• Tidak ada hasil yang ditemukan

ANALISIS PRAGMATIK KATA CHOTTO DALAM TURUNAN BAHASA JEPANG.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "ANALISIS PRAGMATIK KATA CHOTTO DALAM TURUNAN BAHASA JEPANG."

Copied!
26
0
0

Teks penuh

(1)

目次

承認証... ii

審査員会... iii

要約... iv

前書き... v

表明

... vi

謝辞... vii

目次... viii

章 序論

... 1

A.

研究の背景... 1

B.

本研究の問題と問題範囲

.………. 4

C.

本研究の目的と意義……….…. 4

D.

研究の方法……….………... 5

E.

本論の構成……….……….

6

第二章 先行研究と 基礎的理... 9

A.

先行研究...……….…… 9

B.

基礎的の理論...……….………… 12

1.

語用論の理論... 12

(2)

C.

コン

ックス と スピッチ

イベン

... 23

D.

ポライ

ネス理論とポライ

ネス原則….………... 26

E.

寧さの程度……… 35

F.

ちょっと

の機能……… 38

第三章 研究方法………..……… 41

A.

研究のアプロッチ……… 41

B.

タと

タ出所……… 42

C.

研究方法と

タ収集方……… 43

D.

タ分析方法……… 47

E.

分析結果を述べる方法………

48

第四章

タ分析…….……… 49

A.

タ分析...…………...……… 49

第五章 結論と今後の課題….……….……… 93

A.

結論……….……….……….. 93

B.

今後課題... 96

(3)

序論

序論

序論

序論

A.

研究

背景

学習者

日本語

言語

筆者

学習者

日本語

母語話者

比べ

いく

日本語

学ぶ

多く

問題

思うわ

学習者

全体日本語

特徴

理解

解決

学習者

日本語

理解

ュニケソン

誤解

ュニケ

ョン

行う

思わ

原因

日本語

遠回

言語

日本語

言う目的

伝え

言わ

思わ

日本人

言わ

多く理由

日本語

学習者

発話

く出

う発話

使

う意味

(4)

く言

曖昧

言葉

学習者

思わ

Haribun (2006)

意見

Haribun (2006)

日本語

曖昧言葉

学ぶ

タベ

タベ

特別

中国

学習者

日本語

い曖昧言葉

解決

調

98 人

応答

参加

応答

困惑さ

言葉

結果

言語

言葉

い表現

意見

論文

書い

論文

Saleh

機能

意味的

表現

使用さ

学習者

能力

研究

2003/2004 年

UNIKOM

年生

日本語

学生

研究

筆記試験

答え

全部正

100

結果

学生

使用さ

能力

般標準

63

使用さ

能力

般標準

33

Narande (2006)

今日

答え

書い

Narande

相手

思わ

表現

適当

答え

表現

授業

教え

(5)

機能

意味

理解

感情

い心配

使わ

筆者

経験

使わ

曖昧

授業

終わ

日本人

先生

さい

授業

先生

先週

宿題

学生

聞い

学生

宿題

宿題

先週

先生

意味

学生

思わ

学生

会話

使う

理解

必要

思わ

さい

深刻

意味

宿題

さい

意味

表現

日常

会話

く使う

考察

習者

く理解

筆者

発話

副詞

非常

会話

使用さ

寧さ

思わ

発話

使用さ

研究

必要

思うわ

述べ

理由

筆者

発話

(6)

B.

本研究

問題

問題範

本研究

問題

1.

日本語

使用

発話

発語内行

2.

日本語

発話

使用

原則

3.

日本語

発話

使用

寧さ

C.

本研究

目的

意義

本研究

目的

1.

使用

発話

発語内行

機能

2.

使用

発話

原則

3.

使用

発話

寧さ

程度

本研究

意義

学習者

知識

参考文献

機能

情報

与え

学習者

先生

代案

接近

学習者

誤解

以外

本研究

行う

深い研究

資料

(7)

D.

研究

方法

1.

研究

方法

本研究

記述

用い

記述

方法

(Sevilla

Harahab

2008)

使用

記述方法

体系化

正確

実際

様子

象的

与え

最後

科学的

結果

(Djayasudarma 1993

8)

記述

使用

本研究

日本語

発話

言葉

用い

日本

増え

存在

具体的

使用さ

用い

2.

タ収集方法

本研究

タ収集

日本語

発話

使用

観察

使用

複数形

書い

方法

用い

タ収集

筆記

クニック

く聞い

筆記

クニッ

学校 1-3

漫画

時間割

漫画,

月間雑

修羅

教科書

日本語

日本語 II

,

う日本語初級 1

,

う日本語初

級 II

, Livin Japanese ,

日本語中級 1

筆記

クニック

収集

序段

映画, 太陽

(8)

ニメ

My Girl

く聞

筆記

クニック

収集

3.

方法

本研究

析方法

使用

クニック

収集

本研究

使用

理論

基い

問題

ックス

使用

発話

語内行

機能

問題

使用

発話

原則

Leech

ネス原則

問題

日本語

発話

使用

寧さ

程度

Leech

寧さ

程度

E.

本論

構成

本論

構成

序論

序論

筆者

問題

背景

研究

問題設定及び範

研究

目的

意義

研究

方法

研究

背景

研究

背景

日本語

学ぶ

問題

問題

(9)

研究者

問題

個人的

問題

学習者

問題

先行研究

問題

設定い

本研究

研究

意義

記述

本研究

作成

研究

構成

系統的

与え

章 基礎的理論

本章

専門化

先行研究

語用論

ョン

発話行

発話行

種類

ックス

発話

チュエ

ョン

ス理論

ス原則

寧さ

程度

本研究

支持

理論

先行研究

専門家

理論

述べ

科学

本研究

地位

記述

出来

専門家

理論

Leech

理論

獲得

章 研究

方法

研究

方法

研究

ッチ

出所

収集方法

析方法

結果

方法

研究方法

本研究

過程

行う

研究結果

述べ

述べ

本研

(10)

第四章

研究

質問

答え

第四章

筆者

使用

発話

析結果

Brown

Leech

ックス理論

使用

発話

発話内行

機能

結果

Leech

ネス原則

理論

使用

発話

原則

Leech

寧さ

程度理論

日本

会話

使用さ

寧さ程度

第五章 結論

今後課題

大体

第五章

結論

結論

本研究

決勝結果

第五章

今後課題

今後課題

本研究

問題

提案

問題

研究

研究

必要

考え

研究

(11)

研究方法

研究方法

研究方法

研究方法

研究

プロ

タ出

方法

タ収集方法

分析方法

研究結果

方法

本研究

研究方法

A.

A.

A.

A.

研究

研究

研究

研究

プロ

プロ

プロ

プロ

本研究

使用

プロ

理論的

プロ

方法論

プロ

本研究

理論的方法

語用論

使用

語用論方法

言語学

研究方法

意図

分析

Rustono

1999

本研究

暗黙的

言語

使用

ュニ

ョン

コン

解釈

種類

機能

相互

p

4

研究

プロ

方法論

プロ

プロ

質的

プロ

記述的

プロ

質的

プロ

数字

プロ

言語

使用

Aminuddin 1990,p

1

記述的

(12)

言 語

使 用

経 験 的

プ ロ

Sudaryanto 1922, p

62

63

意見

研究

ピッ

い目的

日本語

記述

B.

B.

B.

B.

タ出

本研究

使用

発話

タ出

発話

使用

発話

学校 1-3

漫画

時間割

漫画

,

月間雑

修羅

教科書

日本語 1

II ,始

う日本語初級 I, 始

う日

本語初級 II,

Livin Japanese, 日本語中級 I

序段

画, 太陽

教室

映画, 最後

約束

び丸木

ニメ My Girl

選挙

理由

教科書

大学

日本語

学ぶ

使用

以外本研究

映画

選挙

映画

発話

発話

基礎

思わ

日本語

使用

種類

加え

思わ

(13)

C.

C.

C.

C.

研究方法

研究方法

研究方法

研究方法

タ収集

タ収集

タ収集

タ収集方法

方法

方法

方法

本研究

分析記述方法

使用

方法

分析

方法

Sevilla

Harahap

2008

記述方法

体系的

正確

実的

特徴

現象

結局 科学的

描写

結果

(Djayasudarma 1993

p

8)

分析的

記述

使用

本研究

実的

日本語

発話

使用

現象

分せ

実状態

言語

使用

記述

獲得

描写

a.

使用

発話

b.

い問題

分析

c.

系統的

精確的

実現象

d.

結果

本研究

タ収集会

ニッ

発話

日本語

使用

研究

タ収集

ニッ

ニッ

行う

教科書

収集

映画

収集

筆者

発話

い (Sudaryanto 1993

134)

ニッ

収集

教科書

(14)

(Sudaryanto 1993

135)

成分

タ番号

タ出

発話

タ分析

使用

分析

1.

日本語 1. ペ

73

:

木村 : ああ

今晩

元気

:ええ

元気

木村

サワ

コンサ

木村 : いい

: 来週

金曜日

木村 : 金曜日

金曜日

:

木村 : ええ

友達

約束

(15)

: そう

残念

木村 :ええ

今度

願い

解説:

1.

部分

タ番号

タ出

発話

2.

分析部分

分析結果

コン

原則

程度

分析

分析

日本語

hal 73

木村 :ああ

今晩

元気

:ええ

元気

木村

わせ

コンサ

1)

手: 木村 (社員/

友達)

相手 :

(社員/

人)

時間 : 夜

:あ

(16)

木村 :いい

:来週

金曜日

木村 :金曜日

金曜日

木村 :ええ

友達

約束

:そう

残念

木村 :ええ

今度

願い

状態 :

木村

サワ

コンサ

誘い

電話

使用

発話

意図

2)

原則 : 気配原則

3)

程度 : 間接程度

(17)

出来

/あ

)

D.

D.

D.

D.

タ分析

分析

分析方法

分析

方法

方法

方法

本研究

使用

タ分析方法

技法

identification

tecknique

選択

本研究

使用

理論

編集

使用

発話

意図

Leech

理論

原則

分析

Leech

理論

使用

発話

程度

分析

1.

タ出

教科書

映画

ニメ

収集

2.

日本語

発話

使用

発話

収集

3.

語用論方法応

コン

原則理論

程度

分析

E.

E.

E.

(18)

分析

結果分析

研究

タ分析結果

日本語

分析

使用

発話

発話内行為機能

Leech

原則

使用

発話

Leech

程度

使用

発話

分析結果

非公式方法

使用

非公式方法

発話形

番号形

非公式方法

使用

規則

説明

非公式方法

選ぶ理由

記号

(19)

第五章

第五章

第五章

第五章

結論

結論

結論

結論

今後

今後

今後

今後

課題

課題

課題

課題

A.

結論

タ出所

第 1-3

学校

漫画

時間割

漫画

月間雑

修羅

日本語 I

日本語 II

う日本語初級 I

う日本

語初級 II

Livin Japanese

日本語中級 I

序段

映画

太陽

教室

映画

最後

約束

び丸子

My Girl

発話

使用

相手

発語内行為

本研究

見付

分析

1.

日本語

使用

発話

発語内行為

機能

日本語

使用

発話

発語内行為

機能

分析

発語内行為

機能

a.

断言

(20)

c.

相手

賞賛

謙譲

断言

d.

要請

e.

f.

状態

断言

(自己内

状態)

g.

意見

断言

h.

感情

断言

i.

推薦

j.

理由

断言

k.

誘う

言葉

言う

発語内行為

機能

発話

使用さ

い結果

l.

活動

断言

自己

m.

相手

賞賛

謙譲

断言

n.

状態

断言

(自己内

状態)

o.

感情

断言

p.

推薦

(21)

2.

日本語

発話

使用

ライ

ネス原則

本研究

日本語

発話

使用

ライ

ネス原

分析

ライ

ネス原則

気配

原則

謙遜

原則

原則

3.

日本語

発話

使用

丁寧さ

程度

本研究

日本語発話

使用

丁寧さ

丁寧さ

程度

経費―利益

程度

間接

程度

日本語

発話

使用

ライ

ネス原則

関係

使用

気配

原則

謙遜

原則

原則

与え

発話

使用

理由

相手

気持

相手

負担させ

使用

直接

発話

使用

基礎的

多く

意味

使用

発話

発話

弱く

意図

弱い

意味

発話

相手

負担

発話

重い責任

印象

使用

(22)

誘う

使用

相手

強制

負担させ

い印象

本研究

使用

発話

結論さ

発話

使用

相手

良い関係

意図

発話

丁寧

断言

使用

発話

発話

謙譲

誘う

弱く

負担

小さく

B.

今後

課題

述べ

本研究

筆者

う いく

推薦

与え

1.

日本語

授業

教え方

教科書

使用

発話

多くあ

教え

語用論

アプロッチ

ほう

うい

2.

日本語

授業

本研究

結果

証明

ほう

本研究

結果

学生

使用

理解

調査

3.

後研究者

使用

発話

発語外行為

(23)

DAFTAR PUSTAKA

秋 田 恵 美 子

2001

語 の

い て

dalam

http://www.geocities.co.jp/silkRoad-Desert/6037/chotto-report.htm

EII

育情報研究所

の程度表現. (25 November 2010, 9:30).

Aminuddin. 1990. Pengembangan

Penelitian Kualitatif dalam Bidang Bahasa dan

Sastra.

Malang: YA3.

Burgin, B. 2003.

Metode Penelitian Kualitatif

. Bandung: PT Raja Grafindo

Persada

Chaear

Abdul dan Leonie Agustina. 2004.

Sosiolinguistik: Perkenalan Awal.

Jakarta: Rinekacipta.

智恩

元 2003.

日韓の断わ

の言語行動の対照研究:

の観

.

筑 波 大 学 博 士

(

言 語 学

)

学 位 請 求 論 文

dalam

http://hdl.handle.net/10091/4859. diambil 14-2-2011/ 10.21.

Davies, J Rojer dan Ikeno Osamu. 2002.

The Japanese Mind. Understanding

Contemporary

Japanese. Amerika: Tuttle Publishing.

Djajasudarma, T. Fatimah. 1993. Metode

Linguistik: Ancangan Metode Penelitian

dan Kajian

. Bandung: Eresco.

Gunawan, A. 1994. “Pragmatik

: Pandangan Mata Burung

.” dalam Soenjono

Dardjowojojo. Mengirim Rekan Sejati: Festchript buat Pak Ton. Jakarta:

Unika Atma Jaya

Harahap, N. 2008. Analisis

Pragmatik Wacana Iklan Surat Kabar.

Tesis pada

Universitas

Sumatra

Utara:

Tidak

Diterbitkan

dalam

www.universitassumatrautara.ac.id

. (17 Desenber 09:05)

ブ ン

.

語 の 曖 昧 単 語 学 習 の た め の

タ ベ

の 開 発

.

(24)

Ibrahin, A. Syukur. 1993.

Kajian Tindak Tutur.

Surabaya: Usaha Nasional.

, 逸兵. 1996. ポ

の理解と外国語学習. 教育

研究開発

ンタ

紀要第

1

号.

信州大学教育

研究開発

ンタ

紀要,

1: 19-37 dalam http://hdl.handle.net/10091/4859. diambil 14-2-2011/

10.21.

岩田

尚子. 2007.

Politeness

Expression

of requests and orders

依頼表現

表現

中心

A Thesis Presented to Multicultural Studies Course

Department of Creativity and Culture Faculty of Creativity and Culture :

愛 知 淑 徳 大 学

(Aichi

Shukutoku

University)

dalam

http://www.chs.nihon-u.ac.jp/institute/human/kiyou/62/H-062-004.pdf.

26-2-2011/

14.29

Kunihiko, Imai. 2001.

語用論への招待

An Invitation to Pragmatics

初版発行.

Leech, Geoffrey. 1983.

Principle of Pragmatics

. Terjemahan dalam Bahasa

Indonesia

dilakukan

oleh M.D.D. Oka. 1993. Prinsip-prinsip Pragmatik.

Jakarta: UI Press: London: Longman.

学ぼう!日

初級1―

2005

Japan:専門教育

Publising.

政美

大竹, 1997

語用論的観

見た外国語教育の目的

内容.

海道

大學教育學部紀要 = THE ANNUAL REPORTS ON EDUCATIONAL

SCIENCE, 74: 63-70. (Type bulletinHokkaido University Collection of

Scholarly and Academic Papers : HUSCAPHokkaido University

Collection of Scholarly and Academic Papers : HUSCAP). Dalam URL

http://hdl.handle.net/2115/29543. (16

Desember 2010, 10:30)

の日

語1

2008

Surabaya: IMAF Press.

の日

語11

2008

Surabaya: IMAF Press.

MURAKAMI, Naoki . 2002.

発話行

論序説 :

身体

依拠して.

Jurnal 人文論叢 :

重大学人文学部文

学科研究紀要

0289-7253

(25)

中 山 康 雄

.2002.

大 阪 大 学 大 学 院 人 間 科 学 研 究 科 紀 要

, dalam

inago.hus.osaka-u.ac.jp. diambil pada hari rabu 17-2-3011 jam 1718. (17

Desember 2010, 10:03)

Narande, J. 2004.

Strategi Tndak

Tutur

Menolak dalam Bahasa Jepang

. Tesis

pada Universitas Pendidikan Indonesia: Tidak Diterbitkan.

Naturei Moto.(jurnal) A Study on the Sentence-Ending Particle KEDO from a

Viewpoint of Pragmatics / Harling HUI

東京学芸大学

2003

9

30

日受理

184-8501

小金井市貫井

4–1–1

.

語用論の観

見た文

表現の使用(―

して ) .

許夏玲.

留学生

.

16 Desember 2010, 10: 15

佐智子と斎藤

2000

語副詞

多義性

dalam

http://www.prairie./ang.nagoya-u.ac.jp/cgi-bin/cello/webcolloc8

, (15 Desember 2010, 9;11).

彭 飛

2004

語の

配慮表現

関す

研究―中国語との比較研究

諸問題―

大阪:和泉書院

Rahmad, N. 2010.

Budaya Jepang dalam Ungkapan

Menimbang

Rasa

, Makalah

dalam Secon International Seminar On Japanese Language Education And

Cultur. Bandung.

Rustono. 1999.

Pokok-Pokok Pragmatik

. Semarang: IKIP Semarang Press.

Saleh, Dicky R. 2008.

Analisis Kemampuan Mahasiswa dalam Penggunaan

Ungkapan Sumimasen dan Chotto Dari Segi Fungsi dan Makna.

Skripsi.

Universitas Komputer Bandung: Tidak diterbitkan.

Sudaryanto. 1993.

Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa: Pengantar

Penelitian Wahana

Kebudayaan Secara Linguistis. Yogyakarta: Duta

Wacana University Press.

Sutedi, D. 2009. Penelitian

Pendidikan Bahasa Jepang (Panduan Bagi Guru dan

(26)

The Japan Foundation

2004

語 中 級 1

Surabaya:Penerbit Binatang

Surabaya.

TIJ

東京日

語修所

始め

う日

語―初級

1

2006

東京:Toukyou

Institude Of Japanese.

艶子

ベニ

Et al

2006

ビン

ャパンエ

東京:くろし

Publishers.

Wijana, Dewa putu. 1996.

Dasar-Dasar Pragmatik

. Yogyakarta: Andi Ofset.

Referensi

Dokumen terkait

[r]

Jika premi tidak dibayar penuh maka penutupan tidak berlaku lagi terhitung sejak tanggal berakhirnya tenggang waktu ini dan perusahaan asuransi dibebaskan dari

Wawancara yang dilakukan dalam penelitian ini bertujuan untuk mendapatkan informasi secara mendalam yang terkandung dalam pikiran dan perasaan orang lain yang

Kecernaan serat kasar dan protein kasar ransum yang mengandung pelepah daun kelapa sawit dengan perlakuan fisik, biologis, kimia dan kombinasinya pada domba.. Dibimbing oleh

Perlindungan dalam bentuk penghargaan Whistleblower sangat penting, keberadaannya bagi upaya menciptakan iklim kondusif bagi pengungkap kasus korupsi dalam konteks

Puncak dari musik dan karya seni atau karya sastra ini adalah pada saat Richard Wagner menemukan teori Gesamtkunstwerk , sebuah karya seni yang total maksudnya

Untuk itu keberadaan aplikasi bagi Rumah Sakit yang akan mengirimkan pesan berupa SMS reminder akan jadwal cuci darah serta pengaturan penjadwalan cuci darah, dapat

Presentasi dan diskusi (pembelajaran melalui penyampaian gagasan dan argumen secara efektif dan efisien, mendengar, memahami dan menerima gagasan yang berbeda, serta