• Tidak ada hasil yang ditemukan

Dhumawuhing anggêr-anggêr

23. Dhandhanggula

--- 96 ---

[...joh] kang pêparang |

langkung wêning wijiling we | kêna lamun ingombea |

Israil langkung suka |

kunêng gantya kang winuwus | wontên bôngsa salah karya ||

15. ambegal ring Bani Srail | nèng Rapidim ara-ara | Isrèl pêrang lan Amalèk | Bani Srail mapag pêrang | Yusak manggalèng yuda | tan winarna ing apupuh | Musa minggah luhur ardya ||

16. tumênga ring Hyang Masuci | nuwun unggulirèng yuda |

astanya dèn ulukake | sajro umbule kang asta | Israil unggul yuda | sèlèh kasor yudanipun | Amalèk kang unggul aprang ||

17. kocap Arun anitèni | Isrèl unggul wah kandhapnya | anut solahe astane |

nulya Arun myang Kur samya | anyanggi asta Musa |

Bani Srail dadya unggul |

tyang Amalèk kudhangdhangan ||

--- 97 ---

[...tata] cacah kang priya nêm kêthi | sadaya tigang yuta ||

2. wontên ngriku sami dèn paringi | anggêr-anggêr pranataning Pangran | Israil dadya umate |

Pangran Kang Maha Luhur | wus ngêntaskên sing tanah Mêsir | wus sira tata Musa |

sumêngka ring gunung | Pangeran nulya ngandika | sira Musa nataa ring Bani Srail | ing ari katêlunya ||

3. Ingsun arsa mring Sina nêdhaki | gunung ika yoga sinêngkêra | ywa ingambah saubênge | kang ngambah gunung iku | nora kêna amasthi mati | praptèng tri arinira | kang tinon nèng gunung | gêlap thathit laliwêran |

mega kandêl kalasôngka anggirisi | ardi tan kasatmata ||

4. Nabi Musa marêk Hyang Masuci | Bani Srail sadaya ing ngandhap | suci-suci kang pangangge | dahat ing ajrihipun |

myang gumêtêr sanggya Israil | Pangran nulya ngandika | mangkya sabdanipun | Ingsun Pangran Allahira | mêtokake sira saka tanah Mêsir | omahing pangawulan ||

5. aywa sira samya andarbèni | Allah liyan anèng Ngarsaningwang | gawe rêca ukirane |

kang anèng langit dhuwur |

bumi ngisor myang jroning warih | sangisoring bantala |

sira aywa sujud |

myang ngabêkti marang ika |

awit dene Ingsun bêntèr ing panggalih | niksa mring wong duraka ||

--- 98 ---

6. nganti têkan turune kaping tri | myang kaping pat lan gung palimarma | marang ewoning turune |

wong trêsna marang Ingsun | lan nêtêpi pêpakwan mami | sira aywa nyawiyah | asmèng Hyang Maluhur | Pangran datan ngaranana |

sadhengah wong nyeda asmèng Kang Masuci |

iku tan kaluputan ||

7. amulyakna mring Sabat kang ari | jro nêm dina anambuta karya | garapên pakaryan kabèh | dene dina kapitu |

iku dina Sabat kang suci | ywa sira nambutkarya | ri kapitu iku |

sira lan anakira |

[1] lanang wadon batur miwah liyan janmi | kang nèng jro wêngkonira ||

8. kewanira iya datan kêni | jro nêm dina bumi lan akasa | sagara myang saisine | kinarya de Hyang Agung | ri kapitu ingkang Masuci | kèndêl dèn ta akarya | mula Kang Maluhur | ambarkahi dina Sabat |

lan kinarya dina iku dadi suci | iku Sabating Pangran ||

9. ngajènana marang yayah bibi | kang supaya dawa umurira | anèng tanah pêparinge | Pangran Allahirèku | sira aywa amêmatèni | sira ywa laku bedhang | ywa nyolong sirèku |

aywa dadi saksi cidra |

lan maninge aywa sira dhêmên melik | darbèke padhanira ||

10. sadangunya Pangran Kang Masuci | dhawuhakên parentah sadaya |

1. Kurang satu suku kata: sira lan sanakira.

--- 99 ---

kang tumrap ring umat Isrèl | Isrèl saya jrihipun |

aningali gêlap lan thathit | datansah aliwêran | gya samya lumayu | umatur ring Nabi Musa |

kang dèn pinta Musa kewala dhawuhi | ywa Pangeran pribadya ||

11. sami ajrih lamun angêmasi | sadhawuhnya Pangran dhatêng Musa | Israil yun ngestokake |

rampung prasapanipun | Bani Srail sanggup nêtêpi | gya Musa saos kurban | konjuk Hyang Maluhur | Bani Srail sawratanya |

siniratan ludira kurban jêng nabi | mangkana andikanya ||

12. iku gêtih môngka mracihnani | prasêtyanya Pangran marang sira | lan turunira ing têmbe |

Musa gya munggah gunung | kawan dasa ari myang ratri | laminya nèng aldaka | ing sadangunipun |

nampi dhawuhing Pangeran |

ingkang arsa dhinawuhkên ring Israil | umat papilihannya ||

13. wusing rampung dhawuhirèng Widhi | Nabi Musa pinaringan papan |

sela kêkalih cacahe |

mot anggêr-anggêr luhung |

kang kasêrat astèng Hyang Widhi | Bani Isral[2] winarna |

duk wrin dangunipun | Nabi Musa tan tumêdhak |

saking ardi dera marêk Hyang Masuci |

matur ring Arun sigra ||

14. mugi-mugi paduka akardi | dewa môngka ngirid lampah kula | wit [wi...]

2. Isrèl.

--- 100 ---

[...t] dene Musa samangke | paran ing wêkasipun | kula sami datan udani | Arun nulya ngandika | ywa ngono karêpmu | anting-anting sampun pinta |

gon-anggone anak myang rabinirèki | sun karya dewanira ||

15. Bani Srail datan angrawati | suka lila pinundhut darbèknya | katur ing Arun sanggyane | tinampi dening Arun | gya cinithak apan wus dadi | rêca pêdhèt kancana | Isrèl sukèng kalbu | sora wijiling wacana |

hèh ta kônca iki kang ngirid sing Mêsir | iyèku dewanira ||

16. enjingira Israil rumanti | karya kurban katur pêdhèt êmas | gambirèng tyas mring dewane | Pangeran Kang Maluhur |

nulya dhawuh mring Musa Nabi | aglis sira mudhuna |

saka luhur gunung | wruhanira umat Ingwang | Bani Srail lakune rusuh sayêkti | nyêbal pituduh Ingwang ||

17. Nabi Musa mêdhak saking ardi | sarwi mandhi punang papan sela | kêkalih munggwèng astane | dahat ing dukanipun | Nabi Musa duk aningali | Bani Srail jogedan | sindhèn swara umyung | angêpung pêdhèt kancana |

nèng barisan binarung gôngsa dumêling |

bramantya Nabi Musa ||

18. papan sela kalih kang cinangking | gya binanting sangandhaping ardya | kang papan rêmuk [rêmu...]

--- 101 --- [...k] kalihe |

rêca cinandhak sampun | dèn jur-êjur nulya dèn bêsmi | lêbur tanpa kukupan |

kang rêca malêdug | sinawur-sawur ring tirta |

Nabi Musa dhawuh ring Israil sami | kinèn ngombe kang tirta ||

19. enjingira Musa ngandika ris | ingsun arsa munjuk ring Pangeran | dèn ta gawe dosa gêdhe |

lamun kaparêng ingsun | sira olèh aksamèng Widhi | nulya marêk Pangeran | alon aturipun |

dhuh Pangeran umat Tuwan |

Bani Srail sampun sami anglampahi | dosa gêng ngarsa Tuwan ||

20. dene sampun karya dewa rukmi | ing samangkya mugi karsa Tuwan | ngaksama ring Bani Srael |

ing gênging dosanipun | lamun datan antuk aksami | suka lila kawula |

linêbur Hyang Agung |

mangkya dhawuhira Pangran |

janma kang wus gawe dosa ngarsèng Widhi

|

linêbur sing tulisan ||

21. mêngko sira ngirida Israil | marang unggyan Sun karya prasêtya | marang sira myang Israèl |

lan malaekat Ingsun | andhingini sira lumaris | besuk praptèng mangsanya | sun siksa wong iku |

samêngko sira karyaa |

papan watu loro padha lan kang dhihin |

Sun tulis sabdaningwang ||

22. kaya dene papan karo dhihin | sesuk esuk sira saosêna [sao...]

--- 102 --- [...sêna] |

iya anèng gunung kene | Musa gya munggah gunung | kawan dasa ari myang ratri | sowan ngarsèng Pangeran | tan dhahar myang ngunjuk | papan sela kang winawa |

sinêratan pêpakèn Hyang Maha Suci | Pangran nganthi mring Musa ||

Pasucianing Allah, para imam,

Dokumen terkait