• Tidak ada hasil yang ditemukan

2 BUKU YA YUDITI.pdf

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2019

Membagikan "2 BUKU YA YUDITI.pdf"

Copied!
17
0
0

Teks penuh

(1)

BUKU YA YUDITI

NHLAYO TINHLOKO-MHAKA TLUKA

01 Nyimpi exikarhi ka Nebukadnetsara na Aripakixada………. 18

02 Ta ku lwa na tinxaka ta le vupeladyambu……….. 19

03 Ku hlasela ka Holofani ……… 19

04 Varhumiwa vo ya kombela ku rhula eka Nabukadnetsara……….. 20

05 Ta ku tisirhelela ka Vaisraele……….. 20

06 Xikhongelo xa Vaisraele………. 21

07 Huvo ya Holofani ni vafambisi va mavuthu ya yena………. 21

08 Ku vulavula ka Akiyoro……….. 21

09 Ntshungu wu ala marito ya Akiyoro………. 22

10 Ku vulavula ka Holofani………. 22

11 Akiyoro a yisiwa eBetuli……… 23

12 Ta ku siveleriwa ka Betuli……… 23

13 Ta Yuditi, noni wa Muisraele ……….. 25

14 Yuditi a hlangana ni varhangeri va Betuli………. 25

15 Xikhongelo xa Yuditi……….. 26

16 Ta Yuditi loko a ya emixaxeni ya Holofani……….. 27

17 Yuditi a tiya eripfumelweni ra yena……… 29

18 Nkhuvo wa Holofani……… 30

19 Yuditi ni nandza wa yena wa xisati va tlhelela eBetuli.………... 31

20 Makungu ya Yuditi………. 31

21 Ku hundzuka ka Akiyoro………. 31

22 Xitshuketa emixaxeni ya mavuthu ya Holofani……… 32

23 Vaisraele va hlula Vaasiriya……… 32

24 Vaisraele va tlangela ku hlula ka vona……….. 33

25 Risimu ra Yuditi……….. 33

26 Ndhuma ya Yuditi……… 34

Nyimpi exikarhi ka Nebukadnetsara na Aripakixada

1Loko hosi Nebukadnetsara a ha fuma Vaasiriya emutini lowukulu wa Ninivha, hosi

Aripakixada a a fuma Vameda emutini wa Ekibatana. 2Hi yona hosi leyi akeke

rirhangu leri rhendzeleke Ekibatana hi maribye lama vatliweke ya ku tsindziyela 1,50 m ni ku leha 3 m; yi endla ni makhumbi ya rirhangu lawa ku ya ehenhla a ya ri 35 m, ya anamile 25 m.3Enyangweni yin'wana ni yin'wana ú akile swihondzo leswi ku ya ehenhla a swi ri 50 m, swi anamile 30 m emasungulweni. 4A endla tinyangwa leti ku ya ehenhla a ti ri 35 m, ti anama 20 m, leswaku mavuthu ya yena ma ta kota ku hundza xikan'we hinkwawo, kun'we ni masocha ya milenge ma xaxamerile.

5Hi lembe ra vu-12 ra ku fuma ka yena, hosi Nebukadnetsara a ya lwa na hosi Aripakixada erivaleni lerikulu leri nge kusuhi ni muti wa Rhage.6Nebukadnetsara'> ú pfuniwile hi vanhu hinkwavo va tiko ra swintshabyana, ni hinkwavo lava a va tshama etikweni ra milambu ya Yufrata na Tigrisi na Hidasipi, ni le rivaleni laha Ariyoko a a fuma Vaelima. Mavuthu ya Vakalediya ya engeteriwile hi vanhu vo tala va matiko yo hambana-hambana.

7Kutani Nebukadnetsara hosi ya Vaasiriya, a vitana enyimpini hinkwavo lava akeke ePersiya, ni le vupeladyambu, ni le Kilikiya, ni le Damaska, ni le Lebanoni na

Antilebanoni, ni le ribuweni ra lwandle. 8A rhamba ni lava tshamaka eKarmele, ni le Giliyadi, ni le n'walungwini wa Galeliya, erivaleni lerikulu ra Esdreloni. 9A rhamba vaaki hinkwavo va le Samariya ni swimitana leswi rhendzeleke, ni hinkwavo va le hase ka nambu wa Yordani ku ya fika eYerusalema na Betaniya na Kelusi na Kadexe ni le nambyeni wa Egipta, ni le Tapanese na Ramsese, ni le tikweni hinkwaro ra

(2)

Nebukadnetsara hosi ya Vaasiriya, va ala ku n'wi pfuna enyimpini, hikuva a va nga n'wi chavi. A va swi vona leswaku a wo va munhu ntsena; kutani varhumiwa va yena va tlherisiwa va nga khomanga nchumu, naswona va ri ni tingana.

12Kutani Nebukadnetsara a hlundzukela vanhu va tindhawu leti hinkwato, a

hlambanya hi xiluvelo xa mfumo wa yena, leswaku ú ta tirihisela hakunene eka tiko hinkwaro ra Kilikiya na Damaska na Siriya, ni leswaku ú ta herisa hi banga

Vamowabu, na Vaamoni, na Vayuda, na Vaegipta hinkwavo, ku suka eribuweni ra lwandle ra Mediteraniya ku ya fika ni le ka ribuwu ra Songankulu ra Vaperesi.

13Hi lembe ra vu-17 ra ku fuma ka yena, Nebukadnetsara a humesa mavuthu ya

yena ku ya lwa na Aripakixada, a n'wi hlula, a hlula ni mavuthu ya Aripakixada hinkwawo, ni vagadi va yena va tihanci ni makalichi ya yena hinkwawo. 14Hi ndlela leyi, a hlasela miti ya Aripakixada, a fika ni le mutini wa Ekibatana, a teka swihondzo swa wona ni ku phanga swa le minxabyeni ya kona. Ku xonga ka muti lowu ku

hundzuka tingana. 15A khoma Aripakixada etintshaveni ta Rhage, a n'wi tlhava hi

matlhari ya vahloti, a herisela makumu mfumo wa Vameda.16Kutani Nebukadnetsara

a tlhelela eNinivha, yena ni mavuthu ya yena hinkwawo, ya ri masocha layo tala ngopfu; kwalaho va wisa ni ku dya nkhuvo wa masiku ya 120.

Ta ku lwa na tinxaka ta le vupeladyambu

1Hi siku ra vu-22 ra n'hweti yo sungula elembeni ra vu-18 ra ku fuma ka

Nebukadnetsara hosi ya Vaasiriya, va le ntsindza a va kanela mhaka yo tirihisela eka matiko hinkwawo lama aleke ku pfuna mufumi wa tiko, tanihi laha a vuleke

hakona. 2Hiloko Nebukadnetsara a hlengeleta tindhuna ni tinganakana ta yena hinkwato, a ti vikela xihundla xa kungu ra yena, a ti boxela hi nomu wa yena ku

homboloka hinkwako ka matiko lawa. 3Kutani ku twananiwa leswaku un'wana ni

un'wana loyi a aleke xileriso xa hosi ú fanele ku dlayiwa.

4Loko Nebukadnetsara hosi ya Vaasiriya a hetile ku hlamusela kungu leri ra yena, a vitana Holofani, ndhunankulu ya mavuthu ya yena loyi a a ri xandla xa yena, a ku ka yena: 5“Ku vula mina hosi leyikulu, n'wini wa misava hinkwayo. Loko u suka laha emahlweni ka mina, teka tinhenha ta 120 000 exikarhi ka masocha yo famba hi milenge ni vagadi va tihanci va 20 000. 6Famba u ya hlasela matiko hinkwawo ya vupeladyambu, hikuva a va yingisanga swileriso swa mina. 7Va byele va lulamisa tinyiko ta vona ta misava ni mati, hikuva ndzi ta ka vona hi ku hlundzuka, ndzi ta funengeta misava hinkwayo hi mikondzo ya mavuthu ya mina, ndzi va nyiketa leswaku va dlayeteriwa hi masocha ya mina, 8ku kondza lava vavisekeke va tata

minkova, swinambyana ni milambu swi khapa hi mintsumbu ya vona; 9kutani lava

saleke va hanya exikarhi ka vona, ndzi ta va yisa evuhlongeni, ematikweni ya le kule ngopfu.

10“We Holofani, u ta pfa u ya ndzi tekela matiko hinkwawo ya vona. Va ta tinyiketa

eka wena, kutani u ta ndzi hlayisela vona ku fikela siku ra ku xupuriwa ka

vona.11Kambe loko va tiarisa, u nga va tsetseleri, u va nyiketa eku dlaweni ni ku

phangiweni ematikweni hinkwawo lama nga hansi ka wena. 12Ndzi hlambanya hi

vutomi bya mina ni matimba ya mfumo wa mina, leswaku leswi ndzi swi vuleke ndzi ta swi endla. 13Kutani wena, vona leswaku u nga tshuki u tlula xileriso ni xin'we xa mina hosi ya wena, kambe xiyisisa leswaku u endla hinkwaswo hilaha ndzi ku leriseke hakona, naswona u nga hlweri.”

Ku hlasela ka Holofani

(3)

rin'wana, ni xuma lexo tala ngopfu xa nsuku ni silivhere lexi humaka etindlwini ta le ntsindza.

19Kutani Holofani a huma ni mavuthu ya yena hinkwawo, a rhangela hosi

Nebukadnetsara, a funengeta matiko hinkwawo ya vupeladyambu hi makalichi ni vagadi va tihanci ni tinhenha to famba hi milenge. 20Kun’we na vona a ku famba ni ntshungu lowu a wu fana ni humbi yatinjiya, wu ringana ntshuri wa misava, va ri vanhu va ntsandza-vahlayi.

21Holofani ni mavuthu ya yena va famba masiku manharhu ku suka eNinivha ku

ya fika erivaleni ra Beketile, va gova kusuhi ni ntshava leyi nge n'walungwini wa

Kilikiya.22Ku suka kwalaho, Holofani a teka mavuthu ya yena hinkwawo, masocha yo

famba hi milenge, vagadi va tihanci ni makalichi, a tlhandlukela etikweni ra

swintshabyana, 23a herisa Putu na Ludu, a dlayetela vanhu hinkwavo va Rasisi na Vaiximaele lava tshameke kusuhi ni le mananga edzongeni ra tiko ra Vakalediya.

24Kutani Holofani a lulama ni nambu wa Yufrata, a tsemakanya Mesopotamiya, a

herisa miti hinkwayo leyi akeleriweke eswintshabyanini, kusuhi ni xinambyana xa Abroni, a ya fika elwandle. 25A teka ni tiko ra Kilikiya, a dlaya un'wana ni un'wana loyi a a lwa na yena, kutani a fika edzongeni ra ndzilekana wa Yafeta ku langutana na Arabiya. 26A rhendzela Vamidiyani hinkwavo, a hisa mintsonga ya vona ni ku phanga matshanga ya tinyimpfu ta vona.

27Endzhaku ka sweswo, Holofani a ngirimelela erivaleni ra Damaska hi nkarhi wa ku tshoveriwa ka koroni, a hisa masimu ya vona hinkwawo, a dlayetela mintlhambi ya swifuwo swa vona, a phanga miti ni tiko hinkwaro, a dlayetela majaha ya vona

hinkwawo hi banga. 28Vanhu hinkwavo lava akeke ku lulama ni lwandle kusuhi na

Tiri na Sidoni, ni lava akeke eSuru ni le Okina, ni hinkwavo lava akeke eYamina, va tshuka ngopfu. Vanhu va Azoto na Askaloni, na vona va n'wi chava hi ku chava lokukulu.

Varhumiwa vo ya kombela ku rhula eka Nabukadnetsara

1Matiko lawa hinkwawo ma rhumela varhumiwa ku ya kombela ku rhula eka

Nebukadnetsara, va ku: 2“We Nebukadnetsara hosi ya tihosi, hina malandza ya wena hi nkhinsama emahlweni ka wena. Hi endle ku rhandza ka wena. 3Vona, tindlu ta hina ni tiko ra hina hinkwaro, masimu ya hina hinkwawo ya koroni ni mintlhambi ya swifuwo swa hina, matshanga hinkwawo ya tinyimpfu ta hina ni mintsonga ya kona, swi le mavokweni ya wena. Endla ha swona hilaha u swi rhandzaka. 4Miti ya hina ni hinkwavo lava akeke eka yona, hi mahlonga ya wena. Tana u hi endla hi ku rhandza ka wena.”

5Varhumiwa lava va ta eka Holofani, va n'wi byela leswi hinkwaswo. 6Kutani Holofani a ngirimelela eribuweni ra lwandle ni mavuthu ya yena, a veka mavuthu man'wana eka miti leyi nga henhla ka swintshabyana, a hlawula tinhenha exikarhi ka vavanuna va miti leyi, ti va vaseketeri va yena. 7Vanhu va miti leyi ni hinkwavo va le tindhawini leti ti yi rhendzeleke, va amukela Holofani, va tikhavise hi tiharhi ta swiluva, va ri karhi va ba swingomana ni ku cina.8Kutani Holofani a mbundzumuxa swivandla hinkwaswo leswo hlawuleka swa swikwembu swa vona, a tshetsha ni swihlahla leswo hlawuleka swa vona, hikuva a a lerisiwe ku herisa swikwembu hinkwaswo swa matiko wolawo, leswaku tinxaka hinkwato ti ta gandzela

Nebukadnetsara ntsena, vanhu va tindzimi hinkwato ni va tinyimba hinkwato va n’wi gandzela tanihi loko a ri xikwembu.

9Kutani Holofani a fika endzilekaneni wa tiko ra Esdreloni, kusuhi na Dotani, ku langutana ni xitsunga lexikulu xa Yudiya. 10Laha a dzima mixaxa ya yena exikarhi ka Geba na Sikitapoli, a tshama kona n'hweti hinkwayo, leswaku a hlengeleta hinkwaswo leswi lavekaka swa mavuthu ya yena.

Ta ku tisirhelela ka Vaisraele

(4)

hinkwato. 2Hikokwalaho ke, va chava hi ku chava lokukulu hi mhaka ya ku ta ka yena, va vavisekela Yerusalema kun'we ni Tempele ya HOSI Xikwembu xa

vona. 3Hikuva vanhu hinkwavo va Yudiya a va ha ku vuya hi le vuhlongeni, ni ku tlhela va va kun'we. Naswona a va ha ku hlawulekisa swibya leswo hlawuleka, ni alitari, ni Tempele, swi nga leswi a swi nyamisiwile hi valala va vona.4Hiloko va

rhumela rito eka swifundza hinkwaswo swa Samariya, ni le Kona, ni le Beta-Horoni, ni le Belemayini, ni le Yeriko, ni le Khova, ni le Ayisora, ni le nkoveni wa

Salema. 5Xikan'we-kan'we va ya fika etinhlohlorhini ta swintshabyana, va biyelela miti leyi a yi ri kona. Va hlengeleta swakudya, va tilulamisela nyimpi, hikuva a va ha ku tshovela masimu ya vona. 6Kavaloko Yoyakimi muprista lonkulu loyi a a ri

eYerusalema enkarhini wolowo, a tsalela vanhu va le Betuli na Beta-Matsayimi, yi nga miti leyi langutaneke na Esdreloni hi tlhelo ra rivala ra Dotani. 7A va lerisa ku siva swiphandze leswi nga kona eswintshabyanini, leswi valala a va ta kota ku nghena ha swona va hlasela tiko ra Yudiya; kasi a swi olova ku pfala swiphandze leswi, hikuva a swi khumile, swi ringene ku hundza vanhu vambirhi ntsena hi nkarhi

wun'we. 8Kavaloko Vaisraele va endla hilaha Yoyakimi muprista lonkulu ni huvo ya vakulukumba va le Yerusalema va va leriseke hakona.

Xikhongelo xa Vaisraele

9Kutani Vaisraele va khongela Xikwembu hi ku hiseka, va titsongahata hi ku titsona swakudya. 10Vavanuna, ni vasati va vona, ni vana, hambi swifuwo swa vona, ni valuveri lava tshamaka na vona, ni vatirhi va vona lava va va tholeke, ni mahlonga ya

vona, hinkwavo va ambala leswo khwaxa. 11Kutani vavanuna ni vavasati hinkwavo va

Israele lava akeke eYerusalema, swin'we ni vana va vona, va nkhinsama emahlweni ka Tempele, va tichela nkuma enhlokweni, va andlala swiambalo leswo

khwaxa'>emahlweni ka HOSI. 12Va funengeta ni alitari hi swiambalo leswi swo khwaxa, va huwelela hi rito leri tlakukeke va ri nomu wun'we. Va khongela eka

Xikwembu xa Israele hi timbilu leti baseke, va kombela leswaku xi nga tshiki vana va vona va khomiwa ni vasati va vona va nga tshuki va vutliwa, ni miti ya vona yi nga mbundzumuxiwi ni Xivandla lexo hlawuleka xi nga nyamisiwi ni ku onhiwa, hikuva leswi hinkwaswo a swi tsakeriwa ngopfu hi vamatiko. 13Kutani HOSI Xikwembu xi yingisa swikhongelo swa vona, xi languta ku vaviseka ka vona, hikuva vanhu hinkwavo va Yudiya na Yerusalema a va titsona swakudya masiku layo tala

emahlweni ka Xivandla lexo hlawuleka xa Xikwembu xa matimba hinkwawo. 14Kutani

Yoyakimi muprista lonkulu ni vaprista hinkwavo va yima emahlweni ka HOSI Xikwembu va xi tirhela, va ambale leswo khwaxa, va humesa magandzelo lama hisiwaka ya siku rin’wana ni rin’wana, ni magandzelo lama va tiboheke hi ku

hlambanya leswaku va ta ma humesa ni lama va ngo ma humesa hi ku titwa. 15Va

tichela nkuma eswihukwini swa vona, va khongela HOSI Xikwembu hi rito leri tlakukeke swinene, leswaku xi pfuna Vaisraele hinkwavo.

Huvo ya Holofani ni vafambisi va mavuthu ya yena

1Loko Holofani ndhunankulu ya mavuthu ya Vaasiriya a twa leswaku Vaisraele va

tilulamisele ku lwa ni leswaku va sivile swiphandze swa swintshabyana, va vekele ni swisivelo erivaleni, 2a hlundzuka ngopfu. Kutani a hlengeleta tindhuna ta Mowabu ni vafambisi va mavuthu ya Amoni ni varhangeri hinkwavo va matiko lama nga

eribuweni ra lwandle, 3a ku ka vona: “Ndzi byeleni n'wina Vakanana, i vanhu vahi lava akeke etikweni ra swintshabyana? Hi yihi miti ya vona? Mavuthu ya vona i mangani? Matimba ni vunhenha bya vona swi huma kwihi? Hosi ya vona leyi

fambisaka mavuthu ya vona, i mani?4Hikwalaho ka yini eka vanhu hinkwavo lava

akeke evupeladyambu va ri vona ntsena lava aleke ku tinyiketa eka mina ke?”

Ku vulavula ka Akiyoro

5Kavaloko Akiyoro, murhangeri wa Vaamoni hinkwavo, a ku ka Holofani: “Hosi yanga,

(5)

mavunwa. 6Vanhu lava i vatukulu va Vakalediya. 7Eminkarhini yin'wana a va akile eMesopotamiya, hikuva a va nga ha gandzeli swikwembu swa vatata wa vona lava a va ri eKalediya. 8A va tshikile mikhuva ya vakokwa wa vona, va khongela Xikwembu xa matilo, Xikwembu lexi a va sungurile ku xi tiva. Kutani va hlongoriwile etikweni ra vona kule ni swikwembu swa ka vona, va balekela eMesopotamiya laha va tshameke kona nkarhi wo leha.

9 “Kutani Xikwembu xa vona xi va lerisa ku rhurhela etikweni ra Kanana, laha va

tshamisekeke va ndlandlamuka hi rifuwo ra nsuku ni silivhere ni tihomu to tala ngopfu. 10Loko ndlala yi wa eKanana, va rhurhele etikweni ra Egipta, laha va tshameke kona va kuma swakudya. Kwalaho va andza ngopfu, va va ntsandza-vahlayi. 11Hikokwalaho hosi ya Egipta yi va khoma hi tihanyi, yi va tshikelela, yi va sindzisa ku vumba switina, yi va tsongahata ni ku va endla mahlonga. 12Kutani Vaisraele va khongela Xikwembu xa vona hi rito leri tlakukeke, kutani xi ba tiko

hinkwaro ra Egipta hi mintungu yo pfumala vatshunguri; hikokwalaho Vaegipta va va hlongola va suka exikarhi ka vona. 13Xikwembu xi phyisa Lwandle-ro-Tshwuka

emahlweni ka vona, 14xi va fambisa hi ndlela ya Sinayi na Kadexe-Bariniya.

“Vaisraele va hlongola vanhu hinkwavo lava tshamaka emananga. 15Va aka

etikweni ra Vaamori, hi matimba ya vona va dlayetela Vaexibona hinkwavo; va pela nambu wa Yordani, va teka tiko hinkwaro ra swintshabyana. 16Va hlongola

Vakanana, na Vaperesi, na Vayebusi, na Vaxikeme, na Vagerigasi hinkwavo, kutani va tshama ematikweni ya vanhu lava nkarhi wo leha.

17 “Loko va nga dyoheli Xikwembu xa vona, va ndlandlamuka, hikuva Xikwembu

lexi xi venga ku homboloka, kutani a xi ri na vona. 18Kambe loko va sungula ku hambuka endleleni leyi xi nga va vekela yona, xi va nyiketa va hluriwa etinyimpini, va yisiwa evuhlongeni ematikweni ya vanhu vambe. Kutani Tempele ya Xikwembu xa vona yi mbundzumuxiwa, ni miti ya vona yi phangiwa hi valala va vona. 19Kambe sweswi va tlhelerile eka Xikwembu xa vona, va vuyile va huma laha a va

hangalaseriwe kona, va tshamisa eYerusalema laha Xivandla lexo hlawuleka xa vona xi nga kona. Kutani va akile etikweni ra swintshabyana, hikuva a ku nga ri na munhu kona.

20“Kutani ke, we hosi n'wini wanga, loko ku ri ni xidyoho, hambi lexi vanhu lava va

nga xi tiviki, lexi va dyoheleke Xikwembu xa vona ha xona, kambe hina hi tiva xidyoho xa kona, hi nga ya lwa na vona hi va hlula. 21Kambe loko ku ri hava xidyoho exikarhi ka vona, va tshike we hosi yanga, hikuva HOSI Xikwembu xa vona xi ta va sirhelela, na hina hi ta khomisiwa tingana emahlweni ka matiko hinkwawo.”

Ntshungu wu ala marito ya Akiyoro

22Loko Akiyoro a heta ku vulavula, hinkwavo lava a va yimile va rhendzela ntsonga wa Holofani va sungula ku dzumadzuma. Tindhuna ta Holofani ni vavanuna hinkwavo lava humaka eribuweni ra lwandle ni le ka Vamowabu va sindzisa leswaku Akiyoro a dlawa.

23A va ku: “Hikwalaho ka yini hi fanele hi chava Vaisraele? I vanhu lava nga riki na

matimba eku lweni.24Kutani ke, a hi tlhandlukeleni etikweni ra swintshabyana, we hosi Holofani. Vaisraele va ta mitiwa hi mavuthu layo tala ya wena.”

Ku vulavula ka Holofani

1Loko dzolonga ra ntshungu lowu rhendzeleke nhlengeletano ya vafambisi va

mavuthu ri miyerile, Holofani ndhunankulu ya mavuthu ya Vaasiriya, a vulavula na Akiyoro na Vamowabu hinkwavo emahlweni ka vamatiko hinkwavo, a ku:

2“Xana u mani wena Akiyoro ku vhumbha exikarhi ka hina tanihi leswi u swi

endleke namuntlha? U hi byela leswaku hi nga lwi na Vaisraele, hikuva Xikwembu xa vona xi ta va sirhelela. Xana xikwembu i mani handle ka

Nebukadnetsara? 3Nebukadnetsara ú ta rhumela mavuthu ya yena, a herisa Vaisraele

(6)

engatini ya vona, masimu ya vona ya ta tala hi mintsumbu ya vona. Va nga ka va nga tiyiseri, kambe va ta herisiwa. Nebukadnetsara hosi ya misava hinkwayo, ú lerisile sweswo, a ku na rito ni rin'we ra yena leri nga welaka ehansi. 5Kambe wena Akiyoro, a wu nchumu, u Muamoni ntsena loyi a thoriweke, u vulavula tanihi muxengi. U nga ka u nga ha ndzi voni ku sukela namuntlha ku kondza loko ndzi xupula rixaka leri ro huma etikweni ra Egipta. 6Loko ndzi ta vuya ku va herisa, masocha ya mina ya ta ku tlhava hi banga ni tlhari, kutani u ta va un'wana wa lava dlaweke.

7“Sweswi mahlonga ya mina ma ta ku tlherisela etikweni ra swintshabyana, ma ta

ku veka emutini lowu nga etlhelo ka swiphandze. 8Kambe a wu nga fi ku kondza loko u herisiwa swin'we na vanhu va kona. 9Loko u tshemba ngopfu leswaku a va nga hluriwi, u nga karhateki! Ndzi vulavurile, a ku na rito ni rin'we ra mina leri nga ta wela hansi.”

Akiyoro a yisiwa eBetuli

10Kutani Holofani a lerisa mahlonga ya yena lama a ma ri entsongeni wa yena, leswaku ma khoma Akiyoro ma n'wi yisa eBetuli, ma ya n'wi nyiketa eka

Vaisraele. 11Kavaloko mahlonga ma n'wi khoma, ma n'wi humesa laha a ma gove

kona, ma n'wi yisa erivaleni, kutani ku suka kona ma ya etikweni ra swintshabyana, ma ya fika eswihlobyeni leswi nga hansi ka Betuli. 12Loko vanhu va muti lowu va ma vona, va hloma matlhari ya vona, va huma emutini va tsutsumela ehenhla ka

xintshabyana, ntlawa wa lava lwaka hi swipelupelu va tlherisa Vaasiriya hi ku va hoxetela hi maribye. 13Hambiswiritano, mahlonga ya Holofani ma tisirhelela hi xintshabyana, kutani ma boha Akiyoro, ma n'wi siya a lo lákáhlá, ehansi ka xintshabyana, kutani ma tlhelela eka n'wini wa wona.

14Hiloko Vaisraele va rhelela hi le Betuli, va kuma Akiyoro; va n'wi ntshunxa, va n'wi nghenisa eBetuli, va ya n'wi fikisa emahlweni ka vaavanyisi va muti. 15Enkarhini lowo vaavanyisi va Betuli a va ri Uziya n'wana Mika, wa nyimba ya ka Simiyoni, na Kabrisi n'wana Gotoniele, na Karimi n'wana Melekiele. 16Vaavanyisi lava va hlengeleta vakulukumba hinkwavo va muti, kutani majaha ya vona ni vavasati hinkwavo va tsutsumela enhlengeletanweni; va yimisa Akiyoro exikarhi ka vanhu hinkwavo lava hlengeletaneke. Kutani Uziya a n'wi vutisa leswi humeleleke. 17Akiyoro a hlamusela leswi humeleleke enhlengeletanweni ya vafambisi va mavuthu ya Holofani ni

hinkwaswo leswi Holofani a swi vuleke emahlweni ka varhangeri va Vaasiriya ni hinkwaswo leswi a sandzeke Vaisraele ha swona eku tikuriseni ka yena. 18Hiloko Vaisraele va nkhinsama, va khongela Xikwembu, va tlakusa rito eka xona va

ku: 19“Wena HOSI Xikwembu xa matilo, languta ku tikurisa ka valala va hina; hi

twele vusiwana, tsetselela ni tiko ra hina leri khomisiweke tingana; hi pfune

namuntlha, hina vanhu va wena.”20Kavaloko va tiyisa Akiyoro, va n'wi dzunisa

swinene. 21Kutani Uziya a n'wi humesa laha ntshungu a wu hlengeletanile kona, a n'wi yisa endlwini ya yena, a lunghisela vakulukumba va muti enkhuvo. Kutani va khongela Xikwembu xa Israele vusiku lebyi hinkwabyo, leswaku xi va pfuna.

Ta ku siveleriwa ka Betuli

1Hi siku leri tlhandlamaka Holofani a lerisa mavuthu ya yena hinkwawo ni vaseketeri hinkwavo va yena ku rhurhisa mixaxa ya vona va famba ku ya lwa na Betuli, va teka swiphandze etikweni ra swintshabyana, va hlasela Vaisraele. 2Kavaloko tinhenha hinkwato ta Vaasiriya ti rhurhisa mixaxa ya tona siku rero. Mavuthu ya tona a ya ri masocha ya 170 000 yo famba hi milenge ni vagadi va tihanci va 12 000. Kun'we na vona a ku famba masocha yo famba hi milenge lama rhwalaka nhundzu ya vona, wu ri ntshungu lowukulu. 3Va gova exihlobyeni lexi nga nkoveni, kusuhi na Betuli. Mixaxa ya vona yi hangalaka ku hundza Dotani ku ya fika eBalibayimi, ku suka eBetuli ku ya fika eKiyamoni, wu nga muti lowu langutaneke na Esdreloni.

4Loko Vaisraele va vona vunyingi bya Vaasiriya, va chava ngopfu, kutani va byelana

va ku: “Vanhu lava va ta mita tiko hinkwaro. Swakudya leswi nga tintshaveni ni le

minkoveni, hambi leswi nga swintshabyaneni swi nga ka swi nga va ringani.”5Kutani

(7)

mindzilo eswihondzweni swa vona, va rindza vusiku hinkwabyo. 6Hi siku ra vumbirhi Holofani a humesa vagadi hinkwavo va yena va tihanci, va famba emahlweni ka

Vaisraele lava nga kona eBetuli. 7A xiyaxiya manghenelo ya muti, a endzela ni

swihlovo leswi Vaisraele a va ka mati eka swona, a swi teka, a veka masocha ya yena ku swi rindza, kutani a tlhelela eka mavuthu ya yena.

8Tihosana hinkwato ta vatukulu va Esawu, ni varhangeri hinkwavo va Vamowabu,

ni tindhuna hinkwato ta mavuthu lama humaka ematikweni ya ribuwu ra lwandle, va ta ka Holofani, va ku ka yena: 9“We hosi ya hina, yingisa xitsundzuxo xa hina,

leswaku mavuthu ya wena ma nga hluriwi. 10Vanhu lava va Israele a va tshembi matlhari ya vona, kambe va tshemba ku leha ka tintshava leti va akeke eka tona, hikuva swa nonoha ku fika etinhlohlorini ta tona.11Hikokwalaho, we hosi ya hina, u nga va hlaseri hi ku xaxameta mavuthu ya wena, kutani a ku na rin'we ra masocha ya wena leri nga ta dlayiwa. 12Tshama emixaxeni ya wena, u hlayisa ni masocha

hinkwawo ya wena kona. Hi pfumelele ntsena, hina malandza ya wena, ku teka xihlovo lexi nga hansi ka ntshava, 13hikuva vanhu hinkwavo va Betuli va kuma mati kona. Torha ri ta va herisa, kutani va ta ku nyiketa muti wa vona. Hina ni vanhu va hina hi ta tlhandlukela etinhlohlorini ta tinshava leti nga kusuhi, hi ta gova kona ku rindza leswaku ni un'we wa vona a nga humi emutini. 14Vona ni vasati va vona ni vana va ta mbumburheka hi ndlala, kutani va nga si dlawa hi banga, mintsumbu ya vona yi ta hangalasiwa ni rivala ra muti wa vona. 15Hi ndlela leyi u ta va tlherisela hi vubihi, hikuva a va ku yingisanga, va arile ku ku amukela hi ku rhula.”

16Marito lawa ma tsakisa Holofani ni malandza ya yena hinkwawo, kutani a lerisa

leswaku va endla hilaha va nga vulavula hakona. 17Kavaloko mavuthu ya Vaamoni

swin'we na Vaasiriya va 5 000 va rhanga emahlweni, va ya gova enkoveni, va teka swihlovo leswi Vaisraele a va ka mati eka swona. 18Vaedomu na Vaamoni va tlhandluka va ya gova eswintshabyaneni leswi langutaneke na Dotani; va rhumela van'wana va vona ku ya edzongeni ni le vuxeni, ku fika eka Akraba kusuhi na Kuxi hi tlhelo ra xinambyana xa Mukumuri. Mavuthu laman'wana ya Vaasiriya ma ya gova erivaleni, ma ri tata hinkwaro. Mixaxa ya vona ni nhundzu ya vona a swi tele ngopfu swi endla ntshungu lowukulu swinene.

19Vaisraele va hela matimba, kutani va tlakusa rito eka HOSI Xikwembu xa vona, hikuva valala va vona a va va rhendzele matlhelo hinkwawo, ku ri hava ndlela yo pona eka vona. 20Mavuthu hinkwawo ya Vaasiriya, ni masocha yo famba hi milenge, ni makalichi ni vagadi va tihanci, ma rhendzela Vaisraele masiku ya 34, ku kondza mati hinkwawo ma hela emutini wa Betuli. 21Swihlovo swa vona swi sungula ku phya, kutani va pfumala mati yo nwa va kolwa, hikuva a vo pimeriwa kunene. 22Vana va vona va tsana, vavasati ni majaha va titivala hikwalaho ka torha, va wela

emagondzweni ni le tinyangweni ta muti; hinkwavo va hela matimba.

23Vavanuna, ni vavasati, ni vana hinkwavo, va hlengeletana emahlweni ka Uziya ni varhangeri van'wana va Betuli, va tlakusa rito emahlweni ka vakulukumba hinkwavo, va ku: 24“Xikwembu xi ta mi ba eka leswi mi hi endleke swona! Mi ni nandzu ehenhla ka leswi humelelaka, hikuva mi arile ku kombela ku rhula eka Vaasiriya.25Sweswi hi hava mupfuni. Xikwembu xi hi nyiketile emavokweni ya vona leswaku hi hangalasiwa erivaleni, hi herisiwa emahlweni ka vona hi mhaka ya torha. 26Sweswi va tshikeni va nghena, nyiketani muti hinkwawo eka mavuthu ya Holofani, leswaku wu

phanghiwa. 27Swi nga antswa loko hi khomiwa hi vona hi va mahlonga ku tlula loko hi fa hi torha, kutani vutomi bya hina byi ta hlayiseka, naswona a hi nga voni rifu ra vasati va hina ni ra vana va hina. 28Tilo ni misava ni Xikwembu xa hina, HOSI ya vatata wa hina, lexi xi hi baka hikwalaho ka swidyoho swa hina ni swa vatata wa hina, a swi ve timbhoni ta hina leswaku mi hi dyoherile. Hi khongela leswaku a xi nga

pfumeli leswo biha leswi hi swi anakanyaka swi humelela namuntlha.”

29Kavaloko ku va ni ku rila lokukulu enhlengeletanweni hinkwayo, hinkwavo va khongela eka HOSI Xikwembu hi rito leri tlakukeke. 30Kutani Uziya a ku ka vona: “Tiyani nhlana vamakwerhu! A hi tiyiseleni masiku man'wana ya 5; hi nkarhi wolowo HOSI Xikwembu xa hina xi ta hi twela vusiwana, hikuva xi nga ka xi nga hi fularhereli

(8)

hilaha mi vulaka hakona.” 32Kavaloko Uziya a pfala nhlengeletano, kutani va tlhelela erirhangwini ni le swihondzweni swa muti wa vona. Vavasati ni vana, vona a va

mukisa. Kambe vaaki hinkwavo va le Betuli a va khunguvanyekile.

Ta Yuditi, noni wa Muisraele

1Enkarhini wolowo Yuditi a a twa timhaka leti. A a ri n'wana wa xisati wa Merari, wa Okisi, wa Yosefa, wa Oziele, wa Elikiya, wa Ananiya, wa Gidiyoni, wa Rafayimi, wa Ahituba, wa Eliya, wa Hilkiya, wa Eliyaba, wa Nataniele, wa Salamiele, wa Sarasadayi, wa Israele. 2Nuna wa yena Manase, loyi a a ri wa nyimba ya yena ni ndyangu wa yena, a a lovile hi nkarhi wo tshovela koroni. 3Loko Manase a ri karhi a langutela vatirhi lava bohaka tinyandza emasin'wini, a biwa hi ku hisa ka dyambu, a ya etlela ekaya, kutani a fa eBetuli muti wa yena. Va n'wi lahla ni vatata wa yena emasirheni lama nga exikarhi ka Dotani na Balamoni.

4Kutani Yuditi a tshama evukatini bya yena malembe ya 3 ni tin'hweti ta 4 a ri noni. 5A tiendlela ntsonga ehenhla ka lwangu ra yindlu ya yena, a tikama hi

swiambalo leswo khwaxa, a ambala ni swa nkosi. 6A titsona swakudya masiku

hinkwawo ya ku rila nuna wa yena, handle ka siku leri rhangelaka Savata, ni sikwini ra Savata, ni sikwini leri rhangelaka ku tshama ka n'weti, ni sikwini ra ku tshama ka n'weti, ni masikwini man'wana ya minkhuvo ya ntsako ya Vaisrale. 7Yuditi a a ri mbhurhi, xikandza xa yena xi sasekile swinene. Nuna wa yena Manase a a n'wi siyerile nsuku ni silivhere, mahlonga ya xinuna ni ya xisati, ni tihomu, ni masimu. Kutani Yuditi a a hlayisa ndzhaka leyi hi fanelo. 8A ku ri hava ni un'we loyi a a n'wi sandza, hikuva a a ri wansati wa vukhongeri byo hetiseka.

Yuditi a hlangana ni varhangeri va Betuli

9Yuditi a twa hilaha vanhu a va vilela hakona hi Uziya, hikuva a va hela matimba hikwalaho ka ku pfumala mati. A twa ni hinkwaswo leswi Uziya a nga va byela swona, ni hilaha a nga va tshembisa hi ku hlambanya, leswaku ú ta nyiketa Betuli eka

Vaasiriya endzhaku ka masiku ya 5.10Hikokwalaho Yuditi a rhumela nandza wa yena

wa xisati, loyi a a ri muhlayisi wa hinkwaswo leswi a a ri na swona, a n'wi byela ku ya vitana Uziya na Kabrisi na Karimi, va nga vakulukumba va Betuli.

11Loko vakulumba lava va fika eka Yuditi, yena a ku: “Ndzi yingiseni n'wina

vakulukumba va Betuli! Leswi mi swi byeleke vanhu namuntlha, a hi swona. Mi

endlile ntwanano na Xikwembu hi ku hlambanya, mi tshembisa ku nyiketa Betuli eka Vaasiriya loko HOSI Xikwembu xi nga hi pfuni hi masiku lama vekiweke. 12Mi va mani n’wina lava ringaka Xikwembu namuntlha? Mi va mani n’wina lava lawulaka

timhaka ta vanhu ematshan’wini ya Xikwembu ke? 13Mi ringa HOSI Xikwembu xa

matimba hinkwawo! Xana mi ta twisisa rini mhaka leyi? 14Mi hluleka ku twisisa leswi nga timbilwini ta vanhu ni ku tiva leswi vanhu va anakanyaka swona. Kutani mi ta tivisisa ku yini swa Xikwembu lexi nga vumba swilo leswi hinkwaswo? Xana mi nga tiva miehleketo ya xona ni ku twisisa mianakanyo ya xona ke? E-e, vamakwerhu, mi

nga hlundzukisi HOSI Xikwembu xa hina. 15Loko Xikwembu xi nga lavi ku hi pfuna

enkarhini wa masiku ya 5 lama vekiweke, xi ni matimba ya ku hi sirhelela nkarhi wun'wana ni wun'wana lowu xi wu tsakelaka, kumbe ku pfumela leswaku hi herisiwa hi valala va hina. 16Mi nga tshuki mi ringeta ku sindzisa swikongomelo swa HOSI Xikwembu xa hina, hikuva Xikwembu xi nga ka xi nga chavisiwi kumbe ku

hundzuluxiwa miehleketo hi ku khongeleriwa tanihi munhu. 17Hikokwalaho ke, loko

hi ri karhi hi yimela xona ku hi ponisa, a hi xi khongeleni leswaku xi hi pfuna; xi ta hi

yingisa loko xi swi tsakela.18Manguva lawa ku hava nyimba, kumbe ndyangu, kumbe

(9)

21“Loko muti wa Betuli wu tekiwa, tiko hinkwaro ra Yudiya ri ta tekiwa ni Xivandla xa hina lexo hlawuleka xi ta phangiwa; kutani Xikwembu xi ta hi ba, hikuva hi

pfumerile leswaku Xivandla lexo hlawuleka xi nyamisiwa. 22Xi ta hi ba hikwalaho ka ku dlayiwa ni ku khomiwa ka vamakwerhu ni ku tekiwa ni ku onhiwa ka tiko leri nga ndzhaka ya vatata wa hina. Hi ta sandziwa ni ku soriwa hi vanhu va matiko lama hi nga ta yisiwa ka wona hi ri mahlonga. 23Vuhlonga bya kona byi nga ka byi nga hi tiseli leswinene, kambe HOSI Xikwembu xi ta hi khomisa tingana.

24“Vamakwerhu, a hi endleleni vanakulorhi exikombiso, hikuva vutomi bya vona

byi le mavokweni ya hina, kun'we ni Xivandla lexo hlawuleka, ni Tempele ni

alitari.25Hambiloko hi ri ekhombyeni, a hi nkhenseni HOSI Xikwembu xa hina, lexi xi hi ringaka kukotisa loko xi ringile vatata wa hina. 26Tsundzukani leswi xi swi endleke eka Abrahama, ni hilaha xi ringeke Isaka hakona, ni leswi humeleleke Yakobo

eMesopotamiya etikweni ra Siriya, loko a ri karhi a risa tinyimpfu ta Labani makwavo wa mana wa yena. 27A xi hi ringanga hi ndzilo, tanihi leswi xi swi endleke eka vona ku kamba timbilu ta vona, hambi ku ri ku tirihisela eka hina; HOSI Xikwembu xi ba lava tshinelelaka eka xona, leswaku xi ta va dyondzisa xichavo.”

28Kavaloko Uziya a ku ka Yuditi: “Hinkwaswo leswi u swi vuleke i swa nkoka; ku

hava na un'we loyi a nga kanetaka marito ya yena. 29A hi ro sungula namuntlha u komba vutlhari bya wena, kambe ku sukela evuhlangini bya wena vanhu hinkwavo va vonile ku twisisa ka wena, hikuva mbilu ya wena yi tengile. 30Kambe vanhu a va twa torha ngopfu, kutani va hi sindzisile ku va endlela leswi hi nga va tshembisa swona, ni ku tiboha hi ku hlambanya loku nga faneriki ku tshoviwa. 31Kutani ke, hi khongelele, hikuva u wansati wa vukhongeri; HOSI Xikwembu xi ta hi rhumela mpfula leyi nga ta tata vuhlayiselo bya mati emutini, hi ta ka hi nga ha fi hi torha.”

32Yuditi a ku ka vakulukumba va Betuli: “Ndzi yingiseni! Ndzi lava ku endla leswi

nga ta va xitsundzuxo eka va ka hina hilaha ku nga heriki. 33Yimani enyangweni ya muti namuntlha nivusiku; ndzi ta huma kona ni nandza wa mina wa xisati. Loko masiku ma nga si hela lawa mi nga tshembisa ku nyiketa Betuli eka valala va hina ha wona, HOSI Xikwembu xi ta ponisa Israele hi voko ra mina.34Kambe mi nga tshuki mi lava ku tiva leswi ndzi kongomeke ku swi endla; ndzi nga ka ndzi mi byeli nchumu ku kondza ndzi heta leswi ndzi lavaka ku endla swona.”

35Uziya ni vakulukumba van'wana va Betuli va ku ka yena: “Famba hi ku rhula.

HOSI Xikwembu a xi ku rhangele emahlweni, leswaku u ta hi rihisela eka valala va

hina.”36Kavaloko va xika entsongeni lowu a wu ri ehenhla ka lwangu ra yindlu ya

Yuditi, va tlhelela lomu a va rindza kona.

Xikhongelo xa Yuditi

1Yuditi a nkhinsama, a tichela nkuma enhlokweni, a funungula xiambalo xa yena xa le handle, ku sala xo rhanga lexo khwaxa. Hi nkarhi lowu ku humeseriwaka

Xikwembu emirhi ya risuna ya madyambu eTempeleni ya Yerusalema, Yuditi a khongela hi rito leri tlakukeke a ku: 2“Wena HOSI, Xikwembu xa tatana Simiyoni, tsundzuka hilaha u nyikeke Simiyoni banga leswaku a tirihisela eka vanhu va le handle lava khomeke Dina, loyi a a nga si tiva wanuna, va handzula swiambalo swa

yena, va n’wi pfinya va etlela na yena, va n’wi nyamisa ni ku n’wi khomisa tingana.

Hikuva wena u vurile u ku: ‘Mi nga tshuki mi endla sweswo.’ Kambe vona va swi endlile. 3Hikokwalaho u nyiketile vafumi va vona leswaku va herisiwa, va dlawa esangwini leri va nga pfinya ni ku etlela na Dina eka rona. U va dlayeterile hinkwavo, swin'we ni mahlonga ya vona ni tindhuna ta vona; vafumi van'wana va vona va

dlayiwile eswiluvelweni swa vona. 4U pfumerile leswaku vasati va vona va khomiwa, ni vana va vona va xisati va tshumbiwa, ni hinkwaswo swa vona swi phangiwa hi

Vaisraele vanhu va wena lava rhandzekaka. Vona a va gandzela wena ntsena, va nyenya ku nyamisiwa hi ngati ya valala va vona, va kombela ku pfuniwa eka wena.

“Hikokwalaho we Xikwembu xanga, hambileswi ndzi nga noni, ndzi

(10)

leswi u nga swi ehleketa, swi endlekile. 6Hinkwaswo leswi u swi naveleke, swi tikombisile erivaleni swi ku: ‘Vonani, hi hina lava!’ Tindlela ta wena hinkwato ti tshama ti lulamisiwile, ni ku avanyisa ka wena ku tshama ku tiveka. 7Sweswi

Vaasiriya va ni matimba ku tlurisa, va tinyungubyisa hi tihanci ta vona ni vagadi va tona; va tikurisa hi matimba ya masocha ya vona yo famba hi milenge; va tshemba switlhangu, ni matlhari, ni mavurha, ni swipelupelu swa vona. A va tivi leswaku wena u HOSI leyi herisaka tinyimpi. Vito ra wena u HOSI Xikwembu. 8Va hlule hi matimba ya wena, u herisa ntamu wa vona eku hlundzukeni ka wena, hikuva va ni makungu yo nyamisa Xivandla lexo hlawuleka xa wena ni ku thyakisa Ntsonga lowo Hlawuleka laha vito ra wena ro dzuneka ri nga kona ni ku tshova timhondzo leti nga etinhleni ta alitari ya wena hi mabanga. 9Languta ku tikurisa ka vona, u va ba hi vukari bya wena. Ndzi nyike, hambileswi ndzi nga noni, matimba yo endla leswi ndzi kungelaka ku swi endla. 10Hi vukanganyisi bya nomu wa mina u va dlayetela hinkwavo,

mahlonga ni tindhuna, vafumi ni malandza ya vona. Herisa ku tikurisa ka vona hi voko ra wansati.

11“Matimba ya wena a ma lawuriwi hi ku tala ka mavuthu, kumbe hi vunhenha bya

vanhu; hikuva wena u Xikwembu xa lava titsongahataka, u mupfuni wa lava tshikileriweke, u museketeri wa lava tsaneke, u musirheleli wa lava tshikiweke ni muponisi wa lava va nga riki na ku tshemba. 12Ndza ku khongela, ndzi yingise, we Xikwembu xa kokwana Simiyoni. We Xikwembu xa ndzhaka ya Israele, HOSI ya tilo ni misava, mutumbuluxi wa mati hinkwawo, N'wini wa ntumbuluko wa wena hinkwawo, yingisa xikhongelo xa mina! 13Hundzula marito ya mina ya vukanganyisi ya va

swilondza ni mindzhati ya nkhavi eka Vaasiriya, hikuva va kungela swiendlo swa tihanyi eka ntwanano wa wena, ni le ka Tempele ya wena leyo hlawuleka, ni le ka ntshava ya Siyoni, ni le ka tiko ra vanhu va wena. 14Endla leswaku vanhu va wena hinkwavo ni tinyimba hinkwato ta vona, va tiva ni ku twisisa leswaku wena u

Xikwembu, Xikwembu xa matimba hinkwawo, ni leswaku ku hava xikwembu xin'wana lexi sirhelelaka Vaisraele handle ka wena!”

Ta Yuditi loko a ya emixaxeni ya Holofani

1Loko Yuditi a hetile ku khongela eka Xikwembu xa Israele,2a pfuka laha a a

pavalarile kona loko a ri karhi a khongela, kutani a vitana nandza wa yena wa xisati, a rhelela endlwini leyi a a tshama eka yona hi masiku ya Savata ni ya minkhuvo

yin'wana. 3A hluvula swiambalo leswo khwaxa ni leswa nkosi leswi a a swi ambarile, a hlamba, a tola mafurha layo nun'hwela, a kama misisi ya yena ni ku yi boha hi ngoti yo saseka, a ambala leswo saseka leswi a a swi ambala eminkhubyeni loko nuna wa yena Manase a ha hanya. 4A ambala tintanghu, a ambala ni masindza emilengeni ni le mavokweni, ni swingwavila etintihweni ni le tindleveni, ni swikhaviso swin'wana swa yena hinkwaswo; a tibombisa swinene, leswaku a ta koka mahlo ya vavanuna hinkwavo lava va n'wi vonaka. 5A nyika nandza wa yena wa xisati bodlhela ra vhinyo ni xikhudza xa mafurha, a tata nkwama hi tindzoho leti oxiweke ni ximbhundzwa xa mihandzu leyi omeke ni xinkwa xo nandziha, a phutsela ni swibye hinkwaswo swa yena, a swi nyika nandza wa yena leswaku a swi rhwala. 6Kutani va huma hi nyangwa ya Betuli, va kuma Uziya kona na Kabrisi na Karimi, vakulukumba va Betuli. 7Loko vakulukumba lava va vona Yuditi, va xiyaxiya hilaha xikandza xa yena ni swiambalo swa yena a swi hundzuke hakona, va tsakisiwa hi vumbhurhi bya yena, kutani va ku ka yena: 8“Xikwembu xa vatata wa hina a xi ku pfune ku hetisa

makungu ya wena, leswaku Vaisraele va ta dzunisiwa ni muti wa Yerusalema wu ta tlakusiwa.”

Hiloko Yuditi a khongela Xikwembu, 9kutani a ku ka vona: “Lerisani leswaku va ndzi pfulela nyangwa ya muti, ndzi ta huma ku ya hetisa leswi ndzi nga swi vulavula

na n'wina.” Kavaloko va lerisa majaha leswaku ma n'wi pfulela nyangwa. 10Loko ma

(11)

11Loko vavasati lava va ri karhi va famba enkoveni, va hlangana ni ntlawa wa masocha ya Vaasiriya lama rindzaka. 12Va khoma Yuditi, va ku ka yena: “Xana u wa tiko rihi? U huma kwihi? Naswona u ya kwihi?” Yena a hlamula a ku:

“Ndzi un'wana wa Vaheveru, kambe ndza va balekela, hikuva va le kusuhi ni ku nyiketiwa eka n'wina leswaku mi va herisa. 13Kutani ndzi ya eka Holofani,

ndhunankulu ya mavuthu ya n'wina, ku n'wi tivisa mahungu lama tiyeke, naswona ndzi ta n'wi komba ndlela leyi ha yona a nga ta hlasela tiko ra swintshabyana, handle

ka ku lahlekeriwa hi un'we wa vanhu va yena hi ku khomiwa kumbe ku dlawa.”

14Loko masocha ma twa ku vulavula ka Yuditi ni ku vona xikandza xa yena xo

saseka ngopfu, ma tsakisiwa hi vumbhurhi bya yena, va ku ka yena: 15“U ponisile vutomi bya wena, hi ku hatlisa u rhelela u ta eka hosi ya hina. Famba entsongeni wa yena sweswi; van'wana va hina va ta ku heleketa eka yena. 16Loko u fika emahlweni ka yena, u nga tshuki u chava nchumu, kambe n'wi byele leswi u nga hi byela swona,

kutani yena ú ta ku amukela hi vunene.”17Va hlawula masocha ya 100 exikarhi ka

vona leswaku ma n'wi heleketa swin'we ni nandza wa yena wa xisati, kutani ma va yisa entsongeni wa Holofani.

18A ku ri ni huwa leyikulu emixaxeni hinkwayo ya Vaasiriya, hikuva ku fika ka Yuditi ku tivisiwile entsongeni wun'wana ni wun'wana. Va ta va rhendzela Yuditi, loko a ha yimile handle ka ntsonga wa Holofani, va ha byela Holofani hi ta yena. 19Va hlamarisiwa hi vumbhurhi bya yena, naswona va hlamala Vaisraele hikwalaho ka yena, kutani va byelana va ku: “Xana i mani la nga sandzaka vanhu lava nga ni vavasati ku fana ni loyi? Hakunene a hi faneli ku tshika na un'we wa vavanuna va vona a hanya, hikuva loko ho va tshika, va ta kanganyisa misava hinkwayo!”

20Kavaloko vanghana va Holofani ni malandza ya yena hinkwawo va humela

handle, va nghenisa Yuditi entsongeni wa yena. 21Holofani a a etlele emubedweni lowu funengetiweke hi xisirhelelo lexi lukiweke hi ntsembyani wa xivunguvungu ni nsuku, ni maribye ya nkoka ya “emeralda”, ni maribye man'wana ya nkoka

swinene. 22Loko va n'wi byela hi ta Yuditi, a ta a ta yima emahlweni ka ntsonga wa yena, a ri karhi a voningeriwa hi timboni ta silivhere.23Kuteloko Yuditi a fika

emahlweni ka Holofani ni malandza ya yena, hinkwavo va hlamala vumbhurhi bya yena. Kutani Yuditi a nkhinsama, a losa Holofani, kambe mahlonga ya Holofani ya n'wi tlakusa.

1Kavaloko Holofani a ku ka yena: “Tiya nhlana, we manana, u nga chavi nchumu,

hikuva a ndzi si tshama ndzi vavisa ni un'we loyi a tirhelaka Nebukadnetsara, mufumi wa misava hinkwayo. 2Hambi ku ri sweswi, loko vanhu va wena etikweni ra

swintshabyana a va nga ndzi rhukananga, a ndzi nga ta lwa na vona ni siku na rin'we; kambe hinkwaswo leswi va lo tilavela. 3Ndzi byele sweswi, hikwalaho ka yini u va balekerile, u ta eka hina? 4U ta pona haleno, u nga chavi nchumu! A hi ku dlayanga madyambu ya namuntlha, ni le ka masiku lama taka a wu nga vi ekhombyeni ro dlawa. A ku na munhu laha loyi a nga ta ku vavisa. Kambe hinkwavo va ta ku endla hilaha va endlaka malandza ya n'wini wa mina hosi Nebukadnetsara.”

5Yuditi a hlamula Holofani a ku eka yena: “Yingisa marito ya mina nandza wa wena,

we hosi yanga, ndzi pfumeleleni ndzi tihlamulela emahlweni ka wena; a ndzi nga ku byeli vunwa, we hosi yanga. 6Loko u amukela marito ya mina nandza wa wena, Xikwembu xi ta hetisisa ntirho wa wena, kutani a wu nga hluleki ku hetisa leswi u

navelaka ku endla swona, we n'wini wanga. 7Ndzi hlambanya hi vutomi na matimba

ya Nebukadnetsara, hosi ya misava hinkwayo, loyi a a ku rhumile ku lulamisa timhaka ta vanhu hinkwavo va yena, ndzi ri, hikwalaho ka wena, a hi vanhu ntsena lava va n’wi tirhelaka, kambe swihari, ni swifuwo, ni tinyanyana na swona swa n’wi yingisa. Nakambe, hikwalaho ka wena, Nebukadnetsara ni tiko ra yena va ta

humelela. 8Hi twile ta vutlhari ni vutshila bya wena, swi twarisiwile emisaveni

hinkwayo leswaku hi wena ndhunankulu leyi tlulaka Vaasiriya hinkwavo hi ku tiva ni ku twisisa ni ku fambisa ta nyimpi. 9Ndzi twile leswi Akiyoro a swi vuleke

(12)

n'wini wanga, u nga soli leswi Akiyoro a swi vuleke, kambe swi ehlekete, hikuva i ntiyiso, rixaka ra hina ri nge hluriwi, kumbe ku herisiwa, handle ka loko ro dyohela Xikwembu xa rona.

11“Kambe we hosi yanga, u nga ka u nga hluriwi, naswona u nge tsandzeki ku

hetisa xikongomelo xa wena. Hikuva Vaisraele va lava ku dyohela ni ku hlundzukisa

Xikwembu xa vona, kutani hi mhaka ya xidyoho xexo va ta fa. 12Swakudya swa vona

swi herile, naswona va sele ni mati matsongo swinene. Hikokwalaho va ni makungu ya ku dlaya swifuwo swa vona ni ku dya hinkwaswo leswi Xikwembu xi leriseke leswaku va nga tshuki va swi dya. 13Va tiyimiserile ku dya ntshovelo wo sungula wa mavele ni vukhume bya vhinyo ni mafurha. Kasi swilo leswi hlawulekile i swa vaprista ntsena lava tirhelaka Xikwembu xa hina eYerusalema. Kambe eka vanhu van’wana swa yila hambi ku ri ku swi khoma hi mavoko. 14Va rhumerile van'wana va vona eYerusalema, ku kombela eka huvo-nkulu ya tiko mpfumelelo wa ku dya swilo leswi, hikuva ni le Yerusalema va sungurile ku endla sweswo. 15Siku leri va nga ta amukela mpfumelelo, kutani va dya swakudya swo yila leswi, va ta nyiketiwa wena leswaku va herisiwa.16Hikokwalaho loko mina nandza wa wena ndzi twile leswi hinkwaswo, ndzi balekile eka vona. Xikwembu xi ndzi rhumerile ku ta hetisa na wena leswi nga ta

hlamarisa vanhu hinkwavo lava nga ta twa swona. 17Mina nandza wa wena, ndzi

mukhongeri, ndzi tirhela Xikwembu xa le henhla-henhla vusiku ninhlekanhi. Hikokwalaho we hosi yanga, ndzi ta tshama na wena, kutani vusiku byin'wana ni byin'wana ndzi ta ya enkoveni, ndzi ya khongela Xikwembu kona; Xikwembu xi ta ndzi hlavutela loko va ta va va dyohile. 18Loko ndzi kumile mhaka leyi, ndzi ta ta ku byela yona, kutani u ta huma emixaxeni ya wena ni mavuthu ya wena hinkwawo ku ya lwa na vona; ku ta va ku ri hava na un'we wa vona loyi a nga ta ku alela. 19Ndzi ta ku fambisa hi le tikweni ra Yudiya, ku kondza u fika eYerusalema, laha ndzi nga ta ku ambexa harhi ya vuhosi, kutani u ta hangalasa Vaisraele ku fana ni tinyimpfu leti nga riki na murisi, ku ri hava ni mbyana leyi yi ku bongelaka. Xikwembu xi ndzi

hlavuterile hinkwaswo leswi khale, kutani xi ndzi rhumile eka wena leswaku ndzi ta ku vikela swona.”

20Marito lawa ya Yuditi ma tsakisa Holofani ni malandza ya yena hinkwawo, va hlamala vutlhari bya yena, kutani va ku: 21“Ku hava wansati wa vumbhurhi ni wo vulavula hi vutlhari wo fana na yena emisaveni hinkwayo!”

22Kavaloko Holofani a ku eka Yuditi: “Xikwembu xi endle swona loko xi hi rhumele

wena, leswaku u ta hi nyika matimba, hi ta herisa hinkwavo lava sandzeke

Nabukadnetsara, hosi yanga. 23A wu mbhurhi ntsena, kambe u komba ni vutlhari hi

ku vulavula ka wena. Loko wo endla hilaha u vuleke hakona, Xikwembu xa wena xi ta va Xikwembu xa mina. U ta tshama endlwini ya hosi Nebukadnetsara, kutani u ta dzuneka emisaveni hinkwayo.”

Yuditi a tiya eripfumelweni ra yena

1Kavaloko Holofani a lerisa malandza ya yena ku nghenisa Yuditi laha ku hlayisiwaka kona swibya swa vuhosi swa silivhere, a ma rhuma ku lulamisela Yuditi tafula ni ku n'wi phamela swakudya ni vhinyo ya le ntsindza. 2Kambe Yuditi a ku: “Ndzi nga ka ndzi nga dyi swakudya swa wena, hikuva ndzi ta onha milawu ya Xikwembu xa mina loko ndzi endla sweswo. Ndzi ta dya ntsena timbuva ta mina.”

3Holofani a ku ka yena: “Leswi ku nga riki na un'we wa rikwenu laha, xana loko

timbuva ta wena ti hela, hi nga ku kumela kwihi swakudya swo fana ni swa ka n'wina ke?”

4Yuditi a hlamula a ku: “Ndzi hlambanya hi vutomi bya wena, we hosi yanga,

leswaku mina nandza wa wena, ndzi nge heti timbuva ta mina, HOSI Xikwembu xi nga si hetisisa makungu ya xona hi voko ra mina.”

(13)

vusiku byin'wana ni byin'wana a huma a ya enkoveni wa Betuli, a ya hlamba exihlobyeni. 8Loko a vuya eku hlambeni, a khongela HOSI Xikwembu xa Israele leswaku xi n'wi komba ndlela yo ponisa varikwavo.9Endzhaku ka swona a tlhelela emixaxeni ya Vaasiriya a tengile, kutani a ya tshama entsongeni ku kondza a dya swakudya swa yena nindzhenga.

Nkhuvo wa Holofani

10Hi siku ra vu-4 ra ku fika ka Yuditi emixaxeni ya Vaasiriya, Holofani a endla

nkhuvo, a rhamba mahlonga ya yena ntsena, a nga rhambanga ni un'we wa tindhuna ta yena. 11Kutani a vitana Baguwa, mutsheniwa loyi a a langutela swa le ntsongeni swa yena hinkwaswo, a ku ka yena: “Yana sweswi, u ya khongotela wansati loyi wa Vaheveru loyi u n'wi hlayisaka, leswaku a ta a ta dya ni ku nwa na hina. 12Xi ta va xisolo loko ndzi tshika ku etlela ni wansati wo fana na yena. Loko ndzi nga ringeti ku n'wi gangisa, ú ta ndzi monya.”

13Kavaloko Baguwa a suka emahlweni ka Holofani, a ya vitana Yuditi, a ku ka yena: “Wena mbhurhi ya wansati, ndhunankulu yi ku xixima ngopfu, ya ku rhamba entsongeni wa yona leswaku u ya nwa vhinyo na yona. Tana, u ta tsaka na hina ku fana ni vavasati va Vaasiriya lava nga malandza endlwini ya Nebukadnetsara.”

14Yuditi a hlamula a ku: “Ndzi mani mina ndzi nga alelaka hosi yanga? Hakunene

hinkwaswo leswi swi n'wi tsakisaka ndzi ta swi endla, kutani ndzi ta tsundzuka ntsako wa vusiku lebyi ku kondza ndzi fa.”

15Kavaloko Yuditi a yima, a tibombisa hi swiambalo swa yena leswi xongeke. Nandza wa yena wa xisati a n'wi rhangela, a ya n'wi andlalela ehansi voya byo olova bya tinyimpfu lebyi byi nyikiweke yena hi Baguwa ku tshama eka byona masiku hinkwawo loko a ri karhi a dya.

16Kavaloko Yuditi a nghena entsongeni, a tshama hansi. Holofani a tsaka ngopfu ku n'wi vona, a navela ku tlula mpimo ku etlela na yena, hikuva ku sukela siku ro sungula leri a nga n'wi vona ha rona, a a langutela nkarhi wo n'wi gangisa. 17Kutani Holofani a ku ka Yuditi: “Nwana na hina, u tiphina!”

18Yuditi a n'wi hlamula a ku: “Ndzi ta nwa sweswi, hosi yanga, hikuva namuntlha

ndzi tsakile ngopfu ku tlula masiku man'wana hinkwawo ya vutomi bya

mina.”19Kutani a teka leswi nandza wa yena wa xisati a a n'wi lulamiserile swona, a

dya ni ku nwa swona emahlweni ka Holofani.20Holofani a tsaka ngopfu ha yena,

kutani a nwa vhinyo yo tala swinene, a pyopyiwa ku tlula masiku hinkwawo ya vutomi bya yena.

1Loko ku fika madyambu, mahlonga ya Holofani ma famba hi ku hatlisa, kutani

Baguwa a pfala ntsonga a ri ehandle, a sivela malandza ya Holofani ku ya nghena kona. Hinkwavo va ya etlela, hikuva a va karhele hileswi nkhuvo wu nga hlwela ku hela. 2Yuditi a sala a ri yexe entsongeni na Holofani loyi a a te lákáhlá, ehenhla ka mubedo wa yena, hikuva a a pyopyiwile. 3Kavaloko Yuditi a lerisa nandza wa yena wa xisati ku n'wi yimela ehandle ka ntsonga, ku kondza loko a huma a ya khongela tanihi laha a toloveleke hakona masiku hinkwawo. Yuditi a tivisa na Baguwa leswaku u ta huma nimpundzu a ya khongela tanihi laha a toloveleke hakona.

4Hinkwavo va huma, ku nga sali munhu entsongeni handle ka Yuditi na Holofani.

Kutani Yuditi a yima etlhelo ra mubedo wa Holofani, a khongela embilwini a ku:

“Wena HOSI Xikwembu xa matimba hinkwawo, katekisa sweswi ntirho wa mavoko ya

mina, leswaku muti wa Yerusalema wu dzunisiwa. 5Sweswi hi wona nkarhi wo pfuna

vanhu va wena lava hlawuriweke, ni ku hetisa ntirho wa mina wa ku lovisa valala va

hina lava va hi pfukeleke.” 6Yuditi a ya yima kusuhi ni phuphu ya le mahlweni ya

xifunengeto xa mubedo wa Holofani, a teka banga leri a ri hayekiwile kona.7A tshinelela Holofani, a n'wi khoma hi misisi, a ku: “Ndzi nyike matimba sweswi, we

HOSI Xikwembu xa Israele!”8Kutani a ba nhamu ya Holofani kambirhi hi matimba ya

yena hinkwawo, a n'wi tsema nhloko. 9A vumbuluxa ntsumbu wa Holofani eka

(14)

nkarhinyana a teka nhloko ya Holofani a huma entsongeni, a nyika nhloko ya kona

eka nandza wa yena wa xisati,10kutani yena a yi hoxa enkwameni wa swakudya.

Yuditi ni nandza wa yena wa xisati va tlhelela eBetuli

Yuditi ni nandza wa yena wa xisati va huma emixaxeni ya Vaasiriya tanihi laha va toloveleke hakona loko va ya khongela. Va famba exikarhi ka mixaxa, va rhendzeleka hi nkova, va tlhandlukela entshaveni, va ya fika etinyangweni ta Betuli. 11Loko va ha ri kulenyana, Yuditi a huwelela eka varindzi va tinyangwa, a ku: “Pfulani, pfulani nyangwa! Xikwembu, Xikwembu xa hina xa ha ri na hina. Xi kombisile nakambe namuntlha matimba ya xona etikweni ra Israele ni le ka valala va hina.”

12Loko vanhu va Betuli va twa rito ra yena, va ngirimelela hi ku hatlisa enyangweni ya muti, kutani va hlengeleta vakulukumba va vona. 13Hinkwavo, lavatsongo ni

lavakulu, va tsutsumela enyangweni, hikuva a swi nga khorwisi leswaku hakunene-nene Yuditi ú vuyile. Va pfulela Yuditi ni nandza wa yena enyangwa, va va amukela hi ntsako, va tshivela ndzilo ku voninga ndhawu ya kona, va va rhendzela. 14Kutani Yuditi a vulavula na vona hi rito lero tlakuka a ku: “Dzunisani Xikwembu, xi

dzuniseni! Dzunisani Xikwembu lexi nga tshikangiki ku tsetselela vanhu va Israele.

Vusiku lebyi xi herisile valala va hina hi mavoko ya mina.” 15Kavaloko Yuditi a

humesa nhloko ya Holofani enkwameni, a va komba yona, a ku: “Vonani, nhloko ya

Holofani, ndhunankulu ya mavuthu ya Vaasiriya, hi leyi. Lexi i xifunengeto lexi Holofani a a etlele ehansi ka xona a nga koti nchumu hi mhaka ya ku pyopyiwa ngopfu. HOSI Xikwembu xi n'wi dlayile hi voko ra wansati. 16Ndzi hlambanya

emahlweni ka HOSI Xikwembu lexi xi ndzi hlayiseke eku fambeni ka mina, leswaku, hambi loko Holofani a kanganyisiwile ni ku herisiwa hi vumbhurhi bya mina, a nga

endlanga xidyoho na mina, a nga ndzi nyamisanga kumbe ku ndzi khomisa tingana.”

17Vanhu hinkwavo va Betuli va hlamala ngopfu, va korhama ni ku gandzela

Xikwembu, va vula hi nomu wun'we va ku: “A ku dzunisiwe we Xikwembu xa hina, hikuva namuntlha u tsongahatile valala va vanhu va wena.”

18 Kavaloko Uziya a ku ka Yuditi: “N’wananga, u katekisiwile hi Xikwembu ku tlula

vavasati hinkwavo emisaveni. A ku dzunisiwe HOSI Xikwembu, mutumbuluxi wa tilo ni misava, lexi xi ku pfuneke ku tsema nhloko ya murhangeri wa valala va hina. 19Ku tshemba ka wena eka Xikwembu, a ku nga rivariwi ni siku na rin'we exikarhi ka lava tsundzukaka matimba ya xona. 20Xikwembu a xi ku katekise hilaha ku nga heriki, hikwalaho ka leswi u swi endleke. A xi ku tsakise hi minkateko ya xona, hikuva a wu kanakananga ku nyiketa vutomi bya wena loko rixaka ra hina ri tsongahatiwile, kambe u hi ponisile eku tshikeleriweni ka hina hi ku famba endleleni leyinene ya Xikwembu.”

Kutani vanhu hinkwawo va hlamula va ku: “Amen! Amen!”

Makungu ya Yuditi

1Kavaloko Yuditi a ku ka vona: “Ndzi yingiseni vamakwerhu. Tekani nhloko leyi, mi yi

hayeka erirhangwini ra muti. 2Nimpundzu tinhenha hinkwato ta n'wina a ti hlome matlhari ni ku huma emutini. Hlawulani mufambisi wa mavuthu ya tona, onge hiloko mi lava ku ngirimelela erivaleni laha Vaasiriya va goveke kona, kambe mi nga yi

kona. 3Vaasiriya va ta hloma matlhari, va nghena emixaxeni, va pfuxa tindhuna ta mavuthu ya vona. Tindhuna na tona ti ta tsutsumela entsongeni wa Holofani, kambe a va nga n'wi kumi. Kutani va ta sungula ku chava, va baleka emahlweni ka

n'wina. 4N'wina ni Vaisraele van'wana hinkwavo mi ta va hlongorisa mi va dlaya loko va ri karhi va baleka. 5Kambe mi nga si endla leswi hinkwaswo, ndzi tiseleni Muamoni Akiyoro loyi Holofani a a n'wi rhumele eka hina ku ta a ta dlayiwa la, a ta a ta vona loyi a sandzeke vanhu va Israele.”

Ku hundzuka ka Akiyoro

(15)

wela emilengeni ya Yuditi, a nkhinsama emahlweni ka yena, a ku: “U fanele ku

tlangeriwa emintsongeni hinkwayo ya Yuda. Tinxaka hinkwato leti ti nga ta twa vito ra wena ti ta rhurhumela hi ku chava. 8Sweswi, ndzi byele leswi u swi endleke

emasikwini lama hundzeke.”

Kavaloko Yuditi a rungulela Akiyoro emahlweni ka vanhu hinkwavo hinkwaswo leswi a swi endleke, ku sukela siku ra ku huma ka yena eBetuli ku fika nkarhi wa yena wo vuya a ta vulavula na vona. 9Loko a hetile ku vulavula, vanhu va tsaka

ngopfu, va ba minkulungwana hinkwako-nkwako emutini wa vona. 10Loko Akiyoro a

vona hinkwaswo leswi Xikwembu xa Israele xi swi endleke, a tinyiketa a pfumela eka xona, kutani a yimbisiwa, a tihundzula Muisraele. Kutani vatukulu va yena i Vaisraele ku fika ninamuntlha.

Xitshuketa emixaxeni ya mavuthu ya Holofani

11Hi matakuxa Vayuda va hayeka nhloko ya Holofani erirhangweni ra Betuli, kutani vavanuna hinkwavo va vona va hloma matlhari, va huma hi mintlawa, va ya

eswiphandzeni swa le tintshaveni. 12Loko Vaasiriya va va vona, va rhumela rito eka varhangeri va mavuthu ya vona. Varhangeri lava va ya eka tindhunankulu ni le ka vafambisi ni le ka valanguteri va vona hinkwavo. 13Va fika ni le ntsongeni wa

Holofani, kutani va ya byela mulanguteri wa swilo swa yena hinkwaswo, va ku: “Pfuxa hosi ya hina, hikuva mahlonga ma tiyimiserile ku ngirimela, ma ta lwa na hina

leswaku ma herisiwa.”

14Kavaloko Baguwa a ya ndzhawuta enyangweni ya ntsonga, hikuva a a ehleketa

leswaku Holofani a a etlele na Yuditi. 15Kambe loko ku nga twali nhlamulo, a pfula nyangwa a nghena, a tshinela emubedweni wa Holofani, kutani a kuma ntsumbu wa yena wu lo lákáhlá ehenhla ka xitshamo xa milenge, nhloko ya yena yi tsemiwile yi nga ha ri kona. 16Hiloko Baguwa a sungula ku huwelela, a rila, a konya, a kolola, a handzula swiambalo swa yena. 17Kutani a tsutsumela entsongeni laha Yuditi a a tshama kona, kambe loko a nga n'wi kumi, a huma a tsutsumela eka Vaasiriya, a tlakusa rito a ku: 18“Mahlonga ma hi kanganyisile! Wansati un'we wa Muheveru ú tisile tingana eka yindlu ya hosi Nebukadnetsara! Vonani, ntsumbu wa Holofani hi

lowu laha hansi, ni nhloko ya yena yi tsemiwile, a ya ha ri kona.”19Loko varhangeri

va mavuthu ya Vaasiriya va twa leswi, va tshuka ngopfu, va handzula swiambalo swa vona, kutani ku huwelela ka vona ni ku rila ka vona ku twakala hinkwako-nkwako emixaxeni.

Vaisraele va hlula Vaasiriya

1Loko masocha ya Vaasiriya ma twa leswi humeleleke, ma hlamala ngopfu. 2Ma rhurhumela hi ku chava lokukulu, kutani ma baleka hi xihatla ma nga yimelananga, ma hangalaka hinkwako erivaleni ni le swintshabyaneni.3Lama a ma govile

eswintshabyaneni leswi rhendzelaka Betuli, na wona ma baleka. Kavaloko un'wana ni un'wana loyi a a ri socha exikarhi ka Vaisraele, a ma hlongorisa.

4Kutani Uziya a rhumela vavanuna eBeta-Matsayimi, ni le Bebayi, ni le Khova, ni le Kola, ni matlhelo hinkwawo ya tiko ra Israele, ku ya tivisa leswi nga humelela ni ku khutaza Vaisraele hinkwavo leswaku va hlongorisa valala va vona, va va

herisa. 5Kuteloko Vaisraele va twa leswi, hinkwavo va hlongorisa Vaasiriya, va va dlayetela ku ya fika eKhova. Vaisraele hinkwavo va le Yerusalema ni va le tikweni ra swintshabyana na vona va hlongorisa valala, loko va twa leswi humeleleke emixaxeni ya Vaasiriya. Na vona Vaisraele va le Giliyadi ni va le Galeliya va rhendzela Vaasiriya, va va dlayetela ku ya fika eDamaska ni ku hundza kona.

6Vanhu van'wana va Betuli va rhelelela va ya emixaxeni ya Vaasiriya, va yi

phangha, kutani va kuma rifuwo lerikulu kona. 7Loko masocha ya Vaisraele ma vuya eku dlayeni, na wona ma phangha leswi saleke emixaxeni ya Vaasiriya. Miti ni

(16)

Vaisraele va tlangela ku hlula ka vona

8Kutani Yoyakimi Muprista lonkulu, ni va huvo-nkulu ya Vaisraele, lava akeke eYerusalema, va ta ku ta vona leswinene leswi HOSI Xikwembu xi swi endleleke

Israele ni ku ta vona Yuditi ni ku n’wi xeweta. 9Loko va hlangana na yena, hinkwavo

va n'wi tlangela va ku: “Muti wa Yerusalema wu tidzunisa hi wena, u ntwalo lowukulu wa Vaisraele, rixaka ra hina ri tinyungubyisa swinene hi mhaka ya wena! 10U endlile hinkwaswo leswi u ri wexe, u endlele Vaisraele leswinene ngopfu, kutani Xikwembu xi tsaka ha swona. HOSI Xikwembu xa matimba hinkwawo a xi ku katekise hilaha ku nga heriki.”

Kavaloko Vaisraele hinkwavo va hlamula va ku: “Amen.”

11Vaisraele va phangha mixaxa ya Vaasiriya masiku ya 30. Va nyika Yuditi ntsonga wa Holofani ni swibya hinkwaswo swa yena swa silivhere ni mimbedo ni swimbitana ni swingolongondzwana swa yena hinkwaswo. Yuditi a teka hinkwaswo leswi, a rhwexa meyila ya yena, a pana tigolonyi ta yena, a swi tlhandlekela eka

tona.12Vavasati va Israele hinkwavo va hlengeletana ku vona ni ku tlangela Yuditi, van'wana va vona va n'wi cinela. Yuditi a teka switluka, a swi nyika vavasati lava a va ri na yena.13Yena ni lava a va ri na yena va tiambexa nhloko hi tiharhi ta matluka ya mitlhwari. Kutani Yuditi a famba emahlweni ka vanhu hinkwavo, a rhangela vavasati hinkwavo eku cineni. Vavanuna hinkwavo va Israele va ri karhi va n'wi landzelela, va tamerile matlhari ya vona, va ambala vuhlalu bya swiluva, va ri karhi va yimbelela.

Risimu ra Yuditi

1Kavaloko Yuditi a sungula ku yimbelela risimu ro nkhensa ni ku dzunisa emahlweni ka Vaisraele hinkwavo, kutani vanhu hinkwavo na vona va ri yimbelela. 2Risimu ra Yuditi hi leri:

“Sumani risimu ro dzunisa Xikwembu mi ba swingomana; tlangelani HOSI yanga hi swiphambati swa tinsimbhi. Yimbelelani risimu lerintshwa, mi dzunisa HOSI Xikwembu;

xi twariseni, mi vitana vito ra xona. 3Xikwembu i HOSI leyi herisaka tinyimpi;

xi ndzi kutsurile emavokweni ya lava a va ndzi hlongorisa, xi ndzi tisa emixaxeni ya vanhu va yona.

4“Vaasiriya va rhelerile hi le tintshaveni ta le n'walungwini,

va ta ni tinhenha ta vona leto tala.

Masocha ya vona yo famba hi milenge ma tata minkova,

masocha ya vona yo gada tihanci ma funengeta ni swintshabyana. 5A va tinyungubyisa va ku va ta hisa tiko ra hina,

va dlaya majaha ya hina hi banga, va fayetela ni swihlangi swa hina ehansi,

va khoma vana va hina va famba na vona, va vutla ni vanhwana va hina hinkwavo.

6“Kambe HOSI Xikwembu xa matimba hinkwawo

xi va hlurile hi voko ra wansati.

7Nhenha ya vona a yi dlayiwanga hi majaha, hambi swi ri swihontlovilaa swi yi tlhavanga. Yuditi n'wana wa xisati wa Merari, ú yi hlurile

hi vumbhurhi bya yena.

8Yuditi ú hluvurile swiambalo swa yena swa nkosi ku dzunisa Vaisraele lava a va tshikileriwa.

A tota xikandza xa yena hi mafurha layo nun'hwela, a boha misisi ya yena hi ngoti yo saseka,

a ambala xiambalo xo saseka ku xisa Holofani. 9Tintangu ta yena ti koka mahlo ya Holofani,

vumbhurhi bya yena byi khoma miehleketo ya yena, banga ri tsema nhamu ya yena.

(17)

Vameda va hlamala ku tiya ka yena.

11Kutani vanhu va hina lava a va tshikileriwa va ba minkulungwana;

lava tsaneke va huwelela, kutani valala va vona va rhurhumela hi ku chava, va tlakusa marito, valala va baleka.

12Vana va xinuna va malandza ya xisati va va tlhavile, va va dlaya tanihi vana va mahlonga lava balekaka,

valala lava va herisiwa hi mavuthu ya HOSI Xikwembu xanga.

13 “We Xikwembu xanga, ndzi ta yimbelela risimu lerintshwa, ndzi ku dzunisa.

We HOSI, u nkulukumba, naswona wa dzuneka,

u ni matimba yo hlamarisa, a wu hluriwi hi nchumu.

14Swivumbiwa hinkwaswo swa wena a swi ku tirhele,

hikuva wena u vulavurile, kutani swi va kona. U swi huhutele moya, kutani swi tumbuluka;

ku hava la nga alelaka rito ra wena.

15Tintshava na lwandle swi ta ninginika emasungulweni ya swona ya le swidziveni; maribye ma ta n'oka kukota mafurha emahlweni ka wena,

kambe lava va ku chavaka,

u ta va tsetselela minkarhi hinkwayo.

16 Ku humeseriwa magandzelo hinkwawo lama nun’hwelaka, i mhaka leyitsongo

eka wena,

hambi mafurha hinkwawo ya magandzelo lama hisiwaka, a hi nchumu eka wena. Kambe la chavaka HOSI Xikwembu ú ta va nkulukumba hilaha ku nga heriki.

17“Khombo eka tinxaka leti pfukelaka vanhu va mina.

HOSI Xikwembu xa matimba hinkwawo xi ta tirihisela esikwini ra ku avanyisiwa ka vanhu;

xi ta rhumela ndzilo ni swivungu ku kavatlula miri wa vona; va ta rila hi ku twa ku vava hilaha ku nga heriki.”

Ndhuma ya Yuditi

18Loko Vaisraele va fika eYerusalema, va gandzela Xikwembu. Xikan'we-kan'we loko vanhu va tibasisile, va humesa magandzelo lama hisiwaka ni magandzelo lawa va ngo ma humesa hi ku titwa ni tinyiko ta vona. 19Yuditi na yena a nyiketa eka Xikwembu swibya hinkwaswo swa Holofani leswi vanhu a va n'wi nyikile swona; xifunengeto lexi a a xi tekile emubedweni wa Holofani a xi humesela HOSI Xikwembu tanihi gandzelo leri a tiboheke hi ku hlambanya leswaku ú ta ri humesa. 20Vaisraele va endla nkhuvo wa tin'hweti tinharhu eXivandleni lexo hlawuleka, kutani Yuditi a a ri na vona.

21Endzhaku ka leswi, un'wana ni un'wana a timukela. Yuditi yena a tlhelela eBetuli, kutani a tshama endhawini leyi a siyeriweke yona hi nuna wa yena, a

Referensi

Garis besar

Dokumen terkait

Penelitian ini bertujuan untuk menguji pengaruh due professional care, motivasi auditor, time budget pressure, kompleksitas audit dan skeptisisme terhadap

Sejalan dengan uraian tersebut maka tujuan penelitian adalah untuk menguji secara empiris pengaruh pengendalian akuntansi, pengendalian perilaku, dan pengendalian personal

Untuk mengetahui keefektifan upaya mengatasi sikap kurang disiplin terhadap tata tertib sekolah melalui penerapan konseling behavioral dengan teknik penokohan (Life Model)

PIHAK KEDUA. 2)   Mempertanggungjawabkan penggunaan dana Bantuan Pemerintah Rehabilitasi Ruang Belajar SMA yang telah diterima sesuai dengan ketentuan dan peraturan yang

Predictors: (Constant), UKURAN PERUSAHAAN, RETURN ON INVESTMENT, LEVERAGE Sumber: Diolah peneliti, 2016.. Predictors: (Constant), UKURAN PERUSAHAAN, RETURN ON INVESTMENT, LEVERAGE

Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi dengan judul : “ PENGARUH KOMPETENSI SUMBER DAYA MANUSIA, IMPLEMENTASI AKUNTANSI AKRUAL, AKUNTABILITAS, DAN SISTEM PENGENDALIAN

Tahap II adalah uji stabilitas ekstrak warna buah palem terhadap pH, kadar garam, kadar gula, lama dan suhu pemanasan serta pada tahap III uji organoleptik pada aplikasi

Riwayat penyakit yang sedang diderita atau pernah diderita yang mungkin berhubungan dengan keadaan yang dialami penderita saat ini.. Contoh : asma