Indianapolis den 5 Aug 1928
Zweiundsechzigte Jahrgang.
Zweite regelmäβige Geschäfts
versammlung Die versammlung
wurde durch den Prasident
geöffnet
Daβ protokoll wurde angenohmen wie verlesen
Volgende Kranken wurden gemelded.
Christ Schlensker 2 wochen $8. 00
Aug Rieman 4 wochen 16. 00
Christ Heberly 5 “ 20. 00
Chas Hohlt. 2 “ 8. 00
Richard Hafer 1 “ 4. 00
Harry Hafer 1 “ 4. 00
60. 00
Da sonst nichts Neues vorlag
volgte vertagung
Indianapolis den 5 Aug. 1928
Einahme
Zinzen Abert Abraham 25. 00
Beitrag und Strafe 129. 00
Kassen bestand war 147. 50
Zusammen macht die
Einahmen 301. 50
Ausgabe
Hall rent 5. 00
zurück bezahlt an Chr. Schlensker 1. 00
Todesfall für Christ Schlensker 100. 00
Atomobil für die Leichen 9. 00
bestadtung
für Blumen von Aug. Rieman 5. 00
für Kranken Geld 60. 00
macht die ganze Ausgabe 180. 00
Abgerechnet von der Einahme
bleibt der Kassenbestand. 121. 50
Christ Rochling protokoll Sec.
Indianapolis, August 5th, 1928
Sixty second year, second regular business meeting. The meeting was called to order by the president, the minutes were approved as well as read.
The following members were reported ill: Christ Schlensker, two weeks, $8 00; Aug. Rieman, four weeks, $16 00; Christ Heberly, five weeks, $20 00; Chas Hohlt, two weeks, $8 00; Richard Hafer, one week, $4 00; Harry Hafer, one week, $4 00 – a total of $60 00 sick benefits paid.
As there wasn’t any new business at this point the meeting was adjourned.
Indianapolis, August 5, 1928
Contributions:
Interest collected from:
Abert Abraham 25 00
Dues and fines 129 00
The treasury was 147 50
Grand total: 301 50
Expenditures:
Hall rent 5 00
Paid back to Chr. Schlensker 1 00
Death benefits for Christ Schlensker 100 00
Automobile for the funeral 9 00
Reimbursement for flowers to Aug. Rieman 5 00
Sick benefits 60 00
Total expenditures: 180 00
After subtracting the expenditures from the contributions
the remaining treasury balance is 121 50
Christ Rochling, meeting secretary