• Tidak ada hasil yang ditemukan

The Strategies in Translating Slang Language in The Walking Dead Comic Volume 1 Days Gone Bye - UDiNus Repository

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "The Strategies in Translating Slang Language in The Walking Dead Comic Volume 1 Days Gone Bye - UDiNus Repository"

Copied!
1
0
0

Teks penuh

(1)

Referensi

Dokumen terkait

[r]

The unit of analysis of the study is every word or phrase containing slang language and its translation used in the comic entitled The Walking Dead volume 1: Days Gone

Slang Expression Analysis in How I Met Your Mother Serials Season 2, Atlantic City Episode.Thesis.Unpublished.. Semarang: Universitas

(3) Source language : Goodnight, Folks Target language : Selamat malam, teman...

Meaning Based Translation America : University Press of America Lusiana, W.. An Analysis of Translation Strategies Used in

Knowing the technical terms in the source language and their equivalents in the target language, of course will save time since the translator does not have to look up the words in

The Dean of Faculty of Languages and Letters of Dian Nuswantoro

The reason why I translates the onomatopoeic word fwam into braaagk is good because usually in Indonesia the sound of the falling man or things is braaagk so the