100
Edi Syofyan, 2014
Analisis Makna Verba Deru Sebagai Polisemi dalam Kalimat Bahasa Jepang Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu
DAFTAR PUSTAKA
Aminuddin. (2008). Semantik (pengantar studi tentang makna). Bandung: Sinar
Baru Algensindo.
Asih, Kurnia. (2010). Analisis makna verba ‘tatsu’ sebagai polisemi dalam
bahasa Jepang. (Skripsi). Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung.
Chaer, A. (2007). Linguistik umum. Jakarta: Rineka Cipta.
Matsura, K. (1994). Kamus bahasa Jepang-Indonesia. Kyoto: Kyoto Sangyo
University Press.
Ohashi, N. (1980). Kokugogaku daijiten. Tokyo: Toukyoudou shuppan.
Ota, R. (2012). Taira no masakado - kisah tentang cinta, darah & air mata
(Terjemahan karya Eiji Yoshikawa). --: Tim Kansha Books.
Sudaryanto. (1992). Metode linguistik, ke arah memahami metode linguistik.
Yogyakarta: Gajah Mada University Press.
Sudjianto, dkk. (2009). Pengantar linguistik bahasa Jepang. Jakarta: Kesaint
Blanc.
Sutedi, D. (2008). Dasar-dasar linguistik bahasa Jepang. Bandung: Humaniora.
Sutedi, D. (2009). Penelitian pendidikan bahasa Jepang. Bandung: Humaniora &
Upi Press.
Tarigan, H. G. (1985). Pengajaran gaya bahasa. Bandung: Angkasa.
Tim Penyusun KBBI. (2008). Kamus besar bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia.
Staf PSBJ Unpad. (1996). Kumpulan terjemahan karya Miyazawa Kenji.
Bandung: Shanghai.
101
Edi Syofyan, 2014
Analisis Makna Verba Deru Sebagai Polisemi dalam Kalimat Bahasa Jepang Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu
Situs Internet
www.aozora.gr.jp www.dictionary.goo.ne.jp www.ejje.weblio.jp