QUIZ
1. せっかく日本にいる( )、日本酒を飲んでみませんか?
2. せっかく日本に行く( )、大阪に行ったほうがいいんじゃない?
せっかくとわざわざ#4
Ini merupakan pembahasan terakhir yaitu せっかく~け(れ)ど(も)/ が / のに dan せっかく~
ても/でも
A. せっかく~けれども/が/のに 例1
せっかく宿題をしたけれども、家に忘れてしまった。
Sengaja udah mengerjakan PR tapi malah ketinggalan.
Perjuangan mengerjakan PR udah sampe titik darah penghabisan eh pas disuruh kumpulin malah kelupaan di rumah. Ada yang seperti ini?
例2
せっかくお電話いただいたのに、申し訳ございませんが、山田は只今席を外しておりま す。
Padahal sudah sengaja menelepon, mohon maaf saat ini yamada sedang keluar dari kursinya.
Ketika ada orang yang menelpon ingin ketemu Yamada tapi karena Yamada sedang keluar dari kursinya, entah ke WC atau semacamnya maka kalimat yang digunakan adalah yang diatas.
B. せっかく~ても/でも 例1
せっかく大学に行っても、勉強しないなら意味がない。
Walaupun sengaja pergi ke kampus, kalau ga belajar ga ada artinya.
Siapa nih yang suka ke kampus hanya dateng doang, titip absen, nongkrong gajelas di kantin atau ciwalk? Ga boleh yaa teman-teman.
例2
せっかく仲良くなっても、三ヶ月に帰国しなければなりません。
Walupun sengaja sudah jadi sahabat, 3 bulan lagi harus pulang ke negeri asal.
Walaupun saya sudah kenal kalian tapi beberapa bulan lagi kita harus berpisah. Doa’in yaa teman-teman semoga skripsi saya dilancarkan xixixi.