bin nicht einverstanden mit
Il ne reste pas moins vrai que Nichtsdestoweniger bleibt es wahr, dass Je voudrai contredire cette affirmation Dieser Behauptung möchte ich widersprechen Je suis tout à fait d'accord Ich bin völlig einverstanden mit
On doit reconnaître que Man muss anerkennen,dass C'est une erreur de croire que Es ist ein Irrtum, zu glauben, dass Pour se référer à qc./ qn Sich auf etwas/jemanden beziehen
A propos de bezüglich ...
En ce qui concerne Was ... betrifft
Quant à Was ... betrifft
A cet égard in dieser Hinsicht
Donner un exemple Ein Beispiel geben
Pour expliquer/illustrer un aspect Einen Aspekt/ein Detail erklären/kommentieren
Ce qui veut dire Was besagen soll
Ce qui signifie Was bedeutet ...
En effet schließlich und endlich
En d'autres termes mit anderen Worten
Pour préciser un point Einen Punkt präzisieren
Au centre du problème se trouve Den Kern des Problems stellt .. dar
Précisons que Halten wir doch einmal fest
De toute évidence Allem Anschein nach
En fait Tatsächlich
Pour exprimer un jugement Ein differenziertes/vorsichtliches Urteil abgeben Il est (im)probable que Es ist (un)wahrscheinlich, dass
Il me semble bien que Mir erscheint es so, dass Il se peut que + Subjekt Es kann durchaus sein, dass On pourrait dire que Man könnte sagen, dass Je doute fort que Ich bezweifle stark, dass
Je dirais que Ich würde sage
Tirer des conséquences non-absolu Einen Schluss ziehen
Par conséquent folglich
Pour conclure um abzuchließen
En résumé/en somme zusammengefasst En fin de compte schließlich und endlich
En conclusion abschließend
De toute manière wie auch immer , jedenfalls