L’UTILISATION DE LA TECHNIQUE ASOSIASI DANS L’APPRENTISSAGE DE LA PRODUCTION ÉCRITE
MINI MÉMOIRE
Présenté en vue de l’Obtention du Titre
SarjanaBahasaPerancis
Par :
SastraYeni
(0806111)
DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS
FACULTÉ DE PÉDAGOGIE DES LANGUES ET DES ARTS
UNIVERSITÉ PEDAGOGIQUE D’INDONESIE
L’UTILISATION DE LA TECHNIQUE ASOSIASI DANS
L’APPRENTISSAGE DE LA PRODUCTION ECRITE
Oleh Sastra Yeni
Sebuah skripsi yang diajukan untuk memenuhi salah satu syarat memperoleh gelar Sarjana pada Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni
© Sastra Yeni 2014 Universitas Pendidikan Indonesia
April 2014
Le Professeur Responsable
ABSTRACT
This paper aims to examinethe use of Technic Association in teaching writing skill in french at university, and to obtain information about benefits of the use of this technic in learning french. Through the application of this technic, it can be expexted that students would be motivated to be practice and to write the french language in accordance with the themes in the syllabus of the french language in university. The result of the sutdy indicated that the technic association can be implemented in learning the french language through learning scenarios that have been developed to assist teachers in providing instructional along how to use them.
Keywords : Technic Association strategies, writing skill.
ABSTRAK
Tulisan ini bertujuan untuk mengkaji penggunaan teknik Asosiasi dalam pembelajaran keterampilan menulis bahasa Perancis di perguruan tinggi, dan untuk memperoleh informasi perihal manfaat penggunaan teknik ini dalam pembelajaran bahasa Perancis. Melalui penerapan teknik ini diharapkan siswa dapat termotivasi untuk berlatih dan menulis bahasa Prancis sesuai dengan silabus bahasa Prancis yang digunakan di perguruan tinggi. Hasil kajian menunjukkan bahwa teknik Asosiasi dapat diimplimentasikan dalam pembelajaran bahasa Prancis melalui tahapan pembelajaran yang telah disusun guna membantu guru dalam penyediaan metode pengajaran yang telah disusun disertai dengan cara penggunaannya.
SastraYeni, 2014
L’utilisation De La Technique Asosiasi Dans L’apprentissage De La Production Écrite Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
TABLE DE MATIÈRES
1.3But du Mini-Mémoire ...2
2.5.4 Les Avantages et Les Inconvénients……… ..15
2.5.4.1 Les Avantages………...15
2.5.4.2 Les Inconvénients………...16
CHAPITRE III DÉMARCHE PÉDAGOGIQUE ...17
CHAPITRE IV CONCLUSION ...21
1
SastraYeni, 2014
L’utilisation De La Technique Asosiasi Dans L’apprentissage De La Production Écrite Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
CHAPITRE I
INTRODUCTION
I.1 Arrière-plan
Dans l’apprentissage de la langue étrangère, les étudiants doivent maîtriser les quatre
compétences langagières. Les étudiants ont des difficultés pour écrire, par exemple, ces problèmes sont : le vocabulaire, la structure de la grammaire, et la prononciation à l’écrit. Pour
diminuer les difficultés et les fautes quand ils écrivent le texte français, l’enseignement du français doit souvent donner l’occasion aux apprenants de pratiquer leur compétence de la production écrite.
L’un des objectifs essentiels de l’apprentissage de français en Indonésie, est d’améliorer
la compétence de la production écrite, le français comme langue étrangère. La production écrite
est l’une des compétences langagières est très importante.
Il y a beaucoup de stratégies, de méthodes et de techniques d’apprentissage qui sont
utilisées par l’enseignant pour aider les apprenants à maîtriser toutes les compétences langagières. La production écrite est l’une des étapes principales dans l’acquisition d’une langue. Dans ce cas, l’enseignant doit décider les façons de l’enseignement dans la planification d’apprentissage qui conviennent avec les caractéristiques des étudiants, et leurs objectifs de
compétences.
Dans l’apprentissage de la langue française, il y a le cours de production écrite. Le cours
de production écrite est l’un des sujets d’études obligatoires pour tous les étudiants du département de français. Après avoir assisté à ce cours, les étudiants doivent reconnaître et comprendre les bonnes techniques et stratégies pour écrire.
Le but de cette technique est d’obtenir l’expérience en direct de l’objet qu’ils voient. A
côté de cela, cette méthode peut aider les apprenants à être plus à l’aise quand ils apprennent le
français. À partir du problème ci-dessus, les enseignants ont besoin des techniques qui motivent,
2
Alors, à partir du problème ci-dessus nous voulons écrire le mini-mémoire intitulé « L’utilisation la technique Asosiasi dans l’apprentissage de la production écrite ».
I.2 Problématique
Les problématiques de ce mini-mémoire sont: 1. Comment utiliser la technique Asosiasi ?
2. Quels sont les avantages et les inconvénients de la technique Asosiasi? I.3 Objectif du mini-mémoire
Les buts de ce mini-mémoire sont:
1. Décrire l’utilisation de la technique Asosiasi.
15
SastraYeni, 2014
L’utilisation De La Technique Asosiasi Dans L’apprentissage De La Production Écrite Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
CHAPITRE III
DÉMARCHE PÉDAGOGIQUE
En tant qu’enseignant, nous avons besoin de bien planifier la matière qui sera donnée aux apprenants dans la classe du processus d’apprentissage. Cette planification est importante, parce qu’elle peut nous guider dans ledéroulement d’apprentissage.
Pour commencer le processus d’apprentissage, il faut planifier les étapes d’enseignement. Le professeur doit déterminer le thème, le niveau, la durée, les compétences, les objectifs, et les matériels. Cela permet alors d’arranger les déroulements du processus d’apprentissage.
Premièrement, l’enseignant doit déterminer le thème d’apprentissage qui convient avec le niveau et la compétence des étudiants. Ce thème décide les objectifs intermédiaires, parce qu’il fixe les objectifs spécifiques tels que la maîtrise du vocabulaire, la structure grammaticale etc.
Le niveau des étudiant décide tous les points de la fiche pédagogique, il est donc important de faire des pré-tests pour les étudiants pour savoir leurs niveaux. Après, l’enseignant peut arranger la durée et les compétences qui conviennent aux objectifs d’apprentissage.
L’enseignant doit aussi arranger les étapes de l’activité dans la class et décider du matériel à donner. Ces étapes sont utiles pour aider au maximum le processus d’apprentissage. Enfin, le premier-test permet de savoir si le matériel est acquis par les étudiants.
Le fiche pédagogique est un plan de procédure et d’organisation d’apprentissage pour atteindre les buts de l’éducation existence dans le syllabus. Elle se compose des éléments importants qui se réconcilient aux apprenants à qui l’on enseignera l’apprentissage. Ces éléments sont :
a. Niveau des apprenants, ce niveau convient avec les apprenants à qui l’on enseignera et le contenu de la matière d’apprentissage.
16
c. Durée de la séance, c’est-à-dire combien de temps donc on a besoin pour pratiquer les matières dans la classe.
d. Objectifs des cours, les buts qu’on peut atteindre à la fin de l’apprentissage. e. Média, quel média nous utilisons dans l’apprentissage.
f. Thème du cours, le thème d’apprentissage convient avec la matière d’apprentissage.
g. Méthode du travail, quel méthode nous appliquerons dans le processus d’apprentissage
dans la classe.
h. Démarche pédagogique, dans cette partie est expliquée la manière et le déroulement de l’apprentissage au processus d’enseignement qui se passe dans la classe en détaille.
Fiche Pédagogique
Niveau des apprenants : B1
Public : Étudiants de français du sixième semestre Durée de la scène : 60 minutes
Objectif des cours :
a. Améliorer la compétence de la production écrite en français.
b. Simplifier la réalisation du texte avec l’aide de la technique asosiasi c. Augmenter la connaissance du vocabulaire français.
d. Examiner les éléments grammaticaux. Média
17
SastraYeni, 2014
L’utilisation De La Technique Asosiasi Dans L’apprentissage De La Production Écrite Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
b. Mise en route (5 minutes)
- L’enseignant demande aux apprenants de faire des activités afin de créer une ambiance confortable et apporter un sentiment entre les apprenants.
c. Parcours
- Première étape : Idées
L’enseignant demande aux étudiants de préparer les mots qu’ils ont à l'esprit pour utiliser dans l'écriture d'un texte narratif:
Préparer les mots clés du sujet des matières dont on va se rappeler par exemple : les mots qui va être rappelé sont (un canard) et (un vélo)
- Deuxième étape
L'enseignant demande aux étudiants d'écrire les mots qu’ils ont à l'esprit ou les mots auxquels ils pensent. Associer ces mots avec d'autres mots, par exemple: les étudiants imaginent un canard qui est très beau, mais qui a une odeur.
- Troisième étape
Imaginer ces mots et les visualiser dans les phrases par exemple: les étudiants imaginent la couleur, les caractères, etc. Jusqu’ace qu’ils puissant imaginer un canard qui est beau, intéressant, et avec une odeur. Ils imaginent aussi le vélo avec sa forme, ses caractéristiques, etc. jusqu’à ce qu’ils puissant imaginer un vélo unique.
- Quatrième étape
Rappeler les mots clés : un canard et un vélo. Rappeler les mots qui convienne, le mot (un canard) et (un vélo). L'enseignant demande aux étudiants d'associer un mot avec un autre dans une phrase et suivant des événements pour être utilise comme une série d'essais narratifs.
- Cinquième étape
L'enseignant demande aux étudiants d’écrire une relation entre les mots. Écrire des phrases et des événements qui contraignants qui doivent visualiser pour que cela devient un texte narratif.
18
Relier ces mots jusqu’obtenir une histoire, par exemple : un jour il y a un canard avec de beau ailes, petit avec de beaux pieds, qui est en train de faire du vélo bleu vite. Alors il tombe et heurte un arbre.
Matière
SastraYeni, 2014
L’utilisation De La Technique Asosiasi Dans L’apprentissage De La Production Écrite Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
BIBLIOGRAPHIE
Akhdiah, S.dkk. 1998. Pembinaan Kemampuan Menulis Bahasa Indonesia. Jakarta: Erlangga. Akhadiah, S. (1997). Pembinaan Kemampuan Menulis Bahasa.Jakarta : Erlangga. Et dans le
site http://id.shvoong.com/how-to/writing/2157767-definisi-menulis/#ixzzlul6sQm00, Arifin, W. dan Farida S.(2007).Kamus Perancis Indonesia. Jakarta: PT. Gramedia Pustaka
Utama.
Depdiknas.(2009). Pembelajaran Menulis. Jakarta: Depdiknas
Depdiknas. 2002. Kurikulum Berbasis Kompetensi. Ringkasan Kegiatan Belajar Mengajar. Jakarta : Depdiknas
Labrousse, P. (1987). Kamus Saku Indonesia-Prancis. Jakarta: PT. Gramedia. Marwoto, Ms.dkk. 1987. Komposisi Praktis. Yogyakarta: Hanindita.
Minderope, A. Metode Karakterisasi Telaah Fiksi. Jakarta : Yayasan Obor Indonesia.
Nurgiyantoro, B. 2001. Penilaian dalam Pembelajaran Bahasa dan Sastra. Yogyakarta:BPFE Poirot, G. http://www.langues- africaines.com/APPRENTISSAGE /index.htm.
Sanjaya, W. (2006). Strategi Pembelajaran Berorientasi Standar Proses Pendidikan. Jakarta : Kencana Prenada Media Group.
Setyanti, A. (2009). Penggunaan Teknik Clustering untuk Meningkatkan Keterampilan Karangan Narasi Bahasa Prancis. Bandung : Universitas Pendidikan Indonesia
Spielmann, G. (2008), Texte et Écriture. Texte et types textuels. [Online]. Sur http://www9.georgetown.edu/faculty/spielmag/docs/txt/letexte.htm
Sudrajat, A. (2008). Pendekatan, Strategi Metode, Teknik dan Model Pembelajaran [Online].
Sur
Suriamiharja, A, dkk. 1997. Petunjuk Praktis Menulis. Jakarta : Dirjen Dikti Depdikbud. Tarigan, H. 6. 1994. Menulis sebagai Suatu Keterampilan Berbahasa. Bandung.: Angkasa. Windura, S. (2010).Memory Champions School.Jakarta : Elex Media Komputindo
SITES :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Apprentissage
http://www.clindoeilpedagogique.net/spip.php?article89&lang=fr
http://www.pedagonet.com/other/STRTGIE.htm
http://carapedia.com/pengertian_definisi _belajar_menurut_para_ahli_info499.html
http://www.languesafricaines.com/APPRENTISSAGE /index.htm
http://www.langues-africaines.com/ APPRENTISSAGE/index.htm
http://crl.univ-lille3.fr/apprendre/apprende_a apprendre.pdf
www.iidris.fr
http://ib.refer.org/fle/cours2CE/comp ecr/cours2ce02.htm
http://www9.georgetown.edu/faculty/spielmag/docs/txt/letexte.htm