• Tidak ada hasil yang ditemukan

[TIPE] KW-R910BT [RADIO TAPE MOBIL] ALAT PENERIMA CD BUKU PETUNJUK INDONESIA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "[TIPE] KW-R910BT [RADIO TAPE MOBIL] ALAT PENERIMA CD BUKU PETUNJUK INDONESIA"

Copied!
22
0
0

Teks penuh

(1)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

INDONESIA

[TIPE]

KW-R910BT

[RADIO TAPE MOBIL]

ALAT PENERIMA CD

BUKU PETUNJUK

Silakan baca semua petunjuk dengan saksama sebelum mengoperasikan, untuk mendapatkan performa unit yang terbaik.

B5A-0724-00 [A9]

JS_JVC_KW_R910BTM_A9_C00_1.indd 1

(2)

2

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

ISI

SEBELUM MENGGUNAKAN

Peringatan

Jangan mengoperasikan fungsi mana pun yang mengalihkan Anda dari mengemudi yang aman.

Perhatian

Pengaturan volume:

• Setel volume sedemikian rupa sehingga Anda masih dapat mendengar suara di luar mobil untuk mencegah kecelakaan. • Turunkan volume sebelum memutar sumber digital ini untuk menghindari kerusakan pada speaker akibat peningkatan level

output yang tiba-tiba. Umum:

• Hindari menggunakan alat USB atau iPod/iPhone jika hal itu mengganggu Anda saat mengemudi.

• Pastikan semua data penting sudah di-back up. Kami tidak bertanggung jawab atas segala kehilangan data yang telah direkam. • Jangan pernah meletakkan atau meninggalkan benda logam (misalnya koin atau perkakas logam) di dalam unit, untuk

mencegah terjadinya korslet.

• Apabila terjadi kesalahan disk karena pengembunan pada lensa laser, keluarkan disk dan tunggulah hingga embun menguap. Pengendali jarak jauh (RM-RK52):

• Jangan tinggalkan remote control di tempat yang panas seperti di dasbor.

• Baterai lithium dapat meledak jika dipasang secara tidak benar. Gantilah hanya dengan jenis yang sama atau setara. • Baterai tidak boleh terpapar ke panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau semacamnya.

• Jauhkan aki dari jangkauan anak-anak dan simpan di dalam kemasan aslinya jika tidak digunakan. Buang baterai bekas dengan benar. Jika tertelan, segera hubungi dokter.

SEBELUM MENGGUNAKAN

2

DASAR-DASAR 3

MEMULAI 4

CD / USB / iPod

5

RADIO 7

AUX 8

Pandora®

(Hanya berlaku bagi model-model untuk Australia atau Selandia Baru)

9

BLUETOOTH® 10

PENGATURAN AUDIO

15

PENGATURAN TAMPILAN

16

INFORMASI SELENGKAPNYA 17

PEMECAHAN MASALAH

19

SPESIFIKASI 20

Bagaimana membaca manual

ini

• Operasi yang dijelaskan utamanya menggunakan tombol di pelat bagian depan.

[XX] menunjukkan item yang dipilih. • ( XX) menunjukkan referensi yang terletak di halaman yang ditunjukkan.

Perawatan

Membersihkan unit: Seka kotoran pada pelat depan dengan silikon kering atau kain lembut. Menangani disk:

• Jangan sentuh permukaan perekaman disk.

• Jangan rekatkan selotip dll., pada disk, atau menggunakan disk yang masih ditempeli selotip. • Jangan gunakan aksesoris apa pun untuk disk.

• Bersihkan dari bagian tengah disk dengan gerakan ke arah luar.

• Bersihkan disk dengan kain silikon kering atau kain lembut. Jangan gunakan pelarut apa pun. • Saat mengeluarkan disk dari unit ini, tarik disk secara horizontal.

• Bersihkan kotoran dari lubang tengah dan tepi disk sebelum memasukkan disk.

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 2

(3)

3

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Pengendali jarak jauh (RM-RK52)

Untuk

Melakukannya (di pelat depan)

Melakukannya (di remote control)

Menghidupkan power Tekan B/SOURCE.

• Tekan dan tahan untuk mematikan daya. ( tidak tersedia ) Setel volume Putar kenop volume. Tekan VOL + atau VOL –.

Tekan kenop volume untuk mematikan suara atau menghentikan sejenak pemutaran.

• Tekan sekali lagi untuk membatalkan.

Tekan untuk mematikan suara atau menghentikan sejenak pemutaran.

• Tekan sekali lagi untuk membatalkan. Pilih sumber • Tekan B/SOURCE secara berulang.

• Tekan B/SOURCE, kemudian putar kenop volume dalam 2 detik.

Tekan SOURCE secara berulang. Mengubah informasi

tampilan

Tekan DISP secara berulang. ( 18)

• Tekan dan tahan untuk menggulir informasi tampilan sekarang. ( tidak tersedia )

DASAR-DASAR

Cara mengatur ulang

Penyesuaian terprogram Anda juga akan dihapus.

Kenop volume (putar/tekan)

Celah pemuatan Jendela tampilan

Pelat depan

BAHASA INDONESIA |

Lepaskan lembar insulasi saat

menggunakan untuk pertama kalinya.

Cara mengganti aki Sensor Jauh

(Jangan memaparkan pada sinar matahari terang.)

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 3

(4)

4

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

MEMULAI

Setel jam

1

Tekan dan tahan MENU.

2

Putar kenop volume untuk memilih [CLOCK], kemudian tekan kenop.

3

Putar kenop volume untuk memilih [CLOCK SET], kemudian tekan kenop.

4

Putar kenop volume untuk membuat pengaturan, kemudian tekan

kenop. Hari  Jam  Menit

5

Putar kenop volume untuk memilih [24H/ 12H], kemudian tekan kenop.

6

Putar kenop volume untuk memilih [12 HOUR] atau [24 HOUR], kemudian

tekan kenop.

7

Tekan MENU untuk keluar.

1

Menetapkan pengaturan dasar

1

Tekan dan tahan MENU.

2

Putar kenop volume untuk memilih (lihat tabel berikut), kemudian tekan kenop.

3

Tekan MENU untuk keluar.

Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G.

Default: XX CLOCK

CLOCK ADJ AUTO: Waktu jam secara otomatis ditetapkan menggunakan data Clock Time (CT) dalam sinyal FM Radio Data System. ; OFF: Pembatalan.

CLOCK DISP ON: Waktu jam akan ditampilkan pada layar sekalipun saat unit dimatikan. ;

OFF: Pembatalan.

SETTINGS

BEEP ON: Mengaktifkan nada tombol saat ditekan. ; OFF: Menonaktifkan.

SRC SELECT

AM * ON: Mengaktifkan AM pada pemilihan sumber. ; OFF: Menonaktifkan.

SW1 * ON: Mengaktifkan SW1 pada pemilihan sumber. ; OFF: Menonaktifkan.

SW2 * ON: Mengaktifkan SW2 pada pemilihan sumber. ; OFF: Menonaktifkan.

PANDORA * ON: Mengaktifkan PANDORA pada pemilihan sumber. ; OFF: Menonaktifkan.

AUX * ON: Mengaktifkan AUX pada pemilihan sumber. ; OFF: Menonaktifkan.

F/W UPDATE

SYSTEM / BLUETOOTH

F/W xxxx YES: Mulai memutakhirkan firmware. ; NO: Pembatalan (pemutakhiran tidak diaktifkan). Untuk rincian tentang cara memutakhirkan firmware, lihat: <http://www.jvc.net/cs/car/>. * Tidak ditampilkan ketika sumber yang bersangkutan di pilih.

2

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 4

(5)

5

BAHASA INDONESIA |

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

CD / USB / iPod

Untuk

Lakukan

Pilih lagu/file Tekan S/ T (atau tekan H / I di RM-RK52). Pilih folder *3 Tekan J / K (atau tekan J / K di RM-RK52). Trek mundur/

maju-cepat Tekan dan tahan

S/ T (atau tekan dan tahan H / I di RM-RK52).

Ulangi pemutaran *4 Tekan 3B secara berulang-ulang untuk membuat pilihan.

• CD Audio atau file JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC) ( 18): TRACK RPT, RPT OFF

• File MP3/WMA/WAV: TRACK RPT, FOLDER RPT, RPT OFF • iPod: ONE RPT, ALL RPT, RPT OFF

Putar acak *4 Tekan 2A secara berulang-ulang untuk membuat pilihan. • CD Audio: ALL RND, RND OFF

• File MP3/WMA/WAV atau file JPC / JMC: FOLDER RND, ALL RND, RND OFF • iPod: SONG RND, ALL RND, RND OFF

*1 Jangan tinggalkan kabel di dalam mobil ketika sedang tidak digunakan.

*2 Anda tetap dapat memutar/menghentikan, melompati file, memajukan cepat atau memundurkan file dari unit.

*3 Hanya untuk file MP3/WMA/WAV. Ini tidak berfungsi untuk iPod.

*4Untuk iPod: Hanya berlaku untuk [HEAD MODE].

Mulai memutar

Sumber akan berubah secara otomatis dan pemutaran akan dimulai.

CD

USB

iPod/iPhone

Tekan 5 iPod MODE berulang-ulang untuk memilih mode kontrol ([HEAD MODE] / [IPHONE MODE]).

HEAD MODE: Dari unit.

IPHONE MODE: Dari iPod/iPhone. *2

Keluarkan disk Sisi label

Terminal masukan USB

(Aksesori iPod/iPhone)*1

Terminal masukan USB

Kabel USB 2.0*1

(dijual bebas)

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 5

(6)

6

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Pilih lagu/file dari daftar

Untuk iPod: Hanya berlaku bila [HEAD MODE] telah dipilih. ( 5)

1

Tekan MENU.

2

Putar kenop volume untuk memilih, kemudian tekan kenop. • File MP3/WMA/WAV: Pilih folder yang diinginkan, kemudian file-nya.

• iPod atau file JPC / JMC: Pilih file yang diinginkan dari daftar (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS*, GENRES, COMPOSERS*, AUDIOBOOKS*). * Hanya untuk iPod.

Jika Anda memiliki banyak file....

Anda dapat mencarinya dengan cepat (pada langkah

2

di atas) dengan memutar kenop volume dengan cepat.

• Tidak berlaku untuk iPod.

Memilih lagu menurut nama

Saat mendengarkan iPod dan [HEAD MODE] dipilih ( 5)....

Jika Anda memiliki sejumlah folder atau lagu/file, Anda dapat mencarinya dengan cepat sesuai dengan karakter pertama (A hingga Z, 0 hingga 9 dan OTHERS). • “OTHERS” akan muncul jika karakter pertama selain A hingga Z, 0 hingga 9.

1

Tekan MENU.

2

Putar kenop volume untuk memilih daftar yang diinginkan, kemudian tekan kenop.

3

Tekan J / K atau putar kenop volume dengan cepat untuk memilih karakter yang diinginkan.

4

Putar kenop volume untuk memilih folder atau lagu/file yang diinginkan, kemudian tekan kenop.

Mengubah drive USB

Ketika smartphone (Setara Penyimpanan Massal) dihubungkan ke terminal input USB, Anda dapat memilih memori internal atau memori eksternal (misalnya kartu SD) untuk memutar lagu-lagu yang disimpan.

Anda juga dapat memilih drive yang diinginkan untuk memutarnya ketika menghubungkan beberapa perangkat drive.

Tekan tombol angka 5 iPod MODE berulang-ulang untuk memilih drive yang diinginkan.

(atau)

1

Tekan dan tahan MENU.

2

Putar kenop volume untuk memilih [USB/IPOD], kemudian tekan kenop.

3

Putar kenop volume untuk memilih [USB], kemudian tekan kenop.

4

Tekan kenop volume untuk memilih [DRIVECHANGE].

Drive berikutnya akan dipilih secara otomatis. Ulangi langkah 1 sampai 4 untuk memilih drive berikutnya. Item yang dapat dipilih: [DRIVE 1] hingga [DRIVE 5]

Mengubah kecepatan pemutaran Audiobook

Saat mendengarkan iPod dan [HEAD MODE] dipilih ( 5)....

1

Tekan dan tahan MENU.

2

Putar kenop volume untuk memilih [USB/IPOD], kemudian tekan kenop.

3

Putar kenop volume untuk memilih [IPOD], kemudian tekan kenop.

4

Putar kenop volume untuk memilih, kemudian tekan kenop. BOOK NORMAL / BOOK FASTER / BOOK SLOWER: Pilih kecepatan pemutaran yang

diinginkan untuk file suara Audiobook di iPod/iPhone Anda. (Default: Bergantung pada pengaturan iPod/iPhone.)

• Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G. • Untuk membatalkan, tekan MENU.

CD / USB / iPod

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 6

(7)

7

BAHASA INDONESIA |

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

RADIO

“ST” menyala ketika menerima siaran FM stereo dengan kekuatan sinyal yang memadai.

Cari stasiun

1

Tekan B/SOURCE untuk memilih FM, AM, SW1 atau SW2.

2

Tekan S/ T (atau tekan H / I di RM-RK52) untuk mencari stasiun

secara otomatis. (atau)

Tekan dan tahan S/ T (atau tekan dan tahan H / I di RM-RK52) sampai “M” berkedip, kemudian tekan berulang-ulang untuk mencari stasiun secara manual.

Menyimpan stasiun

Anda dapat menyimpan sampai 18 stasiun untuk FM dan 6 stasiun untuk AM/SW1/SW2. Saat mendengarkan sebuah stasiun...

Tekan dan tahan salah satu tombol angka (1 hingga 6) untuk menyimpan. (atau)

1

Tekan dan tahan kenop volume sampai “PRESET MODE” berkedip.

2

Putar kenop volume untuk memilih nomor terprogram, kemudian tekan

kenop.

Nomor terprogram akan berkedip dan muncul “MEMORY”.

Untuk memilih stasiun yang disimpan: Tekan J / K atau salah satu tombol angka (1 hingga 6).

(atau)

Tekan MENU, kemudian putar kenop volume untuk memilih nomor terprogram, dan tekan kenop untuk mengonfirmasikan.

Cari program favorit Anda (Pencarian PTY)

Hanya tersedia untuk sumber FM.

1

Tekan dan tahan G.

2

Putar kenop volume untuk memilih kode PTY, kemudian tekan kenop untuk mulai mencari.

Jika terdapat stasiun yang menyiarkan program berkode PTY sama dengan yang Anda pilih, maka stasiun itu akan dijaring.

Kode PTY: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,

POP M (musik), ROCK M (musik), EASY M (musik), LIGHT M (musik), CLASSICS, OTHER M (musik),

WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,

COUNTRY, NATION M (musik), OLDIES, FOLK M (musik), DOCUMENT

Mengaktifkan TA Standby Reception

Hanya tersedia untuk sumber FM.

Tekan G.

Unit akan beralih sementara ke Traffic Announcement (TA) (jika tersedia) dari sumber selain AM/SW1/SW2.

• Untuk menonaktifkan, tekan lagi G.

Pengaturan lainnya

1

Tekan dan tahan MENU.

2

Putar kenop volume untuk memilih [TUNER], kemudian tekan kenop.

3

Putar kenop volume untuk memilih ( 8), kemudian tekan kenop.

4

Tekan MENU untuk keluar.

Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G.

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 7

(8)

8

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

RADIO

Menggunakan pemutar audio portabel

1

Sambungkan pemutar audio portabel (dijual bebas).

2

Pilih [ON] untuk [AUX] di [SRC SELECT]. ( 4)

3

Tekan B/SOURCE untuk memilih AUX.

4

Hidupkan pemutar audio portabel dan mulai memutar.

Gunakan plug mini stereo dengan kepala plug 3-inti agar output audio optimal.

AUX

Steker mini stereo 3.5 mm dengan konektor bentuk “L” (dijual bebas)

Pemutar audio portabel

Jack input bantu Default: XX

RADIO TIMER Menyalakan radio pada waktu tertentu, apa pun sumber saat ini.

1 ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF: Pilih seberapa sering timer akan dinyalakan. 2 FM/ AM/ SW1/ SW2: Pilih band FM, AM, SW1, atau SW2.

3 01 hingga 18 (untuk FM)/ 01 hingga 06 (untuk AM/SW1/SW2): Pilih stasiun terprogram.

4 Atur waktu dan hari aktivasi *1.

• “M” akan menyala ketika selesai.

*1 Hanya dapat dipilih saat [ONCE] atau [WEEKLY] dipilih di langkah

1

. Radio Timer tidak akan diaktifkan untuk kasus-kasus berikut.

• Unit dimatikan.

[OFF] dipilih untuk [AM/SW1/SW2] di [SRC SELECT] setelah Radio Timer untuk AM/SW1/SW2 dipilih. ( 4)

SSM SSM 01 – 06 / SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18: Secara otomatis memprogram sampai 18 stasiun untuk FM. “SSM” akan berhenti berkedip ketika 6 stasiun pertama telah disimpan. Pilih SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18 untuk menyimpan 12 stasiun berikutnya.

IF BAND*2 AUTO: Meningkatkan penjaringan tuner untuk mengurangi gangguan interferensi dari stasiun FM yang berdekatan. (Efek stereo mungkin hilang.) ; WIDE: Bergantung pada gangguan interferensi dari stasiun FM yang berdekatan, tetapi kualitas suara tidak akan berkurang dan efek stereo tidak terpengaruh.

MONO*2 ON: Memperbaiki penerimaan FM, tetapi efek stereo mungkin akan hilang. ;

OFF: Pembatalan.

NEWS-STBY*2 ON: Unit akan beralih sementara ke News Program jika tersedia. ; OFF: Pembatalan.

REGIONAL*2 ON: Beralih ke stasiun lain hanya di wilayah tertentu menggunakan kendali “AF”. ;

OFF: Pembatalan.

AF SET*2 ON: Secara otomatis mencari stasiun lain yang menyiarkan program yang sama dalam

jaringan Radio Data System yang sama dengan penerimaan yang lebih baik ketika penerimaan saat ini sedang buruk. ; OFF: Pembatalan.

*2 Hanya untuk sumber FM.

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 8

(9)

9

BAHASA INDONESIA |

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Pandora®

(Hanya berlaku bagi model-model untuk Australia atau Selandia Baru)

Persiapan:

Instal versi terbaru aplikasi Pandora pada perangkat Anda (iPhone/ iPod touch), kemudian buat akun dan masuk ke Pandora.

• Pilih [ON] untuk [PANDORA] di [SRC SELECT]. ( 4)

Mulai mendengarkan

1

Buka aplikasi Pandora pada perangkat Anda.

2

Hubungkan perangkat Anda ke terminal input USB.

Sumber akan berubah ke PANDORA dan siaran akan dimulai. * Jangan tinggalkan kabel di dalam mobil ketika sedang tidak digunakan.

Untuk

Lakukan

Menjeda atau

melanjutkan pemutaran

Tekan kenop volume (atau tekan di RM-RK52).

Menyukai atau tidak menyukai

Tekan J   / K  (atau tekan J / K di RM-RK52). • Jika memilih tidak suka, track saat ini akan dilompati. Melompati sebuah

track Tekan

T (atau tekan I di RM-RK52).

Membuat stasiun baru

1

Tekan MENU.

2

Putar kenop volume untuk memilih [NEW STATION], kemudian tekan kenop.

3

Putar kenop volume untuk memilih [FROM TRACK] atau [FROM ARTIST], kemudian tekan kenop.

Sebuah stasiun baru akan dibuat berdasarkan lagu atau artis saat ini.

Mencari stasiun terdaftar

1

Tekan MENU.

2

Putar kenop volume untuk memilih, kemudian tekan kenop. [BY DATE]: Sesuai dengan tanggal terdaftar.

[A-Z]: Urutan abjad.

3

Putar kenop volume ke stasiun yang diinginkan, kemudian tekan kenop.

Menandai informasi lagu atau artis

1

Tekan dan tahan kenop volume.

2

Putar kenop volume untuk memilih [THIS TRACK] atau [THIS ARTIST], kemudian tekan kenop.

“BOOKMARKED” akan muncul dan informasi akan disimpan ke perangkat Anda. Bookmark tersedia pada akun Pandora Anda namun bukan di unit ini. Terminal masukan USB

(Aksesori iPod/iPhone)*

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 9

(10)

10

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Pasangkan perangkat Bluetooth

Saat pertama kali menghubungkan perangkat Bluetooth dengan unit ini, lakukan pemasangan antara unit dan perangkat. Setelah selesai dipasangkan, perangkat Bluetooth akan tetap terdaftar di unit sekalipun Anda me-reset unit.

• Total hingga lima perangkat dapat didaftarkan (dipasangkan).

• Maksimal dua ponsel Bluetooth dan satu perangkat audio Bluetooth yang dapat dihubungkan untuk setiap kalinya.

• Unit ini mendukung Secure Simple Pairing (SSP).

• Beberapa perangkat Bluetooth mungkin tidak secara otomatis menghubungkan ke unit setelah dipasangkan. Hubungkan perangkat ke unit secara manual. Lihat panduan instruksi perangkat Bluetooth untuk informasi lebih lanjut.

1

Tekan B/SOURCE untuk menyalakan unit.

2

Cari dan pilih “JVC UNIT” pada perangkat Bluetooth. “BT PAIRING” akan berkedip pada tampilan.

• Untuk beberapa perangkat Bluetooth, Anda mungkin perlu memasukkan kode Nomor Identifikasi Pribadi (Personal Identification Number/PIN) setelah mencari.

3

Lakukan (A) atau (B) bergantung pada apa yang bergulir pada tampilan.

• Untuk beberapa perangkat Bluetooth, urutan memasangkan mungkin berbeda dari langkah-langkah yang dijelaskan di bawah ini.

(A)

“[Nama Perangkat]” “XXXXXX” “VOL – YES” “BACK – NO”

• “XXXXXX” adalah kunci sandi 6-digit yang dibuat secara acak setiap kali memasangkan. Pastikan kunci sandi yang muncul pada unit dan perangkat Bluetooth sama. Tekan kenop volume untuk mengonfirmasikan kunci sandi.

Operasikan perangkat Bluetooth untuk mengonfirmasikan kunci sandi.

(B)

“[Nama Perangkat]” “VOL – YES” “BACK – NO”

Tekan kenop volume untuk mulai memasangkan.

• Jika “PAIRING” “PIN 0000” bergulir pada tampilan, masukkan kode PIN “0000” ke dalam perangkat Bluetooth.

Anda dapat mengubah kode PIN yang diinginkan sebelum memasangkan. ( 14) • Jika hanya “PAIRING” muncul, operasikan perangkat Bluetooth untuk mengonfirmasikan

pemasangan.

“PAIRING COMPLETED” akan muncul bila pemasangan selesai. • “ ” akan menyala bila ponsel Bluetooth telah terhubung. • “ ” akan menyala bila pemutar audio Bluetooth telah terhubung. Anda dapat mengoperasikan perangkat Bluetooth

menggunakan unit ini.

Hubungkan mikrofon

Jika Anda mematikan unit selama percakapan telepon, koneksi Bluetooth akan terputus. Lanjutkan percakapan menggunakan ponsel Anda.

Profil Bluetooth yang didukung

– Hands-Free Profile (HFP1.5)

– Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP1.3) – Object Push Profile (OPP)

– Phonebook Access Profile (PBAP) – Serial Port Profile (SPP)

Sesuaikan sudut mikrofon

Ikat menggunakan penjepit kabel (tidak disertakan) jika perlu.

Jack input mikrofon

Mikrofon (disertakan) Panel belakang

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 10

(11)

11

BAHASA INDONESIA |

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Ponsel Bluetooth

Untuk

Lakukan

Menerima panggilan Tekan atau kenop volume. Di RM-RK52: Tekan J / K / H / I .

• Bila [AUTO ANSWER] diatur ke waktu yang dipilih, unit akan menjawab panggilan masuk secara otomatis. ( 12)

Menolak panggilan masuk

Tekan dan tahan atau kenop volume. Di RM-RK52: Tekan dan tahan J / K / H / I . Mengakhiri panggilan Tekan dan tahan atau kenop volume.

Di RM-RK52: Tekan dan tahan J / K / H / I . Mengaktifkan atau

menonaktifkan mode bebas-genggam

Tekan kenop volume selama panggilan. • Pengoperasian mungkin berbeda sesuai dengan

ponsel Bluetooth yang dihubungkan. Menyesuaikan volume

ponsel Volume Putar kenop volume selama panggilan.telepon: [00] hingga [50] (Default: [15]) • Penyesuaian ini tidak akan memengaruhi volume

sumber lainnya. Beralih di antara

dua ponsel yang dihubungkan

Tekan secara berulang. • Tidak berlaku selama panggilan.

Meningkatkan kualitas suara selama panggilan

Saat berbicara di telepon...

1

Tekan dan tahan MENU.

2

Putar kenop volume untuk memilih ( 12), kemudian tekan kenop.

3

Tekan MENU untuk keluar.

Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G.

Mode pemeriksaan kompatibilitas Bluetooth

Anda dapat memeriksa konektivitas profil yang didukung antara perangkat Bluetooth dan unit.

• Pastikan tidak ada perangkat Bluetooth yang dihubungkan.

1

Tekan dan tahan .

“BLUETOOTH” “CHECK MODE” muncul. “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” gulir layar.

2

Cari dan pilih “JVC UNIT” pada perangkat Bluetooth dalam 3 menit.

3

Lakukan (A), (B) atau (C) bergantung pada apa yang bergulir pada

tampilan.

(A) “PAIRING” “XXXXXX” (kunci sandi 6-digit): Pastikan kunci sandi yang sama muncul pada unit dan perangkat Bluetooth, kemudian operasikan perangkat Bluetooth untuk mengonfirmasikan kunci sandi.

(B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Masukkan “0000” pada perangkat Bluetooth. (C) “PAIRING”: Operasikan perangkat Bluetooth untuk mengonfirmasikan

pemasangan.

Setelah pemasangan berhasil, “PAIRING OK” “[Nama Perangkat]” akan muncul dan pemeriksaan kompatibilitas Bluetooth akan dimulai.

Jika “CONNECT NOW USING PHONE” muncul, operasikan perangkat Bluetooth untuk mengizinkan akses buku telepon dilanjutkan.

Hasil konektivitas berkedip pada tampilan.

“PAIRING OK” dan/atau “H.FREE OK”*1 dan/atau “A.STREAM OK”*2 dan/atau “PBAP OK”*3 :

Kompatibel

*1 Kompatibel dengan Hands-Free Profile (HFP)

*2 Kompatibel dengan Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)

*3 Kompatibel dengan Phonebook Access Profile (PBAP)

Setelah 30 detik, “PAIRING DELETED” akan muncul untuk menunjukkan bahwa pemasangan telah dihapus, dan unit akan keluar dari mode pemeriksaan. • Untuk membatalkan, tekan dan tahan B/SOURCE untuk mematikan daya,

kemudian nyalakan lagi.

BLUETOOTH®

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 11

(12)

12

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

DIAL NUMBER 1 Putar kenop volume untuk memilih nomor (0 hingga 9) atau karakter ( , #, +).

2 Tekan S / T untuk memindah posisi entri.

Ulangi langkah

1

dan

2

hingga Anda selesai memasukkan nomor telepon. 3 Tekan kenop volume untuk memanggil.

VOICE Ucapkan nama kontak yang ingin Anda panggil atau perintah suara untuk mengontrol fungsi telepon. ( 13, Guna Pengenalan Suara)

SETTINGS Default: XX

AUTO ANSWER

01 SEC — 30 SEC: Unit akan menjawab panggilan masuk secara otomatis dalam waktu yang dipilih (dalam detik). ; OFF: Pembatalan.

RING TONE IN UNIT: Unit akan berdering untuk memberi tahu Anda bila ada panggilan/pesan teks yang masuk.

(Nada dering default berbeda sesuai dengan perangkat yang dipasangkan.) • CALL: Memilih nada dering yang Anda sukai (TONE 1 — 5) untuk panggilan masuk. • MESSAGE: Memilih nada dering yang Anda sukai (TONE 1 — 5) untuk pesan teks

masuk.

IN PHONE: Unit ini menggunakan nada dering ponsel yang terhubung untuk memberi tahu bila ada panggilan/pesan teks yang masuk. (Ponsel yang terhubung akan berdering jika ponsel tersebut tidak mendukung fitur ini.)

RING COLOR COLOR 01 — COLOR 29 (COLOR 06): Zona tampilan akan berubah ke warna yang dipilih selama panggilan atau bila ada pesan teks yang masuk. ; OFF : Pembatalan.

MSG NOTICE* ON: Unit akan berdering dan “RCV MESSAGE” akan muncul untuk memberi tahu Anda mengenai pesan teks yang masuk. ; OFF: Pembatalan.

* Fungsionalitas bergantung pada jenis ponsel yang digunakan.

Pemberitahuan pesan teks

Bila ponsel menerima pesan teks, unit akan berdering dan “RCV MESSAGE” akan muncul.

• Anda tidak dapat membaca, menyunting, atau mengirim pesan melalui unit. • Untuk menghapus pesan, tekan sembarang tombol.

Default: XX MIC LEVEL –20 — +08 (0): Sensitivitas mikrofon akan bertambah seiring bertambahnya angka.

NOISE RDCT –05 — –20 (–10): Sesuaikan tingkat pengurangan bising hingga bising yang terdengar menjadi minim selama percakapan telepon.

ECHO CANCEL 1 — 10 (4): Sesuaikan waktu tunda peredam gema hingga gema yang terdengar menjadi minim selama percakapan telepon.

Pengoperasian mode Bluetooth

1

Tekan untuk masuk ke mode Bluetooth.

2

Putar kenop volume untuk memilih (lihat tabel berikut), kemudian tekan kenop.

3

Tekan MENU untuk keluar.

Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G.

RECENT CALL

1 Tekan kenop volume untuk memilih nama atau nomor telepon.

• “>” menunjukkan panggilan diterima, “<“ menunjukkan panggilan dibuat, “M” menunjukkan panggilan tidak terjawab.

• “NO HISTORY” akan muncul jika tidak ada riwayat panggilan atau nomor panggilan yang tercatat.

2 Tekan kenop volume untuk memanggil.

PHONEBOOK 1 Putar kenop volume untuk memilih nama, kemudian tekan kenop. 2 Putar kenop volume untuk memilih nomor telepon, kemudian tekan kenop untuk

memanggil.

• Jika ponsel mendukung PBAP, buku telepon dari ponsel yang terhubung secara otomatis akan ditransfer ke unit saat dipasangkan. Jika ponsel tidak mendukung PBAP, “SEND P.BOOK MANUALLY” akan muncul. Transfer buku telepon secara manual. (  14, P.BOOK WAIT)

• Unit ini hanya dapat menampilkan huruf yang tidak beraksen. (Huruf beraksen seperti “Ú” ditampilkan sebagai “U”.)

• Jika buku telepon berisi banyak kontak, (  13, Memilih kontak menurut nama).

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 12

(13)

13

BAHASA INDONESIA |

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Guna Pengenalan Suara

1

Tekan dan tahan .

Ponsel yang terhubung (yang telah dipasangkan terdahulu) akan diaktifkan. Walau demikian, jika perangkat prioritas telah terhubung, menekan dan menahan akan mengaktifkan perangkat prioritas. ( 14, PRIORITY)

2

Ucapkan nama kontak yang ingin Anda panggil atau perintah suara untuk mengontrol fungsi telepon.

• Fitur Pengenalan Suara yang didukung berbeda-beda untuk setiap ponsel. Lihat panduan instruksi ponsel yang terhubung untuk detailnya.

• Unit ini juga mendukung fungsi asisten pribadi yang cerdas pada iPhone.

Memilih kontak menurut nama

• Anda dapat mencari dalam kontak dengan cepat sesuai dengan huruf pertama (A hingga Z, 0 hingga 9, dan OTHERS).

• “OTHERS” akan muncul jika karakter pertama selain A hingga Z, 0 hingga 9.

1

Tekan untuk masuk ke mode Bluetooth.

2

Putar kenop volume untuk memilih [PHONEBOOK], kemudian tekan kenop.

3

Tekan J / K untuk memilih huruf yang diinginkan.

4

Putar kenop volume untuk memilih nama, kemudian tekan kenop.

5

Putar kenop volume untuk memilih nomor telepon, kemudian tekan kenop untuk memanggil.

Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G.

Menyimpan kontak di memori

Anda dapat menyimpan hingga 6 kontak.

1

Tekan untuk masuk ke mode Bluetooth.

2

Putar kenop volume untuk memilih [RECENT CALL], [PHONEBOOK], atau [DIAL NUMBER], kemudian tekan kenop.

3

Putar kenop volume untuk memilih kontak atau memasukkan nomor telepon. Jika sebuah kontak telah dipilih, tekan kenop volume untuk menampilkan nomor telepon.

4

Tekan dan tahan salah satu tombol angka (1 hingga 6).

“MEMORY P (nomor terprogram yang dipilih)” akan muncul bila kontak telah disimpan. Untuk menghapus sebuah kontak dari memori terprogram, pilih [DIAL NUMBER] di langkah

2

dan simpan sebuah nomor kosong.

Membuat panggilan dari memori

1

Tekan untuk masuk ke mode Bluetooth.

2

Tekan salah satu tombol angka (1 hingga 6).

3

Tekan kenop volume untuk memanggil.

“NO PRESET” akan muncul jika tidak ada kontak yang disimpan.

Menghapus kontak

Tidak berlaku untuk ponsel yang mendukung PBAP.

1

Tekan untuk masuk ke mode Bluetooth.

2

Putar kenop volume untuk memilih [RECENT CALL] atau

[PHONEBOOK], kemudian tekan kenop.

3

Putar kenop volume untuk memilih kontak atau nomor telepon.

4

Tekan dan tahan G.

5

Putar kenop volume untuk memilih [DELETE] atau [DELETE ALL], kemudian tekan kenop.

DELETE: Nama atau nomor telepon yang dipilih di langkah

3

akan dihapus.

DELETE ALL: Semua nama atau nomor telepon dari menu yang dipilih di langkah

2

akan dihapus.

6

Putar kenop volume untuk memilih [YES] atau [NO], kemudian tekan kenop.

Pengaturan mode Bluetooth

1

Tekan dan tahan MENU.

2

Putar kenop volume untuk memilih [BLUETOOTH], kemudian tekan kenop.

3

Putar kenop volume untuk memilih ( 14), kemudian tekan kenop.

4

Tekan MENU untuk keluar.

Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G.

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 13

(14)

14

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Default: XX PHONE Memilih ponsel atau perangkat audio yang akan dihubungkan atau diputus.

“ ” akan muncul di depan nama perangkat.

AUDIO

APPLICATION Menampilkan nama ponsel yang dihubungkan menggunakan aplikasi JVC Smart Music Control *1. “ ” akan muncul di depan nama perangkat.

DELETE PAIR 1 Putar kenop volume untuk memilih perangkat yang akan dihapus, kemudian tekan kenop.

2 Putar kenop volume untuk memilih [YES] atau [NO], kemudian

tekan kenop.

PRIORITY Memilih perangkat yang akan dihubungkan sebagai perangkat prioritas. “ ” akan muncul di depan nama perangkat yang dijadikan prioritas. • “NO PAIR” akan muncul jika tidak ada perangkat terdaftar yang

ditemukan.

P.BOOK WAIT *2

Menyalin hingga 400 nomor dari memori buku telepon di ponsel yang terhubung.

SET PINCODE (0000)

Mengubah kode PIN (hingga 6 digit). 1 Putar kenop volume untuk memilih nomor.

2 Tekan S / T untuk memindah posisi entri.

Ulangi langkah

1

dan

2

hingga Anda selesai memasukkan kode PIN. 3 Tekan kenop volume untuk mengonfirmasikan.

AUTO CNNCT ON: Unit secara otomatis akan menghubungkan kembali bila perangkat Bluetooth berada dalam jangkauannya. ; OFF: Pembatalan.

INITIALIZE YES: Mengatur ulang semua pengaturan Bluetooth (termasuk pemasangan yang tersimpan, buku telepon, dll.). ; NO: Pembatalan.

INFORMATION MY BT NAME: Menampilkan nama unit (JVC UNIT). ;

MY ADDRESS: Menampilkan alamat unit ini. *1 JVC Smart Music Control dirancang untuk menampilkan status

penerima mobil JVC dan melakukan operasi kontrol sederhana pada ponsel cerdas Android. Untuk pengoperasian JVC Smart Music Control, kunjungi situs web JVC: <http://www.jvc.net/cs/car/>.

*2 Hanya dapat dipilih bila ponsel yang terhubung mendukung OPP.

Radio internet lewat Bluetooth

Mendengarkan Pandora

Persiapan:

Pilih [ON] untuk [PANDORA] di [SRC SELECT]. ( 4)

Anda dapat mendengarkan Pandora di smartphone (Android OS) melalui Bluetooth di unit ini.

1

Buka aplikasi Pandora pada perangkat Anda.

2

Hubungkan ke pemutar audio Bluetooth. ( 10)

3

Tekan B/SOURCE untuk memilih PANDORA. Sumber akan berpindah dan siaran akan dimulai secara otomatis.

• Anda dapat mengoperasikan Pandora dengan cara yang sama seperti Pandora untuk iPod/iPhone. ( 9)

Pemutar audio Bluetooth

Indikasi operasi dan tampilan mungkin berbeda sesuai dengan ketersediaannya pada perangkat yang dihubungkan.

Untuk

Lakukan

Pemutaran

1

Tekan B/SOURCE untuk memilih BT AUDIO.

2

Operasikan pemutar audio Bluetooth dan mulailah pemutaran. Menjeda atau melanjutkan

pemutaran Tekan MENU (atau tekan di RM-RK52). Memilih grup atau folder Tekan J / K (atau tekan J / K di RM-RK52). Melompat mundur/

melompat maju

Tekan S / T (atau tekan H / I di RM-RK52).

Trek mundur/maju-cepat Tekan dan tahan S / T (atau tekan dan tahan H / I di RM-RK52).

Ulangi pemutaran Tekan 3B secara berulang-ulang untuk membuat pilihan. TRACK RPT, ALL RPT, RPT OFF

Putar acak Tekan 2A secara berulang-ulang untuk membuat pilihan. GROUP RND, ALL RND, RND OFF

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 14

(15)

15

BAHASA INDONESIA |

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

PENGATURAN AUDIO

Untuk

Lakukan

Memilih equalizer terprogram

Tekan EQ secara berulang. (atau)

Tekan EQ, kemudian putar kenop volume dalam 2 detik.

FLAT (default), HARD ROCK, JAZZ, POP, R&B, TALK, USER1, USER2, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE Menyimpan pengaturan suara Anda sendiri Default: 00

1

Tekan dan tahan EQ.

2

Putar kenop volume untuk memilih [EASY EQ], kemudian tekan kenop.

3

Putar kenop volume untuk memilih [USER1] atau [USER2], kemudian tekan kenop.

4

Putar kenop volume untuk memilih, kemudian tekan kenop.

SUB.W *: –08 hingga +08 BASS LVL: –06 hingga +06 MID LVL: –06 hingga +06 TRE LVL: –06 hingga +06

• Untuk kembali ke item pengaturan sebelumnya, tekan G.

• Untuk keluar, tekan EQ.

* Hanya ditampilkan ketika [L/O MODE] diatur ke [SUB.W] dan [SUB.W] diatur ke [ON]. ( 16)

Pengaturan lainnya

1

Tekan dan tahan MENU.

2

Putar kenop volume untuk memilih (lihat tabel berikut), kemudian tekan kenop.

Ulangi langkah 2 hingga item yang diinginkan dipilih.

3

Tekan MENU untuk keluar.

Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G.

Default: XX EQ SETTING

EQ PRESET FLAT / HARD ROCK / JAZZ / POP / R&B / TALK / USER1 / USER2 / VOCAL BOOST /

BASS BOOST / CLASSICAL / DANCE: Memilih equalizer terprogram.

EASY EQ Default: 00

1 USER1/ USER2: Pilih nama terprogram. 2 Sesuaikan pengaturan suara Anda sendiri.

SUB.W *1: –08 hingga +08/ BASS LVL: –06 hingga +06/ MID LVL: –06 hingga +06/

TRE LVL–06 hingga +06 PRO EQ 1 USER1/ USER2: Pilih nama terprogram.

2 BASS / MIDDLE / TREBLE: Pilih nada suara. 3 Sesuaikan elemen suara untuk nada suara yang dipilih.

BASS Frekuensi: 60/ 80/ 100/ 200 Hz Default: (80 Hz)

Level: –06 hingga +06 (00)

Q: Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0 (Q1.0)

MIDDLE Frekuensi: 0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz Default: (1.0 kHz)

Level: –06 hingga +06 (00)

Q: Q0.75/ Q1.0/ Q1.25 (Q1.25)

TREBLE Frekuensi: 10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz Default: (10.0 kHz)

Level: –06 hingga +06 (00)

Q: Q FIX (Q FIX)

AUDIO

BASS BOOST +01 / +02: Pilih tingkat dorongan bass yang Anda sukai. ; OFF: Pembatalan.

LOUD 01 / 02: Meningkatkan frekuensi rendah atau tinggi untuk menghasilkan suara yang seimbang pada volume rendah. ; OFF: Pembatalan.

SUB.W LEVEL *1 –08 — +08 (0): Sesuaikan tingkat output subwoofer.

SUB.W *2 ON / OFF: Mengaktifkan atau menonaktifkan output subwoofer.

SUB.W LPF *1 THROUGH: Semua sinyal dikirim ke subwoofer. ; LOW 55Hz / MID 85Hz / HIGH 120Hz: Sinyal

audio dengan frekuensi yang lebih rendah dari 55 Hz/ 85 Hz/ 120 Hz akan dikirim ke subwoofer. *1 Hanya ditampilkan ketika [L/O MODE] diatur ke [SUB.W] dan [SUB.W] diatur ke [ON].

*2 Hanya ditampilkan ketika [L/O MODE] diatur ke [SUB.W].

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 15

(16)

16

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

PENGATURAN TAMPILAN

FADER*3*4 R06 — F06 (00): Menyesuaikan keseimbangan keluaran speaker

depan dan belakang.

BALANCE *3 L06 — R06 (00): Menyesuaikan keseimbangan keluaran speaker kiri dan kanan.

VOL ADJUST –05 — +05 (00): Memprogram level penyesuaian volume setiap sumber (dibandingkan dengan level volume FM). Sebelum melakukan penyesuaian, pilih sumber yang ingin Anda sesuaikan. (“VOL ADJ FIX” akan muncul jika FM dipilih.)

AMP GAIN LOW POWER: Membatasi level volume maksimal ke 30. (Pilih jika daya maksimal setiap speaker kurang dari 50 W untuk mencegah kerusakan pada speaker.) ; HIGH POWER: Level volume maksimal adalah 50.

D.T.EXP

(Digital Track Expander)

ON: Menghasilkan suara yang realistis melalui kompensasi komponen-komponen frekuensi tinggi dan memulihkan waktu-naik bentuk gelombang yang hilang dalam kompresi data audio. ;

OFF: Pembatalan.

L/O MODE SUB.W / REAR: Memilih apakah speaker belakang atau subwoofer dihubungkan ke terminal saluran keluar REAR/SW pada panel belakang (melalui amplifier eksternal).

*3 Penyesuaian ini tidak akan memengaruhi output subwoofer.

*4 Jika Anda menggunakan sistem dua-speaker, atur level fader ke [00].

PENGATURAN AUDIO

1

Tekan dan tahan MENU.

2

Putar kenop volume untuk memilih (lihat tabel berikut), kemudian tekan kenop. Ulangi langkah

2

hingga item yang diinginkan dipilih.

3

Tekan MENU untuk keluar.

Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G.

Default: XX DISPLAY

DIMMER Memilih tampilan dan cahaya tombol yang disesuaikan dalam pengaturan [BRIGHTNESS].

AUTO: Mengubah penyesuaian siang dan malam ketika Anda menyalakan atau mematikan lampu depan mobil. *1 ; ON: Memilih penyesuaian malam. ; OFF: Memilih penyesuaian siang.

BRIGHTNESS Mengatur kecerahan tombol, tampilan, dan terminal input USB masing-masing untuk siang dan malam. 1 DAY / NIGHT: Pilih siang atau malam.

2 Pilih zona pengaturan. ( Lihat ilustrasi di atas)

3 Mengatur level kecerahan (00 hingga 31).

(Default: DAY31 ; NIGHT15)

SCROLL *2 ONCE: Menggulung informasi yang ditampilkan sebanyak satu kali. ; AUTO: Mengulangi menggulung dengan interval 5 detik. ; OFF: Pembatalan.

*1 Diperlukan sambungan kabel pengendali cahaya.

*2 Beberapa karakter atau simbol tidak akan ditampilkan dengan benar (atau akan dikosongkan).

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 16

(17)

17

BAHASA INDONESIA |

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

PENGATURAN TAMPILAN

Default: XX COLOR

PRESET Anda dapat memilih warna untuk [ALL ZONE], [ZONE 1], [DISP ZONE], atau [ZONE 2] masing-masing. Untuk [ALL ZONE], Anda juga dapat memilih pola warna.

Warna default:

ALL ZONE/ ZONE 1/ ZONE 2:[R:20, G:1, B:0]

DISP ZONE: [COLOR 01]

1 Pilih zona pengaturan. ( Ilustrasi pada halaman 16)

2 Pilih warna untuk zona yang dipilih.COLOR 01 hingga COLOR 29

USER: Warna yang Anda buat untuk [DAY COLOR] atau [NIGHT COLOR] akan ditampilkan.

COLOR FLOW 01 hingga COLOR FLOW 03: Warna berubah pada kecepatan yang berbeda.

SPECTRUM/ GROOVE/ TECHNO/ EMOTION/ RELAX/

NIGHT SWEEP: Pola warna yang dipilih akan ditampilkan.* (Hanya dapat dipilih saat [ALL ZONE] dipilih di langkah 

1

.)

* Jika salah satu pola warna ini dipilih, warna cahaya [ZONE 1], [DISP ZONE], [ZONE 2] akan berubah ke warna default.

DAY COLOR Simpan warna siang dan malam Anda untuk zona berbeda.

1 Pilih zona pengaturan. ( Ilustrasi pada halaman 16)

2 RED / GREEN / BLUE: Pilih warna primer. 3 00 hingga 31: Pilih tingkatnya. Ulangi langkah 2 dan 3 untuk semua warna primer. • Pengaturan Anda akan disimpan ke [USER] dalam [PRESET]. • Jika [00] dipilih untuk semua warna primer bagi [DISP ZONE], tidak ada yang

muncul pada tampilan.

NIGHT COLOR

COLOR GUIDE ON: Mengubah cahaya tombol, tampilan, dan terminal input USB bila pengaturan dilakukan pada menu dan daftar pencarian. Zona tampilan secara otomatis akan berubah, bergantung pada tingkat volume. ; OFF: Pembatalan.

[NIGHT COLOR] atau [DAY COLOR] berubah dengan mematikan atau menyalakan lampu depan mobil Anda.

INFORMASI SELENGKAPNYA

Tentang disc dan file audio

• Unit ini hanya dapat memutar CD berikut ini:

• Unit ini dapat memutar disc multi-sesi; namun, sesi yang belum ditutup akan dilompati selama pemutaran. • Disk yang tidak dapat diputar:

- Disk yang tidak bundar.

- Disk yang permukaan perekamannya belang-belang atau disk yang kotor.

- Disk Recordable/ReWritable (Dapat Direkam/ Ditulis) yang belum diselesaikan perekaman atau penulisannya.

- CD 8 cm. Berupaya memasukkan dengan adaptor dapat mengakibatkan kerusakan. • Pemutaran DualDisc: Sisi Non-DVD dari

sebuah “DualDisc” tidak memenuhi standar “Compact Disc Digital Audio”. Karenanya, tidak dianjurkan penggunaan sisi Non-DVD DualDisc pada produk ini. • File yang dapat diputar:

- Ekstensi file: MP3 (.mp3), WMA (.wma) - Laju bit: MP3: 8 kbps — 320 kbps WMA: 32 kbps — 192 kbps - Frekuensi pencuplikan: MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz WMA: 8 kHz — 48 kHz - File Variable Bit Rate (VBR).

Jumlah karakter maksimal untuk nama file/folder:

Bergantung pada format disc yang digunakan (termasuk 4 karakter ekstensi—<.mp3> atau <.wma>). - ISO 9660 Level 1 dan 2: 32 karakter - Romeo: 32 karakter - Joliet: 32 karakter

- Nama file panjang Windows: 32 karakter

Tentang alat USB

• Unit ini dapat memutar file MP3/WMA/WAV yang disimpan pada perangkat kelas penyimpanan massal USB.

• Anda tidak dapat menghubungkan alat USB melalui hub USB.

• Menyambung kabel yang panjang totalnya di atas 5 m dapat mengganggu pemutaran yang normal. • Jumlah karakter maksimal untuk: - Nama folder: 64 karakter - Nama file: 64 karakter - Tag MP3: 64 karakter - Tag WMA: 64 karakter - Tag WAV: 64 karakter

• Unit ini dapat mengenali hingga 20 480 file, 999 folder (999 file per folder termasuk folder tanpa file yang tidak didukung), dan 8 hierarki.

• Unit ini tidak dapat mengenali perangkat USB yang pentarafannya di luar 5 V dan melampaui 1 A.

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 17

(18)

18

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Tentang iPod/iPhone

• Made for

- iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th, dan 5th generation) - iPod classic

- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th, dan 7th generation) - iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5

• Tidak bisa menjelajahi file video pada menu “Videos” di [HEAD MODE].

• Urutan lagu yang ditampilkan pada menu pilihan unit ini mungkin berbeda dari yang ada di iPod/iPhone. • Jika beberapa pengoperasian tidak dilakukan dengan benar atau tidak seperti yang seharusnya, kunjungi:

<http://www.jvc.net/cs/car/>.

Tentang Pandora

• Pandora hanya tersedia di A.S., Australia, dan Selandia Baru.

• Karena Pandora merupakan layanan pihak ketiga, maka spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Karena itu, kompatibilitas dapat terpengaruh atau sebagian atau semua layanan mungkin menjadi tidak tersedia.

• Sebagian fungsi Pandora tidak dapat dioperasikan dari unit ini.

• Bila ada masalah dalam penggunaan aplikasi, hubungi Pandora di pandora-support@pandora.com.

Tentang Bluetooth

• Bergantung pada versi Bluetooth di perangkat, beberapa perangkat Bluetooth mungkin tidak dapat menghubungkan ke unit ini.

• Unit ini mungkin tidak dapat digunakan bersama beberapa perangkat Bluetooth. Kondisi sinyal berbeda-beda, bergantung pada lingkungan sekitar.

• Untuk informasi lebih lanjut tentang Bluetooth, kunjungi situs web JVC: <http://www.jvc.net/cs/car/>.

Tentang JVC Playlist Creator dan JVC Music Control

• Unit ini mendukung aplikasi PC JVC Playlist Creator dan aplikasi AndroidTM JVC Music Control.

• Saat Anda memutar file audio dengan data lagu yang ditambahkan menggunakan JVC Playlist Creator atau JVC Music Control, Anda dapat mencari file audio berdasarkan Genre, Artist, Album, Playlist, dan Song. • JVC Playlist Creator dan JVC Music Control tersedia dari situs web berikut: <http://www.jvc.net/cs/car/>.

Mengubah informasi tampilan

Tekan DISP secara berulang.

FM / AM /

SW1 / SW2

Nama stasiun (PS)*1 Frekuensi Jenis program (PTY)*1*2 Judul*1*2 Hari/Jam (kembali ke awal)

*1 Hanya untuk stasiun FM Radio Data System. *2 Jika tidak tersedia, akan muncul “NO PTY” / “NO TEXT”.

CD atau USB Waktu pemutaran Hari/Jam Nama disk*3 Judul album/Artis*4 Judul track*5 Folder/nama file*6 (kembali ke awal)

*3 Hanya untuk CD-DA: Jika belum direkam, akan muncul “NO NAME”. *4 Hanya untuk file MP3/WMA/WAV: Jika belum direkam, akan muncul “NO NAME”.

*5 Jika belum direkam, akan muncul “NO NAME”.

*6 Hanya untuk file MP3/WMA/WAV.

USB-IPOD Waktu pemutaran Hari/Jam Judul album/Artis*7 Judul track*7 (kembali ke awal) *7 Jika belum direkam, akan muncul “NO NAME”.

PANDORA Nama stasiun Judul album/Artis Judul track Waktu pemutaran Hari/Jam (kembali ke awal)

AUX AUX Hari/Jam

BT AUDIO Waktu pemutaran Hari/Jam Judul album/Artis*8 Judul track*8 (kembali ke awal) *8 Jika belum direkam, akan muncul “NO NAME”.

INFORMASI SELENGKAPNYA

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 18

(19)

19

BAHASA INDONESIA |

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

PEMECAHAN MASALAH

Gejala

Perbaikan

Suara tidak terdengar. • Sesuaikan volume ke level optimum. • Cek kabel-kabel dan penyambungan-penyambungan. “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET

UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” muncul dan tidak ada operasi yang dapat dilakukan.

Periksa untuk memastikan bahwa kabel terminal speaker telah terbungkus isolasi dengan benar, kemudian atur ulang unit tersebut. Jika hal ini tidak menyelesaikan masalah, hubungi pusat servis terdekat.

Sumber tidak dapat dipilih. Periksa pengaturan [SRC SELECT]. ( 4)

Penerimaan radio buruk. / Derau statis saat mendengarkan radio.

• Sambungkan antena secara rapat. • Tarik antena keluar dari selongsongnya.

Karakter yang benar tidak ditampilkan. Unit ini hanya dapat menampilkan huruf besar, angka, dan simbol dalam jumlah terbatas.

“PLEASE” dan “EJECT” muncul bergantian.

Tekan , lalu masukkan disc dengan benar. “IN DISC” muncul. Pastikan tidak ada yang menghalangi slot memasukkan saat

Anda mengeluarkan disc.

Disk tidak dapat dikeluarkan. Tekan dan tahan untuk memaksa keluar disk. Berhati-hatilah jangan sampai menjatuhkan disk saat dikeluarkan. Urutan pemutaran tidak seperti yang

seharusnya.

Urutan pemutaran ditentukan oleh nama file (USB) atau urutan perekaman file (disc).

Waktu putar yang sudah lewat tidak benar.

Ini bergantung pada proses perekaman sebelumnya. Muncul “NOT SUPPORT” dan track

dilompati.

Periksa apakah format track tersebut dapat diputar.

( 17)

“CANNOT PLAY” berkedip dan/atau perangkat yang dihubungkan tidak dapat dideteksi.

• Periksa apakah perangkat yang dihubungkan tersebut kompatibel dengan unit ini dan pastikan file dalam format yang didukung. ( 17)

• Pasang kembali perangkat.

Gejala

Perbaikan

“READING” menyala terus. • Jangan menggunakan terlalu banyak tingkat hierarki dan folder. • Masukkan kembali disc atau hubungkan kembali perangkat USB. iPod/iPhone tidak menyala atau tidak

berfungsi.

• Periksa koneksi antara unit ini dan iPod/iPhone. • Lepaskan dan reset iPod/iPhone menggunakan reset paksa.

Pandora

“ADD ERROR” “SEARCH ERR”

Pembuatan stasiun baru tidak berhasil. “CHK DEVICE” Periksa aplikasi Pandora pada perangkat Anda. “NO SKIPS” Batas pelompatan telah tercapai. “NO STATIONS” Tidak ada stasiun yang ditemukan.

“STATION LIM” Jumlah stasiun terdaftar telah mencapai batasnya. Coba lagi setelah menghapus beberapa stasiun yang tidak diperlukan dari perangkat Anda. “UPGRADE APP” Pastikan Anda telah menginstal versi terbaru aplikasi Pandora pada

perangkat Anda. “CONNECT ERR” Komunikasi tidak stabil.

“RATING ERR” Pendaftaran suka/tidak suka, telah gagal.

“LICENSE ERR” Anda mencoba mengakses dari negara yang tidak didukung Pandora.

Bluetooth®

Tidak ada perangkat Bluetooth yang terdeteksi.

• Cari kembali dari perangkat Bluetooth. • Reset unit. ( 3)

Pemasangan tidak dapat dilakukan.

• Pastikan Anda memasukkan kode PIN yang sama pada unit dan perangkat Bluetooth.

• Hapus informasi pemasangan dari unit dan perangkat Bluetooth, kemudian lakukan pemasangan lagi. ( 10)

“PAIRING FULL” muncul. Jumlah perangkat yang terdaftar telah mencapai batasnya. Coba lagi setelah menghapus perangkat yang tidak diperlukan. ( 14, DELETE PAIR)

“PLEASE WAIT” muncul. Unit ini sedang mempersiapkan untuk menggunakan fungsi Bluetooth. Jika pesan tidak menghilang, matikan dan nyalakan unit, kemudian hubungkan lagi perangkat.

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 19

(20)

20

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Gejala

Perbaikan

Bluetooth®

“BT DEVICE NOT FOUND” muncul. Unit gagal mencari perangkat Bluetooth yang terdaftar selama

[AUTO CNNCT]. Aktifkan Bluetooth dari perangkat Anda dan hubungkan secara manual. (  14)

Terjadi gema atau kebisingan. • Sesuaikan posisi unit mikrofon. (  10) • Periksa pengaturan [ECHO CANCEL]. (  12) Kualitas suara telepon buruk. • Kurangi jarak antara unit dan perangkat Bluetooth.

• Pindahkan mobil ke tempat Anda bisa menerima sinyal yang lebih baik. “NOT SUPPORT” muncul Ponsel yang terhubung tidak mendukung fitur Pengenalan Suara. “ERROR” muncul. Coba lagi pengoperasian. Jika “ERROR” muncul lagi, periksa apakah perangkat

mendukung fungsi yang Anda coba. Unit tidak merespons saat Anda

mencoba untuk menyalin buku telepon ke unit.

Anda mungkin telah mencoba untuk menyalin entri yang sama (seperti yang disimpan) ke unit. Tekan DISP atau G untuk keluar.

Suara terganggu atau dilewati selama menggunakan pemutar audio Bluetooth.

• Kurangi jarak antara unit dan pemutar audio Bluetooth. • Matikan, kemudian nyalakan unit dan coba lagi menghubungkan. • Perangkat Bluetooth lainnya mungkin mencoba menghubungkan ke unit. Pemutar audio Bluetooth tidak

dapat dikontrol.

• Periksa apakah pemutar audio Bluetooth yang terhubung mendukung Audio/ Video Remote Control Profile (AVRCP). (Lihat petunjuk pemutar audio Anda.) • Putuskan dan hubungkan lagi pemutar Bluetooth.

“H/W ERROR” muncul. Reset unit dan coba lagi pengoperasian. Jika “H/W ERROR” muncul lagi, hubungi pusat servis terdekat Anda.

“BT ERROR PLS UPDATE” muncul. Perbarui firmware Bluetooth. (  4)

Jika Anda masih mengalami kesulitan, atur ulang unit. ( 3)

PEMECAHAN MASALAH

SPESIFIKASI

Tuner

FM Kisaran frekuensi 87.5 MHz sampai 108.0 MHz (interval 50 kHz) Sensitivitas yang dapat digunakan

(S/N= 26 dB)

8.2 dBf (0.71 μV/75 Ω) Sensitivitas pendiaman

(DIN S/N= 46 dB)

17.2 dBf (2.0 μV/75 Ω) Respon Frekuensi (±3 dB) 30 Hz sampai 15 kHz Rasio Sinyal-terhadap-Derau (MONO) 64 dB Pemisahan stereo (1 kHz) 40 dB

AM Kisaran frekuensi Band 1 (MW): 531 kHz sampai 1 611 kHz (interval 9 kHz) Band 2 (SW1): 2 940 kHz sampai 7 735 kHz (interval 5 kHz) Band 3 (SW2): 9 500 kHz sampai 10 135 kHz (interval 5 kHz) 11 580 kHz sampai 18 135 kHz (interval 5 kHz) Pemilihan Ruang Saluran Band 1: 9 kHz

Band 2/3: 5 kHz Sensitivitas yang dapat digunakan

(S/N= 20 dB)

MW: 29 dBμ (28.2 μV) SW: 30 dBμ (32 μV)

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 20

(21)

21

BAHASA INDONESIA |

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Pemutar CD

Dioda Laser GaAIAs

Filter Digital pengambilan sampel lebih dari 8 kali Kecepatan Spindel 500 rpm — 200 rpm (CLV) Wow & Flutter Di Bawah Batas Yang Bisa Diukur Respon Frekuensi (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Distorsi Harmoni Total (1 kHz) 0.01 % Rasio Sinyal-terhadap-Derau (1 kHz) 105 dB

Kisaran Dinamis 90 dB

Separasi Saluran 85 dB

Dekode MP3 Sesuai dengan MPEG-1/2 Audio Layer-3 Dekode WMA Sesuai dengan Windows Media Audio

USB

USB standar USB 1.1, USB 2.0 (Kecepatan penuh) Perangkat Kompatibel Kelas Penyimpanan massal

Sistem File FAT12/ 16/ 32

Arus Suplai Maksimum DC 5 V   1 A

Dekode MP3 Sesuai dengan MPEG-1/2 Audio Layer-3 Dekode WMA Sesuai dengan Windows Media Audio

Dekode WAV Linear-PCM

Auksiliari 

Respon Frekuensi (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Tegangan Maksimum Input 1 200 mV

Impedansi Input 30 kΩ

Bluetooth

Versi Bluetooth Ver.2.1+EDR

Kisaran frekuensi 2.402 GHz — 2.480 GHz Daya Output +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Kelas Daya 2 Jangkauan Komunikasi Maksimal Jarak jangkauan sekitar 10 m Profil HFP1.5 (Hands-Free Profile)

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP1.3 (Audio/Video Remote Control Profile) OPP (Object Push Profile)

PBAP (Phonebook Access Profile) SPP (Serial Port Profile)

Audio

Daya Output Maksimum 50 W × 4 Daya bandwith penuh

(kurang dari 1% THD)

22 W × 4 Impedansi Speaker 4 Ω — 8 Ω

Tingkat/Pemuatan Preout (CD/USB) 2 500 mV/10 kΩ (skala penuh)

Impedansi Preout ≤ 600 Ω

Umum

Voltase Pengoperasian 14.4 V (10.5 V — 16 V yang diizinkan) Konsumsi Arus Maksimum 10 A

Kisaran Temperatur Pengoperasian 0°C sampai +40°C Ukuran Instalasi (P x T x L) 180 mm × 100 mm × 158 mm

Berat 1.35 kg

Dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.

SPESIFIKASI

JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 21

(22)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

© 2015 JVC KENWOOD Corporation 0315DTSMDTJEIN

• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of

Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • Lightning is a trademark of Apple Inc.

• Android is trademark of Google Inc.

• Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned

by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

The marking of products using lasers

The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit.

Ada MASALAH dengan unit anda?

Silakan setel (reset) terlebih dahulu unit anda

Lihat pada halaman bagaimana cara mereset unit anda.

Jika masalah masih timbul, silakan menghubungi pusat service kami: PT. Jaya Victori Cemerlang Jl. Cideng Timur No. 6D Jakarta 10130 Indonesia. Telp: (62)(021) 6386 7836 Fax: (62)(021) 6386 7837 Dibuat oleh:

PT. JVC ELECTRONICS INDONESIA

Jl. Surya Lestari Kav. I-16B, Kota Industri Surya Cipta Karawang 41361, Jawa Barat.

JS_JVC_KW_R910BTM_A9_C00_1.indd 2

Referensi

Dokumen terkait

Seorang dokter akan kebingungan atau kehilangan akal apabila dalam melakukan anamnesis tidak tahu atau tidak mempunyai gambaran penyakit apa saja yang dapat

PENGABDIAN KEPADA MASYARAKAT HIBAH GRUP RISET (PKM HGR-UNS) Fakultas Ekonomi dan Bisnis 69 RETNO TANDING SURYANDARI, S.E., M.E., Ph.D.. 0028057102 3 Desa Inovasi

Untuk memperoleh hasil yang optimal dalam menjalankan usaha ternak  babi  terdapat  beberapa  hal  yang  perlu  diperhatikan  yaitu ketersediaan  bibit  yang 

Metode penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah penelitian yang bersifat eksperimental yang bertujuan untuk mengetahui aktivitas antifungi perasan daun

Berdasarkan Keputusan Presiden Nomor 6 Tahun 2000 menyatakan pemerintah menghapus Keputusan Presiden Nomor 14 Tahun 1967 bahwa penyelenggaraan kegiatan agama,

Hal ini dilakukan untuk memperoleh data tingkat kemajuan.. termasuk faktor penyebabnya dan menentukan langkah-langkah perbaikan yang harus diambil lebih awal. Faktor

#etiap an #etiap anggota kelo ggota kelompok aka mpok akan dinilai n dinilai dalam %al dalam %al kemamp kemampuan !ekerj uan !ekerja sama da a sama dalam kelom lam kelompok  pok 

Bileam yang tadinya mau mengutuki bangsa Israel ternyata malah digerakkan Allah untuk memberkati Israel (Bil 22), atau Saul yang &#34;kesurupan&#34; Roh Allah bersama